8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-30 04:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n"
21
#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
25
#: ../data/greeter.ui.h:2
29
#: ../data/greeter.ui.h:3
33
#: ../data/greeter.ui.h:4
37
#: ../data/greeter.ui.h:5
39
msgstr "Khởi động lại..."
41
#: ../data/greeter.ui.h:6
45
#: ../data/greeter.ui.h:7
47
msgstr "Phông chữ lớn"
49
#: ../data/greeter.ui.h:8
51
msgstr "Độ tương phản cao"
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
57
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
58
30
msgid "Failed to start session"
59
31
msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc"
61
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
62
34
msgid "Incorrect password, please try again"
63
35
msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại"
65
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
66
38
msgid "Failed to authenticate"
67
39
msgstr "Không thể xác thực"
69
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
70
42
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
71
43
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi động lại máy tính?"
73
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
45
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
74
46
msgid "Return To Login"
75
47
msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập"
77
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
49
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
79
51
msgstr "Khởi động lại"
81
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
83
55
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
84
56
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?"
86
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
58
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
90
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
62
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
91
63
msgid "Guest Account"
94
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
66
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
70
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
74
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
78
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
82
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
84
msgstr "Khởi động lại..."
86
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
90
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
92
msgstr "Phông chữ lớn"
94
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
96
msgstr "Độ tương phản cao"