~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/pcmanfm/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andrew Lee (李健秋)
  • Date: 2010-05-23 23:04:11 UTC
  • mfrom: (8.1.1 experimental)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100523230411-4ei3g4u14pf5rozb
Tags: 0.9.5-2
* Upload to sid. No new additional bug report since last upload into 
  experimental. (Closes:#506243, #509257, #532973, #502225, #535810, 
  #570114, #581033, #518683)
* debian/control:
  Adjusted depends/recommends for people who doesn't want to have gvfs
  on their system. Without gvfs installed, pcmanfm would still works 
  but lose volume management and trashcan support.
  - Drop depends on gamin, shared-mime-info, desktop-file-utils, dbus, 
    xdg-user-dirs
  - Recommends on lxde-icon-theme | gnome-icon-theme, gvfs-backends,
    gvfs-fuse

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-26 16:22+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
 
20
 
#: ../data/ui/about-dlg.glade.h:1
21
 
msgid "Copyright (C) 2005 - 2008"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: ../data/ui/about-dlg.glade.h:2
25
 
msgid ""
26
 
"Lightweight file manager\n"
27
 
"\n"
28
 
"Developed by Hon Jen Yee (PCMan)"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: ../data/ui/about-dlg.glade.h:5
32
 
msgid ""
33
 
"The icon was taken from \"nuoveXT 2\" icon theme\n"
34
 
"created by Alexandre Moore (saki).\n"
35
 
"http://www.gnome-look.org/content/show.php/nuoveXT+2?content=56625"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#. Please replace this line with your own names, one name per line.
39
 
#: ../data/ui/about-dlg.glade.h:9
40
 
msgid "translator-credits"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: ../data/ui/about-dlg.glade.h:10
44
 
msgid ""
45
 
"洪任諭 Hong Jen Yee <pcman.tw@gmail.com>\n"
46
 
"\n"
47
 
"Source code taken from other projects:\n"
48
 
" * libmd5-rfc: Aladdin Enterprises\n"
49
 
" * Working area detection: Gary Kramlich\n"
50
 
" * ExoIconView: os-cillation e.K, Anders Carlsson, & Benedikt Meurer\n"
51
 
" * Text and icon renderer uses code from Jonathan Blandford\n"
52
 
" * Desktop icons use code from Brian Tarricone\n"
53
 
" * Volume management uses code from following projects/authors:\n"
54
 
"     * gnome-vfs: David Zeuthen\n"
55
 
"     * thunar-vfs and libexo: Benedikt Meurer\n"
56
 
"     * gnome-mount: David Zeuthen"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:1
60
 
msgid "Choose an Application"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:2
64
 
msgid "File Type To be Opened:"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:3
68
 
msgid "Opened in Terminal"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:4
72
 
msgid ""
73
 
"Please choose an application from following lists or enter the command line "
74
 
"by hand:"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:5
78
 
msgid "Set selected application to default action"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:6
82
 
msgid "_All Applications"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:7
86
 
msgid "_Browse"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:8
90
 
msgid "_Command Line:"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: ../data/ui/appchooserdlg.glade.h:9
94
 
msgid "_Recommended Applications"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: ../data/ui/file-assoc-dlg.glade.h:1
98
 
msgid "Actions Showed in Popup Menus"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: ../data/ui/file-assoc-dlg.glade.h:2
102
 
msgid "Add _Application"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: ../data/ui/file-assoc-dlg.glade.h:3
106
 
msgid "Add _Custom Action"
107
 
msgstr ""
108
 
 
109
 
#: ../data/ui/file-assoc-dlg.glade.h:4
110
 
msgid "File Associations"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: ../data/ui/file-assoc-dlg.glade.h:5
114
 
msgid "Known File Types:"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: ../data/ui/file-assoc-dlg.glade.h:6
118
 
msgid "Move _Down"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: ../data/ui/file-assoc-dlg.glade.h:7
122
 
msgid "Move _Up"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#. Processing: <Name of currently proccesed file>
126
 
#: ../data/ui/file_operation.glade.h:2
127
 
msgid "<b>Processing:</b>"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: ../data/ui/file_operation.glade.h:3
131
 
msgid "<b>Progress:</b>"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#. To: <Destination folder> ex. Copy file to..., Move file to...etc.
135
 
#: ../data/ui/file_operation.glade.h:5
136
 
msgid "<b>To:</b>"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. Preparing to do some file operation (Copy, Move, Delete...)
140
 
#: ../data/ui/file_operation.glade.h:7 ../src/ptk/ptk-file-task.c:176
141
 
msgid "Preparing..."
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:1
145
 
msgid "<b>File Type:</b>"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:2
149
 
msgid "<b>File _Name:</b>"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:3
153
 
msgid "<b>Group:</b>"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:4
157
 
msgid "<b>Last Access:</b>"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:5
161
 
msgid "<b>Last Modification:</b>"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:6
165
 
msgid "<b>Location:</b>"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:7
169
 
msgid "<b>Open _with:</b>"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:8
173
 
msgid "<b>Other Users:</b>"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:9
177
 
msgid "<b>Owner:</b>"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:10
181
 
msgid "<b>Size on Disk:</b>"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:11
185
 
msgid "<b>Total Size of Files:</b>"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:12
189
 
msgid "<b>_Group:</b>"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:13
193
 
msgid "<b>_Owner:</b>"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:14
197
 
msgid "Execute"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:15
201
 
msgid "File Properties"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:16
205
 
msgid "Read"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#. This is used in file attribute
209
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:18
210
 
msgid "Set GID"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#. This is used in file attribute
214
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:20
215
 
msgid "Set UID"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#. This is used in file attribute
219
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:22
220
 
msgid "Sticky"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:23
224
 
msgid "Write"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:24 ../data/ui/prefdlg.glade.h:41
228
 
msgid "_General"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: ../data/ui/file_properties.glade.h:25
232
 
msgid "_Permissions"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:1
236
 
msgid "<b>File Content</b>"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:2
240
 
msgid "<b>File Name Contains:</b>"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:3
244
 
msgid "<b>File Size</b>"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:4
248
 
msgid "<b>File Types to Search</b>"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:5
252
 
msgid "<b>Last Modified</b>"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:6
256
 
msgid "<b>Places to Search</b>"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:7
260
 
msgid "<b>Search Result:</b>"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:8
264
 
msgid "All Files and Folders"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:9
268
 
msgid ""
269
 
"Any\n"
270
 
"Within One Day\n"
271
 
"Within One Week\n"
272
 
"Within One Month\n"
273
 
"Within One Year\n"
274
 
"Within Selected Date Range"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:15
278
 
msgid "Audio Files (mp3, ogg,...)"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:16
282
 
msgid ""
283
 
"Bytes\n"
284
 
"KB\n"
285
 
"MB\n"
286
 
"GB"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:20
290
 
msgid "Case Sensitive"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:21
294
 
msgid "Content"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:22
298
 
msgid "File Contains:"
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:23
302
 
msgid "Find Files"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:24
306
 
msgid "General"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:25
310
 
msgid "Greater Than:"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:26
314
 
msgid "Image Files (jpg, png,...)"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:27
318
 
msgid "Plain Text Files"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:28
322
 
msgid "Search Again"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:29
326
 
msgid "Search Hidden Files"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:30
330
 
msgid "Search in Sub Directories"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:31
334
 
msgid "Size & Date"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:32
338
 
msgid "Smaller Than:"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:33
342
 
msgid "Use Regular Expression"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: ../data/ui/find-files.glade.h:34
346
 
msgid "Video Files (avi, mpg,...)"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../data/ui/godlg.glade.h:1
350
 
msgid "Go to folder"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:1
354
 
msgid "<b>Behavior</b>"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:2
358
 
msgid "<b>Colors</b>"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:3
362
 
msgid "<b>Display</b>"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:4
366
 
msgid "<b>General</b>"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:5
370
 
msgid "<b>Wallpaper</b>"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:6
374
 
msgid "Always show the tab bar"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:7
378
 
msgid "Background:"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:8
382
 
msgid "Bookmarks:"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:9
386
 
msgid "Disable \"Trash Can\" and delete files from disk directly"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:10
390
 
msgid "Display image files with supported format as thumbnails"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:11
394
 
msgid "Hide 'Close tab' buttons"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:12
398
 
msgid "Hide folder content border"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:13
402
 
msgid "Hide side pane buttons"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:14
406
 
msgid "I_nterface"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:15
410
 
msgid "Manage the desktop and show file icons"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:16
414
 
msgid "Max size of files displayed as thumbnails:"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:17
418
 
msgid "Mode:"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:18
422
 
msgid "On-disk file name encoding:"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:19
426
 
msgid "Open files with single click"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:20
430
 
msgid ""
431
 
"Opened in Current Tab\n"
432
 
"Opened in New Tab\n"
433
 
"Opened in New Window"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:23
437
 
msgid "Please select an image file"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:24
441
 
msgid "Preferences"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:25
445
 
msgid "Shadow:"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:26
449
 
msgid "Show \"My Documents\" icon on desktop"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:27
453
 
msgid "Show icons of volumes on desktop"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:28
457
 
msgid "Show menus provided by WM when desktop is clicked"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:29
461
 
msgid "Size of Big Icons:"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:30
465
 
msgid "Size of Small Icons:"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:31
469
 
msgid ""
470
 
"Stretch to fill the entire screen\n"
471
 
"Stretch to fit the screen\n"
472
 
"Center on the screen\n"
473
 
"Tile the image to fill the entire screen"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:35
477
 
msgid "Terminal:"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:36
481
 
msgid "Text:"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:37
485
 
msgid "Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:38
489
 
msgid "Wallpaper:"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:39
493
 
msgid "_Advanced"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:40
497
 
msgid "_Desktop"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: ../data/ui/prefdlg.glade.h:42
501
 
msgid "_Volume Management"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:696
505
 
msgid "Column Spacing"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:697
509
 
msgid "Space which is inserted between grid column"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:713
513
 
msgid "Number of columns"
514
 
msgstr ""
515
 
 
516
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:714
517
 
msgid "Number of columns to display"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:728
521
 
msgid "Enable Search"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:729
525
 
msgid "View allows user to search through columns interactively"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:746
529
 
msgid "Width for each item"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:747
533
 
msgid "The width used for each item"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:765
537
 
msgid "Layout mode"
538
 
msgstr ""
539
 
 
540
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:766
541
 
msgid "The layout mode"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:782
545
 
msgid "Margin"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:783
549
 
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:799
553
 
msgid "Markup column"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:800
557
 
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:814
561
 
msgid "Icon View Model"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:815
565
 
msgid "The model for the icon view"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:828
569
 
msgid "Orientation"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:829
573
 
msgid ""
574
 
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:845
578
 
msgid "Pixbuf column"
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:846
582
 
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:861
586
 
msgid "Reorderable"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:862
590
 
msgid "View is reorderable"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:877
594
 
msgid "Row Spacing"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:878
598
 
msgid "Space which is inserted between grid rows"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:892
602
 
msgid "Search Column"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:893
606
 
msgid "Model column to search through when searching through item"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:907
610
 
msgid "Selection mode"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:908
614
 
msgid "The selection mode"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:923 ../src/exo/exo-tree-view.c:201
618
 
msgid "Single Click"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:924 ../src/exo/exo-tree-view.c:202
622
 
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:940 ../src/exo/exo-tree-view.c:218
626
 
msgid "Single Click Timeout"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:941 ../src/exo/exo-tree-view.c:219
630
 
msgid ""
631
 
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
632
 
"selected automatically in single click mode"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:956
636
 
msgid "Spacing"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:957
640
 
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:972
644
 
msgid "Text column"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:973
648
 
msgid "Model column used to retrieve the text from"
649
 
msgstr ""
650
 
 
651
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:980
652
 
msgid "Selection Box Color"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:981
656
 
msgid "Color of the selection box"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:987
660
 
msgid "Selection Box Alpha"
661
 
msgstr ""
662
 
 
663
 
#: ../src/exo/exo-icon-view.c:988
664
 
msgid "Opacity of the selection box"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#. mime-type: application
668
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:34
669
 
msgid "application"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#. mime-type: audio
673
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:37
674
 
msgid "audio"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#. mime-type: video
678
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:40
679
 
msgid "video"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#. mime-type: text
683
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:43
684
 
msgid "text"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#. mime-type: multipart
688
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:46
689
 
msgid "multipart"
690
 
msgstr ""
691
 
 
692
 
#. mime-type: image
693
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:49
694
 
msgid "image"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#. mime-type: message
698
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:52
699
 
msgid "message"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. mime-type: model
703
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:55
704
 
msgid "model"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#. mime-type: inode
708
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:58
709
 
msgid "inode"
710
 
msgstr ""
711
 
 
712
 
#. mime-type: packages
713
 
#: ../src/file-assoc-dlg.c:61
714
 
msgid "packages"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: ../src/main.c:92
718
 
msgid "Don't show desktop icons."
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: ../src/main.c:93
722
 
msgid "Run PCManFM as a daemon"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: ../src/main.c:94
726
 
msgid ""
727
 
"Open folders in new tabs of the last used window instead of creating new "
728
 
"windows"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: ../src/main.c:95
732
 
msgid ""
733
 
"Open preference dialog. 'n' is the number of page you want to show (1, 2, "
734
 
"3...)."
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: ../src/main.c:96
738
 
msgid "Find Files with PCManFM"
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: ../src/main.c:103
742
 
msgid "Set desktop wallpaper"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: ../src/main.c:112
746
 
msgid "[FILE1, FILE2,...]"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: ../src/main.c:339
750
 
msgid "GTK+ icon theme is not properly set"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#: ../src/main.c:341
754
 
#, c-format
755
 
msgid ""
756
 
"<big><b>%s</b></big>\n"
757
 
"\n"
758
 
"This usually means you don't have an XSETTINGS manager running.  Desktop "
759
 
"environment like GNOME or XFCE automatically execute their XSETTING managers "
760
 
"like gnome-settings-daemon or xfce-mcs-manager.\n"
761
 
"\n"
762
 
"<b>If you don't use these desktop environments, you have two choices:\n"
763
 
"1. run an XSETTINGS manager, or\n"
764
 
"2. simply specify an icon theme in ~/.gtkrc-2.0.</b>\n"
765
 
"For example to use the Tango icon theme add a line:\n"
766
 
"<i><b>gtk-icon-theme-name=\"Tango\"</b></i> in your ~/.gtkrc-2.0. (create it "
767
 
"if no such file)\n"
768
 
"\n"
769
 
"<b>NOTICE: The icon theme you choose should be compatible with GNOME, or the "
770
 
"file icons cannot be displayed correctly.</b>  Due to the differences in "
771
 
"icon naming of GNOME and KDE, KDE themes cannot be used.  Currently there is "
772
 
"no standard for this, but it will be solved by freedesktop.org in the future."
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: ../src/main.c:678 ../src/main.c:747 ../src/main.c:798
776
 
#: ../src/main-window.c:1704 ../src/main-window.c:1771
777
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:520 ../src/ptk/ptk-file-browser.c:538
778
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:332 ../src/ptk/ptk-console-output.c:225
779
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:258 ../src/ptk/ptk-file-misc.c:326
780
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:415 ../src/ptk/ptk-file-properties.c:701
781
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:712
782
 
msgid "Error"
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: ../src/main.c:678
786
 
msgid ""
787
 
"Error: Unable to establish connection with FAM.\n"
788
 
"\n"
789
 
"Do you have \"FAM\" or \"Gamin\" installed and running?"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: ../src/main.c:747
793
 
msgid "File doesn't exist"
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: ../src/main.c:794
797
 
msgid "Don't know how to open the file"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: ../src/main.c:796
801
 
#, c-format
802
 
msgid ""
803
 
"Unable to open file:\n"
804
 
"\"%s\"\n"
805
 
"%s"
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#: ../src/main-window.c:304 ../src/ptk/ptk-file-menu.c:109
809
 
#: ../src/desktop/desktop-window.c:186
810
 
msgid "_Folder"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: ../src/main-window.c:305 ../src/ptk/ptk-file-menu.c:110
814
 
#: ../src/desktop/desktop-window.c:187
815
 
msgid "_Text File"
816
 
msgstr ""
817
 
 
818
 
#: ../src/main-window.c:311
819
 
msgid "New _Window"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: ../src/main-window.c:312
823
 
msgid "New _Tab"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: ../src/main-window.c:314 ../src/ptk/ptk-file-menu.c:133
827
 
#: ../src/desktop/desktop-window.c:196
828
 
msgid "_Create New"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#: ../src/main-window.c:315
832
 
msgid "File _Properties"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../src/main-window.c:317
836
 
msgid "Close Tab"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: ../src/main-window.c:318
840
 
msgid "_Close Window"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#: ../src/main-window.c:327 ../src/ptk/ptk-file-menu.c:128
844
 
msgid "_Delete"
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: ../src/main-window.c:328 ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1396
848
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:129
849
 
msgid "_Rename"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: ../src/main-window.c:330
853
 
msgid "Select _All"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../src/main-window.c:331
857
 
msgid "_Invert Selection"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: ../src/main-window.c:340
861
 
msgid "Go _Back"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../src/main-window.c:341
865
 
msgid "Go _Forward"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../src/main-window.c:342
869
 
msgid "Go to _Parent Folder"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: ../src/main-window.c:343
873
 
msgid "Go _Home"
874
 
msgstr ""
875
 
 
876
 
#: ../src/main-window.c:355 ../src/desktop/desktop-window.c:173
877
 
msgid "Sort by _Name"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: ../src/main-window.c:356 ../src/desktop/desktop-window.c:174
881
 
msgid "Sort by _Size"
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: ../src/main-window.c:357 ../src/desktop/desktop-window.c:176
885
 
msgid "Sort by _Modification Time"
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: ../src/main-window.c:358 ../src/desktop/desktop-window.c:175
889
 
msgid "Sort by _Type"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: ../src/main-window.c:359
893
 
msgid "Sort by _Permission"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: ../src/main-window.c:360
897
 
msgid "Sort by _Owner"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: ../src/main-window.c:362 ../src/desktop/desktop-window.c:179
901
 
msgid "Ascending"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: ../src/main-window.c:363 ../src/desktop/desktop-window.c:180
905
 
msgid "Descending"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: ../src/main-window.c:369
909
 
msgid "_Open Side Pane"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: ../src/main-window.c:371
913
 
msgid "Show _Location Pane"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: ../src/main-window.c:372
917
 
msgid "Show _Directory Tree"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#: ../src/main-window.c:378
921
 
msgid "_Refresh"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: ../src/main-window.c:379
925
 
msgid "Side _Pane"
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#. PTK_CHECK_MENU_ITEM( N_( "_Full Screen" ), on_fullscreen_activate, GDK_F11, 0 ),
929
 
#: ../src/main-window.c:381
930
 
msgid "L_ocation Bar"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#: ../src/main-window.c:383
934
 
msgid "Show _Hidden Files"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: ../src/main-window.c:384
938
 
msgid "_Sort..."
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#: ../src/main-window.c:386
942
 
msgid "View as _Icons"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: ../src/main-window.c:387
946
 
msgid "View as _Compact List"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: ../src/main-window.c:388
950
 
msgid "View as Detailed _List"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: ../src/main-window.c:394
954
 
msgid "Open _Terminal"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: ../src/main-window.c:395
958
 
msgid "Open Current Folder as _Root"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: ../src/main-window.c:399
962
 
msgid "_Find Files"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: ../src/main-window.c:405
966
 
msgid "_File"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: ../src/main-window.c:406
970
 
msgid "_Edit"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#. PTK_POPUP_MENU( N_( "_Edit" ), fm_edit_menu ),
974
 
#: ../src/main-window.c:408
975
 
msgid "_Go"
976
 
msgstr ""
977
 
 
978
 
#: ../src/main-window.c:409
979
 
msgid "_Bookmark"
980
 
msgstr ""
981
 
 
982
 
#: ../src/main-window.c:410
983
 
msgid "_View"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: ../src/main-window.c:411
987
 
msgid "_Tool"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../src/main-window.c:412
991
 
msgid "_Help"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: ../src/main-window.c:420
995
 
msgid "New Tab"
996
 
msgstr ""
997
 
 
998
 
#: ../src/main-window.c:421
999
 
msgid "Back"
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#: ../src/main-window.c:422
1003
 
msgid "Forward"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: ../src/main-window.c:423
1007
 
msgid "Parent Folder"
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: ../src/main-window.c:424
1011
 
msgid "Refresh"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: ../src/main-window.c:425
1015
 
msgid "Home Directory"
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#: ../src/main-window.c:426
1019
 
msgid "Open Side Pane"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: ../src/main-window.c:432
1023
 
msgid "Go"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: ../src/main-window.c:664
1027
 
msgid "Warning: You are in super user mode"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: ../src/main-window.c:1705
1031
 
msgid "Terminal program has not been set"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#: ../src/main-window.c:1846
1035
 
msgid "_Add to Bookmarks"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ../src/main-window.c:1847
1039
 
msgid "_Edit Bookmarks"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: ../src/main-window.c:1918
1043
 
msgid "Loading..."
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: ../src/main-window.c:2103
1047
 
#, c-format
1048
 
msgid ", Free space: %s (Total: %s )"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: ../src/main-window.c:2112
1052
 
#, c-format
1053
 
msgid "%d item selected (%s)%s"
1054
 
msgid_plural "%d items selected (%s)%s"
1055
 
msgstr[0] ""
1056
 
msgstr[1] ""
1057
 
 
1058
 
#: ../src/main-window.c:2122
1059
 
#, c-format
1060
 
msgid "%d hidden"
1061
 
msgid_plural "%d hidden"
1062
 
msgstr[0] ""
1063
 
msgstr[1] ""
1064
 
 
1065
 
#: ../src/main-window.c:2123
1066
 
#, c-format
1067
 
msgid "%d visible item (%s)%s"
1068
 
msgid_plural "%d visible items (%s)%s"
1069
 
msgstr[0] ""
1070
 
msgstr[1] ""
1071
 
 
1072
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:521
1073
 
msgid "Directory doesn't exist!"
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1392 ../src/ptk/ptk-file-menu.c:142
1077
 
msgid "Open in New _Tab"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1393 ../src/ptk/ptk-file-menu.c:143
1081
 
msgid "Open in New _Window"
1082
 
msgstr ""
1083
 
 
1084
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1646 ../src/edit-bookmarks.c:201
1085
 
#: ../src/find-files.c:799
1086
 
msgid "Name"
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1646 ../src/find-files.c:820
1090
 
msgid "Size"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1646 ../src/find-files.c:824
1094
 
msgid "Type"
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1647
1098
 
msgid "Permission"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1647
1102
 
msgid "Owner:Group"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:1647
1106
 
msgid "Last Modification"
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:2856
1110
 
msgid "Location"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: ../src/ptk/ptk-file-browser.c:2857
1114
 
msgid "Directory Tree"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:207
1118
 
msgid "Trash"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:250
1122
 
msgid "Desktop"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:441 ../src/ptk/ptk-location-view.c:635
1126
 
msgid "Unable to mount device"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:652
1130
 
msgid "Unable to unmount device"
1131
 
msgstr ""
1132
 
 
1133
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:671
1134
 
msgid "Unable to eject device"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:730
1138
 
msgid "_Mount File System"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:740
1142
 
msgid "_Eject"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: ../src/ptk/ptk-location-view.c:746
1146
 
msgid "_Unmount File System"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:103
1150
 
msgid "Move: "
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:104
1154
 
msgid "Copy: "
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:105
1158
 
msgid "Move to Trash: "
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:106
1162
 
msgid "Delete: "
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:107
1166
 
msgid "Link: "
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:108
1170
 
msgid "Change Properties: "
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:112
1174
 
msgid "Moving..."
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:113
1178
 
msgid "Copying..."
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:114
1182
 
msgid "Moving to Trash..."
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:115
1186
 
msgid "Deleting..."
1187
 
msgstr ""
1188
 
 
1189
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:116
1190
 
msgid "Linking..."
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:117
1194
 
msgid "Changing Properties"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#. To: <Destination folder>
1198
 
#. ex. Copy file to..., Move file to...etc.
1199
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:154
1200
 
msgid "To:"
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#. Processing:
1204
 
#. Processing: <Name of currently proccesed file>
1205
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:169
1206
 
msgid "Processing:"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#. Progress:
1210
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:184
1211
 
msgid "Progress:"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:320
1215
 
msgid "Cancel the operation?"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#. Ask the user whether to overwrite dir content or not
1219
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:409
1220
 
msgid "Do you want to overwrite the folder and its content?"
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#. Ask the user whether to overwrite the file or not
1224
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:414
1225
 
msgid "Do you want to overwrite this file?"
1226
 
msgstr ""
1227
 
 
1228
 
#. Rename is required
1229
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:419
1230
 
msgid "Please choose a new file name."
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#. Ths first %s is a file name, and the second one represents followed message.
1234
 
#. ex: "/home/pcman/some_file" already exists.\n\nDo you want to overwrite existing file?"
1235
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:427
1236
 
#, c-format
1237
 
msgid ""
1238
 
"\"%s\" already exists.\n"
1239
 
"\n"
1240
 
"%s"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#. Ths first %s is a file name, and the second one represents followed message.
1244
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:432
1245
 
#, c-format
1246
 
msgid ""
1247
 
"\"%s\"\n"
1248
 
"\n"
1249
 
"Destination and source are the same file.\n"
1250
 
"\n"
1251
 
"%s"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:449
1255
 
msgid "Overwrite"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:450
1259
 
msgid "Overwrite All"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:455
1263
 
msgid "Rename"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:456
1267
 
msgid "Skip"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: ../src/ptk/ptk-file-task.c:457
1271
 
msgid "Skip All"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#: ../src/ptk/ptk-file-archiver.c:125
1275
 
msgid "Save Compressed Files to..."
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: ../src/ptk/ptk-file-archiver.c:133
1279
 
msgid "Format of compressed File:"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: ../src/ptk/ptk-file-archiver.c:204
1283
 
#, c-format
1284
 
msgid "Creating Compressed File: %s"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: ../src/ptk/ptk-file-archiver.c:207
1288
 
msgid "Compress Files"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: ../src/ptk/ptk-file-archiver.c:238
1292
 
msgid "Extract File to..."
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: ../src/ptk/ptk-file-archiver.c:287
1296
 
#, c-format
1297
 
msgid "Extracting Files to: %s"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: ../src/ptk/ptk-file-archiver.c:289
1301
 
msgid "Extract Files"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: ../src/ptk/ptk-console-output.c:67
1305
 
msgid ""
1306
 
"\n"
1307
 
"Complete!"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: ../src/ptk/ptk-console-output.c:171
1311
 
msgid "Command:"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: ../src/ptk/ptk-dir-tree.c:174
1315
 
msgid "File System"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: ../src/ptk/ptk-dir-tree.c:397
1319
 
msgid "No Sub Folder"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:116
1323
 
msgid "E_xtract Here"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:117
1327
 
msgid "Extract _To"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:123
1331
 
msgid "Open _with..."
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:131
1335
 
msgid "Compress"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:132
1339
 
msgid "E_xtract"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:135
1343
 
msgid "_Properties"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:144
1347
 
msgid "Open in Terminal"
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:373
1351
 
msgid "_Open with another program"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:388
1355
 
msgid "E_xecute"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:397
1359
 
#, c-format
1360
 
msgid "_Open with \"%s\""
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#. delete some confusing menu item if this menu is for current folder
1364
 
#: ../src/ptk/ptk-file-menu.c:408 ../src/ptk/ptk-file-menu.c:417
1365
 
#: ../src/find-files.c:229
1366
 
msgid "_Open"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:60
1370
 
msgid "Really delete selected files?"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:121
1374
 
msgid "Rename File"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:122
1378
 
msgid "Please input new file name:"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:151 ../src/ptk/ptk-file-misc.c:172
1382
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:225
1383
 
msgid ""
1384
 
"The file name you specified already exists.\n"
1385
 
"Please input a new one:"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:195 ../src/ptk/ptk-file-misc.c:197
1389
 
msgid "New Folder"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:196
1393
 
msgid "Input a name for the new folder:"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:202 ../src/ptk/ptk-file-misc.c:204
1397
 
msgid "New File"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:203
1401
 
msgid "Input a name for the new file:"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: ../src/ptk/ptk-file-misc.c:259
1405
 
msgid "The new file cannot be created!"
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:305
1409
 
msgid "Multiple files are selected"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:384
1413
 
msgid "Multiple files of different types"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:452
1417
 
msgid "Other program..."
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#. The total file size displayed in "File Properties" is not
1421
 
#. completely calculated yet. So "Calculating..." is displayed.
1422
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:546
1423
 
msgid "Calculating..."
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:701
1427
 
msgid "Invalid User"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:712
1431
 
msgid "Invalid Group"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../src/ptk/ptk-file-properties.c:760
1435
 
msgid ""
1436
 
"Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?"
1437
 
msgstr ""
1438
 
 
1439
 
#: ../src/edit-bookmarks.c:79
1440
 
msgid "New Item"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#: ../src/edit-bookmarks.c:153
1444
 
msgid "Edit Bookmarks"
1445
 
msgstr ""
1446
 
 
1447
 
#: ../src/edit-bookmarks.c:210
1448
 
msgid "Path"
1449
 
msgstr ""
1450
 
 
1451
 
#: ../src/edit-bookmarks.c:233
1452
 
msgid "Use drag & drop to sort the items"
1453
 
msgstr ""
1454
 
 
1455
 
#: ../src/vfs/vfs-app-desktop.c:445
1456
 
#, c-format
1457
 
msgid "Command not found"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: ../src/vfs/vfs-file-task.c:733
1461
 
#, c-format
1462
 
msgid "Destination directory \"%1$s\" is contained in source \"%2$s\""
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:475 ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:698
1466
 
#, c-format
1467
 
msgid "%s Volume"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:490
1471
 
msgid "CD-ROM"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:492
1475
 
msgid "CD-R"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:494
1479
 
msgid "CD-RW"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:498
1483
 
msgid "DVD-ROM"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:500
1487
 
msgid "DVD+R"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:502
1491
 
msgid "DVD+RW"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:504
1495
 
msgid "DVD-R"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:506
1499
 
msgid "DVD-RW"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:508
1503
 
msgid "DVD-RAM"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:517
1507
 
#, c-format
1508
 
msgid "%s/%s Drive"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:519
1512
 
#, c-format
1513
 
msgid "%s Drive"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:524
1517
 
msgid "Floppy Drive"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:527
1521
 
msgid "Compact Flash Drive"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:529
1525
 
msgid "Memory Stick Drive"
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:531
1529
 
msgid "Smart Media Drive"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:533
1533
 
msgid "SD/MMC Drive"
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:535
1537
 
msgid "Zip Drive"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:538
1541
 
msgid "Jaz Drive"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:541
1545
 
msgid "Pen Drive"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:547
1549
 
#, c-format
1550
 
msgid "%s %s Music Player"
1551
 
msgstr ""
1552
 
 
1553
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:555
1554
 
#, c-format
1555
 
msgid "%s %s Digital Camera"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:586
1559
 
msgid "Drive"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:591
1563
 
#, c-format
1564
 
msgid "External %s"
1565
 
msgstr ""
1566
 
 
1567
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:625
1568
 
msgid "CD-ROM Disc"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:630
1572
 
msgid "Blank CD-R Disc"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:632
1576
 
msgid "CD-R Disc"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:637
1580
 
msgid "Blank CD-RW Disc"
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:639
1584
 
msgid "CD-RW Disc"
1585
 
msgstr ""
1586
 
 
1587
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:643
1588
 
msgid "DVD-ROM Disc"
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:648
1592
 
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:650
1596
 
msgid "DVD-RAM Disc"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:655
1600
 
msgid "Blank DVD-R Disc"
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:657
1604
 
msgid "DVD-R Disc"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:662
1608
 
msgid "Blank DVD-RW Disc"
1609
 
msgstr ""
1610
 
 
1611
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:664
1612
 
msgid "DVD-RW Disc"
1613
 
msgstr ""
1614
 
 
1615
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:670
1616
 
msgid "Blank DVD+R Disc"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:672
1620
 
msgid "DVD+R Disc"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:677
1624
 
msgid "Blank DVD+RW Disc"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:679
1628
 
msgid "DVD+RW Disc"
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:686
1632
 
msgid "Audio Disc"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:696
1636
 
#, c-format
1637
 
msgid "%s Removable Volume"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:704
1641
 
msgid "Volume"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:1100
1645
 
#, c-format
1646
 
msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
1650
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:1941 ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:1997
1651
 
#, c-format
1652
 
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#. tell the caller that no matching device was found
1656
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2073
1657
 
#, c-format
1658
 
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2256
1662
 
#, c-format
1663
 
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2257
1667
 
#, c-format
1668
 
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2258
1672
 
#, c-format
1673
 
msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#. TODO: slim down mount options to what is allowed, cf. volume.mount.valid_options
1677
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2270
1678
 
#, c-format
1679
 
msgid "Invalid mount option when attempting to mount the volume \"%s\""
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2272
1683
 
#, c-format
1684
 
msgid ""
1685
 
"The volume \"%s\" uses the <i>%s</i> file system which is not supported by "
1686
 
"your system"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2274
1690
 
#, c-format
1691
 
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2276
1695
 
#, c-format
1696
 
msgid "The volume \"%s\" is not mounted"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2278
1700
 
#, c-format
1701
 
msgid "Error <i>%s</i>"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
1705
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2281
1706
 
#, c-format
1707
 
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2289
1711
 
#, c-format
1712
 
msgid ""
1713
 
"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application to record "
1714
 
"audio or data on the disc"
1715
 
msgstr ""
1716
 
 
1717
 
#: ../src/vfs/vfs-volume-hal.c:2300
1718
 
#, c-format
1719
 
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use music players to play the audio tracks"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: ../src/desktop/desktop-window.c:193
1723
 
msgid "_Icons"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: ../src/desktop/desktop-window.c:198
1727
 
msgid "_Desktop Settings"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: ../src/desktop/desktop-window.c:1842
1731
 
msgid "My Documents"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: ../src/find-files.c:230
1735
 
msgid "Open Containing _Folder"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: ../src/find-files.c:677
1739
 
msgid "Select a folder"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: ../src/find-files.c:722
1743
 
msgid "Browse..."
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: ../src/find-files.c:744
1747
 
msgid "All Local Disk Partitions"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: ../src/find-files.c:814
1751
 
msgid "Folder"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: ../src/find-files.c:830
1755
 
msgid "Last Modified"
1756
 
msgstr ""