~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-uk/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kio_smb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-11-28 12:31:35 UTC
  • mfrom: (1.12.36)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131128123135-4tr0w1yd4szovaas
Tags: 4:4.11.97-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kio_smb\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 04:42+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-11-18 05:32+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 10:14+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
16
16
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
60
60
msgid "File does not exist: %1"
61
61
msgstr "Файл не існує: %1"
62
62
 
63
 
#: kio_smb_browse.cpp:222
 
63
#: kio_smb_browse.cpp:221
64
64
msgid ""
65
65
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
66
66
"an enabled firewall."
68
68
"Не знайдено жодної робочої групи у вашій локальній мережі. Це могло статися "
69
69
"через роботу брандмауера."
70
70
 
71
 
#: kio_smb_browse.cpp:229
 
71
#: kio_smb_browse.cpp:228
72
72
#, kde-format
73
73
msgid "No media in device for %1"
74
74
msgstr "Немає носія інформації у пристрої, пов’язаному з %1"
75
75
 
76
 
#: kio_smb_browse.cpp:237
 
76
#: kio_smb_browse.cpp:236
77
77
#, kde-format
78
78
msgid "Could not connect to host for %1"
79
79
msgstr "Не вдається з'єднатися з вузлом для доступу до %1"
80
80
 
81
 
#: kio_smb_browse.cpp:253
 
81
#: kio_smb_browse.cpp:252
82
82
#, kde-format
83
83
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
84
84
msgstr "Помилка при з'єднанні з сервером, що відповідає за %1"
85
85
 
86
 
#: kio_smb_browse.cpp:261
 
86
#: kio_smb_browse.cpp:260
87
87
msgid "Share could not be found on given server"
88
88
msgstr "Ресурс на заданому сервері не знайдено"
89
89
 
90
 
#: kio_smb_browse.cpp:264
 
90
#: kio_smb_browse.cpp:263
91
91
msgid "BAD File descriptor"
92
92
msgstr "Помилковий дескриптор файла"
93
93
 
94
 
#: kio_smb_browse.cpp:271
 
94
#: kio_smb_browse.cpp:270
95
95
msgid ""
96
96
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
97
97
"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
100
100
"Не вдається зв'язати вказану назву з унікальним сервером. Перевірте, що в "
101
101
"мережі немає конфліктів між назвами вузлів у Windows та UNIX."
102
102
 
103
 
#: kio_smb_browse.cpp:277
 
103
#: kio_smb_browse.cpp:276
104
104
msgid ""
105
105
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
106
106
"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
118
118
"містити приватні дані, і, якщо ви не впевнені, що все гаразд, не відсилайте "
119
119
"його зразу, а лише при запиті розробників)"
120
120
 
121
 
#: kio_smb_browse.cpp:288
 
121
#: kio_smb_browse.cpp:287
122
122
#, kde-format
123
123
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
124
124
msgstr "Невідома умова помилки в stat: %1"