~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-fr/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_sendlater_agent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2014-02-04 17:13:05 UTC
  • mfrom: (1.12.37)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140204171305-gsfctiv9xl0y4cdy
Tags: 4:4.12.2-0ubuntu1
New upstream bugfix release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of akonadi_sendlater_agent.po to
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
 
4
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013, 2014.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: akonadi_sendlater_agent\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:31+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-27 05:23+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:14+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Maxime Corteel\n"
13
 
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 
13
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: fr\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
55
55
msgid "Your emails"
56
56
msgstr "jcorn@free.fr, mcorteel@gmail.com"
57
57
 
58
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:147
 
58
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:145
59
59
msgid "To"
60
60
msgstr "À"
61
61
 
62
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:148
 
62
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:146
63
63
msgid "Subject"
64
64
msgstr "Objet"
65
65
 
66
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:149
 
66
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:147
67
67
msgid "Send around"
68
68
msgstr "Faire parvenir"
69
69
 
70
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:150
 
70
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:148
71
71
msgid "Recurrent"
72
72
msgstr "Récurrent"
73
73
 
74
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:151
 
74
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:149
75
75
msgid "Message Id"
76
76
msgstr "Identifiant de message"
77
77
 
78
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:159
 
78
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:157
79
79
msgid "No messages waiting..."
80
80
msgstr "Aucun message en attente..."
81
81
 
82
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:183
 
82
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:181
83
83
msgid "Send now"
84
84
msgstr "Envoyer maintenant"
85
85
 
86
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:186
 
86
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:184
87
87
msgid "Delete"
88
88
msgstr "Supprimer"
89
89
 
90
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:243
 
90
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:241
91
91
msgid "Yes"
92
92
msgstr "Oui"
93
93
 
94
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:243
 
94
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:241
95
95
msgid "No"
96
96
msgstr "Non"
97
97
 
98
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:280
 
98
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:278
99
99
msgid "Do you want to delete selected items? Do you want to continue?"
100
100
msgstr ""
101
101
"Voulez-vous supprimer les éléments sélectionnés ? Voulez-vous continuer ?"
102
102
 
103
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:280
 
103
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:278
104
104
msgid "Remove items"
105
105
msgstr "Supprimer des éléments"
106
106
 
107
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:284
 
107
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:282
108
108
msgid "Do you want to remove messages as well?"
109
109
msgstr "Voulez-vous supprimer également les messages ?"
110
110
 
111
 
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:284
 
111
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:282
112
112
msgid "Remove messages"
113
113
msgstr "Supprimer des messages"
114
114
 
115
 
#: sendlaterdialog.cpp:41 sendlaterdialog.cpp:55
 
115
#: sendlaterdialog.cpp:42 sendlaterdialog.cpp:56
116
116
msgid "Send Later"
117
117
msgstr "Envoyer plus tard"
118
118
 
119
 
#: sendlaterdialog.cpp:56
 
119
#: sendlaterdialog.cpp:57
120
120
msgid "Delay"
121
121
msgstr "Retard"
122
122
 
123
 
#: sendlaterdialog.cpp:73
 
123
#: sendlaterdialog.cpp:74
124
124
msgid "Days"
125
125
msgstr "Jours"
126
126
 
127
 
#: sendlaterdialog.cpp:74
 
127
#: sendlaterdialog.cpp:75
128
128
msgid "Weeks"
129
129
msgstr "Semaines"
130
130
 
131
 
#: sendlaterdialog.cpp:75
 
131
#: sendlaterdialog.cpp:76
132
132
msgid "Months"
133
133
msgstr "Mois"
134
134
 
135
 
#: sendlaterdialog.cpp:76
 
135
#: sendlaterdialog.cpp:77
136
136
msgid "Years"
137
137
msgstr "Années"
138
138