~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/imagination/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andrew Starr-Bochicchio
  • Date: 2011-05-19 13:22:01 UTC
  • mfrom: (2.1.7 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110519132201-4az49l8yvxrag1x0
Tags: 3.0-1
* New upstream release (Closes: #627240).
 - Fixes inverted tooltips in the toolbar (Closes: #599442).
 - Adds updated Brazilian Portuguese (pt_BR) translation.
   Thanks to Sérgio Cipolla (Closes: #599448).
* imagination.install: Don't install la files (Closes: #621684).
* Drop debian/README.source. Not needed with source
  version 3.0 (quilt).
* Bump Standards-Version to 3.9.2, no changes needed.
* debian/rules: Convert to minimal dh 7 style rules file.
* Drop debian/patches/20_lang-zh_TW.patch: zh_TW translation
  have been added upstream. 
* Update debian/patches/15_PLUGINS_INSTALLED.patch and
  debian/patches/10_link_math_lib.patch for new release.
* debian/{control, rules}: Maintain the different Ubuntu and
  Debian recommends in the same source package using dpkg-vendor
  and a ${dist:Recommends} substvar. Thanks to Alessio Treglia.
  (Closes: #627246)
* debian/copyright: Minor tweaks to bring up to rev 174
  of Dep 5.
* debian/control: Update suggests for libavutil-extra-50.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: imagination 1.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 09:32+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 13:37+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Giuseppe Torelli\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-18 20:10+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 09:46+0100\n"
 
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: English (British)\n"
 
14
"Language: \n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19
 
19
 
#: ../imagination.desktop.in.in.h:1
 
20
#: ../imagination.desktop.in.h:1
20
21
msgid "A DVD slideshow maker"
21
22
msgstr "A DVD slideshow maker"
22
23
 
23
 
#: ../imagination.desktop.in.in.h:2
 
24
#: ../imagination.desktop.in.h:2
24
25
msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2"
25
26
msgstr "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2"
26
27
 
27
 
#: ../imagination.desktop.in.in.h:3
 
28
#: ../imagination.desktop.in.h:3
28
29
msgid "Imagination"
29
30
msgstr "Imagination"
30
31
 
31
 
#: ../src/audio.c:108
 
32
#: ../src/audio.c:109
32
33
#, c-format
33
34
msgid "Playing %s..."
34
35
msgstr "Playing %s..."
35
36
 
36
 
#: ../src/audio.c:128 ../src/main-window.c:1063
 
37
#: ../src/audio.c:137 ../src/main-window.c:1130
37
38
msgid "Play the selected file"
38
39
msgstr "Play the selected file"
39
40
 
40
 
#: ../src/audio.c:136
 
41
#: ../src/audio.c:145
41
42
msgid "Stop the playback"
42
43
msgstr "Stop the playback"
43
44
 
44
 
#: ../src/audio.c:263
45
 
#, c-format
46
 
msgid ""
47
 
"%s:\n"
48
 
"incompatible sample rate\n"
49
 
msgstr ""
50
 
"%s:\n"
51
 
"incompatible sample rate\n"
52
 
 
53
 
#: ../src/audio.c:268
54
 
#, c-format
55
 
msgid ""
56
 
"%s:\n"
57
 
"incompatible number of channels\n"
58
 
msgstr ""
59
 
"%s:\n"
60
 
"incompatible number of channels\n"
61
 
 
62
 
#: ../src/audio.c:274
63
 
#, c-format
64
 
msgid ""
65
 
"%s:\n"
66
 
"incompatible sample rate and number of channels\n"
67
 
msgstr ""
68
 
"%s:\n"
69
 
"incompatible sample rate and number of channels\n"
70
 
 
71
 
#: ../src/audio.c:294
72
 
#, c-format
73
 
msgid ""
74
 
"%s\n"
75
 
"<b>Do you want to continue without these files?</b>"
76
 
msgstr ""
77
 
"%s\n"
78
 
"<b>Do you want to continue without these files?</b>"
79
 
 
80
 
#: ../src/audio.c:298 ../src/audio.c:445
 
45
#: ../src/audio.c:272
 
46
#, c-format
 
47
msgid ""
 
48
"%s:\n"
 
49
"incompatible sample rate\n"
 
50
msgstr ""
 
51
"%s:\n"
 
52
"incompatible sample rate\n"
 
53
 
 
54
#: ../src/audio.c:277
 
55
#, c-format
 
56
msgid ""
 
57
"%s:\n"
 
58
"incompatible number of channels\n"
 
59
msgstr ""
 
60
"%s:\n"
 
61
"incompatible number of channels\n"
 
62
 
 
63
#: ../src/audio.c:283
 
64
#, c-format
 
65
msgid ""
 
66
"%s:\n"
 
67
"incompatible sample rate and number of channels\n"
 
68
msgstr ""
 
69
"%s:\n"
 
70
"incompatible sample rate and number of channels\n"
 
71
 
 
72
#: ../src/audio.c:303
 
73
#, c-format
 
74
msgid ""
 
75
"%s\n"
 
76
"<b>Do you want to continue without these files?</b>"
 
77
msgstr ""
 
78
"%s\n"
 
79
"<b>Do you want to continue without these files?</b>"
 
80
 
 
81
#: ../src/audio.c:307 ../src/audio.c:454
81
82
msgid "Audio files mismatch:"
82
83
msgstr "Audio files mismatch:"
83
84
 
84
 
#: ../src/audio.c:392
 
85
#: ../src/audio.c:401
85
86
msgid "Incompatible sample rate."
86
87
msgstr "Incompatible sample rate."
87
88
 
88
 
#: ../src/audio.c:399
 
89
#: ../src/audio.c:408
89
90
msgid "Incompatible number of channels."
90
91
msgstr "Incompatible number of channels."
91
92
 
92
 
#: ../src/audio.c:406
 
93
#: ../src/audio.c:415
93
94
msgid "Incompatible sample rate and number of channels."
94
95
msgstr "Incompatible sample rate and number of channels."
95
96
 
96
 
#: ../src/audio.c:428
 
97
#: ../src/audio.c:437
97
98
#, c-format
98
99
msgid ""
99
100
"File selection contains %d audio file that is incompatible with other files."
106
107
"File selection contains %d audio files that are incompatible with other "
107
108
"files."
108
109
 
109
 
#: ../src/audio.c:434
 
110
#: ../src/audio.c:443
110
111
msgid "Please check audio tab for more information."
111
112
msgstr "Please check audio tab for more information."
112
113
 
113
 
#: ../src/main-window.c:218
 
114
#: ../src/main-window.c:222
114
115
msgid "_Slideshow"
115
116
msgstr "_Slideshow"
116
117
 
117
 
#: ../src/main-window.c:247
 
118
#: ../src/main-window.c:236
 
119
msgid "Import slideshow"
 
120
msgstr "Import slideshow"
 
121
 
 
122
#: ../src/main-window.c:260
118
123
msgid "Import p_ictures"
119
124
msgstr "Import p_ictures"
120
125
 
121
 
#: ../src/main-window.c:257
 
126
#: ../src/main-window.c:270
122
127
msgid "Import _music"
123
128
msgstr "Import _music"
124
129
 
125
 
#: ../src/main-window.c:274
 
130
#: ../src/main-window.c:287
126
131
msgid "_Preview"
127
132
msgstr "_Preview"
128
133
 
129
 
#: ../src/main-window.c:282
 
134
#: ../src/main-window.c:295
130
135
msgid "Export"
131
136
msgstr "Export"
132
137
 
133
138
#. Slide menu
134
 
#: ../src/main-window.c:299
 
139
#: ../src/main-window.c:310
135
140
msgid "_Slide"
136
141
msgstr "_Slide"
137
142
 
138
143
#. Preview quality menu
139
 
#: ../src/main-window.c:321
 
144
#: ../src/main-window.c:332
140
145
msgid "Preview quality"
141
146
msgstr "Preview quality"
142
147
 
143
 
#: ../src/main-window.c:327
 
148
#: ../src/main-window.c:338
144
149
msgid "_Low"
145
150
msgstr "_Low"
146
151
 
147
 
#: ../src/main-window.c:331 ../src/export.c:1364 ../src/export.c:1520
 
152
#: ../src/main-window.c:342 ../src/export.c:1389 ../src/export.c:1573
148
153
msgid "High"
149
154
msgstr "High"
150
155
 
151
156
#. Zoom controls
152
 
#: ../src/main-window.c:335
 
157
#: ../src/main-window.c:346
153
158
msgid "_Zoom"
154
159
msgstr "_Zoom"
155
160
 
156
 
#: ../src/main-window.c:362
 
161
#: ../src/main-window.c:373
157
162
msgid "Add empt_y slide"
158
163
msgstr "Add empt_y slide"
159
164
 
160
 
#: ../src/main-window.c:371
 
165
#: ../src/main-window.c:382
161
166
msgid "Dele_te"
162
167
msgstr "Dele_te"
163
168
 
164
 
#: ../src/main-window.c:379
 
169
#: ../src/main-window.c:390
165
170
msgid "Repor_t"
166
171
msgstr "Repor_t"
167
172
 
168
 
#: ../src/main-window.c:391
 
173
#: ../src/main-window.c:402
169
174
msgid "Rotate co_unter-clockwise"
170
175
msgstr "Rotate co_unter-clockwise"
171
176
 
172
 
#: ../src/main-window.c:402
 
177
#: ../src/main-window.c:413
173
178
msgid "_Rotate clockwise"
174
179
msgstr "_Rotate clockwise"
175
180
 
176
 
#: ../src/main-window.c:417
 
181
#: ../src/main-window.c:428
177
182
msgid "Un_select all"
178
183
msgstr "Un_select all"
179
184
 
180
185
#. View menu
181
 
#: ../src/main-window.c:423
 
186
#: ../src/main-window.c:434
182
187
msgid "_View"
183
188
msgstr "_View"
184
189
 
185
 
#: ../src/main-window.c:429
 
190
#: ../src/main-window.c:440
186
191
msgid "Preview mode"
187
192
msgstr "Preview mode"
188
193
 
189
 
#: ../src/main-window.c:435
 
194
#: ../src/main-window.c:446
190
195
msgid "Overview mode"
191
196
msgstr "Overview mode"
192
197
 
193
 
#: ../src/main-window.c:438
 
198
#: ../src/main-window.c:452
 
199
msgid "Preview _frame rate"
 
200
msgstr "Preview _frame rate"
 
201
 
 
202
#: ../src/main-window.c:469
 
203
#, c-format
 
204
msgid "%d frame per second"
 
205
msgid_plural "%d frames per second"
 
206
msgstr[0] "%d frame per second"
 
207
msgstr[1] "%d frames per second"
 
208
 
 
209
#. Help menu
 
210
#: ../src/main-window.c:486
194
211
msgid "_Help"
195
212
msgstr "_Help"
196
213
 
197
 
#: ../src/main-window.c:443
 
214
#: ../src/main-window.c:491
198
215
msgid "Contents"
199
216
msgstr "Contents"
200
217
 
201
 
#: ../src/main-window.c:464 ../src/new_slideshow.c:63
 
218
#: ../src/main-window.c:512 ../src/new_slideshow.c:65
202
219
msgid "Create a new slideshow"
203
220
msgstr "Create a new slideshow"
204
221
 
205
 
#: ../src/main-window.c:469
 
222
#: ../src/main-window.c:517
206
223
msgid "Open a slideshow"
207
224
msgstr "Open a slideshow"
208
225
 
209
 
#: ../src/main-window.c:474
 
226
#: ../src/main-window.c:522
210
227
msgid "Save the slideshow"
211
228
msgstr "Save the slideshow"
212
229
 
213
 
#: ../src/main-window.c:487
 
230
#: ../src/main-window.c:535
214
231
msgid "Import pictures"
215
232
msgstr "Import pictures"
216
233
 
217
 
#: ../src/main-window.c:496
 
234
#: ../src/main-window.c:544
218
235
msgid "Import music"
219
236
msgstr "Import music"
220
237
 
221
 
#: ../src/main-window.c:501
 
238
#: ../src/main-window.c:549
222
239
msgid "Delete the selected slides"
223
240
msgstr "Delete the selected slides"
224
241
 
225
 
#: ../src/main-window.c:510
226
 
msgid "Rotate the slide clockwise"
227
 
msgstr "Rotate the slide clockwise"
228
 
 
229
 
#: ../src/main-window.c:520
230
 
msgid "Rotate the slide counter-clockwise"
231
 
msgstr "Rotate the slide counter-clockwise"
232
 
 
233
 
#: ../src/main-window.c:526
 
242
#: ../src/main-window.c:559
 
243
msgid "Rotate the slide 90 degrees to the left"
 
244
msgstr "Rotate the slide 90 degrees to the left"
 
245
 
 
246
#: ../src/main-window.c:570
 
247
msgid "Rotate the slide 90 degrees to the right"
 
248
msgstr "Rotate the slide 90 degrees to the right"
 
249
 
 
250
#: ../src/main-window.c:576
234
251
msgid "Zoom In"
235
252
msgstr "Zoom In"
236
253
 
237
 
#: ../src/main-window.c:531
 
254
#: ../src/main-window.c:581
238
255
msgid "Zoom Out"
239
256
msgstr "Zoom Out"
240
257
 
241
 
#: ../src/main-window.c:536
 
258
#: ../src/main-window.c:586
242
259
msgid "Normal Size"
243
260
msgstr "Normal Size"
244
261
 
245
 
#: ../src/main-window.c:544 ../src/callbacks.c:1345
 
262
#: ../src/main-window.c:591
 
263
msgid "Fit Zoom in Window"
 
264
msgstr "Fit Zoom in Window"
 
265
 
 
266
#: ../src/main-window.c:599 ../src/callbacks.c:1362
246
267
msgid "Starts the preview"
247
268
msgstr "Starts the preview"
248
269
 
249
 
#: ../src/main-window.c:552
250
 
msgid "Goto first slide"
251
 
msgstr "Goto first slide"
252
 
 
253
 
#: ../src/main-window.c:557
254
 
msgid "Goto previous selected slide"
255
 
msgstr "Goto previous selected slide"
256
 
 
257
 
#: ../src/main-window.c:573 ../src/main-window.c:778
 
270
#: ../src/main-window.c:608
 
271
msgid "Go to the first slide of the slideshow"
 
272
msgstr "Go to the first slide of the slideshow"
 
273
 
 
274
#: ../src/main-window.c:614
 
275
msgid "Go to the previous slide of the slideshow"
 
276
msgstr "Go to the previous slide of the slideshow"
 
277
 
 
278
#: ../src/main-window.c:630 ../src/main-window.c:837
258
279
msgid " of "
259
280
msgstr " of "
260
281
 
261
 
#: ../src/main-window.c:584
262
 
msgid "Goto next selected slide"
263
 
msgstr "Goto next selected slide"
264
 
 
265
 
#: ../src/main-window.c:589
266
 
msgid "Goto last slide"
267
 
msgstr "Goto last slide"
268
 
 
269
 
#: ../src/main-window.c:640
 
282
#: ../src/main-window.c:642
 
283
msgid "Go to the next slide of the slideshow"
 
284
msgstr "Go to the next slide of the slideshow"
 
285
 
 
286
#: ../src/main-window.c:648
 
287
msgid "Go to the last slide of the slideshow"
 
288
msgstr "Go to the last slide of the slideshow"
 
289
 
 
290
#: ../src/main-window.c:699
270
291
msgid "Video"
271
292
msgstr "Video"
272
293
 
273
 
#: ../src/main-window.c:658
 
294
#: ../src/main-window.c:717
274
295
msgid "<b>Slide Settings</b>"
275
296
msgstr "<b>Slide Settings</b>"
276
297
 
277
298
#. Transition types label
278
 
#: ../src/main-window.c:668
 
299
#: ../src/main-window.c:727
279
300
msgid "Transition Type:"
280
301
msgstr "Transition Type:"
281
302
 
282
 
#: ../src/main-window.c:688
 
303
#: ../src/main-window.c:747
283
304
msgid "Random"
284
305
msgstr "Random"
285
306
 
286
 
#: ../src/main-window.c:689
 
307
#: ../src/main-window.c:748
287
308
msgid "Imagination randomly decides which transition to apply"
288
309
msgstr "Imagination randomly decides which transition to apply"
289
310
 
290
311
#. Transition duration
291
 
#: ../src/main-window.c:695
 
312
#: ../src/main-window.c:754
292
313
msgid "Transition Speed:"
293
314
msgstr "Transition Speed:"
294
315
 
295
 
#: ../src/main-window.c:706
 
316
#: ../src/main-window.c:765
296
317
msgid "Fast"
297
318
msgstr "Fast"
298
319
 
299
 
#: ../src/main-window.c:708
 
320
#: ../src/main-window.c:767
300
321
msgid "Normal"
301
322
msgstr "Normal"
302
323
 
303
 
#: ../src/main-window.c:710
 
324
#: ../src/main-window.c:769
304
325
msgid "Slow"
305
326
msgstr "Slow"
306
327
 
307
328
#. Slide duration
308
 
#: ../src/main-window.c:717
 
329
#: ../src/main-window.c:776
309
330
msgid "Slide Duration in sec:"
310
331
msgstr "Slide Duration in sec:"
311
332
 
312
333
#. Slide Total Duration
313
 
#: ../src/main-window.c:728
 
334
#: ../src/main-window.c:787
314
335
msgid "Slideshow Length:"
315
336
msgstr "Slideshow Length:"
316
337
 
317
 
#: ../src/main-window.c:745
 
338
#: ../src/main-window.c:804
318
339
msgid "<b>Slide Motion</b>"
319
340
msgstr "<b>Slide Motion</b>"
320
341
 
321
 
#: ../src/main-window.c:755
 
342
#: ../src/main-window.c:814
322
343
msgid "Stop Point:"
323
344
msgstr "Stop Point:"
324
345
 
325
 
#: ../src/main-window.c:792
 
346
#: ../src/main-window.c:851
326
347
msgid "Duration:"
327
348
msgstr "Duration:"
328
349
 
329
 
#: ../src/main-window.c:801
 
350
#: ../src/main-window.c:860
330
351
msgid "Zoom: "
331
352
msgstr "Zoom: "
332
353
 
333
 
#: ../src/main-window.c:815
 
354
#: ../src/main-window.c:874
334
355
msgid "Add"
335
356
msgstr "Add"
336
357
 
337
 
#: ../src/main-window.c:819
 
358
#: ../src/main-window.c:878
338
359
msgid "Update"
339
360
msgstr "Update"
340
361
 
341
 
#: ../src/main-window.c:824
 
362
#: ../src/main-window.c:883
342
363
msgid "Remove"
343
364
msgstr "Remove"
344
365
 
345
 
#: ../src/main-window.c:838
 
366
#: ../src/main-window.c:897
346
367
msgid "<b>Slide Text</b>"
347
368
msgstr "<b>Slide Text</b>"
348
369
 
349
 
#: ../src/main-window.c:867 ../src/main-window.c:1417
 
370
#: ../src/main-window.c:926 ../src/main-window.c:1562
350
371
msgid "Click to expand the area"
351
372
msgstr "Click to expand the area"
352
373
 
353
 
#: ../src/main-window.c:884
 
374
#: ../src/main-window.c:943
354
375
msgid "Click to choose the font"
355
376
msgstr "Click to choose the font"
356
377
 
357
 
#: ../src/main-window.c:894
 
378
#: ../src/main-window.c:950
 
379
msgid "Click to choose the font color"
 
380
msgstr "Click to choose the font color"
 
381
 
 
382
#: ../src/main-window.c:957
 
383
msgid "Click to choose the font background color"
 
384
msgstr "Click to choose the font background color"
 
385
 
 
386
#: ../src/main-window.c:961
358
387
msgid "Animation:"
359
388
msgstr "Animation:"
360
389
 
361
 
#: ../src/main-window.c:906
 
390
#: ../src/main-window.c:973
362
391
msgid "Animation Speed:"
363
392
msgstr "Animation Speed:"
364
393
 
365
 
#: ../src/main-window.c:922
 
394
#: ../src/main-window.c:989
366
395
msgid "Placing is relative to:"
367
396
msgstr "Placing is relative to:"
368
397
 
369
 
#: ../src/main-window.c:936
 
398
#: ../src/main-window.c:1003
370
399
msgid "Exported video"
371
400
msgstr "Exported video"
372
401
 
373
 
#: ../src/main-window.c:938
 
402
#: ../src/main-window.c:1005
374
403
msgid "Original image"
375
404
msgstr "Original image"
376
405
 
377
 
#: ../src/main-window.c:947
 
406
#: ../src/main-window.c:1014
378
407
msgid "Subtitle position:"
379
408
msgstr "Subtitle position:"
380
409
 
381
410
#. Background music frame
382
 
#: ../src/main-window.c:988
 
411
#: ../src/main-window.c:1055
383
412
msgid "Audio"
384
413
msgstr "Audio"
385
414
 
386
 
#: ../src/main-window.c:1001
 
415
#: ../src/main-window.c:1068
387
416
msgid "<b>Background Music</b>"
388
417
msgstr "<b>Background Music</b>"
389
418
 
390
 
#: ../src/main-window.c:1047
 
419
#: ../src/main-window.c:1114
391
420
msgid "Music Duration:"
392
421
msgstr "Music Duration:"
393
422
 
394
 
#: ../src/main-window.c:1071
 
423
#: ../src/main-window.c:1138
395
424
msgid "Delete the selected file"
396
425
msgstr "Delete the selected file"
397
426
 
398
 
#: ../src/main-window.c:1078
 
427
#: ../src/main-window.c:1145
399
428
msgid "Move the selected file up"
400
429
msgstr "Move the selected file up"
401
430
 
402
 
#: ../src/main-window.c:1085
 
431
#: ../src/main-window.c:1152
403
432
msgid "Move the selected file down"
404
433
msgstr "Move the selected file down"
405
434
 
406
 
#: ../src/main-window.c:1092
 
435
#: ../src/main-window.c:1159
407
436
msgid "Clear all files"
408
437
msgstr "Clear all files"
409
438
 
410
 
#: ../src/main-window.c:1412
 
439
#. End of Background music frame
 
440
#. Begin of Message tab
 
441
#: ../src/main-window.c:1164
 
442
msgid "Messages"
 
443
msgstr "Messages"
 
444
 
 
445
#: ../src/main-window.c:1557
411
446
msgid "Click to shrink the area"
412
447
msgstr "Click to shrink the area"
413
448
 
414
 
#: ../src/main-window.c:1444 ../src/callbacks.c:1104
 
449
#: ../src/main-window.c:1589 ../src/callbacks.c:1120
415
450
msgid "Sorry, I could not perform the operation!"
416
451
msgstr "Sorry, I could not perform the operation!"
417
452
 
418
 
#: ../src/main-window.c:1601
 
453
#: ../src/main-window.c:1738
 
454
#, c-format
 
455
msgid "File '%s' not found"
 
456
msgstr "File '%s' not found"
 
457
 
 
458
#: ../src/main-window.c:1747
419
459
msgid "Resolution"
420
460
msgstr "Resolution"
421
461
 
422
 
#: ../src/main-window.c:1601
 
462
#: ../src/main-window.c:1747
423
463
msgid "Type"
424
464
msgstr "Type"
425
465
 
426
 
#: ../src/main-window.c:1935 ../src/main-window.c:1937 ../src/support.c:139
 
466
#. No animation function (id = 0)
 
467
#: ../src/main-window.c:2062 ../src/main-window.c:2064 ../src/support.c:179
 
468
#: ../src/subtitles.c:162
427
469
msgid "None"
428
470
msgstr "None"
429
471
 
430
 
#: ../src/main-window.c:2474
 
472
#: ../src/main-window.c:2605
431
473
msgid "Slides Transitions Report Dialog"
432
474
msgstr "Slides Transitions Report Dialog"
433
475
 
434
 
#: ../src/main-window.c:2554
 
476
#: ../src/main-window.c:2685
435
477
msgid ""
436
478
"\n"
437
479
"<span weight='bold'>Note:</span>\n"
445
487
"Slides whose transition is applied only once are not shown here.\n"
446
488
"Click on the slide to have Imagination automatically select it."
447
489
 
448
 
#: ../src/callbacks.c:205
 
490
#: ../src/callbacks.c:124 ../src/callbacks.c:469 ../src/callbacks.c:1421
 
491
#: ../src/callbacks.c:1499
 
492
msgid "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"
 
493
msgstr "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"
 
494
 
 
495
#: ../src/callbacks.c:210
449
496
#, c-format
450
 
msgid "Please wait, importing slide %d out of %d"
451
 
msgstr "Please wait, importing slide %d out of %d"
452
 
 
453
 
#: ../src/callbacks.c:272
454
 
msgid "Please choose the audio files to import"
455
 
msgstr "Please choose the audio files to import"
456
 
 
457
 
#: ../src/callbacks.c:283
 
497
msgid "Please wait, importing image %d out of %d"
 
498
msgstr "Please wait, importing image %d out of %d"
 
499
 
 
500
#: ../src/callbacks.c:279
 
501
msgid "Import audio files, use CTRL key for multiple select"
 
502
msgstr "Import audio files, use CTRL key for multiple select"
 
503
 
 
504
#: ../src/callbacks.c:291
458
505
msgid "All audio files"
459
506
msgstr "All audio files"
460
507
 
461
 
#: ../src/callbacks.c:292 ../src/callbacks.c:365
 
508
#: ../src/callbacks.c:300 ../src/callbacks.c:375 ../src/callbacks.c:1449
 
509
#: ../src/support.c:370
462
510
msgid "All files"
463
511
msgstr "All files"
464
512
 
465
 
#: ../src/callbacks.c:347
466
 
msgid "Import slides, use SHIFT key for multiple select"
467
 
msgstr "Import slides, use SHIFT key for multiple select"
 
513
#: ../src/callbacks.c:356
 
514
msgid "Import images, use SHIFT key for multiple select"
 
515
msgstr "Import images, use SHIFT key for multiple select"
468
516
 
469
 
#: ../src/callbacks.c:359
 
517
#: ../src/callbacks.c:369
470
518
msgid "All image files"
471
519
msgstr "All image files"
472
520
 
473
 
#: ../src/callbacks.c:453 ../src/callbacks.c:1448
474
 
msgid "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"
475
 
msgstr "You didn't save your slideshow yet. Are you sure you want to close it?"
476
 
 
477
 
#: ../src/callbacks.c:513
 
521
#: ../src/callbacks.c:529
478
522
#, c-format
479
523
msgid "%d x %d pixels"
480
524
msgid_plural "%d x %d pixels"
481
525
msgstr[0] "%d x %d pixels"
482
526
msgstr[1] "%d x %d pixels"
483
527
 
484
 
#: ../src/callbacks.c:789
 
528
#: ../src/callbacks.c:805
485
529
msgid "translator-credits"
486
530
msgstr "Giuseppe Torelli <colossus73@gmail.com>"
487
531
 
488
 
#: ../src/callbacks.c:1355
 
532
#: ../src/callbacks.c:1372
489
533
msgid "Stops the preview"
490
534
msgstr "Stops the preview"
491
535
 
492
 
#: ../src/callbacks.c:1405
 
536
#: ../src/callbacks.c:1432
493
537
msgid "Load an Imagination slideshow project"
494
538
msgstr "Load an Imagination slideshow project"
495
539
 
496
 
#: ../src/callbacks.c:1406
 
540
#: ../src/callbacks.c:1433
497
541
msgid "Save an Imagination slideshow project"
498
542
msgstr "Save an Imagination slideshow project"
499
543
 
500
 
#: ../src/callbacks.c:2113
501
 
msgid "Create new slide"
502
 
msgstr "Create new slide"
503
 
 
504
 
#: ../src/callbacks.c:2124
 
544
#: ../src/callbacks.c:1443
 
545
msgid "Imagination projects"
 
546
msgstr "Imagination projects"
 
547
 
 
548
#: ../src/callbacks.c:2195
 
549
msgid "Create empty slide"
 
550
msgstr "Create empty slide"
 
551
 
 
552
#: ../src/callbacks.c:2206
505
553
msgid "Empty slide options:"
506
554
msgstr "Empty slide options:"
507
555
 
508
 
#: ../src/callbacks.c:2134
 
556
#: ../src/callbacks.c:2216
509
557
msgid "Use _solid color"
510
558
msgstr "Use _solid colour"
511
559
 
512
 
#: ../src/callbacks.c:2140
 
560
#: ../src/callbacks.c:2222
513
561
msgid "Use _linear gradient"
514
562
msgstr "Use _linear gradient"
515
563
 
516
 
#: ../src/callbacks.c:2146
 
564
#: ../src/callbacks.c:2228
517
565
msgid "Use _radial gradient"
518
566
msgstr "Use _radial gradient"
519
567
 
520
 
#: ../src/callbacks.c:2176
 
568
#: ../src/callbacks.c:2258
521
569
msgid "Preview"
522
570
msgstr "Preview"
523
571
 
524
572
#. Display propert title depending on the callback that is calling this function.
525
 
#: ../src/new_slideshow.c:63
 
573
#: ../src/new_slideshow.c:65
526
574
msgid "Project properties"
527
575
msgstr "Project properties"
528
576
 
529
 
#: ../src/new_slideshow.c:83
 
577
#: ../src/new_slideshow.c:85
530
578
msgid "<b>Slideshow Settings</b>"
531
579
msgstr "<b>Slideshow Settings</b>"
532
580
 
533
 
#: ../src/new_slideshow.c:116
 
581
#: ../src/new_slideshow.c:130
534
582
msgid "<b>Video Format</b>"
535
583
msgstr "<b>Video Format</b>"
536
584
 
537
 
#: ../src/new_slideshow.c:128
 
585
#: ../src/new_slideshow.c:152 ../src/export.c:1337 ../src/export.c:1524
 
586
#: ../src/export.c:1705
 
587
msgid "<b>Video Size</b>"
 
588
msgstr "<b>Video Size:</b>"
 
589
 
 
590
#: ../src/new_slideshow.c:166
538
591
msgid "<b>Advanced Settings</b>"
539
592
msgstr "<b>Advanced Settings</b>"
540
593
 
541
 
#: ../src/new_slideshow.c:135
 
594
#: ../src/new_slideshow.c:173
542
595
msgid "Rescale images to fit desired aspect ratio"
543
596
msgstr "Rescale images to fit desired aspect ratio"
544
597
 
545
 
#: ../src/new_slideshow.c:141
 
598
#: ../src/new_slideshow.c:179
546
599
msgid "Select background color:"
547
600
msgstr "Select background colour:"
548
601
 
549
 
#: ../src/slideshow_project.c:207
 
602
#: ../src/slideshow_project.c:213
550
603
msgid "This is not an Imagination project file!"
551
604
msgstr "This is not an Imagination project file!"
552
605
 
553
 
#: ../src/support.c:99
554
 
#, c-format
555
 
msgid "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."
556
 
msgstr "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."
557
 
 
558
 
#: ../src/support.c:106
559
 
#, c-format
560
 
msgid "%d slides selected"
561
 
msgstr "%d slides selected"
562
 
 
563
 
#: ../src/support.c:114
564
 
#, c-format
565
 
msgid "%d slide imported %s"
566
 
msgid_plural "%d slides imported %s"
567
 
msgstr[0] "%d slide imported %s"
568
 
msgstr[1] "%d slides imported %s"
569
 
 
570
 
#: ../src/support.c:114
 
606
#: ../src/slideshow_project.c:371
 
607
#, c-format
 
608
msgid "Slide %i: can't load image %s\n"
 
609
msgstr "Slide %i: can't load image %s\n"
 
610
 
 
611
#: ../src/slideshow_project.c:493
 
612
#, c-format
 
613
msgid "Can't load image %s\n"
 
614
msgstr "Can't load image %s\n"
 
615
 
 
616
#: ../src/support.c:130
 
617
#, c-format
 
618
msgid "Welcome to Imagination - %d transition loaded."
 
619
msgid_plural "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."
 
620
msgstr[0] "Welcome to Imagination - %d transition loaded."
 
621
msgstr[1] "Welcome to Imagination - %d transitions loaded."
 
622
 
 
623
#: ../src/support.c:141
 
624
#, c-format
 
625
msgid "%d slide selected"
 
626
msgid_plural "%d slides selected"
 
627
msgstr[0] "%d slide selected"
 
628
msgstr[1] "%d slides selected"
 
629
 
 
630
#: ../src/support.c:152
 
631
#, c-format
 
632
msgid "%d slide loaded %s"
 
633
msgid_plural "%d slides loaded %s"
 
634
msgstr[0] "%d slide loaded %s"
 
635
msgstr[1] "%d slides loaded %s"
 
636
 
 
637
#: ../src/support.c:156
571
638
msgid " - Use the CTRL key to select/unselect or SHIFT for multiple select"
572
639
msgstr " - Use the CTRL key to select/unselect or SHIFT for multiple select"
573
640
 
574
 
#: ../src/support.c:237
 
641
#: ../src/support.c:322
575
642
msgid "Please choose the slideshow project filename"
576
643
msgstr "Please choose the slideshow project filename"
577
644
 
578
 
#: ../src/export.c:210
 
645
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
 
646
#. * function will take some preventive measures and also switches mode into
 
647
#. * preview if needed.
 
648
#: ../src/support.c:337 ../src/export.c:1183
 
649
msgid "VOB (DVD video)"
 
650
msgstr "VOB (DVD video)"
 
651
 
 
652
#: ../src/support.c:343
 
653
msgid "MP4 (MPEG-4)"
 
654
msgstr "MP4 (MPEG-4)"
 
655
 
 
656
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
 
657
#. * function will take some preventive measures.
 
658
#: ../src/support.c:349 ../src/export.c:1299
 
659
msgid "OGV (Theora/Vorbis)"
 
660
msgstr "OGV (Theora/Vorbis)"
 
661
 
 
662
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
 
663
#. * function will take some preventive measures.
 
664
#: ../src/support.c:355 ../src/export.c:1486
 
665
msgid "FLV (Flash video)"
 
666
msgstr "FLV (Flash video)"
 
667
 
 
668
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
 
669
#. * function will take some preventive measures.
 
670
#: ../src/support.c:361 ../src/export.c:1690
 
671
msgid "3GP (Mobile Phones)"
 
672
msgstr "3GP (Mobile Phones)"
 
673
 
 
674
#: ../src/subtitles.c:166
 
675
msgid "Fade"
 
676
msgstr "Fade"
 
677
 
 
678
#: ../src/subtitles.c:170
 
679
msgid "Slide from left"
 
680
msgstr "Slide from left"
 
681
 
 
682
#: ../src/subtitles.c:174
 
683
msgid "Slide from right"
 
684
msgstr "Slide from right"
 
685
 
 
686
#: ../src/subtitles.c:178
 
687
msgid "Slide from top"
 
688
msgstr "Slide from top"
 
689
 
 
690
#: ../src/subtitles.c:182
 
691
msgid "Slide from bottom"
 
692
msgstr "Slide from bottom"
 
693
 
 
694
#: ../src/subtitles.c:186
 
695
msgid "Grow"
 
696
msgstr "Grow"
 
697
 
 
698
#: ../src/export.c:150
579
699
msgid "<b>Export Settings</b>"
580
700
msgstr "<b>Export Settings</b>"
581
701
 
582
 
#: ../src/export.c:224
583
 
msgid "Filename of the slideshow:"
584
 
msgstr "Filename of the slideshow:"
 
702
#: ../src/export.c:164
 
703
msgid "Filename:"
 
704
msgstr "Filename:"
585
705
 
586
 
#: ../src/export.c:372
 
706
#: ../src/export.c:312
587
707
msgid "Exporting the slideshow"
588
708
msgstr "Exporting the slideshow"
589
709
 
590
 
#: ../src/export.c:383
 
710
#: ../src/export.c:323
591
711
msgid "Preparing for export ..."
592
712
msgstr "Preparing for export ..."
593
713
 
594
 
#: ../src/export.c:394
 
714
#: ../src/export.c:334
595
715
msgid "Overall progress:"
596
716
msgstr "Overall progress:"
597
717
 
598
 
#: ../src/export.c:484 ../src/export.c:865
 
718
#: ../src/export.c:424 ../src/export.c:807
599
719
#, c-format
600
720
msgid "Slide %d export progress:"
601
721
msgstr "Slide %d export progress:"
602
722
 
603
 
#: ../src/export.c:720
 
723
#: ../src/export.c:661
604
724
msgid "Failed to launch the encoder!"
605
725
msgstr "Failed to launch the encoder!"
606
726
 
607
 
#: ../src/export.c:863
 
727
#: ../src/export.c:805
608
728
#, c-format
609
729
msgid "Final transition export progress:"
610
730
msgstr "Final transition export progress:"
611
731
 
612
 
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
613
 
#. * function will take some preventive measures and also switches mode into
614
 
#. * preview if needed.
615
 
#: ../src/export.c:1235
616
 
msgid "VOB export"
617
 
msgstr "VOB Export"
618
 
 
619
 
#: ../src/export.c:1247 ../src/export.c:1330
 
732
#: ../src/export.c:1195
620
733
msgid "<b>Television Format</b>"
621
734
msgstr "<b>Television Format</b>"
622
735
 
623
 
#: ../src/export.c:1254 ../src/export.c:1337 ../src/export.c:1454
 
736
#: ../src/export.c:1202 ../src/export.c:1326 ../src/export.c:1513
624
737
msgid "Normal 4:3"
625
738
msgstr "Normal 4:3"
626
739
 
627
 
#: ../src/export.c:1259 ../src/export.c:1342 ../src/export.c:1478
 
740
#: ../src/export.c:1207 ../src/export.c:1330 ../src/export.c:1517
628
741
msgid "Widescreen 16:9"
629
742
msgstr "Widescreen 16:9"
630
743
 
631
 
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
632
 
#. * function will take some preventive measures.
633
 
#: ../src/export.c:1318
634
 
msgid "OGG export"
635
 
msgstr "OGG Export"
 
744
#: ../src/export.c:1315 ../src/export.c:1502
 
745
msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
 
746
msgstr "<b>Aspect Ratio</b>"
636
747
 
637
 
#: ../src/export.c:1348 ../src/export.c:1504
 
748
#: ../src/export.c:1373 ../src/export.c:1557
638
749
msgid "<b>Video Quality:</b>"
639
750
msgstr "<b>Video Quality:</b>"
640
751
 
641
 
#: ../src/export.c:1355 ../src/export.c:1511
 
752
#: ../src/export.c:1380 ../src/export.c:1564
642
753
msgid "Low"
643
754
msgstr "Low"
644
755
 
645
 
#: ../src/export.c:1359 ../src/export.c:1515
 
756
#: ../src/export.c:1384 ../src/export.c:1568
646
757
msgid "Medium"
647
758
msgstr "Medium"
648
759
 
649
 
#. This function call should be the first thing exporter does, since this
650
 
#. * function will take some preventive measures.
651
 
#: ../src/export.c:1432
652
 
msgid "FLV export"
653
 
msgstr "FLV Export"
654
 
 
655
 
#: ../src/export.c:1444
656
 
msgid "<b>Video Size</b>"
657
 
msgstr "<b>Video Size:</b>"
 
760
#~ msgid "Rotate the slide clockwise"
 
761
#~ msgstr "Rotate the slide clockwise"
 
762
 
 
763
#~ msgid "Goto first slide"
 
764
#~ msgstr "Goto first slide"
 
765
 
 
766
#~ msgid "Goto last slide"
 
767
#~ msgstr "Goto last slide"
 
768
 
 
769
#~ msgid "Please choose the audio files to import"
 
770
#~ msgstr "Please choose the audio files to import"
 
771
 
 
772
#~ msgid "VOB export"
 
773
#~ msgstr "VOB Export"
 
774
 
 
775
#~ msgid "OGG export"
 
776
#~ msgstr "OGG Export"
 
777
 
 
778
#~ msgid "FLV export"
 
779
#~ msgstr "FLV Export"
658
780
 
659
781
#~ msgid "An error occurred while trying to rotate the slide:"
660
782
#~ msgstr "An error occurred while trying to rotate the slide:"