~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/lightdm-gtk-greeter/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2013-02-10 20:18:44 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130210201844-v33v5j6i76d1ezdt
Tags: 1.5.1-0ubuntu1
* New upstream release.
* debian/rules: disable silent rules.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-02 14:20+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 11:49+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 15:09+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-29 05:17+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16194)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-30 04:53+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16455)\n"
19
19
"Language: vi\n"
20
20
 
21
 
#: ../data/greeter.ui.h:1 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:159
 
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:355
 
22
msgid "Unlock"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:357 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
22
26
msgid "Login"
23
27
msgstr "Đăng nhập"
24
28
 
25
 
#: ../data/greeter.ui.h:2
26
 
msgid "Cancel"
27
 
msgstr "Hủy bỏ"
28
 
 
29
 
#: ../data/greeter.ui.h:3
30
 
msgid "Suspend"
31
 
msgstr "Tạm ngưng"
32
 
 
33
 
#: ../data/greeter.ui.h:4
34
 
msgid "Hibernate"
35
 
msgstr "Ngủ đông"
36
 
 
37
 
#: ../data/greeter.ui.h:5
38
 
msgid "Restart..."
39
 
msgstr "Khởi động lại..."
40
 
 
41
 
#: ../data/greeter.ui.h:6
42
 
msgid "Shutdown..."
43
 
msgstr "Tắt máy..."
44
 
 
45
 
#: ../data/greeter.ui.h:7
46
 
msgid "Large Font"
47
 
msgstr "Phông chữ lớn"
48
 
 
49
 
#: ../data/greeter.ui.h:8
50
 
msgid "High Contrast"
51
 
msgstr "Độ tương phản cao"
52
 
 
53
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:157
54
 
msgid "Unlock"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:287
 
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:515
58
30
msgid "Failed to start session"
59
31
msgstr "Không thể khởi động phiên làm việc"
60
32
 
61
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:387
 
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:616
62
34
msgid "Incorrect password, please try again"
63
35
msgstr "Sai mật khẩu, xin vui lòng thử lại"
64
36
 
65
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:391
 
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:620
66
38
msgid "Failed to authenticate"
67
39
msgstr "Không thể xác thực"
68
40
 
69
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:448
 
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:668
70
42
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
71
43
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và khởi động lại máy tính?"
72
44
 
73
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
45
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
74
46
msgid "Return To Login"
75
47
msgstr "Quay trở lại màn hình đăng nhập"
76
48
 
77
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:449
 
49
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:669
78
50
msgid "Restart"
79
51
msgstr "Khởi động lại"
80
52
 
81
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:473
 
53
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:693
82
54
msgid ""
83
55
"Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
84
56
msgstr "Bạn có chắc muốn đóng tất cả chương trình và tắt máy tính?"
85
57
 
86
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:474
 
58
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:694
87
59
msgid "Shutdown"
88
60
msgstr "Tắt máy"
89
61
 
90
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:642
 
62
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:862
91
63
msgid "Guest Account"
92
64
msgstr ""
93
65
 
94
 
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:650
 
66
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:870
95
67
msgid "Other..."
96
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
 
71
msgid "Cancel"
 
72
msgstr "Hủy bỏ"
 
73
 
 
74
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
 
75
msgid "Suspend"
 
76
msgstr "Tạm ngưng"
 
77
 
 
78
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
 
79
msgid "Hibernate"
 
80
msgstr "Ngủ đông"
 
81
 
 
82
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:5
 
83
msgid "Restart..."
 
84
msgstr "Khởi động lại..."
 
85
 
 
86
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:6
 
87
msgid "Shutdown..."
 
88
msgstr "Tắt máy..."
 
89
 
 
90
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
 
91
msgid "Large Font"
 
92
msgstr "Phông chữ lớn"
 
93
 
 
94
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
 
95
msgid "High Contrast"
 
96
msgstr "Độ tương phản cao"