~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/knemo/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ga/kcm_knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mark Purcell, Pino Toscano, Mark Purcell
  • Date: 2010-02-11 14:53:44 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream) (2.1.5 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100211145344-3l3zu2q7fda55t1u
* New upstream release

[ Pino Toscano ]
* net-tools and wireless-tools are no more used, so remove them from
  Build-Depends, Depends and Recommends.
* Exclude libiw-dev, and libnl-dev from Build-Depends for kFreeBSD and Hurd.
* Remove autotools-dev Build-Depends (knemo uses CMake as build system).
* Slightly adapt description to the usage of command line applications,
  no more done now.
* Enable the "as needed" linking.

[ Mark Purcell ]
* Remove obsolete debian/README.Debian & debian/dirs
* Add comment only debian/watch 
* Update to Standards 3.8.3 - no changes needed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: extragear-network/kcm_knemo.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-11 06:57+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 06:23+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 19:55-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
8
8
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
13
13
"3 : 4\n"
14
14
 
15
 
#: configdialog.cpp:91
 
15
#: configdialog.cpp:92
16
16
msgid "System Theme"
17
17
msgstr ""
18
18
 
19
 
#: configdialog.cpp:92
 
19
#: configdialog.cpp:93
20
20
msgid "Use the current icon theme's network status icons"
21
21
msgstr ""
22
22
 
23
 
#: configdialog.cpp:98
 
23
#: configdialog.cpp:97
24
24
#, fuzzy
25
25
#| msgid "Text"
26
 
msgid "Text Icon"
 
26
msgid "Text"
27
27
msgstr "Téacs"
28
28
 
29
 
#: configdialog.cpp:99
30
 
msgid "KNemo theme that shows text of upload/download speed"
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: configdialog.cpp:110
 
29
#: configdialog.cpp:98
 
30
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as text"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: configdialog.cpp:102
 
34
msgid "Netload"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: configdialog.cpp:103
 
38
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as bar graphs"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: configdialog.cpp:119
34
42
#, kde-format
35
43
msgid "%1 sec"
36
44
msgstr ""
37
45
 
38
 
#: configdialog.cpp:663
 
46
#: configdialog.cpp:699
39
47
msgid "Add new interface"
40
48
msgstr "Comhéadan nua"
41
49
 
42
 
#: configdialog.cpp:664
 
50
#: configdialog.cpp:700
43
51
msgid ""
44
52
"Please enter the name of the interface to be monitored.\n"
45
53
"It should be something like 'eth1', 'wlan2' or 'ppp0'."
46
54
msgstr ""
47
55
 
48
 
#: configdialog.cpp:969
 
56
#: configdialog.cpp:1096
49
57
#, kde-format
50
58
msgid ""
51
59
"The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete "
52
60
"date must be a valid, non-future date."
53
61
msgstr ""
54
62
 
55
 
#: configdialog.cpp:1196
 
63
#: configdialog.cpp:1333
56
64
msgid "Interface"
57
65
msgstr "Comhéadan"
58
66
 
59
 
#: configdialog.cpp:1198
 
67
#: configdialog.cpp:1335
60
68
msgid "Alias"
61
69
msgstr "Ailias"
62
70
 
63
 
#: configdialog.cpp:1200
 
71
#: configdialog.cpp:1337
64
72
msgid "Status"
65
73
msgstr "Stádas"
66
74
 
67
 
#: configdialog.cpp:1201
 
75
#: configdialog.cpp:1338
68
76
msgid "Connection Time"
69
77
msgstr ""
70
78
 
71
 
#: configdialog.cpp:1202
 
79
#: configdialog.cpp:1339
72
80
#, fuzzy
73
81
#| msgid "IP-Address"
74
82
msgid "IP Address"
75
83
msgstr "Seoladh IP"
76
84
 
77
 
#: configdialog.cpp:1203
 
85
#: configdialog.cpp:1340
78
86
msgid "Scope & Flags"
79
87
msgstr ""
80
88
 
81
 
#: configdialog.cpp:1204
 
89
#: configdialog.cpp:1341
82
90
#, fuzzy
83
91
#| msgid "IP-Address"
84
92
msgid "MAC Address"
85
93
msgstr "Seoladh IP"
86
94
 
87
 
#: configdialog.cpp:1205
 
95
#: configdialog.cpp:1342
88
96
msgid "Broadcast Address"
89
97
msgstr "Seoladh Craolacháin"
90
98
 
91
 
#: configdialog.cpp:1206
 
99
#: configdialog.cpp:1343
92
100
msgid "Default Gateway"
93
101
msgstr "Geata Réamhshocraithe"
94
102
 
95
 
#: configdialog.cpp:1207
 
103
#: configdialog.cpp:1344
96
104
#, fuzzy
97
105
#| msgid "PtP-Address"
98
106
msgid "PtP Address"
99
107
msgstr "Seoladh-PtP"
100
108
 
101
 
#: configdialog.cpp:1208
 
109
#: configdialog.cpp:1345
102
110
msgid "Packets Received"
103
111
msgstr ""
104
112
 
105
 
#: configdialog.cpp:1209
 
113
#: configdialog.cpp:1346
106
114
msgid "Packets Sent"
107
115
msgstr ""
108
116
 
109
 
#: configdialog.cpp:1210
 
117
#: configdialog.cpp:1347
110
118
msgid "Bytes Received"
111
119
msgstr ""
112
120
 
113
 
#: configdialog.cpp:1211
 
121
#: configdialog.cpp:1348
114
122
msgid "Bytes Sent"
115
123
msgstr "Bearta Seolta"
116
124
 
117
 
#: configdialog.cpp:1212
 
125
#: configdialog.cpp:1349
118
126
msgid "Download Speed"
119
127
msgstr "Luas Íosluchtaithe"
120
128
 
121
 
#: configdialog.cpp:1213
 
129
#: configdialog.cpp:1350
122
130
msgid "Upload Speed"
123
131
msgstr "Luas Uasluchtaithe"
124
132
 
125
 
#: configdialog.cpp:1214
 
133
#: configdialog.cpp:1351
126
134
msgid "ESSID"
127
135
msgstr "ESSID"
128
136
 
129
 
#: configdialog.cpp:1215
 
137
#: configdialog.cpp:1352
130
138
msgid "Mode"
131
139
msgstr "Mód"
132
140
 
133
 
#: configdialog.cpp:1216
 
141
#: configdialog.cpp:1353
134
142
msgid "Frequency"
135
143
msgstr "Minicíocht"
136
144
 
137
 
#: configdialog.cpp:1217
 
145
#: configdialog.cpp:1354
138
146
msgid "Bit Rate"
139
147
msgstr "Ráta Giotán"
140
148
 
141
 
#: configdialog.cpp:1218
 
149
#: configdialog.cpp:1355
142
150
msgid "Access Point"
143
151
msgstr ""
144
152
 
145
 
#: configdialog.cpp:1219
 
153
#: configdialog.cpp:1356
146
154
msgid "Link Quality"
147
155
msgstr "Cáilíocht an Naisc"
148
156
 
149
 
#: configdialog.cpp:1220
 
157
#: configdialog.cpp:1358
150
158
msgid "Nickname"
151
159
msgstr "Leasainm"
152
160
 
153
 
#: configdialog.cpp:1221
 
161
#: configdialog.cpp:1360
154
162
msgid "Encryption"
155
163
msgstr "Criptiú"
156
164
 
196
204
 
197
205
#. i18n: file: configdlg.ui:20
198
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
199
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:217
 
207
#: rc.cpp:3 rc.cpp:271
200
208
msgid "Start KNemo automatically when you login"
201
209
msgstr ""
202
210
 
203
211
#. i18n: file: configdlg.ui:31
204
212
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
205
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:220
 
213
#: rc.cpp:6 rc.cpp:274
206
214
#, fuzzy
207
215
#| msgid "&Interfaces"
208
216
msgid "Interfaces"
210
218
 
211
219
#. i18n: file: configdlg.ui:39
212
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
213
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:223
 
221
#: rc.cpp:9 rc.cpp:277
214
222
msgid ""
215
223
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
216
224
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
220
228
 
221
229
#. i18n: file: configdlg.ui:49
222
230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonNew)
223
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:226
 
231
#: rc.cpp:12 rc.cpp:280
224
232
msgid "Add a new interface"
225
233
msgstr "Cuir comhéadan nua leis"
226
234
 
227
235
#. i18n: file: configdlg.ui:59
228
236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAll)
229
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:229
 
237
#: rc.cpp:15 rc.cpp:283
230
238
#, fuzzy
231
239
#| msgid "Add a new interface"
232
240
msgid "Add all interfaces"
234
242
 
235
243
#. i18n: file: configdlg.ui:72
236
244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
237
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:232
 
245
#: rc.cpp:18 rc.cpp:286
238
246
msgid "Delete the selected interface"
239
247
msgstr "Scrios an comhéadan roghnaithe"
240
248
 
241
249
#. i18n: file: configdlg.ui:102
242
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
243
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:235
 
251
#: rc.cpp:21 rc.cpp:289
244
252
msgid "Alias:"
245
253
msgstr "Ailias:"
246
254
 
247
255
#. i18n: file: configdlg.ui:116
248
256
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditAlias)
249
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:238
 
257
#: rc.cpp:24 rc.cpp:292
250
258
msgid ""
251
259
"You can enter an alias for the interface.\n"
252
260
"KNemo will use it to differentiate interfaces when it displays tooltips, "
255
263
 
256
264
#. i18n: file: configdlg.ui:138
257
265
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
258
 
#: rc.cpp:28 rc.cpp:242
 
266
#: rc.cpp:28 rc.cpp:296
259
267
msgid "Icon Appearance"
260
268
msgstr ""
261
269
 
262
 
#. i18n: file: configdlg.ui:144
263
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxDisconnected)
264
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:245
265
 
msgid ""
266
 
"If selected, the icon for this interface will hide when the interface is not "
267
 
"connected. When a connection is reestablished, the icon will appear again."
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#. i18n: file: configdlg.ui:147
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxDisconnected)
272
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:248
273
 
msgid "Hide icon when not connected"
 
270
#. i18n: file: configdlg.ui:146
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
272
#: rc.cpp:31 rc.cpp:299
 
273
msgid "Icon hiding:"
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
276
#. i18n: file: configdlg.ui:154
277
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxUnavailable)
278
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:251
279
 
msgid ""
280
 
"When selected, the icon for this interface will hide when the interface does "
281
 
"not exist. This is useful for dynamically created interfaces, such as "
282
 
"tunnels."
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#. i18n: file: configdlg.ui:157
286
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUnavailable)
287
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:254
288
 
msgid "Hide icon when not available"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#. i18n: file: configdlg.ui:166
292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
293
 
#: rc.cpp:43 rc.cpp:257
294
 
msgid "Traffic activity threshold:"
295
 
msgstr ""
 
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
 
278
#: rc.cpp:34 rc.cpp:302
 
279
msgid "Do not hide"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#. i18n: file: configdlg.ui:159
 
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
 
284
#: rc.cpp:37 rc.cpp:305
 
285
msgid "Hide when disconnected"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#. i18n: file: configdlg.ui:164
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
 
290
#: rc.cpp:40 rc.cpp:308
 
291
#, fuzzy
 
292
#| msgid "Available:"
 
293
msgid "Hide when unavailable"
 
294
msgstr "Ar Fáil:"
296
295
 
297
296
#. i18n: file: configdlg.ui:176
298
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
299
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:260
300
 
msgid ""
301
 
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
302
 
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. i18n: file: configdlg.ui:179
306
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
307
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:263
308
 
#, fuzzy
309
 
#| msgid " packets/s"
310
 
msgid " packets/sec"
311
 
msgstr " paicéad/s"
312
 
 
313
 
#. i18n: file: configdlg.ui:199
314
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
315
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:266
 
298
#: rc.cpp:43 rc.cpp:311
316
299
msgid "Icon theme:"
317
300
msgstr ""
318
301
 
319
 
#. i18n: file: configdlg.ui:212
 
302
#. i18n: file: configdlg.ui:193
320
303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
321
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:269
 
304
#: rc.cpp:46 rc.cpp:314
322
305
#, fuzzy
323
306
#| msgid "Available:"
324
307
msgid "Unavailable"
325
308
msgstr "Ar Fáil:"
326
309
 
327
 
#. i18n: file: configdlg.ui:222
 
310
#. i18n: file: configdlg.ui:203
328
311
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
329
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:272
 
312
#: rc.cpp:49 rc.cpp:317
330
313
msgid "Disconnected"
331
314
msgstr ""
332
315
 
333
 
#. i18n: file: configdlg.ui:232
 
316
#. i18n: file: configdlg.ui:213
334
317
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
335
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:275
 
318
#: rc.cpp:52 rc.cpp:320
336
319
msgid "Connected"
337
320
msgstr ""
338
321
 
339
 
#. i18n: file: configdlg.ui:242
 
322
#. i18n: file: configdlg.ui:223
 
323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
 
324
#: rc.cpp:55 rc.cpp:323
 
325
#, fuzzy
 
326
#| msgid "Traffic"
 
327
msgid "Incoming traffic"
 
328
msgstr "Trácht"
 
329
 
 
330
#. i18n: file: configdlg.ui:233
340
331
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
341
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:278
342
 
msgid "Transmitting data"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#. i18n: file: configdlg.ui:252
346
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
347
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:281
348
 
msgid "Receiving data"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#. i18n: file: configdlg.ui:262
 
332
#: rc.cpp:58 rc.cpp:326
 
333
#, fuzzy
 
334
#| msgid "Traffic"
 
335
msgid "Outgoing traffic"
 
336
msgstr "Trácht"
 
337
 
 
338
#. i18n: file: configdlg.ui:243
352
339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
353
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:284
354
 
msgid "Transmitting and receiving data"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#. i18n: file: configdlg.ui:292
358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
359
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:287
360
 
msgid "Incoming text:"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#. i18n: file: configdlg.ui:322
364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
365
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:290
366
 
msgid "Outgoing text:"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#. i18n: file: configdlg.ui:352
 
340
#: rc.cpp:61 rc.cpp:329
 
341
#, fuzzy
 
342
#| msgid "Traffic"
 
343
msgid "Incoming and outgoing traffic"
 
344
msgstr "Trácht"
 
345
 
 
346
#. i18n: file: configdlg.ui:259
 
347
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
 
348
#: rc.cpp:64 rc.cpp:332
 
349
#, fuzzy
 
350
#| msgid "&Colors"
 
351
msgid "Colors"
 
352
msgstr "&Dathanna"
 
353
 
 
354
#. i18n: file: configdlg.ui:283
 
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
 
356
#. i18n: file: themecfg.ui:90
 
357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
 
358
#. i18n: file: configdlg.ui:283
 
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
 
360
#: rc.cpp:67 rc.cpp:247 rc.cpp:335
 
361
#, fuzzy
 
362
#| msgid "Traffic"
 
363
msgid "Incoming traffic:"
 
364
msgstr "Trácht"
 
365
 
 
366
#. i18n: file: configdlg.ui:313
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
 
368
#. i18n: file: themecfg.ui:137
 
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
 
370
#. i18n: file: configdlg.ui:313
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
 
372
#: rc.cpp:70 rc.cpp:259 rc.cpp:338
 
373
#, fuzzy
 
374
#| msgid "Traffic"
 
375
msgid "Outgoing traffic:"
 
376
msgstr "Trácht"
 
377
 
 
378
#. i18n: file: configdlg.ui:343
370
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
371
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:293
372
 
msgid "Disconnected text:"
373
 
msgstr ""
 
380
#: rc.cpp:73 rc.cpp:341
 
381
#, fuzzy
 
382
#| msgid "&Distance:"
 
383
msgid "Disconnected:"
 
384
msgstr "Fa&d:"
374
385
 
375
 
#. i18n: file: configdlg.ui:382
 
386
#. i18n: file: configdlg.ui:373
376
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
377
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:296
 
388
#: rc.cpp:76 rc.cpp:344
378
389
#, fuzzy
379
390
#| msgid "Available:"
380
 
msgid "Unavailable text:"
 
391
msgid "Unavailable:"
381
392
msgstr "Ar Fáil:"
382
393
 
383
 
#. i18n: file: configdlg.ui:408
384
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
385
 
#. i18n: file: configdlg.ui:945
386
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
387
 
#. i18n: file: configdlg.ui:408
388
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
389
 
#. i18n: file: configdlg.ui:945
390
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
391
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:299 rc.cpp:413
 
394
#. i18n: file: configdlg.ui:406
 
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
 
396
#: rc.cpp:79 rc.cpp:347
 
397
msgid "Advanced..."
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#. i18n: file: configdlg.ui:429
 
401
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
402
#. i18n: file: configdlg.ui:956
 
403
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
404
#. i18n: file: configdlg.ui:429
 
405
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
406
#. i18n: file: configdlg.ui:956
 
407
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
408
#: rc.cpp:82 rc.cpp:196 rc.cpp:350 rc.cpp:464
392
409
msgid "Statistics"
393
410
msgstr "Staitisticí"
394
411
 
395
 
#. i18n: file: configdlg.ui:414
 
412
#. i18n: file: configdlg.ui:435
396
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
397
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:302
 
414
#: rc.cpp:85 rc.cpp:353
398
415
msgid "Activate statistics"
399
416
msgstr ""
400
417
 
401
 
#. i18n: file: configdlg.ui:424
 
418
#. i18n: file: configdlg.ui:445
402
419
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
403
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:305
 
420
#: rc.cpp:88 rc.cpp:356
404
421
#, fuzzy
405
422
#| msgid "Statistics"
406
423
msgid "Monthly Statistics"
407
424
msgstr "Staitisticí"
408
425
 
409
 
#. i18n: file: configdlg.ui:430
 
426
#. i18n: file: configdlg.ui:451
410
427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
411
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:308
 
428
#: rc.cpp:91 rc.cpp:359
412
429
msgid ""
413
430
"<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo "
414
431
"handles monthly statistics. You can set different start dates and make "
416
433
"will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
417
434
msgstr ""
418
435
 
419
 
#. i18n: file: configdlg.ui:433
 
436
#. i18n: file: configdlg.ui:454
420
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
421
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:311
 
438
#: rc.cpp:94 rc.cpp:362
422
439
msgid "Custom billing periods"
423
440
msgstr ""
424
441
 
425
 
#. i18n: file: configdlg.ui:461
 
442
#. i18n: file: configdlg.ui:482
426
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
427
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:314
 
444
#: rc.cpp:97 rc.cpp:365
428
445
msgid "Billing start date:"
429
446
msgstr ""
430
447
 
431
 
#. i18n: file: configdlg.ui:471
 
448
#. i18n: file: configdlg.ui:492
432
449
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
433
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:317
 
450
#: rc.cpp:100 rc.cpp:368
434
451
msgid ""
435
452
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
436
453
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
439
456
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
440
457
msgstr ""
441
458
 
442
 
#. i18n: file: configdlg.ui:501
 
459
#. i18n: file: configdlg.ui:522
443
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
444
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:320
 
461
#: rc.cpp:103 rc.cpp:371
445
462
msgid "Months per billing period:"
446
463
msgstr ""
447
464
 
448
 
#. i18n: file: configdlg.ui:526
 
465
#. i18n: file: configdlg.ui:550
449
466
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
450
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:323
 
467
#: rc.cpp:106 rc.cpp:374
451
468
#, fuzzy
452
469
#| msgid "&Notifications"
453
470
msgid "Traffic Notifications"
454
471
msgstr "&Fógairt"
455
472
 
456
 
#. i18n: file: configdlg.ui:534
 
473
#. i18n: file: configdlg.ui:558
457
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
458
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:326
 
475
#: rc.cpp:109 rc.cpp:377
459
476
msgid "Notify when monthly traffic exceeds:"
460
477
msgstr ""
461
478
 
462
 
#. i18n: file: configdlg.ui:541
 
479
#. i18n: file: configdlg.ui:565
463
480
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
464
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:329
 
481
#: rc.cpp:112 rc.cpp:380
465
482
msgid ""
466
 
"<p>When traffic for a month or billing period exceeds this threshold, KNemo "
467
 
"will emit a notification. This notification will appear once per session.</"
468
 
"p><p>If the value is 0, KNemo will not emit a notification.</p>"
 
483
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
 
484
"emit a notification. The notification will appear once per session."
469
485
msgstr ""
470
486
 
471
 
#. i18n: file: configdlg.ui:547
 
487
#. i18n: file: configdlg.ui:571
472
488
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
473
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:332
474
 
msgid "GiB"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#. i18n: file: configdlg.ui:580
 
489
#: rc.cpp:115 rc.cpp:383
 
490
msgid " GiB"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#. i18n: file: configdlg.ui:574
 
494
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
 
495
#: rc.cpp:118 rc.cpp:386
 
496
msgid "No limit"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#. i18n: file: configdlg.ui:607
478
500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
479
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:335
 
501
#: rc.cpp:121 rc.cpp:389
480
502
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
481
503
msgstr ""
482
504
 
483
 
#. i18n: file: configdlg.ui:583
 
505
#. i18n: file: configdlg.ui:610
484
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
485
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:338
486
 
msgid "Download traffic only"
487
 
msgstr ""
 
507
#: rc.cpp:124 rc.cpp:392
 
508
#, fuzzy
 
509
#| msgid "Traffic"
 
510
msgid "Incoming traffic only"
 
511
msgstr "Trácht"
488
512
 
489
 
#. i18n: file: configdlg.ui:613
 
513
#. i18n: file: configdlg.ui:640
490
514
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
491
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:341
 
515
#: rc.cpp:127 rc.cpp:395
492
516
msgid ""
493
517
"If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
494
518
msgstr ""
495
519
 
496
 
#. i18n: file: configdlg.ui:616
 
520
#. i18n: file: configdlg.ui:643
497
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
498
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:344
 
522
#: rc.cpp:130 rc.cpp:398
499
523
#, fuzzy
500
524
#| msgid "Traffic"
501
525
msgid "Total traffic"
502
526
msgstr "Trácht"
503
527
 
504
 
#. i18n: file: configdlg.ui:642
 
528
#. i18n: file: configdlg.ui:669
505
529
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
506
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:347
 
530
#: rc.cpp:133 rc.cpp:401
507
531
#, fuzzy
508
532
#| msgid "&Context Menu"
509
533
msgid "Context Menu"
510
534
msgstr "Roghchlár &Comhthéacs"
511
535
 
512
 
#. i18n: file: configdlg.ui:648
513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustom)
514
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:350
515
 
#, fuzzy
516
 
#| msgid "&Display custom entries in context menu"
517
 
msgid "Display custom entries in context menu"
518
 
msgstr "&Taispeáin iontrálacha saincheaptha i roghchlár comhthéacs"
519
 
 
520
 
#. i18n: file: configdlg.ui:658
 
536
#. i18n: file: configdlg.ui:675
521
537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
522
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:353
 
538
#: rc.cpp:136 rc.cpp:404
523
539
msgid ""
524
540
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
525
 
"<ol><li>check <b>Display custom entries in context menu</b>;</li><li>push on "
526
 
"the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</li><li>edit the entry "
527
 
"by double clicking in column <b>Menu text</b> and <b>Command</b>;</"
528
 
"li><li>start from step 2 for every new entry</li>.</ol>If you need to "
529
 
"execute the command as root user check the corresponding <b>Root</b> check "
530
 
"box."
 
541
"<ol><li>push the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</"
 
542
"li><li>edit the entry by double clicking in the <b>Menu text</b> and "
 
543
"<b>Command</b> columns.</li></ol>If you need to execute the command as root "
 
544
"user check the corresponding <b>Root</b> check box."
531
545
msgstr ""
532
546
 
533
 
#. i18n: file: configdlg.ui:671
 
547
#. i18n: file: configdlg.ui:688
534
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
535
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:356
 
549
#: rc.cpp:139 rc.cpp:407
536
550
msgid "Root"
537
551
msgstr "Fréamh"
538
552
 
539
 
#. i18n: file: configdlg.ui:676
 
553
#. i18n: file: configdlg.ui:693
540
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
541
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:359
 
555
#: rc.cpp:142 rc.cpp:410
542
556
msgid "Menu text"
543
557
msgstr "Téacs roghchláir"
544
558
 
545
 
#. i18n: file: configdlg.ui:681
 
559
#. i18n: file: configdlg.ui:698
546
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
547
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:362
 
561
#: rc.cpp:145 rc.cpp:413
548
562
msgid "Command"
549
563
msgstr "Ordú"
550
564
 
551
 
#. i18n: file: configdlg.ui:694
 
565
#. i18n: file: configdlg.ui:708
552
566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
553
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:365
 
567
#: rc.cpp:148 rc.cpp:416
554
568
msgid "Add a new entry"
555
569
msgstr "Cuir iontráil nua leis"
556
570
 
557
 
#. i18n: file: configdlg.ui:710
 
571
#. i18n: file: configdlg.ui:721
558
572
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
559
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:368
 
573
#: rc.cpp:151 rc.cpp:419
560
574
msgid "Remove the selected entry"
561
575
msgstr "Bain an iontráil roghnaithe"
562
576
 
563
 
#. i18n: file: configdlg.ui:739
 
577
#. i18n: file: configdlg.ui:750
564
578
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
565
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:371
 
579
#: rc.cpp:154 rc.cpp:422
566
580
msgid "Move the selected entry up"
567
581
msgstr "Bog an iontráil roghnaithe suas"
568
582
 
569
 
#. i18n: file: configdlg.ui:749
 
583
#. i18n: file: configdlg.ui:760
570
584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
571
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:374
 
585
#: rc.cpp:157 rc.cpp:425
572
586
msgid "Move the selected entry down"
573
587
msgstr "Bog an iontráil roghnaithe síos"
574
588
 
575
 
#. i18n: file: configdlg.ui:766
 
589
#. i18n: file: configdlg.ui:777
576
590
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
577
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:377
 
591
#: rc.cpp:160 rc.cpp:428
578
592
#, fuzzy
579
593
#| msgid "&ToolTip"
580
594
msgid "ToolTip"
581
595
msgstr "&Leid Uirlisí"
582
596
 
583
 
#. i18n: file: configdlg.ui:772
 
597
#. i18n: file: configdlg.ui:783
584
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
585
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:380
 
599
#: rc.cpp:163 rc.cpp:431
586
600
msgid ""
587
601
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
588
602
"devices"
589
603
msgstr ""
590
604
 
591
 
#. i18n: file: configdlg.ui:814
 
605
#. i18n: file: configdlg.ui:825
592
606
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
593
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:383
 
607
#: rc.cpp:166 rc.cpp:434
594
608
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
595
609
msgstr ""
596
610
 
597
 
#. i18n: file: configdlg.ui:844
 
611
#. i18n: file: configdlg.ui:855
598
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
599
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:386
 
613
#: rc.cpp:169 rc.cpp:437
600
614
msgid "Active:"
601
615
msgstr ""
602
616
 
603
 
#. i18n: file: configdlg.ui:860
 
617
#. i18n: file: configdlg.ui:871
604
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
605
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:389
 
619
#: rc.cpp:172 rc.cpp:440
606
620
msgid "Available:"
607
621
msgstr "Ar Fáil:"
608
622
 
609
 
#. i18n: file: configdlg.ui:870
 
623
#. i18n: file: configdlg.ui:881
610
624
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
611
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:392
 
625
#: rc.cpp:175 rc.cpp:443
612
626
#, fuzzy
613
627
#| msgid "Remove the selected entry"
614
628
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
615
629
msgstr "Bain an iontráil roghnaithe"
616
630
 
617
 
#. i18n: file: configdlg.ui:881
 
631
#. i18n: file: configdlg.ui:892
618
632
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
619
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:395
 
633
#: rc.cpp:178 rc.cpp:446
620
634
msgid "General"
621
635
msgstr ""
622
636
 
623
 
#. i18n: file: configdlg.ui:887
 
637
#. i18n: file: configdlg.ui:898
624
638
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
625
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:398
 
639
#: rc.cpp:181 rc.cpp:449
626
640
#, fuzzy
627
641
#| msgid "&Notifications"
628
642
msgid "Notifications"
629
643
msgstr "&Fógairt"
630
644
 
631
 
#. i18n: file: configdlg.ui:893
 
645
#. i18n: file: configdlg.ui:904
632
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
633
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:401
 
647
#: rc.cpp:184 rc.cpp:452
634
648
#, fuzzy
635
649
#| msgid "&Notifications"
636
650
msgid "Configure Notifications..."
637
651
msgstr "&Fógairt"
638
652
 
639
 
#. i18n: file: configdlg.ui:903
 
653
#. i18n: file: configdlg.ui:914
640
654
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
641
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:404
 
655
#: rc.cpp:187 rc.cpp:455
642
656
msgid "Update interval"
643
657
msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:"
644
658
 
645
 
#. i18n: file: configdlg.ui:909
 
659
#. i18n: file: configdlg.ui:920
646
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
647
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:407
 
661
#: rc.cpp:190 rc.cpp:458
648
662
msgid "Update interface information every"
649
663
msgstr ""
650
664
 
651
 
#. i18n: file: configdlg.ui:919
 
665
#. i18n: file: configdlg.ui:930
652
666
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
653
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:410
 
667
#: rc.cpp:193 rc.cpp:461
654
668
msgid ""
655
669
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
656
670
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
657
671
msgstr ""
658
672
 
659
 
#. i18n: file: configdlg.ui:951
 
673
#. i18n: file: configdlg.ui:962
660
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
661
 
#: rc.cpp:202 rc.cpp:416
662
 
msgid "Save statistics every"
663
 
msgstr ""
 
675
#: rc.cpp:199 rc.cpp:467
 
676
#, fuzzy
 
677
#| msgid "Update interval"
 
678
msgid "Autosave interval:"
 
679
msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:"
664
680
 
665
 
#. i18n: file: configdlg.ui:961
 
681
#. i18n: file: configdlg.ui:972
666
682
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
667
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:419
 
683
#: rc.cpp:202 rc.cpp:470
668
684
msgid ""
669
685
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
670
686
"statistics when it closes."
671
687
msgstr ""
672
688
 
673
 
#. i18n: file: configdlg.ui:973
 
689
#. i18n: file: configdlg.ui:984
674
690
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
675
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:422
 
691
#: rc.cpp:205 rc.cpp:473
676
692
msgid " sec"
677
693
msgstr ""
678
694
 
679
 
#. i18n: file: configdlg.ui:996
 
695
#. i18n: file: configdlg.ui:987
 
696
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
 
697
#: rc.cpp:208 rc.cpp:476
 
698
msgid "At shutdown"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#. i18n: file: configdlg.ui:1010
680
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
681
 
#: rc.cpp:211 rc.cpp:425
 
703
#: rc.cpp:211 rc.cpp:479
682
704
#, fuzzy
683
705
#| msgid "Statistics"
684
706
msgid "Statistics directory:"
685
707
msgstr "Staitisticí"
686
708
 
687
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1006
 
709
#. i18n: file: configdlg.ui:1020
688
710
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
689
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:428
 
711
#: rc.cpp:214 rc.cpp:482
690
712
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
691
713
msgstr ""
692
714
 
 
715
#. i18n: file: themecfg.ui:17
 
716
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
717
#: rc.cpp:217
 
718
#, fuzzy
 
719
#| msgid "Traffic"
 
720
msgid "Traffic"
 
721
msgstr "Trácht"
 
722
 
 
723
#. i18n: file: themecfg.ui:25
 
724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
725
#: rc.cpp:220
 
726
msgid "Traffic activity threshold:"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#. i18n: file: themecfg.ui:32
 
730
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
 
731
#: rc.cpp:223
 
732
msgid ""
 
733
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
 
734
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#. i18n: file: themecfg.ui:35
 
738
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
 
739
#: rc.cpp:226
 
740
#, fuzzy
 
741
#| msgid " packets/s"
 
742
msgid " packets/sec"
 
743
msgstr " paicéad/s"
 
744
 
 
745
#. i18n: file: themecfg.ui:50
 
746
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rateGroup)
 
747
#: rc.cpp:229
 
748
#, fuzzy
 
749
#| msgid "&Notifications"
 
750
msgid "Traffic Rate Visualization"
 
751
msgstr "&Fógairt"
 
752
 
 
753
#. i18n: file: themecfg.ui:56
 
754
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkDynColor)
 
755
#: rc.cpp:232
 
756
msgid ""
 
757
"If checked, the transmit and receive colors will change according to the "
 
758
"traffic rate.  As the traffic rate increases, the color will change from the "
 
759
"default color, to the max rate color."
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#. i18n: file: themecfg.ui:59
 
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
 
764
#: rc.cpp:235
 
765
msgid "Change color according to max visual rate"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#. i18n: file: themecfg.ui:66
 
769
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
 
770
#: rc.cpp:238
 
771
msgid ""
 
772
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
 
773
"on the maximum rates below.  If unchecked, the bar graphs will change scale "
 
774
"according to recent traffic rates."
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#. i18n: file: themecfg.ui:69
 
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
 
779
#: rc.cpp:241
 
780
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#. i18n: file: themecfg.ui:82
 
784
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
 
785
#: rc.cpp:244
 
786
msgid "Max Visual Rate"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#. i18n: file: themecfg.ui:97
 
790
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
 
791
#: rc.cpp:250
 
792
msgid ""
 
793
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
 
794
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#. i18n: file: themecfg.ui:100
 
798
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
 
799
#. i18n: file: themecfg.ui:147
 
800
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
 
801
#: rc.cpp:253 rc.cpp:265
 
802
msgid " KiB/sec"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#. i18n: file: themecfg.ui:119
 
806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
807
#. i18n: file: themecfg.ui:166
 
808
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
809
#: rc.cpp:256 rc.cpp:268
 
810
#, fuzzy
 
811
#| msgid "&Colors"
 
812
msgid "Color:"
 
813
msgstr "&Dathanna"
 
814
 
 
815
#. i18n: file: themecfg.ui:144
 
816
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
 
817
#: rc.cpp:262
 
818
msgid ""
 
819
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
 
820
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#, fuzzy
 
824
#~| msgid "Available:"
 
825
#~ msgid "Unavailable text:"
 
826
#~ msgstr "Ar Fáil:"
 
827
 
 
828
#, fuzzy
 
829
#~| msgid "&Display custom entries in context menu"
 
830
#~ msgid "Display custom entries in context menu"
 
831
#~ msgstr "&Taispeáin iontrálacha saincheaptha i roghchlár comhthéacs"
 
832
 
693
833
#, fuzzy
694
834
#~| msgid "&Misc"
695
835
#~ msgid "Misc"
731
871
#~ msgid "Lines"
732
872
#~ msgstr "Línte"
733
873
 
734
 
#~ msgid "&Distance:"
735
 
#~ msgstr "Fa&d:"
736
 
 
737
874
#~ msgid "Vertic&al lines"
738
875
#~ msgstr "Línte inge&aracha"
739
876
 
743
880
#~ msgid "Hori&zontal lines"
744
881
#~ msgstr "Línte coth&románacha"
745
882
 
746
 
#~ msgid "&Colors"
747
 
#~ msgstr "&Dathanna"
748
 
 
749
883
#~ msgid "Vertical lines:"
750
884
#~ msgstr "Línte ingearacha:"
751
885