~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/gnome-paint/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Aron Xu
  • Date: 2010-12-13 17:38:49 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101213173849-kslwesen77to3gfd
Tags: 0.4.0-1
* New upstream release.
  - Draw GtkMenu when clicking items in GtkMenuBar (Closes: #607137)
* debian/control: 
  - Update homepage link.
  - Bump std-ver to 3.9.1.
  + Add DM-Upload-Allowed: yes.
* debian/rules:
  +  LDFLAGS += -Wl,--as-needed
* Update translations:
  + pt by Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt> (Closes: #607131)
  + da by Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk> (Closes: #607140)
  + vi by Duy Hùng Trần <nguyentieuhau@gmail.com> (Closes: #607342)
  + cs by Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com> (Closes: #607468)
  + de by Chris Leick <c.leick@vollbio.de> (Closes: #607769)
  + fr by Jean-Pierre <ceinestpasuncomptepoubelle@gmail.com> (Closes: #607845)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for gnome-paint
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-paint package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gnome-paint\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 21:32+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 13:53+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Fitoschido <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-13 12:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/desktop/gnome-paint.desktop.in.in.h:1
 
21
msgid "Create and Edit Drawings or Images"
 
22
msgstr "Crear y editar dibujos o imágenes"
 
23
 
 
24
#: ../data/desktop/gnome-paint.desktop.in.in.h:2
 
25
msgid "Gnome Paint Drawing Editor"
 
26
msgstr "Editor de dibujo y pintura para GNOME"
 
27
 
 
28
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:1
 
29
msgid "C_m"
 
30
msgstr "C_m"
 
31
 
 
32
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:2
 
33
msgid "Co_lors"
 
34
msgstr "Co_lores"
 
35
 
 
36
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:3
 
37
msgid "Colors"
 
38
msgstr "Colores"
 
39
 
 
40
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:4
 
41
msgid "Defaults"
 
42
msgstr "Por defecto"
 
43
 
 
44
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:5
 
45
msgid "File last saved:"
 
46
msgstr "Archivo guardado por última vez:"
 
47
 
 
48
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:6
 
49
msgid "Flip _vertical"
 
50
msgstr "Voltear _verticalmente"
 
51
 
 
52
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:7
 
53
msgid "Flip and Rotate"
 
54
msgstr "Voltear y girar"
 
55
 
 
56
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:8
 
57
msgid "Flip or rotate"
 
58
msgstr "Voltear o girar"
 
59
 
 
60
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:9
 
61
msgid "Free select tool"
 
62
msgstr "Herramienta de selección libre"
 
63
 
 
64
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:10
 
65
msgid "Image Attributes"
 
66
msgstr "Atributos de imagen"
 
67
 
 
68
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:11
 
69
msgid "Not Available"
 
70
msgstr "No disponible"
 
71
 
 
72
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:12
 
73
msgid "Resolution:"
 
74
msgstr "Resolución:"
 
75
 
 
76
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:13
 
77
msgid "Size on disk:"
 
78
msgstr "Tamaño en disco:"
 
79
 
 
80
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:14
 
81
msgid "Units"
 
82
msgstr "Unidades"
 
83
 
 
84
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:15
 
85
msgid "_180&#xB0;"
 
86
msgstr "_180&#xB0;"
 
87
 
 
88
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:16
 
89
msgid "_270&#xB0;"
 
90
msgstr "_270&#xB0;"
 
91
 
 
92
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:17
 
93
msgid "_90&#xB0;"
 
94
msgstr "_90&#xB0;"
 
95
 
 
96
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:18
 
97
msgid "_Attributes..."
 
98
msgstr "_Atributos..."
 
99
 
 
100
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:19
 
101
msgid "_Black and white"
 
102
msgstr "_Blanco y negro"
 
103
 
 
104
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:20
 
105
msgid "_Clear Image"
 
106
msgstr "_Limpiar imagen"
 
107
 
 
108
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:21
 
109
msgid "_Draw Opaque"
 
110
msgstr "_Dibujar en opaco"
 
111
 
 
112
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:22
 
113
msgid "_Edit"
 
114
msgstr "_Editar"
 
115
 
 
116
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:23
 
117
msgid "_File"
 
118
msgstr "_Archivo"
 
119
 
 
120
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:24
 
121
msgid "_Flip horizontal"
 
122
msgstr "_Voltear horizontalmente"
 
123
 
 
124
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:25
 
125
msgid "_Flip/Rotate..."
 
126
msgstr "_Voltear/girar..."
 
127
 
 
128
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:26
 
129
msgid "_Height"
 
130
msgstr "_Altura"
 
131
 
 
132
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:27
 
133
msgid "_Help"
 
134
msgstr "Ay_uda"
 
135
 
 
136
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:28
 
137
msgid "_Image"
 
138
msgstr "_Imagen"
 
139
 
 
140
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:29
 
141
msgid "_Inches"
 
142
msgstr "_Pulgadas"
 
143
 
 
144
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:30
 
145
msgid "_Invert Colors"
 
146
msgstr "_Invertir colores"
 
147
 
 
148
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:31
 
149
msgid "_Pixels"
 
150
msgstr "_Pixeles"
 
151
 
 
152
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:32
 
153
msgid "_Rotate by angle"
 
154
msgstr "Gi_rar por ángulo"
 
155
 
 
156
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:33
 
157
msgid "_Stretch/Skew..."
 
158
msgstr "E_stirar/sesgar..."
 
159
 
 
160
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:34
 
161
msgid "_View"
 
162
msgstr "_Ver"
 
163
 
 
164
#: ../data/ui/gnome_paint.ui.h:35
 
165
msgid "_Width"
 
166
msgstr "A_ncho"
 
167
 
 
168
#: ../src/color.c:142
 
169
msgid "Select Background Color"
 
170
msgstr "Seleccionar color de fondo"
 
171
 
 
172
#: ../src/color.c:155
 
173
msgid "Select Foreground Color"
 
174
msgstr "Seleccionar color de primer plano"
 
175
 
 
176
#: ../src/color.c:215
 
177
msgid "Select Color"
 
178
msgstr "Seleccionar color"
 
179
 
 
180
#: ../src/file.c:98
 
181
#, c-format
 
182
msgid "Do you want to save the changes you made to \"%s\"?"
 
183
msgstr "¿Desea guardar los cambios realizados en «%s»?"
 
184
 
 
185
#: ../src/file.c:102
 
186
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
 
187
msgstr "Sus cambios se perderán si no los guarda."
 
188
 
 
189
#: ../src/file.c:175
 
190
#, c-format
 
191
msgid "Error loading file \"%s\""
 
192
msgstr "Error al cargar el archivo «%s»"
 
193
 
 
194
#: ../src/file.c:272
 
195
#, c-format
 
196
msgid "%s - gnome-paint"
 
197
msgstr "%s - gnome-paint"
 
198
 
 
199
#: ../src/file.c:313
 
200
msgid "untitled"
 
201
msgstr "Sin título"
 
202
 
 
203
#: ../src/file.c:326
 
204
#, c-format
 
205
msgid "Error saving file \"%s\""
 
206
msgstr "Ocurrió un error al guardar el archivo «%s»"
 
207
 
 
208
#: ../src/file.c:340
 
209
msgid "unknown error"
 
210
msgstr "error desconocido"
 
211
 
 
212
#: ../src/main.c:198
 
213
msgid "gnome-paint is a simple, easy to use paint program for GNOME."
 
214
msgstr ""
 
215
"gnome-paint es una aplicación de dibujo sencilla y fácil de usar para GNOME."
 
216
 
 
217
#: ../src/main.c:200
 
218
msgid ""
 
219
"This program is free software; you may redistribute it and/or modify it "
 
220
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 
221
"Software Foundation, either version 3, or (at your opinion) any later "
 
222
"version.\n"
 
223
msgstr ""
 
224
"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
 
225
"los términos de la Licencia Pública General GNU como se encuentra publicada "
 
226
"por la Free Software Foundation en su versión 3 o (a su elección) cualquier "
 
227
"otra versión posterior.\n"
 
228
 
 
229
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:234
 
230
msgid "All Images"
 
231
msgstr "Todas las imágenes"
 
232
 
 
233
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:353
 
234
msgid "All Files"
 
235
msgstr "Todos los archivos"
 
236
 
 
237
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:427
 
238
msgid "Load Image"
 
239
msgstr "Cargar imagen"
 
240
 
 
241
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:435
 
242
msgid "Save Image"
 
243
msgstr "Guardar imagen"
 
244
 
 
245
#: ../src/pixbuf-file-chooser.c:443
 
246
msgid "Open Folder"
 
247
msgstr "Abrir carpeta"