1
1
# translation of akonadi_sendlater_agent.po to
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
4
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013, 2014.
8
8
"Project-Id-Version: akonadi_sendlater_agent\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 01:31+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-27 05:23+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:14+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Maxime Corteel\n"
13
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
13
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
55
55
msgid "Your emails"
56
56
msgstr "jcorn@free.fr, mcorteel@gmail.com"
58
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:147
58
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:145
62
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:148
62
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:146
66
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:149
66
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:147
67
67
msgid "Send around"
68
68
msgstr "Faire parvenir"
70
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:150
70
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:148
74
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:151
74
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:149
76
76
msgstr "Identifiant de message"
78
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:159
78
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:157
79
79
msgid "No messages waiting..."
80
80
msgstr "Aucun message en attente..."
82
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:183
82
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:181
84
84
msgstr "Envoyer maintenant"
86
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:186
86
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:184
90
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:243
90
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:241
94
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:243
94
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:241
98
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:280
98
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:278
99
99
msgid "Do you want to delete selected items? Do you want to continue?"
101
101
"Voulez-vous supprimer les éléments sélectionnés ? Voulez-vous continuer ?"
103
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:280
103
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:278
104
104
msgid "Remove items"
105
105
msgstr "Supprimer des éléments"
107
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:284
107
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:282
108
108
msgid "Do you want to remove messages as well?"
109
109
msgstr "Voulez-vous supprimer également les messages ?"
111
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:284
111
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:282
112
112
msgid "Remove messages"
113
113
msgstr "Supprimer des messages"
115
#: sendlaterdialog.cpp:41 sendlaterdialog.cpp:55
115
#: sendlaterdialog.cpp:42 sendlaterdialog.cpp:56
116
116
msgid "Send Later"
117
117
msgstr "Envoyer plus tard"
119
#: sendlaterdialog.cpp:56
119
#: sendlaterdialog.cpp:57
123
#: sendlaterdialog.cpp:73
123
#: sendlaterdialog.cpp:74
127
#: sendlaterdialog.cpp:74
127
#: sendlaterdialog.cpp:75
129
129
msgstr "Semaines"
131
#: sendlaterdialog.cpp:75
131
#: sendlaterdialog.cpp:76
135
#: sendlaterdialog.cpp:76
135
#: sendlaterdialog.cpp:77