~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-zhcn/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/zh_CN/messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-03-24 20:18:14 UTC
  • mfrom: (1.12.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324201814-oppx2zgl4fzjl7x1
Tags: 4:14.12.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libakonadi-calendar\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 05:26+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-25 05:55+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:54+0800\n"
12
12
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
957
957
msgid "Calendar folder creation failed"
958
958
msgstr "日历文件夹创建失败"
959
959
 
960
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:86
 
960
#: standardcalendaractionmanager.cpp:91
961
961
#, kde-format
962
962
msgid "Copy Calendar Folder"
963
963
msgid_plural "Copy %1 Calendar Folders"
964
964
msgstr[0] "复制 %1 个日历文件夹"
965
965
 
966
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:88
 
966
#: standardcalendaractionmanager.cpp:93
967
967
msgid "Copy the selected calendar folders to the clipboard."
968
968
msgstr "将选中的日历文件夹复制到剪贴板。"
969
969
 
970
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:92
 
970
#: standardcalendaractionmanager.cpp:97
971
971
#, kde-format
972
972
msgid "Delete Calendar Folder"
973
973
msgid_plural "Delete %1 Calendar Folders"
974
974
msgstr[0] "删除 %1 个日历文件夹"
975
975
 
976
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:94
 
976
#: standardcalendaractionmanager.cpp:99
977
977
msgid "Delete the selected calendar folders from the calendar."
978
978
msgstr "从日历中删除选中的日历文件夹。"
979
979
 
980
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:97
 
980
#: standardcalendaractionmanager.cpp:102
981
981
#, kde-format
982
982
msgid ""
983
983
"Do you really want to delete this calendar folder and all its sub-folders?"
985
985
"Do you really want to delete %1 calendar folders and all their sub-folders?"
986
986
msgstr[0] "您确定要删除 %1 个日历文件夹及其子文件夹吗?"
987
987
 
988
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:102
 
988
#: standardcalendaractionmanager.cpp:107
989
989
msgctxt "@title:window"
990
990
msgid "Delete calendar folder?"
991
991
msgid_plural "Delete calendar folders?"
992
992
msgstr[0] "删除日历文件夹吗?"
993
993
 
994
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:106
 
994
#: standardcalendaractionmanager.cpp:111
995
995
#, kde-format
996
996
msgid "Could not delete calendar folder: %1"
997
997
msgstr "无法删除日历文件夹:%1"
998
998
 
999
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:110
 
999
#: standardcalendaractionmanager.cpp:115
1000
1000
msgid "Calendar folder deletion failed"
1001
1001
msgstr "日历文件夹删除失败"
1002
1002
 
1003
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:115
 
1003
#: standardcalendaractionmanager.cpp:120
1004
1004
#, kde-format
1005
1005
msgid "Update Calendar Folder"
1006
1006
msgid_plural "Update %1 Calendar Folders"
1007
1007
msgstr[0] "更新 %1 个日历文件夹"
1008
1008
 
1009
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:117
 
1009
#: standardcalendaractionmanager.cpp:122
1010
1010
msgid "Update the content of the selected calendar folders."
1011
1011
msgstr "更新选中的日历文件夹内容。"
1012
1012
 
1013
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:122
 
1013
#: standardcalendaractionmanager.cpp:127
1014
1014
#, kde-format
1015
1015
msgid "Cut Calendar Folder"
1016
1016
msgid_plural "Cut %1 Calendar Folders"
1017
1017
msgstr[0] "剪切 %1 个日历文件夹"
1018
1018
 
1019
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:124
 
1019
#: standardcalendaractionmanager.cpp:129
1020
1020
msgid "Cut the selected calendar folders from the calendar."
1021
1021
msgstr "从日历中剪切选中的日历文件夹。"
1022
1022
 
1023
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:128
 
1023
#: standardcalendaractionmanager.cpp:133
1024
1024
msgid "Folder Properties..."
1025
1025
msgstr "文件夹属性..."
1026
1026
 
1027
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:130
 
1027
#: standardcalendaractionmanager.cpp:135
1028
1028
msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected calendar folder."
1029
1029
msgstr "打开对话框以编辑选中日历文件夹的属性。"
1030
1030
 
1031
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:133
 
1031
#: standardcalendaractionmanager.cpp:138
1032
1032
#, kde-format
1033
1033
msgctxt "@title:window"
1034
1034
msgid "Properties of Calendar Folder %1"
1035
1035
msgstr "日历文件夹 %1 的属性"
1036
1036
 
1037
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:137 standardcalendaractionmanager.cpp:345
 
1037
#: standardcalendaractionmanager.cpp:142 standardcalendaractionmanager.cpp:350
1038
1038
#, kde-format
1039
1039
msgid "Copy Event"
1040
1040
msgid_plural "Copy %1 Events"
1041
1041
msgstr[0] "复制 %1 个事件"
1042
1042
 
1043
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:139
 
1043
#: standardcalendaractionmanager.cpp:144
1044
1044
msgid "Copy the selected events to the clipboard."
1045
1045
msgstr "将所选事件复制到剪贴板。"
1046
1046
 
1047
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:144 standardcalendaractionmanager.cpp:355
 
1047
#: standardcalendaractionmanager.cpp:149 standardcalendaractionmanager.cpp:360
1048
1048
#, kde-format
1049
1049
msgid "Delete Event"
1050
1050
msgid_plural "Delete %1 Events"
1051
1051
msgstr[0] "删除 %1 个事件"
1052
1052
 
1053
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:146
 
1053
#: standardcalendaractionmanager.cpp:151
1054
1054
msgid "Delete the selected events from the calendar."
1055
1055
msgstr "从日历中删除选中的事件。"
1056
1056
 
1057
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:149
 
1057
#: standardcalendaractionmanager.cpp:154
1058
1058
#, kde-format
1059
1059
msgid "Do you really want to delete the selected event?"
1060
1060
msgid_plural "Do you really want to delete %1 events?"
1061
1061
msgstr[0] "您真的想要删除 %1 个事件吗?"
1062
1062
 
1063
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:154
 
1063
#: standardcalendaractionmanager.cpp:159
1064
1064
msgctxt "@title:window"
1065
1065
msgid "Delete Event?"
1066
1066
msgid_plural "Delete Events?"
1067
1067
msgstr[0] "删除事件吗?"
1068
1068
 
1069
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:158
 
1069
#: standardcalendaractionmanager.cpp:163
1070
1070
#, kde-format
1071
1071
msgid "Could not delete event: %1"
1072
1072
msgstr "无法删除事件:%1"
1073
1073
 
1074
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:162
 
1074
#: standardcalendaractionmanager.cpp:167
1075
1075
msgid "Event deletion failed"
1076
1076
msgstr "事件删除失败"
1077
1077
 
1078
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:167 standardcalendaractionmanager.cpp:359
 
1078
#: standardcalendaractionmanager.cpp:172 standardcalendaractionmanager.cpp:364
1079
1079
#, kde-format
1080
1080
msgid "Cut Event"
1081
1081
msgid_plural "Cut %1 Events"
1082
1082
msgstr[0] "剪切 %1 个事件"
1083
1083
 
1084
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:169
 
1084
#: standardcalendaractionmanager.cpp:174
1085
1085
msgid "Cut the selected events from the calendar."
1086
1086
msgstr "从日历中剪切选中的事件。"
1087
1087
 
1088
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:173
 
1088
#: standardcalendaractionmanager.cpp:178
1089
1089
msgid "Add &Calendar..."
1090
1090
msgstr "添加日历(&C)..."
1091
1091
 
1092
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:175
 
1092
#: standardcalendaractionmanager.cpp:180
1093
1093
msgid ""
1094
1094
"Add a new calendar<p>You will be presented with a dialog where you can "
1095
1095
"select the type of the calendar that shall be added.</p>"
1096
1096
msgstr "添加新日历<p>将会展示一个让您选择要添加日历类型的对话框。</p>"
1097
1097
 
1098
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:180
 
1098
#: standardcalendaractionmanager.cpp:185
1099
1099
msgctxt "@title:window"
1100
1100
msgid "Add Calendar"
1101
1101
msgstr "添加日历"
1102
1102
 
1103
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:184
 
1103
#: standardcalendaractionmanager.cpp:189
1104
1104
#, kde-format
1105
1105
msgid "Could not create calendar: %1"
1106
1106
msgstr "无法创建日历:%1"
1107
1107
 
1108
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:188
 
1108
#: standardcalendaractionmanager.cpp:193
1109
1109
msgid "Calendar creation failed"
1110
1110
msgstr "日历创建失败"
1111
1111
 
1112
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:194
 
1112
#: standardcalendaractionmanager.cpp:199
1113
1113
#, kde-format
1114
1114
msgid "&Delete Calendar"
1115
1115
msgid_plural "&Delete %1 Calendars"
1116
1116
msgstr[0] "删除 %1 个日历(&D)"
1117
1117
 
1118
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:196
 
1118
#: standardcalendaractionmanager.cpp:201
1119
1119
msgid ""
1120
1120
"Delete the selected calendars<p>The currently selected calendars will be "
1121
1121
"deleted, along with all the events, todos and journals they contain.</p>"
1122
1122
msgstr ""
1123
1123
"删除选中的日历<p>当前所选的日历以及所包含的时间,待办事宜和日记将被删除。</p>"
1124
1124
 
1125
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:201
 
1125
#: standardcalendaractionmanager.cpp:206
1126
1126
#, kde-format
1127
1127
msgid "Do you really want to delete this calendar?"
1128
1128
msgid_plural "Do you really want to delete %1 calendars?"
1129
1129
msgstr[0] "您确定要删除 %1 个日历吗?"
1130
1130
 
1131
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:206
 
1131
#: standardcalendaractionmanager.cpp:211
1132
1132
msgctxt "@title:window"
1133
1133
msgid "Delete Calendar?"
1134
1134
msgid_plural "Delete Calendars?"
1135
1135
msgstr[0] "删除日历吗?"
1136
1136
 
1137
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:211
 
1137
#: standardcalendaractionmanager.cpp:216
1138
1138
msgid "Calendar Properties..."
1139
1139
msgstr "日历属性..."
1140
1140
 
1141
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:213
 
1141
#: standardcalendaractionmanager.cpp:218
1142
1142
msgid "Open a dialog to edit properties of the selected calendar."
1143
1143
msgstr "打开对话框以编辑选中日历的属性。"
1144
1144
 
1145
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:218
 
1145
#: standardcalendaractionmanager.cpp:223
1146
1146
#, kde-format
1147
1147
msgid "Update Calendar"
1148
1148
msgid_plural "Update %1 Calendars"
1149
1149
msgstr[0] "更新 %1 个日历"
1150
1150
 
1151
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:220
 
1151
#: standardcalendaractionmanager.cpp:225
1152
1152
msgid "Updates the content of all folders of the selected calendars."
1153
1153
msgstr "更新选中的日历中所有文件夹的内容。"
1154
1154
 
1155
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:224
 
1155
#: standardcalendaractionmanager.cpp:229
1156
1156
msgid "&Copy to Calendar"
1157
1157
msgstr "复制到日历(&C)"
1158
1158
 
1159
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:226
 
1159
#: standardcalendaractionmanager.cpp:231
1160
1160
msgid "Copy the selected event to a different calendar."
1161
1161
msgstr "将选中的事件复制到另一个日历"
1162
1162
 
1163
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:230
 
1163
#: standardcalendaractionmanager.cpp:235
1164
1164
msgid "&Move to Calendar"
1165
1165
msgstr "移动到日历(&M)"
1166
1166
 
1167
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:232
 
1167
#: standardcalendaractionmanager.cpp:237
1168
1168
msgid "Move the selected event to a different calendar."
1169
1169
msgstr "将选中的事件移动到另一个日历"
1170
1170
 
1171
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:237
 
1171
#: standardcalendaractionmanager.cpp:242
1172
1172
#, kde-format
1173
1173
msgid "Could not paste event: %1"
1174
1174
msgstr "无法粘贴事件:%1"
1175
1175
 
1176
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:241
 
1176
#: standardcalendaractionmanager.cpp:246
1177
1177
msgid "Paste failed"
1178
1178
msgstr "粘贴失败"
1179
1179
 
1180
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:348 standardcalendaractionmanager.cpp:351
 
1180
#: standardcalendaractionmanager.cpp:353 standardcalendaractionmanager.cpp:356
1181
1181
msgid "Copy Event To"
1182
1182
msgstr "复制事件到"
1183
1183
 
1184
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:362 standardcalendaractionmanager.cpp:365
 
1184
#: standardcalendaractionmanager.cpp:367 standardcalendaractionmanager.cpp:370
1185
1185
msgid "Move Event To"
1186
1186
msgstr "移动事件到"
1187
1187
 
1188
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:368
 
1188
#: standardcalendaractionmanager.cpp:373
1189
1189
msgid "Edit Event..."
1190
1190
msgstr "编辑事件..."
1191
1191
 
1192
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:373
 
1192
#: standardcalendaractionmanager.cpp:378
1193
1193
#, kde-format
1194
1194
msgid "Copy To-do"
1195
1195
msgid_plural "Copy %1 To-dos"
1196
1196
msgstr[0] "复制 %1 条待办事宜"
1197
1197
 
1198
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:376 standardcalendaractionmanager.cpp:379
 
1198
#: standardcalendaractionmanager.cpp:381 standardcalendaractionmanager.cpp:384
1199
1199
msgid "Copy To-do To"
1200
1200
msgstr "复制待办事宜到"
1201
1201
 
1202
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:383
 
1202
#: standardcalendaractionmanager.cpp:388
1203
1203
#, kde-format
1204
1204
msgid "Delete To-do"
1205
1205
msgid_plural "Delete %1 To-dos"
1206
1206
msgstr[0] "删除 %1 条待办事宜"
1207
1207
 
1208
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:387
 
1208
#: standardcalendaractionmanager.cpp:392
1209
1209
#, kde-format
1210
1210
msgid "Cut To-do"
1211
1211
msgid_plural "Cut %1 To-dos"
1212
1212
msgstr[0] "剪切 %1 条待办事宜"
1213
1213
 
1214
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:390 standardcalendaractionmanager.cpp:393
 
1214
#: standardcalendaractionmanager.cpp:395 standardcalendaractionmanager.cpp:398
1215
1215
msgid "Move To-do To"
1216
1216
msgstr "移动待办事宜到"
1217
1217
 
1218
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:396
 
1218
#: standardcalendaractionmanager.cpp:401
1219
1219
msgid "Edit To-do..."
1220
1220
msgstr "编辑待办事宜..."
1221
1221
 
1222
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:401
 
1222
#: standardcalendaractionmanager.cpp:406
1223
1223
#, kde-format
1224
1224
msgid "Copy Journal"
1225
1225
msgid_plural "Copy %1 Journals"
1226
1226
msgstr[0] "复制 %1 条日记"
1227
1227
 
1228
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:404 standardcalendaractionmanager.cpp:407
 
1228
#: standardcalendaractionmanager.cpp:409 standardcalendaractionmanager.cpp:412
1229
1229
msgid "Copy Journal To"
1230
1230
msgstr "复制日记到"
1231
1231
 
1232
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:411
 
1232
#: standardcalendaractionmanager.cpp:416
1233
1233
#, kde-format
1234
1234
msgid "Delete Journal"
1235
1235
msgid_plural "Delete %1 Journals"
1236
1236
msgstr[0] "删除 %1 条日记"
1237
1237
 
1238
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:415
 
1238
#: standardcalendaractionmanager.cpp:420
1239
1239
#, kde-format
1240
1240
msgid "Cut Journal"
1241
1241
msgid_plural "Cut %1 Journals"
1242
1242
msgstr[0] "剪切 %1 条日记"
1243
1243
 
1244
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:418 standardcalendaractionmanager.cpp:421
 
1244
#: standardcalendaractionmanager.cpp:423 standardcalendaractionmanager.cpp:426
1245
1245
msgid "Move Journal To"
1246
1246
msgstr "移动日记到"
1247
1247
 
1248
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:424
 
1248
#: standardcalendaractionmanager.cpp:429
1249
1249
msgid "Edit Journal..."
1250
1250
msgstr "编辑日记..."
1251
1251
 
1252
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:559
 
1252
#: standardcalendaractionmanager.cpp:564
1253
1253
msgid "New E&vent..."
1254
1254
msgstr "新建事件(&V)..."
1255
1255
 
1256
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:560
 
1256
#: standardcalendaractionmanager.cpp:565
1257
1257
msgid "Create a new event"
1258
1258
msgstr "创建新事件"
1259
1259
 
1260
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:568
 
1260
#: standardcalendaractionmanager.cpp:573
1261
1261
msgid "New &To-do..."
1262
1262
msgstr "新建待办事宜(&T)..."
1263
1263
 
1264
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:569
 
1264
#: standardcalendaractionmanager.cpp:574
1265
1265
msgid "Create a new To-do"
1266
1266
msgstr "新建待办事宜"
1267
1267
 
1268
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:577
 
1268
#: standardcalendaractionmanager.cpp:582
1269
1269
msgid "New Su&b-to-do..."
1270
1270
msgstr "新建子待办事宜(&B)..."
1271
1271
 
1272
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:578
 
1272
#: standardcalendaractionmanager.cpp:583
1273
1273
msgid "Create a new Sub-to-do"
1274
1274
msgstr "创建新子待办事宜"
1275
1275
 
1276
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:586
 
1276
#: standardcalendaractionmanager.cpp:591
1277
1277
msgid "New &Journal..."
1278
1278
msgstr "新建日记(&J)..."
1279
1279
 
1280
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:587
 
1280
#: standardcalendaractionmanager.cpp:592
1281
1281
msgid "Create a new Journal"
1282
1282
msgstr "创建一篇新日记"
1283
1283
 
1284
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:594
 
1284
#: standardcalendaractionmanager.cpp:599
1285
1285
msgid "&Edit..."
1286
1286
msgstr "编辑(&E)..."
1287
1287
 
1288
 
#: standardcalendaractionmanager.cpp:595
 
1288
#: standardcalendaractionmanager.cpp:600
1289
1289
msgid "Edit the selected incidence."
1290
1290
msgstr "编辑所选事件。"
1291
1291