~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/knemo/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl/kcm_knemo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Mark Purcell, Pino Toscano, Mark Purcell
  • Date: 2010-02-11 14:53:44 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream) (2.1.5 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100211145344-3l3zu2q7fda55t1u
* New upstream release

[ Pino Toscano ]
* net-tools and wireless-tools are no more used, so remove them from
  Build-Depends, Depends and Recommends.
* Exclude libiw-dev, and libnl-dev from Build-Depends for kFreeBSD and Hurd.
* Remove autotools-dev Build-Depends (knemo uses CMake as build system).
* Slightly adapt description to the usage of command line applications,
  no more done now.
* Enable the "as needed" linking.

[ Mark Purcell ]
* Remove obsolete debian/README.Debian & debian/dirs
* Add comment only debian/watch 
* Update to Standards 3.8.3 - no changes needed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kcm_knemo\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-11 06:57+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-12-31 06:23+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 01:38+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Marcin Zasada <emzeta76@gazeta.pl>\n"
11
11
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
17
17
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18
18
 
19
 
#: configdialog.cpp:91
 
19
#: configdialog.cpp:92
20
20
msgid "System Theme"
21
21
msgstr ""
22
22
 
23
 
#: configdialog.cpp:92
 
23
#: configdialog.cpp:93
24
24
msgid "Use the current icon theme's network status icons"
25
25
msgstr ""
26
26
 
27
 
#: configdialog.cpp:98
 
27
#: configdialog.cpp:97
28
28
#, fuzzy
29
29
#| msgid "Text"
30
 
msgid "Text Icon"
 
30
msgid "Text"
31
31
msgstr "Tekst"
32
32
 
33
 
#: configdialog.cpp:99
34
 
msgid "KNemo theme that shows text of upload/download speed"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: configdialog.cpp:110
 
33
#: configdialog.cpp:98
 
34
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as text"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: configdialog.cpp:102
 
38
msgid "Netload"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: configdialog.cpp:103
 
42
msgid "KNemo theme that shows the upload/download speed as bar graphs"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: configdialog.cpp:119
38
46
#, kde-format
39
47
msgid "%1 sec"
40
48
msgstr ""
41
49
 
42
 
#: configdialog.cpp:663
 
50
#: configdialog.cpp:699
43
51
msgid "Add new interface"
44
52
msgstr "Dodaj nowy interfejs"
45
53
 
46
 
#: configdialog.cpp:664
 
54
#: configdialog.cpp:700
47
55
msgid ""
48
56
"Please enter the name of the interface to be monitored.\n"
49
57
"It should be something like 'eth1', 'wlan2' or 'ppp0'."
51
59
"Proszę podać nazwę interfejsu do monitorowania.\n"
52
60
"To powinno wyglądać jak 'eth1', 'wlan2' lub 'ppp0'."
53
61
 
54
 
#: configdialog.cpp:969
 
62
#: configdialog.cpp:1096
55
63
#, kde-format
56
64
msgid ""
57
65
"The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete "
58
66
"date must be a valid, non-future date."
59
67
msgstr ""
60
68
 
61
 
#: configdialog.cpp:1196
 
69
#: configdialog.cpp:1333
62
70
msgid "Interface"
63
71
msgstr "Interfejs"
64
72
 
65
 
#: configdialog.cpp:1198
 
73
#: configdialog.cpp:1335
66
74
msgid "Alias"
67
75
msgstr "Alias"
68
76
 
69
 
#: configdialog.cpp:1200
 
77
#: configdialog.cpp:1337
70
78
msgid "Status"
71
79
msgstr "Stan"
72
80
 
73
 
#: configdialog.cpp:1201
 
81
#: configdialog.cpp:1338
74
82
msgid "Connection Time"
75
83
msgstr ""
76
84
 
77
 
#: configdialog.cpp:1202
 
85
#: configdialog.cpp:1339
78
86
#, fuzzy
79
87
#| msgid "IP-Address"
80
88
msgid "IP Address"
81
89
msgstr "Adres IP"
82
90
 
83
 
#: configdialog.cpp:1203
 
91
#: configdialog.cpp:1340
84
92
msgid "Scope & Flags"
85
93
msgstr ""
86
94
 
87
 
#: configdialog.cpp:1204
 
95
#: configdialog.cpp:1341
88
96
#, fuzzy
89
97
#| msgid "IP-Address"
90
98
msgid "MAC Address"
91
99
msgstr "Adres IP"
92
100
 
93
 
#: configdialog.cpp:1205
 
101
#: configdialog.cpp:1342
94
102
msgid "Broadcast Address"
95
103
msgstr "Adres rozgłaszania"
96
104
 
97
 
#: configdialog.cpp:1206
 
105
#: configdialog.cpp:1343
98
106
msgid "Default Gateway"
99
107
msgstr "Domyślna brama"
100
108
 
101
 
#: configdialog.cpp:1207
 
109
#: configdialog.cpp:1344
102
110
#, fuzzy
103
111
#| msgid "PtP-Address"
104
112
msgid "PtP Address"
105
113
msgstr "Adres PtP"
106
114
 
107
 
#: configdialog.cpp:1208
 
115
#: configdialog.cpp:1345
108
116
msgid "Packets Received"
109
117
msgstr "Odebrane pakiety"
110
118
 
111
 
#: configdialog.cpp:1209
 
119
#: configdialog.cpp:1346
112
120
msgid "Packets Sent"
113
121
msgstr "Wysłane pakiety"
114
122
 
115
 
#: configdialog.cpp:1210
 
123
#: configdialog.cpp:1347
116
124
msgid "Bytes Received"
117
125
msgstr "Odebrane bajty"
118
126
 
119
 
#: configdialog.cpp:1211
 
127
#: configdialog.cpp:1348
120
128
msgid "Bytes Sent"
121
129
msgstr "Wysłane bajty"
122
130
 
123
 
#: configdialog.cpp:1212
 
131
#: configdialog.cpp:1349
124
132
msgid "Download Speed"
125
133
msgstr "Prędkość pobierania"
126
134
 
127
 
#: configdialog.cpp:1213
 
135
#: configdialog.cpp:1350
128
136
msgid "Upload Speed"
129
137
msgstr "Prędkość wysyłania"
130
138
 
131
 
#: configdialog.cpp:1214
 
139
#: configdialog.cpp:1351
132
140
msgid "ESSID"
133
141
msgstr "ESSID"
134
142
 
135
 
#: configdialog.cpp:1215
 
143
#: configdialog.cpp:1352
136
144
msgid "Mode"
137
145
msgstr "Tryb"
138
146
 
139
 
#: configdialog.cpp:1216
 
147
#: configdialog.cpp:1353
140
148
msgid "Frequency"
141
149
msgstr "Częstotliwość"
142
150
 
143
 
#: configdialog.cpp:1217
 
151
#: configdialog.cpp:1354
144
152
msgid "Bit Rate"
145
153
msgstr "Szybkość transmisji"
146
154
 
147
 
#: configdialog.cpp:1218
 
155
#: configdialog.cpp:1355
148
156
msgid "Access Point"
149
157
msgstr ""
150
158
 
151
 
#: configdialog.cpp:1219
 
159
#: configdialog.cpp:1356
152
160
msgid "Link Quality"
153
161
msgstr "Jakość połączenia"
154
162
 
155
 
#: configdialog.cpp:1220
 
163
#: configdialog.cpp:1358
156
164
msgid "Nickname"
157
165
msgstr ""
158
166
 
159
 
#: configdialog.cpp:1221
 
167
#: configdialog.cpp:1360
160
168
msgid "Encryption"
161
169
msgstr ""
162
170
 
202
210
 
203
211
#. i18n: file: configdlg.ui:20
204
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
205
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:217
 
213
#: rc.cpp:3 rc.cpp:271
206
214
msgid "Start KNemo automatically when you login"
207
215
msgstr ""
208
216
 
209
217
#. i18n: file: configdlg.ui:31
210
218
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
211
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:220
 
219
#: rc.cpp:6 rc.cpp:274
212
220
#, fuzzy
213
221
#| msgid "&Interfaces"
214
222
msgid "Interfaces"
216
224
 
217
225
#. i18n: file: configdlg.ui:39
218
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, listBoxInterfaces)
219
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:223
 
227
#: rc.cpp:9 rc.cpp:277
220
228
msgid ""
221
229
"This lists the interfaces that you wish to monitor. Please use the names "
222
230
"understood by <i>ifconfig</i> ('eth0', 'wlan0', 'ppp0', etc.), or click "
226
234
 
227
235
#. i18n: file: configdlg.ui:49
228
236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonNew)
229
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:226
 
237
#: rc.cpp:12 rc.cpp:280
230
238
msgid "Add a new interface"
231
239
msgstr "Dodaj nowy interfejs"
232
240
 
233
241
#. i18n: file: configdlg.ui:59
234
242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAll)
235
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:229
 
243
#: rc.cpp:15 rc.cpp:283
236
244
#, fuzzy
237
245
#| msgid "Add a new interface"
238
246
msgid "Add all interfaces"
240
248
 
241
249
#. i18n: file: configdlg.ui:72
242
250
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
243
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:232
 
251
#: rc.cpp:18 rc.cpp:286
244
252
msgid "Delete the selected interface"
245
253
msgstr "Usuń wybrany interfejs"
246
254
 
247
255
#. i18n: file: configdlg.ui:102
248
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
249
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:235
 
257
#: rc.cpp:21 rc.cpp:289
250
258
msgid "Alias:"
251
259
msgstr "Alias:"
252
260
 
253
261
#. i18n: file: configdlg.ui:116
254
262
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditAlias)
255
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:238
 
263
#: rc.cpp:24 rc.cpp:292
256
264
msgid ""
257
265
"You can enter an alias for the interface.\n"
258
266
"KNemo will use it to differentiate interfaces when it displays tooltips, "
261
269
 
262
270
#. i18n: file: configdlg.ui:138
263
271
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
264
 
#: rc.cpp:28 rc.cpp:242
 
272
#: rc.cpp:28 rc.cpp:296
265
273
msgid "Icon Appearance"
266
274
msgstr ""
267
275
 
268
 
#. i18n: file: configdlg.ui:144
269
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxDisconnected)
270
 
#: rc.cpp:31 rc.cpp:245
 
276
#. i18n: file: configdlg.ui:146
 
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
278
#: rc.cpp:31 rc.cpp:299
271
279
#, fuzzy
272
 
#| msgid ""
273
 
#| "When selected the icon for this interface will be\n"
274
 
#| "hidden when the interface is not connected. \n"
275
 
#| "When reconnected the icon will be shown again."
276
 
msgid ""
277
 
"If selected, the icon for this interface will hide when the interface is not "
278
 
"connected. When a connection is reestablished, the icon will appear again."
 
280
#| msgid "Iconset:"
 
281
msgid "Icon hiding:"
 
282
msgstr "Wybór ikon:"
 
283
 
 
284
#. i18n: file: configdlg.ui:154
 
285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
 
286
#: rc.cpp:34 rc.cpp:302
 
287
msgid "Do not hide"
279
288
msgstr ""
280
 
"Kiedy interfejs nie jest podłączony to wybrane\n"
281
 
"ikony dla tego interfejsu zostaną ukryte.\n"
282
 
"Po ponownym podłączeniu ikona powtórnie się pojawi."
283
289
 
284
 
#. i18n: file: configdlg.ui:147
285
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxDisconnected)
286
 
#: rc.cpp:34 rc.cpp:248
 
290
#. i18n: file: configdlg.ui:159
 
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
 
292
#: rc.cpp:37 rc.cpp:305
287
293
#, fuzzy
288
294
#| msgid "Hide icon when &not connected"
289
 
msgid "Hide icon when not connected"
 
295
msgid "Hide when disconnected"
290
296
msgstr "Ukryj ikonę kiedy &nie połączony"
291
297
 
292
 
#. i18n: file: configdlg.ui:154
293
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxUnavailable)
294
 
#: rc.cpp:37 rc.cpp:251
295
 
#, fuzzy
296
 
#| msgid ""
297
 
#| "When selected the icon for this interface will be\n"
298
 
#| "hidden when the interface does not exist. \n"
299
 
#| "This is useful for interfaces that are dynamically\n"
300
 
#| "created and destroyed, for example interfaces\n"
301
 
#| "of bluetooth adaptors."
302
 
msgid ""
303
 
"When selected, the icon for this interface will hide when the interface does "
304
 
"not exist. This is useful for dynamically created interfaces, such as "
305
 
"tunnels."
306
 
msgstr ""
307
 
"Kiedy interfejs nie istnieje, wtedy wybrane ikony\n"
308
 
"dla tego interfejsu zostaną ukryte.\n"
309
 
"Jest to użyteczne dla interfejsów, które są tworzone\n"
310
 
"i niszczone dynamicznie, na przykład interfejsy dla\n"
311
 
"wtyczek bluetooth."
312
 
 
313
 
#. i18n: file: configdlg.ui:157
314
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUnavailable)
315
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:254
 
298
#. i18n: file: configdlg.ui:164
 
299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
 
300
#: rc.cpp:40 rc.cpp:308
316
301
#, fuzzy
317
302
#| msgid "Hide icon &when not existing"
318
 
msgid "Hide icon when not available"
 
303
msgid "Hide when unavailable"
319
304
msgstr "Ukryj ikonę kiedy nie &istnieje"
320
305
 
321
 
#. i18n: file: configdlg.ui:166
322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
323
 
#: rc.cpp:43 rc.cpp:257
324
 
msgid "Traffic activity threshold:"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
306
#. i18n: file: configdlg.ui:176
328
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
329
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:260
330
 
msgid ""
331
 
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
332
 
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#. i18n: file: configdlg.ui:179
336
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
337
 
#: rc.cpp:49 rc.cpp:263
338
 
msgid " packets/sec"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#. i18n: file: configdlg.ui:199
342
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
343
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:266
 
308
#: rc.cpp:43 rc.cpp:311
344
309
#, fuzzy
345
310
#| msgid "Iconset:"
346
311
msgid "Icon theme:"
347
312
msgstr "Wybór ikon:"
348
313
 
349
 
#. i18n: file: configdlg.ui:212
 
314
#. i18n: file: configdlg.ui:193
350
315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapError)
351
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:269
 
316
#: rc.cpp:46 rc.cpp:314
352
317
#, fuzzy
353
318
#| msgid "Available:"
354
319
msgid "Unavailable"
355
320
msgstr "Dostępne:"
356
321
 
357
 
#. i18n: file: configdlg.ui:222
 
322
#. i18n: file: configdlg.ui:203
358
323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
359
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:272
 
324
#: rc.cpp:49 rc.cpp:317
360
325
msgid "Disconnected"
361
326
msgstr ""
362
327
 
363
 
#. i18n: file: configdlg.ui:232
 
328
#. i18n: file: configdlg.ui:213
364
329
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
365
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:275
 
330
#: rc.cpp:52 rc.cpp:320
366
331
msgid "Connected"
367
332
msgstr ""
368
333
 
369
 
#. i18n: file: configdlg.ui:242
 
334
#. i18n: file: configdlg.ui:223
 
335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
 
336
#: rc.cpp:55 rc.cpp:323
 
337
#, fuzzy
 
338
#| msgid "Incoming traffic:"
 
339
msgid "Incoming traffic"
 
340
msgstr "Ruch przychodzący:"
 
341
 
 
342
#. i18n: file: configdlg.ui:233
370
343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapOutgoing)
371
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:278
372
 
msgid "Transmitting data"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#. i18n: file: configdlg.ui:252
376
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
377
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:281
378
 
msgid "Receiving data"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#. i18n: file: configdlg.ui:262
 
344
#: rc.cpp:58 rc.cpp:326
 
345
#, fuzzy
 
346
#| msgid "Show &outgoing traffic"
 
347
msgid "Outgoing traffic"
 
348
msgstr "Pokaż ruch wych&odzący"
 
349
 
 
350
#. i18n: file: configdlg.ui:243
382
351
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapTraffic)
383
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:284
384
 
msgid "Transmitting and receiving data"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#. i18n: file: configdlg.ui:292
388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
389
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:287
390
 
#, fuzzy
391
 
#| msgid "Incoming traffic:"
392
 
msgid "Incoming text:"
393
 
msgstr "Ruch przychodzący:"
394
 
 
395
 
#. i18n: file: configdlg.ui:322
396
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
397
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:290
398
 
#, fuzzy
399
 
#| msgid "Outgoing traffic:"
400
 
msgid "Outgoing text:"
401
 
msgstr "Ruch wychodzący:"
402
 
 
403
 
#. i18n: file: configdlg.ui:352
 
352
#: rc.cpp:61 rc.cpp:329
 
353
#, fuzzy
 
354
#| msgid "Incoming traffic:"
 
355
msgid "Incoming and outgoing traffic"
 
356
msgstr "Ruch przychodzący:"
 
357
 
 
358
#. i18n: file: configdlg.ui:259
 
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, themeColorBox)
 
360
#: rc.cpp:64 rc.cpp:332
 
361
#, fuzzy
 
362
#| msgid "&Colors"
 
363
msgid "Colors"
 
364
msgstr "&Kolory"
 
365
 
 
366
#. i18n: file: configdlg.ui:283
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
 
368
#. i18n: file: themecfg.ui:90
 
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
 
370
#. i18n: file: configdlg.ui:283
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
 
372
#: rc.cpp:67 rc.cpp:247 rc.cpp:335
 
373
#, fuzzy
 
374
#| msgid "Incoming traffic:"
 
375
msgid "Incoming traffic:"
 
376
msgstr "Ruch przychodzący:"
 
377
 
 
378
#. i18n: file: configdlg.ui:313
 
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
 
380
#. i18n: file: themecfg.ui:137
 
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
 
382
#. i18n: file: configdlg.ui:313
 
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
 
384
#: rc.cpp:70 rc.cpp:259 rc.cpp:338
 
385
#, fuzzy
 
386
#| msgid "Show &outgoing traffic"
 
387
msgid "Outgoing traffic:"
 
388
msgstr "Pokaż ruch wych&odzący"
 
389
 
 
390
#. i18n: file: configdlg.ui:343
404
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorDisabledLabel)
405
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:293
406
 
msgid "Disconnected text:"
407
 
msgstr ""
 
392
#: rc.cpp:73 rc.cpp:341
 
393
#, fuzzy
 
394
#| msgid "&Distance:"
 
395
msgid "Disconnected:"
 
396
msgstr "O&dległość:"
408
397
 
409
 
#. i18n: file: configdlg.ui:382
 
398
#. i18n: file: configdlg.ui:373
410
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorUnavailableLabel)
411
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:296
 
400
#: rc.cpp:76 rc.cpp:344
412
401
#, fuzzy
413
402
#| msgid "Available:"
414
 
msgid "Unavailable text:"
 
403
msgid "Unavailable:"
415
404
msgstr "Dostępne:"
416
405
 
417
 
#. i18n: file: configdlg.ui:408
418
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
419
 
#. i18n: file: configdlg.ui:945
420
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
421
 
#. i18n: file: configdlg.ui:408
422
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
423
 
#. i18n: file: configdlg.ui:945
424
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
425
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:299 rc.cpp:413
 
406
#. i18n: file: configdlg.ui:406
 
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
 
408
#: rc.cpp:79 rc.cpp:347
 
409
msgid "Advanced..."
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#. i18n: file: configdlg.ui:429
 
413
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
414
#. i18n: file: configdlg.ui:956
 
415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
416
#. i18n: file: configdlg.ui:429
 
417
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
418
#. i18n: file: configdlg.ui:956
 
419
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
 
420
#: rc.cpp:82 rc.cpp:196 rc.cpp:350 rc.cpp:464
426
421
#, fuzzy
427
422
msgid "Statistics"
428
423
msgstr "Stan"
429
424
 
430
 
#. i18n: file: configdlg.ui:414
 
425
#. i18n: file: configdlg.ui:435
431
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
432
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:302
 
427
#: rc.cpp:85 rc.cpp:353
433
428
msgid "Activate statistics"
434
429
msgstr ""
435
430
 
436
 
#. i18n: file: configdlg.ui:424
 
431
#. i18n: file: configdlg.ui:445
437
432
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
438
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:305
 
433
#: rc.cpp:88 rc.cpp:356
439
434
#, fuzzy
440
435
msgid "Monthly Statistics"
441
436
msgstr "Stan"
442
437
 
443
 
#. i18n: file: configdlg.ui:430
 
438
#. i18n: file: configdlg.ui:451
444
439
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
445
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:308
 
440
#: rc.cpp:91 rc.cpp:359
446
441
msgid ""
447
442
"<p>If this is checked, you will have much greater control over how KNemo "
448
443
"handles monthly statistics. You can set different start dates and make "
450
445
"will recalculate all billing periods as monthly statistics.</p>"
451
446
msgstr ""
452
447
 
453
 
#. i18n: file: configdlg.ui:433
 
448
#. i18n: file: configdlg.ui:454
454
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
455
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:311
 
450
#: rc.cpp:94 rc.cpp:362
456
451
msgid "Custom billing periods"
457
452
msgstr ""
458
453
 
459
 
#. i18n: file: configdlg.ui:461
 
454
#. i18n: file: configdlg.ui:482
460
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
461
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:314
 
456
#: rc.cpp:97 rc.cpp:365
462
457
msgid "Billing start date:"
463
458
msgstr ""
464
459
 
465
 
#. i18n: file: configdlg.ui:471
 
460
#. i18n: file: configdlg.ui:492
466
461
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
467
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:317
 
462
#: rc.cpp:100 rc.cpp:368
468
463
msgid ""
469
464
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
470
465
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
473
468
"billing date, and KNemo will repair it.</p>"
474
469
msgstr ""
475
470
 
476
 
#. i18n: file: configdlg.ui:501
 
471
#. i18n: file: configdlg.ui:522
477
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
478
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:320
 
473
#: rc.cpp:103 rc.cpp:371
479
474
msgid "Months per billing period:"
480
475
msgstr ""
481
476
 
482
 
#. i18n: file: configdlg.ui:526
 
477
#. i18n: file: configdlg.ui:550
483
478
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
484
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:323
 
479
#: rc.cpp:106 rc.cpp:374
485
480
#, fuzzy
486
481
#| msgid "&Notifications"
487
482
msgid "Traffic Notifications"
488
483
msgstr "&Powiadamianie"
489
484
 
490
 
#. i18n: file: configdlg.ui:534
 
485
#. i18n: file: configdlg.ui:558
491
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
492
 
#: rc.cpp:112 rc.cpp:326
 
487
#: rc.cpp:109 rc.cpp:377
493
488
msgid "Notify when monthly traffic exceeds:"
494
489
msgstr ""
495
490
 
496
 
#. i18n: file: configdlg.ui:541
 
491
#. i18n: file: configdlg.ui:565
497
492
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
498
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:329
 
493
#: rc.cpp:112 rc.cpp:380
499
494
msgid ""
500
 
"<p>When traffic for a month or billing period exceeds this threshold, KNemo "
501
 
"will emit a notification. This notification will appear once per session.</"
502
 
"p><p>If the value is 0, KNemo will not emit a notification.</p>"
 
495
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
 
496
"emit a notification. The notification will appear once per session."
503
497
msgstr ""
504
498
 
505
 
#. i18n: file: configdlg.ui:547
 
499
#. i18n: file: configdlg.ui:571
506
500
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
507
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:332
508
 
msgid "GiB"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#. i18n: file: configdlg.ui:580
 
501
#: rc.cpp:115 rc.cpp:383
 
502
msgid " GiB"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#. i18n: file: configdlg.ui:574
 
506
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
 
507
#: rc.cpp:118 rc.cpp:386
 
508
msgid "No limit"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#. i18n: file: configdlg.ui:607
512
512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
513
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:335
 
513
#: rc.cpp:121 rc.cpp:389
514
514
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
515
515
msgstr ""
516
516
 
517
 
#. i18n: file: configdlg.ui:583
 
517
#. i18n: file: configdlg.ui:610
518
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
519
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:338
520
 
msgid "Download traffic only"
521
 
msgstr ""
 
519
#: rc.cpp:124 rc.cpp:392
 
520
#, fuzzy
 
521
#| msgid "Incoming traffic:"
 
522
msgid "Incoming traffic only"
 
523
msgstr "Ruch przychodzący:"
522
524
 
523
 
#. i18n: file: configdlg.ui:613
 
525
#. i18n: file: configdlg.ui:640
524
526
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRxTx)
525
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:341
 
527
#: rc.cpp:127 rc.cpp:395
526
528
msgid ""
527
529
"If selected, both incoming and outgoing traffic apply to the monthly limit"
528
530
msgstr ""
529
531
 
530
 
#. i18n: file: configdlg.ui:616
 
532
#. i18n: file: configdlg.ui:643
531
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRxTx)
532
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:344
 
534
#: rc.cpp:130 rc.cpp:398
533
535
#, fuzzy
534
536
#| msgid "Traffic"
535
537
msgid "Total traffic"
536
538
msgstr "Ruch w sieci"
537
539
 
538
 
#. i18n: file: configdlg.ui:642
 
540
#. i18n: file: configdlg.ui:669
539
541
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
540
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:347
 
542
#: rc.cpp:133 rc.cpp:401
541
543
#, fuzzy
542
544
#| msgid "&Context Menu"
543
545
msgid "Context Menu"
544
546
msgstr "Menu &kontekstowe"
545
547
 
546
 
#. i18n: file: configdlg.ui:648
547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustom)
548
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:350
549
 
#, fuzzy
550
 
#| msgid "&Display custom entries in context menu"
551
 
msgid "Display custom entries in context menu"
552
 
msgstr "Wyświetl niestan&dardowe pozycje w menu kontekstowym"
553
 
 
554
 
#. i18n: file: configdlg.ui:658
 
548
#. i18n: file: configdlg.ui:675
555
549
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
556
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:353
 
550
#: rc.cpp:136 rc.cpp:404
557
551
msgid ""
558
552
"In this area you can add the custom entries for your context menu: "
559
 
"<ol><li>check <b>Display custom entries in context menu</b>;</li><li>push on "
560
 
"the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</li><li>edit the entry "
561
 
"by double clicking in column <b>Menu text</b> and <b>Command</b>;</"
562
 
"li><li>start from step 2 for every new entry</li>.</ol>If you need to "
563
 
"execute the command as root user check the corresponding <b>Root</b> check "
564
 
"box."
 
553
"<ol><li>push the <b>Add</b> button to add a new entry in the list;</"
 
554
"li><li>edit the entry by double clicking in the <b>Menu text</b> and "
 
555
"<b>Command</b> columns.</li></ol>If you need to execute the command as root "
 
556
"user check the corresponding <b>Root</b> check box."
565
557
msgstr ""
566
558
 
567
 
#. i18n: file: configdlg.ui:671
 
559
#. i18n: file: configdlg.ui:688
568
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
569
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:356
 
561
#: rc.cpp:139 rc.cpp:407
570
562
msgid "Root"
571
563
msgstr ""
572
564
 
573
 
#. i18n: file: configdlg.ui:676
 
565
#. i18n: file: configdlg.ui:693
574
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
575
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:359
 
567
#: rc.cpp:142 rc.cpp:410
576
568
msgid "Menu text"
577
569
msgstr ""
578
570
 
579
 
#. i18n: file: configdlg.ui:681
 
571
#. i18n: file: configdlg.ui:698
580
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
581
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:362
 
573
#: rc.cpp:145 rc.cpp:413
582
574
msgid "Command"
583
575
msgstr ""
584
576
 
585
 
#. i18n: file: configdlg.ui:694
 
577
#. i18n: file: configdlg.ui:708
586
578
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
587
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:365
 
579
#: rc.cpp:148 rc.cpp:416
588
580
msgid "Add a new entry"
589
581
msgstr "Dodaj nową pozycję"
590
582
 
591
 
#. i18n: file: configdlg.ui:710
 
583
#. i18n: file: configdlg.ui:721
592
584
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
593
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:368
 
585
#: rc.cpp:151 rc.cpp:419
594
586
msgid "Remove the selected entry"
595
587
msgstr "Usuń wybraną pozycję"
596
588
 
597
 
#. i18n: file: configdlg.ui:739
 
589
#. i18n: file: configdlg.ui:750
598
590
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
599
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:371
 
591
#: rc.cpp:154 rc.cpp:422
600
592
msgid "Move the selected entry up"
601
593
msgstr "Przesuń wybraną pozycję w górę"
602
594
 
603
 
#. i18n: file: configdlg.ui:749
 
595
#. i18n: file: configdlg.ui:760
604
596
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
605
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:374
 
597
#: rc.cpp:157 rc.cpp:425
606
598
msgid "Move the selected entry down"
607
599
msgstr "Przesuń wybraną pozycję w dół"
608
600
 
609
 
#. i18n: file: configdlg.ui:766
 
601
#. i18n: file: configdlg.ui:777
610
602
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
611
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:377
 
603
#: rc.cpp:160 rc.cpp:428
612
604
msgid "ToolTip"
613
605
msgstr ""
614
606
 
615
 
#. i18n: file: configdlg.ui:772
 
607
#. i18n: file: configdlg.ui:783
616
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
617
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:380
 
609
#: rc.cpp:163 rc.cpp:431
618
610
msgid ""
619
611
"Wireless specific information will only appear in the tooltips of wireless "
620
612
"devices"
621
613
msgstr ""
622
614
 
623
 
#. i18n: file: configdlg.ui:814
 
615
#. i18n: file: configdlg.ui:825
624
616
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddToolTip)
625
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:383
 
617
#: rc.cpp:166 rc.cpp:434
626
618
#, fuzzy
627
619
#| msgid "Add the selected entry to the list of displayed information."
628
620
msgid "Add the selected entry to the tray icon's tooltip"
629
621
msgstr "Dodaj wybraną pozycję do listy wyświetlanych informacji"
630
622
 
631
 
#. i18n: file: configdlg.ui:844
 
623
#. i18n: file: configdlg.ui:855
632
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
633
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:386
 
625
#: rc.cpp:169 rc.cpp:437
634
626
msgid "Active:"
635
627
msgstr ""
636
628
 
637
 
#. i18n: file: configdlg.ui:860
 
629
#. i18n: file: configdlg.ui:871
638
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
639
 
#: rc.cpp:175 rc.cpp:389
 
631
#: rc.cpp:172 rc.cpp:440
640
632
msgid "Available:"
641
633
msgstr "Dostępne:"
642
634
 
643
 
#. i18n: file: configdlg.ui:870
 
635
#. i18n: file: configdlg.ui:881
644
636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
645
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:392
 
637
#: rc.cpp:175 rc.cpp:443
646
638
#, fuzzy
647
639
#| msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information"
648
640
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
649
641
msgstr "Usuń wybraną pozycję z listy wyświetlanych informacji"
650
642
 
651
 
#. i18n: file: configdlg.ui:881
 
643
#. i18n: file: configdlg.ui:892
652
644
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
653
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:395
 
645
#: rc.cpp:178 rc.cpp:446
654
646
msgid "General"
655
647
msgstr ""
656
648
 
657
 
#. i18n: file: configdlg.ui:887
 
649
#. i18n: file: configdlg.ui:898
658
650
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
659
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:398
 
651
#: rc.cpp:181 rc.cpp:449
660
652
#, fuzzy
661
653
#| msgid "&Notifications"
662
654
msgid "Notifications"
663
655
msgstr "&Powiadamianie"
664
656
 
665
 
#. i18n: file: configdlg.ui:893
 
657
#. i18n: file: configdlg.ui:904
666
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonNotifications)
667
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:401
 
659
#: rc.cpp:184 rc.cpp:452
668
660
#, fuzzy
669
661
#| msgid "&Notifications"
670
662
msgid "Configure Notifications..."
671
663
msgstr "&Powiadamianie"
672
664
 
673
 
#. i18n: file: configdlg.ui:903
 
665
#. i18n: file: configdlg.ui:914
674
666
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
675
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:404
 
667
#: rc.cpp:187 rc.cpp:455
676
668
msgid "Update interval"
677
669
msgstr ""
678
670
 
679
 
#. i18n: file: configdlg.ui:909
 
671
#. i18n: file: configdlg.ui:920
680
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
681
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:407
 
673
#: rc.cpp:190 rc.cpp:458
682
674
msgid "Update interface information every"
683
675
msgstr ""
684
676
 
685
 
#. i18n: file: configdlg.ui:919
 
677
#. i18n: file: configdlg.ui:930
686
678
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
687
 
#: rc.cpp:196 rc.cpp:410
 
679
#: rc.cpp:193 rc.cpp:461
688
680
msgid ""
689
681
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
690
682
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
691
683
msgstr ""
692
684
 
693
 
#. i18n: file: configdlg.ui:951
 
685
#. i18n: file: configdlg.ui:962
694
686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
695
 
#: rc.cpp:202 rc.cpp:416
696
 
msgid "Save statistics every"
 
687
#: rc.cpp:199 rc.cpp:467
 
688
msgid "Autosave interval:"
697
689
msgstr ""
698
690
 
699
 
#. i18n: file: configdlg.ui:961
 
691
#. i18n: file: configdlg.ui:972
700
692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
701
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:419
 
693
#: rc.cpp:202 rc.cpp:470
702
694
msgid ""
703
695
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
704
696
"statistics when it closes."
705
697
msgstr ""
706
698
 
707
 
#. i18n: file: configdlg.ui:973
 
699
#. i18n: file: configdlg.ui:984
708
700
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
709
 
#: rc.cpp:208 rc.cpp:422
 
701
#: rc.cpp:205 rc.cpp:473
710
702
msgid " sec"
711
703
msgstr ""
712
704
 
713
 
#. i18n: file: configdlg.ui:996
 
705
#. i18n: file: configdlg.ui:987
 
706
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
 
707
#: rc.cpp:208 rc.cpp:476
 
708
msgid "At shutdown"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. i18n: file: configdlg.ui:1010
714
712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
715
 
#: rc.cpp:211 rc.cpp:425
 
713
#: rc.cpp:211 rc.cpp:479
716
714
#, fuzzy
717
715
msgid "Statistics directory:"
718
716
msgstr "Stan"
719
717
 
720
 
#. i18n: file: configdlg.ui:1006
 
718
#. i18n: file: configdlg.ui:1020
721
719
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
722
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:428
 
720
#: rc.cpp:214 rc.cpp:482
723
721
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
724
722
msgstr ""
725
723
 
 
724
#. i18n: file: themecfg.ui:17
 
725
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
726
#: rc.cpp:217
 
727
#, fuzzy
 
728
#| msgid "Traffic"
 
729
msgid "Traffic"
 
730
msgstr "Ruch w sieci"
 
731
 
 
732
#. i18n: file: themecfg.ui:25
 
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
734
#: rc.cpp:220
 
735
msgid "Traffic activity threshold:"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#. i18n: file: themecfg.ui:32
 
739
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
 
740
#: rc.cpp:223
 
741
msgid ""
 
742
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
 
743
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#. i18n: file: themecfg.ui:35
 
747
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
 
748
#: rc.cpp:226
 
749
msgid " packets/sec"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#. i18n: file: themecfg.ui:50
 
753
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rateGroup)
 
754
#: rc.cpp:229
 
755
#, fuzzy
 
756
#| msgid "&Notifications"
 
757
msgid "Traffic Rate Visualization"
 
758
msgstr "&Powiadamianie"
 
759
 
 
760
#. i18n: file: themecfg.ui:56
 
761
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkDynColor)
 
762
#: rc.cpp:232
 
763
msgid ""
 
764
"If checked, the transmit and receive colors will change according to the "
 
765
"traffic rate.  As the traffic rate increases, the color will change from the "
 
766
"default color, to the max rate color."
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#. i18n: file: themecfg.ui:59
 
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
 
771
#: rc.cpp:235
 
772
msgid "Change color according to max visual rate"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#. i18n: file: themecfg.ui:66
 
776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
 
777
#: rc.cpp:238
 
778
msgid ""
 
779
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
 
780
"on the maximum rates below.  If unchecked, the bar graphs will change scale "
 
781
"according to recent traffic rates."
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#. i18n: file: themecfg.ui:69
 
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
 
786
#: rc.cpp:241
 
787
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#. i18n: file: themecfg.ui:82
 
791
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
 
792
#: rc.cpp:244
 
793
msgid "Max Visual Rate"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#. i18n: file: themecfg.ui:97
 
797
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
 
798
#: rc.cpp:250
 
799
msgid ""
 
800
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
 
801
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#. i18n: file: themecfg.ui:100
 
805
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
 
806
#. i18n: file: themecfg.ui:147
 
807
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
 
808
#: rc.cpp:253 rc.cpp:265
 
809
msgid " KiB/sec"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#. i18n: file: themecfg.ui:119
 
813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
814
#. i18n: file: themecfg.ui:166
 
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
816
#: rc.cpp:256 rc.cpp:268
 
817
#, fuzzy
 
818
#| msgid "&Colors"
 
819
msgid "Color:"
 
820
msgstr "&Kolory"
 
821
 
 
822
#. i18n: file: themecfg.ui:144
 
823
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, txMaxRate)
 
824
#: rc.cpp:262
 
825
msgid ""
 
826
"<p>The maximum outgoing rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
 
827
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#, fuzzy
 
831
#~| msgid ""
 
832
#~| "When selected the icon for this interface will be\n"
 
833
#~| "hidden when the interface is not connected. \n"
 
834
#~| "When reconnected the icon will be shown again."
 
835
#~ msgid ""
 
836
#~ "If selected, the icon for this interface will hide when the interface is "
 
837
#~ "not connected. When a connection is reestablished, the icon will appear "
 
838
#~ "again."
 
839
#~ msgstr ""
 
840
#~ "Kiedy interfejs nie jest podłączony to wybrane\n"
 
841
#~ "ikony dla tego interfejsu zostaną ukryte.\n"
 
842
#~ "Po ponownym podłączeniu ikona powtórnie się pojawi."
 
843
 
 
844
#, fuzzy
 
845
#~| msgid ""
 
846
#~| "When selected the icon for this interface will be\n"
 
847
#~| "hidden when the interface does not exist. \n"
 
848
#~| "This is useful for interfaces that are dynamically\n"
 
849
#~| "created and destroyed, for example interfaces\n"
 
850
#~| "of bluetooth adaptors."
 
851
#~ msgid ""
 
852
#~ "When selected, the icon for this interface will hide when the interface "
 
853
#~ "does not exist. This is useful for dynamically created interfaces, such "
 
854
#~ "as tunnels."
 
855
#~ msgstr ""
 
856
#~ "Kiedy interfejs nie istnieje, wtedy wybrane ikony\n"
 
857
#~ "dla tego interfejsu zostaną ukryte.\n"
 
858
#~ "Jest to użyteczne dla interfejsów, które są tworzone\n"
 
859
#~ "i niszczone dynamicznie, na przykład interfejsy dla\n"
 
860
#~ "wtyczek bluetooth."
 
861
 
 
862
#, fuzzy
 
863
#~| msgid "Outgoing traffic:"
 
864
#~ msgid "Outgoing text:"
 
865
#~ msgstr "Ruch wychodzący:"
 
866
 
 
867
#, fuzzy
 
868
#~| msgid "Available:"
 
869
#~ msgid "Unavailable text:"
 
870
#~ msgstr "Dostępne:"
 
871
 
 
872
#, fuzzy
 
873
#~| msgid "&Display custom entries in context menu"
 
874
#~ msgid "Display custom entries in context menu"
 
875
#~ msgstr "Wyświetl niestan&dardowe pozycje w menu kontekstowym"
 
876
 
726
877
#, fuzzy
727
878
#~| msgid "&Misc"
728
879
#~ msgid "Misc"
777
928
#~ msgid "Lines"
778
929
#~ msgstr "Linie"
779
930
 
780
 
#~ msgid "&Distance:"
781
 
#~ msgstr "O&dległość:"
782
 
 
783
931
#~ msgid "V&ertical lines scroll"
784
932
#~ msgstr "Prz&ewijanie pionowych linii"
785
933
 
786
934
#~ msgid "Hori&zontal lines"
787
935
#~ msgstr "Linie po&ziome"
788
936
 
789
 
#~ msgid "&Colors"
790
 
#~ msgstr "&Kolory"
791
 
 
792
937
#~ msgid "Vertical lines:"
793
938
#~ msgstr "Linie pionowe:"
794
939
 
803
948
#~ msgid "Traffic opacity:"
804
949
#~ msgstr "&Ploter ruchu w sieci"
805
950
 
806
 
#~ msgid "Show &outgoing traffic"
807
 
#~ msgstr "Pokaż ruch wych&odzący"
808
 
 
809
951
#~ msgid "Subnet Mask"
810
952
#~ msgstr "Maska podsieci"
811
953