8
8
"Project-Id-Version: mugshot\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 19:46-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 21:40-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:36+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Raphael David François <raphaeldavidf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-28 06:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17131)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
20
20
#: ../mugshot.desktop.in.h:1
97
97
msgid "Select a photo…"
98
98
msgstr "Escolha uma foto..."
100
#: ../mugshot/__init__.py:34
100
#: ../mugshot/__init__.py:35
101
101
msgid "Show debug messages (-vv debugs mugshot_lib also)"
102
102
msgstr "Mostrar mensagens de depuração (-vv debugs mugshot_lib also)"
104
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:106
104
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:107
106
106
msgid "Camera failed to load. Devices: %s"
107
107
msgstr "Falha ao carregar a câmera. Dispositivos: %s"
109
109
#. Translators: Please include newlines, as required to fit the message.
110
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:124
110
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:125
112
112
"Sorry, but your camera\n"
113
113
"failed to initialize."
124
124
"Por favor aguarde enquanto\n"
125
125
"sua câmera é iniciada."
127
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:151
128
msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
129
msgstr "Não é possível mostrar saída da câmera. Ignorando comando play"
127
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:152
128
msgid "Cannot display camera output. Ignoring play command"
131
131
#. Set the record button to retry, and disable it until the capture
133
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:278
133
#: ../mugshot/CameraMugshotDialog.py:279
137
#. Password was incorrect, complain.
138
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:340
139
msgid "Authentication Failed"
140
msgstr "Autenticação Falhou"
142
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:341
137
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:321
138
msgid "Authentication cancelled."
141
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:324
142
msgid "Authentication failed."
145
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:327
146
msgid "An error occurred when saving changes."
149
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:329
143
150
msgid "User details were not updated."
144
151
msgstr "Informações do usuário não foram atualizadas."
146
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:512
153
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:498
147
154
msgid "Update Pidgin buddy icon?"
148
155
msgstr "Atualizar imagem do Pidgin?"
150
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:513
157
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:499
151
158
msgid "Would you also like to update your Pidgin buddy icon?"
152
159
msgstr "Gostaria também de atualizar sua imagem do Pidgin?"
154
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:604
161
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:589
155
162
msgid "Enter your password to change user details."
156
163
msgstr "Insira sua senha para alterar as informações de usuário."
158
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:606
165
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:591
160
167
"This is a security measure to prevent unwanted updates\n"
161
168
"to your personal information."
163
170
"Essa é uma medida de segurança para prevenir mudanças indesejadas\n"
164
171
"em suas informações pessoais."
166
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:734
173
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:796
167
174
msgid "Update LibreOffice user details?"
168
175
msgstr "Atualizar dados de usuário do LibreOffice?"
170
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:735
177
#: ../mugshot/MugshotWindow.py:797
171
178
msgid "Would you also like to update your user details in LibreOffice?"
172
179
msgstr "Gostaria também de atualizar seus dados de usuário no LibreOffice?"
174
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:79
181
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:122
182
msgid "Password Required"
185
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:159
186
msgid "Incorrect password... try again."
187
msgstr "Senha incorreta... tente novamente."
189
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:169
194
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:180
176
196
msgstr "Cancelar"
178
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:80
198
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:183
182
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:93
202
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:204
184
204
"Enter your password to\n"
185
205
"perform administrative tasks."
187
207
"Insira sua senha para\n"
188
208
"realizar tarefas administrativas."
190
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:95
210
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:206
193
213
"The application '%s' lets you\n"
196
216
"A aplicação '%s' permite que você\n"
197
217
"modifique partes essenciais do sistema."
199
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:116
200
msgid "Incorrect password... try again."
201
msgstr "Senha incorreta... tente novamente."
203
#: ../mugshot_lib/SudoDialog.py:121
207
219
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:1
208
220
msgid "Lightweight user configuration"
211
223
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:2
213
"Mugshot enables users to easily updates personal contact information. With "
225
"Mugshot enables users to easily update personal contact information. With "
214
226
"Mugshot, users are able to:"
229
241
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:5
243
"This stable release improves Mugshot functionality for LDAP users, and "
244
"includes the latest SudoDialog, improving the appearance and usability of "
245
"the password dialog."
248
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
231
250
"This stable release improves the user configuration (chfn) backend and "
232
251
"prevents Mugshot from locking up. Mugshot also no longer depends on "
233
252
"AccountsService, but can leverage it to better support some systems. A "
238
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:6
257
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
240
259
"This stable release improved AccountsService functionality and overall "
241
260
"usability. Users without admin rights can no longer attempt to change their "
242
261
"name, and initials are automatically populated when the name is entered."
245
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:7
264
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
247
266
"This stable release fixed a crash that occured when saving user details in a "
248
267
"non-English locale. This release also included an updated translation "
249
268
"template and new translations."
252
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:8
271
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
254
273
"This stable release fixed several bugs related to profile image management, "
255
274
"introduced an improved password dialog, and transitioned to using GLib to "
256
275
"more reliably determine user and environment settings."
259
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:9
278
#: ../data/appdata/mugshot.appdata.xml.in.h:10
261
280
"The first stable release introduced simplified packaging, replaced the Help "
262
281
"functionality with the online help documents, and transitioned to using "
285
#~ msgid "Cannot display camera output.Ignoring play command"
286
#~ msgstr "Não é possível mostrar saída da câmera. Ignorando comando play"