~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/mugshot/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sean Davis
  • Date: 2014-09-01 20:23:33 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140901202333-izr5f0h9y8o1u170
Tags: 0.2.5-0ubuntu1
* New upstream release.
  - Fix: mugshot fails to start for some users (LP: #1353530)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mugshot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 19:46-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 20:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Jean Marc <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-28 06:44+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:33+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
19
19
 
20
20
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
21
21
msgid "About Me"
61
61
msgid "Browse…"
62
62
msgstr "Parcourir…"
63
63
 
64
 
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:603
 
64
#: ../data/ui/MugshotWindow.ui.h:9 ../mugshot/MugshotWindow.py:588
65
65
msgid "Mugshot"
66
66
msgstr "Mugshot"
67
67
 
97
97
msgid "Select a photo…"
98
98
msgstr "Sélectionner une photo..."
99
99
 
100
 
#: ../mugshot/__init__.py:34
 
100
#: ../mugshot/__init__.py:35
101
101
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
102
102
msgstr "Afficher les messages de débogage (-vv débogue aussi mugshot_lib)"
103
103
 
104
 
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
 
104
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:107
105
105
#, python-format
106
106
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
107
107
msgstr "Impossible d’activer la caméra. Périphériques : %s"
108
108
 
109
109
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
110
 
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
 
110
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:125
111
111
msgid ""
112
112
"Sorry, but your camera\n"
113
113
"failed to initialize."
116
116
"pu être initialisée."
117
117
 
118
118
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
119
 
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
 
119
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:132
120
120
msgid ""
121
121
"Please wait while your\n"
122
122
"camera is initialized."
124
124
"Veuillez patienter pendant\n"
125
125
"l’initialisation de votre caméra."
126
126
 
127
 
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
128
 
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
129
 
msgstr "Impossible d’afficher la sortie caméra. Lecture annulée"
 
127
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
 
128
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
 
129
msgstr ""
130
130
 
131
131
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
132
132
#. finishes.
133
 
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
 
133
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:279
134
134
msgid "Retry"
135
135
msgstr "Réessayer"
136
136
 
137
 
#. Password was incorrect, complain.
138
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:340
139
 
msgid "Authentication Failed"
140
 
msgstr "L’authentification a échoué"
141
 
 
142
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
 
137
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
 
138
msgid "Authentication cancelled."
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
 
142
msgid "Authentication failed."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
 
146
msgid "An error occurred when saving changes."
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
143
150
msgid "User details were not updated."
144
151
msgstr "Les informations utilisateur n’ont pas été mises à jour."
145
152
 
146
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:512
 
153
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:498
147
154
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
148
155
msgstr "Mettre à jour l’avatar dans Pidgin ?"
149
156
 
150
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:513
 
157
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
151
158
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
152
159
msgstr "Souhaitez-vous également mettre à jour votre avatar dans Pidgin ?"
153
160
 
154
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:604
 
161
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:589
155
162
msgid "Enter your password to change user details."
156
163
msgstr ""
157
164
"Saisissez votre mot de passe afin de modifier les informations utilisateur."
158
165
 
159
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:606
 
166
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:591
160
167
msgid ""
161
168
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
162
169
"to your personal information."
164
171
"Il s’agit d’une mesure de sécurité visant à prévenir les\n"
165
172
"modifications indésirées de vos informations personnelles."
166
173
 
167
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:734
 
174
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:796
168
175
msgid "Update LibreOffice user details?"
169
176
msgstr "Mettre à jour les informations utilisateur de LibreOffice ?"
170
177
 
171
 
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:735
 
178
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
172
179
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
173
180
msgstr ""
174
181
"Souhaitez-vous également mettre à jour les informations utilisateur dans "
175
182
"LibreOffice ?"
176
183
 
177
 
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:79
 
184
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
 
185
msgid "Password Required"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
 
189
msgid "Incorrect password... try again."
 
190
msgstr "Mot de passe incorrect... Veuillez réessayer."
 
191
 
 
192
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:169
 
193
msgid "Password:"
 
194
msgstr "Mot de passe :"
 
195
 
 
196
#. Buttons
 
197
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:180
178
198
msgid "Cancel"
179
199
msgstr "Annuler"
180
200
 
181
 
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
 
201
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:183
182
202
msgid "OK"
183
203
msgstr "OK"
184
204
 
185
 
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:93
 
205
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:204
186
206
msgid ""
187
207
"Enter your password to\n"
188
208
"perform administrative tasks."
190
210
"Saisissez votre mot de passe afin\n"
191
211
"d’effectuer des tâches administratives."
192
212
 
193
 
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:95
 
213
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:206
194
214
#, python-format
195
215
msgid ""
196
216
"The application '%s' lets you\n"
199
219
"L’application « %s » vous permet de modifier\n"
200
220
"des éléments essentiels de votre système."
201
221
 
202
 
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:116
203
 
msgid "Incorrect password... try again."
204
 
msgstr "Mot de passe incorrect... Veuillez réessayer."
205
 
 
206
 
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:121
207
 
msgid "Password:"
208
 
msgstr "Mot de passe :"
209
 
 
210
222
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
211
223
msgid "Lightweight user configuration"
212
224
msgstr ""
213
225
 
214
226
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
215
227
msgid ""
216
 
"Mugshot enables users to easily updates personal contact information. With "
 
228
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
217
229
"Mugshot, users are able to:"
218
230
msgstr ""
219
231
 
231
243
 
232
244
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
233
245
msgid ""
 
246
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
 
247
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
 
248
"the password dialog."
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
 
252
msgid ""
234
253
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
235
254
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
236
255
"AccountsService, but can leverage it to better support some systems. A "
238
257
"addressed."
239
258
msgstr ""
240
259
 
241
 
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
 
260
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
242
261
msgid ""
243
262
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
244
263
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
245
264
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
246
265
msgstr ""
247
266
 
248
 
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
 
267
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
249
268
msgid ""
250
269
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
251
270
"non-English locale. This release also included an updated translation "
252
271
"template and new translations."
253
272
msgstr ""
254
273
 
255
 
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
 
274
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
256
275
msgid ""
257
276
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
258
277
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
259
278
"more reliably determine user and environment settings."
260
279
msgstr ""
261
280
 
262
 
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
 
281
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
263
282
msgid ""
264
283
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
265
284
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
266
285
"Python 3."
267
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#~ msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
 
289
#~ msgstr "Impossible d’afficher la sortie caméra. Lecture annulée"