~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ptbr/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kcmaudiocd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-07-25 00:09:20 UTC
  • mfrom: (1.12.45)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140725000920-kpdsu49asmteoqs4
Tags: 4:4.13.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:10+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 01:51+0000\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 09:31-0200\n"
19
19
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
20
20
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
42
42
msgid "&General"
43
43
msgstr "&Geral"
44
44
 
45
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
 
45
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
46
46
#: audiocdconfig.ui:49
47
 
msgid "Encoder Priority"
48
 
msgstr "Prioridade do codificador"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
51
 
#: audiocdconfig.ui:74
52
 
msgid "Highest"
53
 
msgstr "Mais alta"
54
 
 
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
56
 
#: audiocdconfig.ui:84
57
 
msgid "Lowest"
58
 
msgstr "Mais baixa"
59
 
 
60
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
61
 
#: audiocdconfig.ui:97
62
 
msgid "Normal"
63
 
msgstr "Normal"
64
 
 
65
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
66
 
#: audiocdconfig.ui:116
67
 
msgid ""
68
 
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
69
 
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
70
 
msgstr ""
71
 
"Especifica uma localização para a unidade que você deseja usar. Normalmente, "
72
 
"ela é um arquivo dentro da pasta /dev, representando sua unidade de CD ou "
73
 
"DVD."
74
 
 
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
76
 
#: audiocdconfig.ui:119
77
 
msgid "/dev/cdrom"
78
 
msgstr "/dev/cdrom"
79
 
 
80
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
81
 
#: audiocdconfig.ui:126
82
 
msgid ""
83
 
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
84
 
"autoprobed"
85
 
msgstr ""
86
 
"Desmarque isto se deseja especificar um dispositivo de CD, diferente do que "
87
 
"foi automaticamente detectado"
88
 
 
89
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
90
 
#: audiocdconfig.ui:129
91
 
msgid "&Specify CD Device:"
92
 
msgstr "E&specificar dispositivo de CD:"
93
 
 
94
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
95
 
#: audiocdconfig.ui:136
96
47
msgid ""
97
48
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
98
49
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
104
55
"aqui."
105
56
 
106
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
107
 
#: audiocdconfig.ui:139
 
58
#: audiocdconfig.ui:52
108
59
msgid "Use &error correction when reading the CD"
109
60
msgstr "Usar correção de &erros na leitura do CD"
110
61
 
111
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
112
 
#: audiocdconfig.ui:149
 
63
#: audiocdconfig.ui:62
113
64
msgid "&Skip on errors"
114
65
msgstr "&Ignorar os erros"
115
66
 
 
67
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
 
68
#: audiocdconfig.ui:88
 
69
msgid "Encoder Priority"
 
70
msgstr "Prioridade do codificador"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
73
#: audiocdconfig.ui:113
 
74
msgid "Highest"
 
75
msgstr "Mais alta"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
78
#: audiocdconfig.ui:123
 
79
msgid "Lowest"
 
80
msgstr "Mais baixa"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
 
83
#: audiocdconfig.ui:136
 
84
msgid "Normal"
 
85
msgstr "Normal"
 
86
 
116
87
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
117
 
#: audiocdconfig.ui:176
 
88
#: audiocdconfig.ui:153
118
89
msgid "&Names"
119
90
msgstr "&Nomes"
120
91
 
121
92
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
122
 
#: audiocdconfig.ui:182
 
93
#: audiocdconfig.ui:159
123
94
msgid "File Name (without extension)"
124
95
msgstr "Nome do arquivo (sem extensão)"
125
96
 
126
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
127
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
128
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
129
 
#: audiocdconfig.ui:188 audiocdconfig.ui:354 audiocdconfig.ui:485
 
100
#: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462
130
101
msgid "The following macros will be expanded:"
131
102
msgstr "As seguintes macros serão expandidas:"
132
103
 
133
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
134
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
135
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
136
 
#: audiocdconfig.ui:200 audiocdconfig.ui:396 audiocdconfig.ui:527
 
107
#: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504
137
108
msgid "Genre"
138
109
msgstr "Gênero"
139
110
 
140
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
141
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
142
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
143
 
#: audiocdconfig.ui:210 audiocdconfig.ui:386 audiocdconfig.ui:517
 
114
#: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494
144
115
#, no-c-format
145
116
msgid "%{year}"
146
117
msgstr "%{year}"
147
118
 
148
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
149
 
#: audiocdconfig.ui:220
 
120
#: audiocdconfig.ui:197
150
121
#, no-c-format
151
122
msgid "%{title}"
152
123
msgstr "%{title}"
154
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
155
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
156
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
157
 
#: audiocdconfig.ui:230 audiocdconfig.ui:416 audiocdconfig.ui:547
 
128
#: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524
158
129
msgid "Album Title"
159
130
msgstr "Título do álbum"
160
131
 
161
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
162
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
163
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
164
 
#: audiocdconfig.ui:240 audiocdconfig.ui:366 audiocdconfig.ui:497
 
135
#: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474
165
136
msgid "Year"
166
137
msgstr "Ano"
167
138
 
168
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
169
 
#: audiocdconfig.ui:250
 
140
#: audiocdconfig.ui:227
170
141
msgid "Track Artist"
171
142
msgstr "Artista da faixa"
172
143
 
173
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
174
 
#: audiocdconfig.ui:260
 
145
#: audiocdconfig.ui:237
175
146
msgid "Track Title"
176
147
msgstr "Título da faixa"
177
148
 
178
149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
179
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
180
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
181
 
#: audiocdconfig.ui:270 audiocdconfig.ui:406 audiocdconfig.ui:537
 
152
#: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514
182
153
msgid "Album Artist"
183
154
msgstr "Artista do álbum"
184
155
 
185
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
186
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
187
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
188
 
#: audiocdconfig.ui:280 audiocdconfig.ui:376 audiocdconfig.ui:507
 
159
#: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484
189
160
#, no-c-format
190
161
msgid "%{albumartist}"
191
162
msgstr "%{albumartist}"
193
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
194
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
195
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
196
 
#: audiocdconfig.ui:290 audiocdconfig.ui:426 audiocdconfig.ui:557
 
167
#: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534
197
168
#, no-c-format
198
169
msgid "%{genre}"
199
170
msgstr "%{genre}"
200
171
 
201
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
202
 
#: audiocdconfig.ui:300
 
173
#: audiocdconfig.ui:277
203
174
#, no-c-format
204
175
msgid "%{trackartist}"
205
176
msgstr "%{trackartist}"
207
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
208
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
209
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
210
 
#: audiocdconfig.ui:310 audiocdconfig.ui:436 audiocdconfig.ui:567
 
181
#: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544
211
182
#, no-c-format
212
183
msgid "%{albumtitle}"
213
184
msgstr "%{albumtitle}"
214
185
 
215
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
216
 
#: audiocdconfig.ui:320
 
187
#: audiocdconfig.ui:297
217
188
msgid "Track Number"
218
189
msgstr "Número da faixa"
219
190
 
220
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
221
 
#: audiocdconfig.ui:330
 
192
#: audiocdconfig.ui:307
222
193
#, no-c-format
223
194
msgid "%{number}"
224
195
msgstr "%{number}"
225
196
 
226
197
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
227
 
#: audiocdconfig.ui:348
 
198
#: audiocdconfig.ui:325
228
199
msgid "Album Name"
229
200
msgstr "Nome do álbum"
230
201
 
231
202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
232
 
#: audiocdconfig.ui:470
 
203
#: audiocdconfig.ui:447
233
204
#, no-c-format
234
205
msgid ""
235
206
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
240
211
"%{albumtitle} "
241
212
 
242
213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
243
 
#: audiocdconfig.ui:473
 
214
#: audiocdconfig.ui:450
244
215
msgid "Files Location"
245
216
msgstr "Localização dos arquivos"
246
217
 
247
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
248
 
#: audiocdconfig.ui:595
 
219
#: audiocdconfig.ui:572
249
220
#, no-c-format
250
221
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
251
222
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
252
223
 
253
224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
254
 
#: audiocdconfig.ui:605
 
225
#: audiocdconfig.ui:582
255
226
msgid "Name Regular Expression Replacement"
256
227
msgstr "Substituição de expressões regulares no nome"
257
228
 
258
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
259
 
#: audiocdconfig.ui:611
 
230
#: audiocdconfig.ui:588
260
231
msgid "Selection:"
261
232
msgstr "Seleção:"
262
233
 
263
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
264
 
#: audiocdconfig.ui:622
 
235
#: audiocdconfig.ui:599
265
236
msgid ""
266
237
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
267
238
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
271
242
"espaços por sublinhados.\n"
272
243
 
273
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
274
 
#: audiocdconfig.ui:635
 
245
#: audiocdconfig.ui:612
275
246
msgid "Input:"
276
247
msgstr "Entrada:"
277
248
 
278
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
279
 
#: audiocdconfig.ui:645
 
250
#: audiocdconfig.ui:622
280
251
msgid "Output:"
281
252
msgstr "Saída:"
282
253
 
283
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
284
 
#: audiocdconfig.ui:655
 
255
#: audiocdconfig.ui:632
285
256
msgid "Example"
286
257
msgstr "Exemplo"
287
258
 
288
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
289
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
290
 
#: audiocdconfig.ui:665 audiocdconfig.ui:675 kcmaudiocd.cpp:153
291
 
#: kcmaudiocd.cpp:230
 
261
#: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:148
 
262
#: kcmaudiocd.cpp:221
292
263
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
293
264
msgstr "Artista - exemplo de arquivo de áudio.wav"
294
265
 
295
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
296
 
#: audiocdconfig.ui:688
 
267
#: audiocdconfig.ui:665
297
268
msgid "Replace with:"
298
269
msgstr "Substituir por:"
299
270
 
302
273
msgid "%1 Encoder"
303
274
msgstr "Codificador %1"
304
275
 
305
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
 
276
#: kcmaudiocd.cpp:99
306
277
msgid "kcmaudiocd"
307
278
msgstr "kcmaudiocd"
308
279
 
309
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
 
280
#: kcmaudiocd.cpp:99
310
281
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
311
282
msgstr "Áudio CD IO slave do KDE"
312
283
 
313
 
#: kcmaudiocd.cpp:103
 
284
#: kcmaudiocd.cpp:101
314
285
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
315
286
msgstr "(c) 2000 - 2005 Desenvolvedores do Áudio CD"
316
287
 
317
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
 
288
#: kcmaudiocd.cpp:103
318
289
msgid "Benjamin C. Meyer"
319
290
msgstr "Benjamin C. Meyer"
320
291
 
321
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
 
292
#: kcmaudiocd.cpp:103
322
293
msgid "Former Maintainer"
323
294
msgstr "Mantenedor anterior"
324
295
 
325
 
#: kcmaudiocd.cpp:106
 
296
#: kcmaudiocd.cpp:104
326
297
msgid "Carsten Duvenhorst"
327
298
msgstr "Carsten Duvenhorst"
328
299
 
329
 
#: kcmaudiocd.cpp:274
 
300
#: kcmaudiocd.cpp:265
330
301
msgid ""
331
302
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
332
303
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
342
313
"configurações do dispositivo. Note que a codificação MP3 e Ogg Vorbis "
343
314
"somente estão disponíveis se o KDE foi compilado com uma versão recente das "
344
315
"bibliotecas do LAME ou Ogg Vorbis."
 
316
 
 
317
#~ msgid ""
 
318
#~ "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a "
 
319
#~ "file inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
 
320
#~ msgstr ""
 
321
#~ "Especifica uma localização para a unidade que você deseja usar. "
 
322
#~ "Normalmente, ela é um arquivo dentro da pasta /dev, representando sua "
 
323
#~ "unidade de CD ou DVD."
 
324
 
 
325
#~ msgid "/dev/cdrom"
 
326
#~ msgstr "/dev/cdrom"
 
327
 
 
328
#~ msgid ""
 
329
#~ "Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
 
330
#~ "autoprobed"
 
331
#~ msgstr ""
 
332
#~ "Desmarque isto se deseja especificar um dispositivo de CD, diferente do "
 
333
#~ "que foi automaticamente detectado"
 
334
 
 
335
#~ msgid "&Specify CD Device:"
 
336
#~ msgstr "E&specificar dispositivo de CD:"