8
8
"Project-Id-Version: mugshot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 19:46-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 18:33+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-28 06:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
20
20
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
97
97
msgid "Select a photo…"
98
98
msgstr "Изаберите слику..."
100
#: ../mugshot/__init__.py:34
100
#: ../mugshot/__init__.py:35
101
101
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
103
103
"Прикажи поруке о грешкама (-vv приказује и грешке библиотеке mugshot_lib)"
105
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
105
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:107
107
107
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
108
108
msgstr "Нисам успео да покренем камерицу. Уређаји: %s"
110
110
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
111
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
111
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:125
113
113
"Sorry, but your camera\n"
114
114
"failed to initialize."
117
117
"да покренем камерицу."
119
119
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
120
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:131
120
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:132
122
122
"Please wait while your\n"
123
123
"camera is initialized."
125
125
"Молим, сачекајте да\n"
126
126
"се камерица покрене."
128
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
129
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
128
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
129
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
131
"Нисам успео да прикажем излаз камерице. Занемарујем наредбу приказивања"
133
132
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
135
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
134
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:279
137
136
msgstr "Покушај поново"
139
#. Password was incorrect, complain.
140
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:340
141
msgid "Authentication Failed"
142
msgstr "Пријава није успела"
144
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
138
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
139
msgid "Authentication cancelled."
142
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
143
msgid "Authentication failed."
146
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
147
msgid "An error occurred when saving changes."
150
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
145
151
msgid "User details were not updated."
146
152
msgstr "Кориснички подаци нису освежени."
148
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:512
154
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:498
149
155
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
150
156
msgstr "Да ли да освежим иконицу другара Пиџина?"
152
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:513
158
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
153
159
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
154
160
msgstr "Да ли желите да освежите своју иконицу другара у Пиџину?"
156
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:604
162
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:589
157
163
msgid "Enter your password to change user details."
158
164
msgstr "Унесите своју лозинку ради промене корисничких података."
160
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:606
166
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:591
162
168
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
163
169
"to your personal information."
165
171
"Ово је безбедносна мера ради спречавања нежељених промена\n"
166
172
"личних података."
168
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:734
174
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:796
169
175
msgid "Update LibreOffice user details?"
170
176
msgstr "Да ли да освежим корисничке податке Либре Офиса?"
172
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:735
178
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
173
179
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
174
180
msgstr "Да ли би желели да освежите своје корисничке податке у Либре Офису?"
176
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:79
182
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
183
msgid "Password Required"
186
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
187
msgid "Incorrect password... try again."
188
msgstr "Лозинка је нетачна... Покушајте поново."
190
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:169
195
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:180
180
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
199
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:183
184
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:93
203
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:204
186
205
"Enter your password to\n"
187
206
"perform administrative tasks."
189
208
"Унесите своју лозинку ради\n"
190
209
"обављања управачких задатака."
192
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:95
211
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:206
195
214
"The application '%s' lets you\n"
198
217
"Програм „%s“ омогућава\n"
199
218
"измену кључних делова система."
201
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:116
202
msgid "Incorrect password... try again."
203
msgstr "Лозинка је нетачна... Покушајте поново."
205
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:121
209
220
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
210
221
msgid "Lightweight user configuration"
213
224
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
215
"Mugshot enables users to easily updates personal contact information. With "
226
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
216
227
"Mugshot, users are able to:"
231
242
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
244
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
245
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
246
"the password dialog."
249
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
233
251
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
234
252
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
235
253
"AccountsService, but can leverage it to better support some systems. A "
240
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
258
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
242
260
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
243
261
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
244
262
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
247
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
265
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
249
267
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
250
268
"non-English locale. This release also included an updated translation "
251
269
"template and new translations."
254
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
272
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
256
274
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
257
275
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
258
276
"more reliably determine user and environment settings."
261
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
279
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
263
281
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
264
282
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
286
#~ msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
288
#~ "Нисам успео да прикажем излаз камерице. Занемарујем наредбу приказивања"