~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-en/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_AU/LC_MESSAGES/rhythmbox.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-02-03 10:50:26 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150203105026-cutuvio73doeev16
Tags: 1:15.04+20150202
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (Australia) translation for rhythmbox
 
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
 
3
# This file is distributed under the same license as the rhythmbox package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: rhythmbox\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 19:48+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 09:32+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Jared Norris <jarednorris@ubuntu.com>\n"
 
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-02 11:29+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
 
20
 
 
21
#: ../data/rhythmbox.appdata.xml.in.h:1
 
22
msgid ""
 
23
"Rhythmbox is a music management application, designed to work well under the "
 
24
"GNOME desktop. In addition to music stored on your computer, it supports "
 
25
"network shares, podcasts, radio streams, portable music devices (including "
 
26
"phones), and internet music services such as Last.fm and Magnatune."
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../data/rhythmbox.appdata.xml.in.h:2
 
30
msgid ""
 
31
"Rhythmbox is Free software, based on GTK+ and GStreamer, and is extensible "
 
32
"via plugins written in Python or C."
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:4
 
36
#: ../data/rhythmbox-device.desktop.in.in.h:4
 
37
msgid "Play and organize your music collection"
 
38
msgstr "Play and organise your music collection"
 
39
 
 
40
#: ../data/ui/menubar.ui.h:21 ../data/ui/browser-popup.ui.h:5
 
41
#: ../data/ui/edit-menu.ui.h:9 ../data/ui/import-errors-popup.ui.h:2
 
42
#: ../data/ui/playlist-popup.ui.h:5
 
43
msgid "_Move to Trash"
 
44
msgstr "_Move to Rubbish Bin"
 
45
 
 
46
#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:16
 
47
msgid "_BPM"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../data/ui/song-info.ui.h:8
 
51
msgid "_BPM:"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../data/ui/song-info.ui.h:9
 
55
msgid "Comm_ent:"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../plugins/im-status/im-status.py:186
 
59
msgid "♫ Listening to music... ♫"
 
60
msgstr "♫ Listening to music… ♫"
 
61
 
 
62
#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:2
 
63
msgid "_Initialize"
 
64
msgstr "_Initialise"
 
65
 
 
66
#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:5
 
67
msgid ""
 
68
"Rhythmbox has detected a device that is probably an uninitialized or "
 
69
"corrupted iPod. It must be initialized before Rhythmbox can use it, but this "
 
70
"will destroy any song metadata already present. If you wish Rhythmbox to "
 
71
"initialize the iPod, please fill in the information below. If the device is "
 
72
"not an iPod, or you do not wish to initialize it, please click cancel."
 
73
msgstr ""
 
74
"Rhythmbox has detected a device that is probably an uninitialised or "
 
75
"corrupted iPod. It must be initialised before Rhythmbox can use it, but this "
 
76
"will destroy any song metadata already present. If you wish Rhythmbox to "
 
77
"initialise the iPod, please fill in the information below. If the device is "
 
78
"not an iPod, or you do not wish to initialise it, please click cancel."
 
79
 
 
80
#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:6
 
81
msgid "Do you want to initialize your iPod?"
 
82
msgstr "Do you want to initialise your iPod?"
 
83
 
 
84
#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:460
 
85
msgid "Unable to initialize new iPod"
 
86
msgstr "Unable to initialise new iPod"
 
87
 
 
88
#: ../plugins/magnatune/magnatune-loading.ui.h:5
 
89
msgid ""
 
90
"    * Paid members get totally unlimited downloading of the entire catalog "
 
91
"(no other service allows that)"
 
92
msgstr ""
 
93
"    * Paid members get totally unlimited downloading of the entire catalogue "
 
94
"(no other service allows that)"
 
95
 
 
96
#: ../plugins/magnatune/MagnatuneSource.py:255
 
97
msgid "Unable to load catalog"
 
98
msgstr "Unable to load catalogue"
 
99
 
 
100
#: ../plugins/magnatune/MagnatuneSource.py:256
 
101
msgid ""
 
102
"Rhythmbox could not understand the Magnatune catalog, please file a bug."
 
103
msgstr ""
 
104
"Rhythmbox could not understand the Magnatune catalogue, please file a bug."
 
105
 
 
106
#: ../plugins/magnatune/MagnatuneSource.py:277
 
107
#: ../plugins/magnatune/MagnatuneSource.py:334
 
108
msgid "Loading Magnatune catalog"
 
109
msgstr "Loading Magnatune catalogue"
 
110
 
 
111
#: ../plugins/magnatune/MagnatuneSource.py:407
 
112
#, python-format
 
113
msgid ""
 
114
"An error occurred while trying to authorize the download.\n"
 
115
"The Magnatune server returned:\n"
 
116
"%s"
 
117
msgstr ""
 
118
"An error occurred while trying to authorise the download.\n"
 
119
"The Magnatune server returned:\n"
 
120
"%s"
 
121
 
 
122
#: ../plugins/mpris/mpris.plugin.in.h:2
 
123
msgid "Provides an implementation of the MPRIS D-Bus interface specification"
 
124
msgstr "Adds rhythmbox controls to your sound menu (MPRIS D-Bus interface)"
 
125
 
 
126
#: ../plugins/visualizer/visualizer.plugin.in.h:1
 
127
msgid "Visualization"
 
128
msgstr "Visualisation"
 
129
 
 
130
#: ../plugins/visualizer/visualizer.plugin.in.h:2
 
131
msgid "Displays visualizations"
 
132
msgstr "Displays visualisations"
 
133
 
 
134
#: ../shell/rb-application.c:208
 
135
msgid "translator-credits"
 
136
msgstr ""
 
137
"Launchpad Contributions:\n"
 
138
"  Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel\n"
 
139
"  Gary M https://launchpad.net/~garym\n"
 
140
"  Hew McLachlan https://launchpad.net/~hew\n"
 
141
"  Jared Norris https://launchpad.net/~jarednorris\n"
 
142
"  Joel Addison https://launchpad.net/~joeladdison\n"
 
143
"  Joel Pickett https://launchpad.net/~jpickett\n"
 
144
"  Ryan Dwyer https://launchpad.net/~ryandwyer\n"
 
145
"  Stephen Norman https://launchpad.net/~stenorman2001-mac"
 
146
 
 
147
#: ../widgets/rb-alert-dialog.c:87
 
148
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
 
149
msgstr "Width of border around the label and image in the alert dialogue"
 
150
 
 
151
#: ../widgets/rb-alert-dialog.c:106
 
152
msgid "The buttons shown in the alert dialog"
 
153
msgstr "The buttons shown in the alert dialogue"
 
154
 
 
155
#: ../widgets/rb-import-dialog.c:339
 
156
msgid "Examining files"
 
157
msgstr ""