7
7
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 01:35+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:50+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
352
352
msgstr "Cuir i nDuga"
354
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
355
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
354
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:43
355
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:55
359
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
360
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
359
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:129
360
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:142 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91
361
361
msgid "New Group"
362
362
msgstr "Grúpa Nua"
364
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
364
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:146
365
365
msgid "Export Group..."
366
366
msgstr "Easpórtáil Grúpa..."
368
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
368
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
369
369
msgid "Import..."
370
370
msgstr "Iompórtáil..."
372
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
372
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:155
373
373
msgctxt "@title:menu create various trigger types"
377
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
377
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:161
378
378
msgid "Global Shortcut"
379
379
msgstr "Aicearra Comhchoiteann"
381
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
381
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:174
382
382
msgid "Window Action"
383
383
msgstr "Gníomh Fuinneoige"
385
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
385
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:187
386
386
msgid "Mouse Gesture Action"
387
387
msgstr "Gníomh Gotha Luiche"
389
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
389
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:268
390
390
msgid "Command/URL"
391
391
msgstr "Ordú/URL"
393
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
393
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:275
394
394
msgid "D-Bus Command"
395
395
msgstr "Ordú D-Bus"
397
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
397
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:282
398
398
msgid "K-Menu Entry"
399
399
msgstr "Iontráil K-Menu"
401
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
401
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:289
402
402
msgid "Send Keyboard Input"
403
403
msgstr "Seol Ionchur Méarchláir"
405
405
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
406
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
407
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
408
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
406
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311
407
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340
408
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:91
409
409
#: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
413
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
414
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
415
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
413
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:311
414
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:340
415
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:369
416
416
msgid "New Action"
417
417
msgstr "Gníomh Nua"
555
555
"céanna uirthi le linn iompórtála. Mura gceadaíonn tú cumasc, beidh dhá "
556
556
"chomhadlann ann leis an ainm céanna."
558
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
558
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:402
559
559
msgctxt "action name"
563
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
563
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:406
564
564
msgctxt "action enabled"
566
566
msgstr "Cumasaithe"
568
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
568
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:409
572
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:99
572
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:97
573
573
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
574
574
msgstr "Modúl Cumraíochta Aicearraí KDE"
576
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:103
576
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:101
577
577
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
578
578
msgstr "© 2008 Michael Jansen"
580
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:106
580
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:104
581
581
msgid "Michael Jansen"
582
582
msgstr "Michael Jansen"
584
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:107
584
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:105
585
585
msgid "Maintainer"
586
586
msgstr "Cothaitheoir"
588
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:335
588
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:333
590
590
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
593
593
"Tá athruithe gan sábháil sa ghníomh reatha. Caillfidh tú na hathruithe seo "
594
594
"má leanann tú ar aghaidh!"
596
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:336
596
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:334
597
597
msgid "Save changes"
598
598
msgstr "Sábháil na hathruithe"
600
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:369 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:393
600
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:367 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:391
602
602
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "