~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/lightdm-gtk-greeter/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sean Davis
  • Date: 2014-03-29 05:51:45 UTC
  • mfrom: (1.1.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140329055145-x1vbdudz9ndn8gbp
Tags: 1.8.4-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #1299397)
  - Really fix exit bug (LP: #1290575)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-11 20:02-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-08 06:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Eduard Gotwig <g@ox.io>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 17:37-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:49+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Phillip Sz <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
 
"Language: de\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-28 07:15+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-27 08:06+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
 
19
"Language: de\n"
20
20
 
21
21
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:708
22
22
msgid "Unlock"
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Entsperren"
24
24
 
25
25
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:710 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:8
26
26
msgid "Log In"
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "Anmelden"
28
28
 
29
29
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1079
30
30
msgid "Failed to start session"
31
31
msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen"
32
32
 
33
33
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1254
34
 
#, fuzzy
35
34
msgid "Other"
36
 
msgstr "Weitere …"
 
35
msgstr "Weitere"
37
36
 
38
37
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1266 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1852
39
 
#, fuzzy
40
38
msgid "Guest Session"
41
 
msgstr "Gastkonto"
 
39
msgstr ""
42
40
 
43
41
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1479
44
42
msgid "Incorrect password, please try again"
51
49
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1526
52
50
#, c-format
53
51
msgid "Warning: There are still %d users logged in."
54
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Warnung: Es sind derzeit noch %d Benutzer angemeldet."
55
53
 
56
54
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1528
57
55
#, c-format
58
56
msgid "Warning: There is still %d user logged in."
59
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Warnung: Es ist derzeit noch %d Benutzer angemeldet."
60
58
 
61
59
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1540 ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:9
62
60
msgid "Cancel"
69
67
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1579
70
68
msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?"
71
69
msgstr ""
72
 
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner neu "
73
 
"starten möchten?"
 
70
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Anwendungen schließen und einen Neustart des "
 
71
"Rechners durchführen möchten?"
74
72
 
75
73
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594
76
 
#, fuzzy
77
74
msgid "Shut Down"
78
75
msgstr "Herunterfahren"
79
76
 
80
77
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1594
81
 
#, fuzzy
82
 
msgid "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
 
78
msgid ""
 
79
"Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?"
83
80
msgstr ""
84
 
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner "
 
81
"Sind Sie sicher, dass Sie alle Anwendungen schließen und den Rechner "
85
82
"herunterfahren möchten?"
86
83
 
87
84
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:1860
90
87
 
91
88
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2513 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2520
92
89
msgid "Enter your password"
93
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
94
91
 
95
92
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2514 ../src/lightdm-gtk-greeter.c:2521
96
93
msgid "Enter your username"
97
 
msgstr ""
 
94
msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen ein"
98
95
 
99
96
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:1
100
97
msgid "Suspend"
101
 
msgstr "Energiesparmodus"
 
98
msgstr "Bereitschaft"
102
99
 
103
100
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:2
104
101
msgid "Hibernate"
106
103
 
107
104
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:3
108
105
msgid "Restart..."
109
 
msgstr "Neu starten …"
 
106
msgstr "Neustart …"
110
107
 
111
108
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:4
112
 
#, fuzzy
113
109
msgid "Shut Down..."
114
110
msgstr "Herunterfahren …"
115
111
 
123
119
 
124
120
#: ../src/lightdm-gtk-greeter.glade.h:7
125
121
msgid "On Screen Keyboard"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#~ msgid "Login"
129
 
#~ msgstr "Anmelden"
130
 
 
131
 
#~ msgid "Return To Login"
132
 
#~ msgstr "Zurück zur Anmeldung"
133
 
 
134
 
#~ msgid ""
135
 
#~ "Are you sure you want to close all programs and shutdown the computer?"
136
 
#~ msgstr ""
137
 
#~ "Sind Sie sicher, dass Sie alle Programme schließen und den Rechner "
138
 
#~ "herunterfahren möchten?"
139
 
 
140
 
#~ msgid "Shutdown"
141
 
#~ msgstr "Herunterfahren"
142
 
 
143
 
#~ msgid "Shutdown..."
144
 
#~ msgstr "Herunterfahren …"
 
122
msgstr "Bildschirmtastatur"