~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/ggz-client-libs/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ggzcore/gu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut
  • Date: 2008-03-11 23:59:30 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream) (3.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080311235930-idenwe4pp73ozh1k
Tags: 0.0.14.1-1
* New upstream release
  - Obsoletes typos.diff

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# This translation was merged from GNOME SVN
 
2
# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/gu.po)
1
3
# translation of gnome-games.HEAD.gu.po to Gujarati
2
4
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
3
5
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2005, 2007.
6
8
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.gu\n"
7
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
10
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 18:35+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 20:16+0530\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:24+0530\n"
10
12
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
11
13
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
12
14
"MIME-Version: 1.0\n"
13
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
 
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
17
 
"\n"
18
 
"\n"
19
 
"\n"
20
 
"\n"
21
 
"\n"
22
 
"\n"
23
 
"\n"
24
 
"\n"
25
 
"\n"
26
 
"\n"
27
 
"\n"
28
 
"\n"
29
 
"\n"
30
 
"\n"
31
 
"\n"
32
 
"\n"
33
 
 
34
 
# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
35
 
#: ../../ggzcore/server.c:872
36
 
msgid "Unknown negotation"
37
 
msgstr "અજ્ઞાત ભાવતાલ"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
19
"\n"
 
20
"\n"
 
21
"\n"
 
22
"\n"
 
23
"\n"
 
24
"\n"
 
25
"\n"
 
26
"\n"
 
27
"\n"
 
28
"\n"
 
29
"\n"
 
30
"\n"
 
31
"\n"
 
32
"\n"
 
33
"\n"
 
34
"\n"
 
35
"\n"
 
36
"\n"
 
37
"\n"
 
38
"\n"
38
39
 
39
40
#: ../../ggzcore/server.c:899
40
41
#, c-format
41
42
msgid "Already logged in"
42
43
msgstr "પહેલાથી જ પ્રવેશેલ છે"
43
44
 
44
 
#: ../../ggzcore/server.c:903
45
 
#, fuzzy, c-format
46
 
msgid "Name taken or wrong password"
47
 
msgstr "નવો પાસવર્ડ"
48
 
 
49
45
#: ../../ggzcore/server.c:907
50
46
#, c-format
51
47
msgid "This name is already registered so cannot be used by a guest"
52
 
msgstr "નામ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ છે તેથી મહેમાન દ્વારા વાપરી શકાશે નહિં"
 
48
msgstr ""
 
49
"નામ પહેલાથી જ રજીસ્ટર થયેલ "
 
50
"છે તેથી મહેમાન દ્વારા વાપરી "
 
51
"શકાશે નહિં"
53
52
 
54
53
#: ../../ggzcore/server.c:911
55
54
#, c-format
69
68
#: ../../ggzcore/server.c:923
70
69
#, c-format
71
70
msgid "Missing password or other bad options."
72
 
msgstr "ગુમ પાસવર્ડ અથવા અન્ય ખરાબ વિકલ્પો."
 
71
msgstr ""
 
72
"ગુમ પાસવર્ડ અથવા અન્ય ખરાબ "
 
73
"વિકલ્પો."
73
74
 
74
75
# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
75
76
#: ../../ggzcore/server.c:927
85
86
#: ../../ggzcore/server.c:954
86
87
#, c-format
87
88
msgid "Can't change rooms while at a table"
88
 
msgstr "જ્યારે કોષ્ટક આગળ હોય ત્યારે કક્ષો બદલી શકતા નથી"
 
89
msgstr ""
 
90
"જ્યારે કોષ્ટક આગળ હોય ત્યારે "
 
91
"કક્ષો બદલી શકતા નથી"
89
92
 
90
93
#: ../../ggzcore/server.c:958
91
94
#, c-format
92
95
msgid "Can't change rooms while joining/leaving a table"
93
 
msgstr "કોષ્ટકમાં જોડાતી વખતે/છોડતી વખતે કક્ષો બદલી શકતા નથી"
 
96
msgstr ""
 
97
"કોષ્ટકમાં જોડાતી વખતે/છોડતી "
 
98
"વખતે કક્ષો બદલી શકતા નથી"
94
99
 
95
100
#: ../../ggzcore/server.c:963
96
101
#, c-format
100
105
#: ../../ggzcore/server.c:967
101
106
#, c-format
102
107
msgid "Insufficient permissions, room access is restricted"
103
 
msgstr "અપૂરતી પરવાનગીઓ, કક્ષ પરવાનગી પ્રતિબંધિત છે"
 
108
msgstr ""
 
109
"અપૂરતી પરવાનગીઓ, કક્ષ "
 
110
"પરવાનગી પ્રતિબંધિત છે"
104
111
 
105
112
# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
106
113
#: ../../ggzcore/server.c:971