~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-tg/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tg/LC_MESSAGES/evolution-data-server-3.12.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-01-06 10:46:44 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150106104644-6q38zau9hntvu8cg
Tags: 1:15.04+20150105
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Tajik translation for evolution-data-server.
2
 
# Copyright (C) 2013 evolution-data-server's COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package.
4
 
# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: "
10
 
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-"
11
 
"server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2014-12-11 13:05+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 05:33+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-12-22 10:54+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
22
 
"Language: tg\n"
23
 
 
24
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
25
 
#, c-format
26
 
msgid "Failed to remove file '%s': %s"
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148
30
 
#, c-format
31
 
msgid "Failed to make directory %s: %s"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419
35
 
#, c-format
36
 
msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
40
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253
41
 
msgid "No UID in the contact"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851
45
 
#, c-format
46
 
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
50
 
msgid "Loading..."
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
54
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4360
55
 
msgid "Searching..."
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281
59
 
#, c-format
60
 
msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472
64
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555
65
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3084
66
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6748
67
 
#, c-format
68
 
msgid "Contact '%s' not found"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615
72
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696
73
 
#, c-format
74
 
msgid "Query '%s' not supported"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624
78
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705
79
 
#, c-format
80
 
msgid "Invalid Query '%s'"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1970
84
 
msgid "Requested to delete an unrelated cursor"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041
88
 
#, c-format
89
 
msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
93
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1174
94
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4250
95
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419
96
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887
97
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
98
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
99
 
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
100
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1916
101
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2088
102
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2301
103
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2432
104
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2591
105
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2725
106
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2856
107
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3014
108
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3209
109
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3427
110
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878
111
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:583
112
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:614
113
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:626
114
 
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270
115
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276
116
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3273
117
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3446
118
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3710
119
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3951
120
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4141
121
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4333
122
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4503
123
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4672
124
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4875
125
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5025
126
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5219
127
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5372
128
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5589
129
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5743
130
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5969
131
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6165
132
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6528
133
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6742
134
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
135
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4854
136
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4863
137
 
#: ../libedataserver/e-client.c:185
138
 
msgid "Unknown error"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#. Query for new contacts asynchronously
142
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828
143
 
msgid "Querying for updated contacts…"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#. Run the query asynchronously
147
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010
148
 
msgid "Querying for updated groups…"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757
152
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4997
153
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433
154
 
msgid "The backend does not support bulk additions"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912
158
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5133
159
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545
160
 
msgid "The backend does not support bulk modifications"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119
164
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645
165
 
msgid "The backend does not support bulk removals"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239
169
 
msgid "Loading…"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#. System Group: My Contacts
173
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631
174
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
175
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
176
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
177
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1
178
 
msgid "Personal"
179
 
msgstr "Шахсӣ"
180
 
 
181
 
#. System Group: Friends
182
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633
183
 
msgid "Friends"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#. System Group: Family
187
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635
188
 
msgid "Family"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#. System Group: Coworkers
192
 
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637
193
 
msgid "Coworkers"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
197
 
#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
198
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113
199
 
msgid "Not connected"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:901
203
 
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1024
207
 
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155
211
 
msgid "Invalid DN syntax"
212
 
msgstr ""
213
 
 
214
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1171
215
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4249
216
 
#, c-format
217
 
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1783
221
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2106
222
 
#, c-format
223
 
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2036
227
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2164
228
 
#, c-format
229
 
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2297
233
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2424
234
 
#, c-format
235
 
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4198
239
 
msgid "Receiving LDAP search results..."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4382
243
 
msgid "Error performing search"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4515
247
 
#, c-format
248
 
msgid "Downloading contacts (%d)..."
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5080
252
 
msgid "Adding contact to LDAP server..."
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5155
256
 
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5221
260
 
msgid "Removing contact from LDAP server..."
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5610
264
 
#, c-format
265
 
msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864
269
 
msgid "Loading Addressbook summary..."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884
273
 
#, c-format
274
 
msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903
278
 
msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964
282
 
#, c-format
283
 
msgid "Loading Contacts (%d%%)"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353
287
 
msgid "Cannot transform SoupURI to string"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474
291
 
#, c-format
292
 
msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576
296
 
msgid "Contact on server changed -> not modifying"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584
300
 
#, c-format
301
 
msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677
305
 
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693
306
 
#, c-format
307
 
msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:24
311
 
msgid "No such book"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:26
315
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:371
316
 
msgid "Contact not found"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:28
320
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:372
321
 
msgid "Contact ID already exists"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:30
325
 
msgid "No such source"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:32
329
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:388
330
 
msgid "No space"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#. Dummy row as EContactField starts from 1
334
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:131
335
 
msgid "Unique ID"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
339
 
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
340
 
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
341
 
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
342
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:136
343
 
msgid "File Under"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#. URI of the book to which the contact belongs to
347
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:138
348
 
msgid "Book UID"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#. Name fields
352
 
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
353
 
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
354
 
#. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
355
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:144
356
 
msgid "Full Name"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:145
360
 
msgid "Given Name"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:146
364
 
msgid "Family Name"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:147
368
 
msgid "Nickname"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#. Email fields
372
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:150
373
 
msgid "Email 1"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:151
377
 
msgid "Email 2"
378
 
msgstr ""
379
 
 
380
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
381
 
msgid "Email 3"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153
385
 
msgid "Email 4"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
389
 
msgid "Mailer"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#. Address Labels
393
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158
394
 
msgid "Home Address Label"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159
398
 
msgid "Work Address Label"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160
402
 
msgid "Other Address Label"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#. Phone fields
406
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
407
 
msgid "Assistant Phone"
408
 
msgstr ""
409
 
 
410
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
411
 
msgid "Business Phone"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
415
 
msgid "Business Phone 2"
416
 
msgstr ""
417
 
 
418
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
419
 
msgid "Business Fax"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
423
 
msgid "Callback Phone"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
427
 
msgid "Car Phone"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
431
 
msgid "Company Phone"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
435
 
msgid "Home Phone"
436
 
msgstr ""
437
 
 
438
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
439
 
msgid "Home Phone 2"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
443
 
msgid "Home Fax"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
447
 
msgid "ISDN"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
451
 
msgid "Mobile Phone"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
455
 
msgid "Other Phone"
456
 
msgstr ""
457
 
 
458
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
459
 
msgid "Other Fax"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
463
 
msgid "Pager"
464
 
msgstr ""
465
 
 
466
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
467
 
msgid "Primary Phone"
468
 
msgstr ""
469
 
 
470
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
471
 
msgid "Radio"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
475
 
msgid "Telex"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#. To translators: TTY is Teletypewriter
479
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
480
 
msgid "TTY"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#. Organizational fields
484
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
485
 
msgid "Organization"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
489
 
msgid "Organizational Unit"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
493
 
msgid "Office"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
497
 
msgid "Title"
498
 
msgstr ""
499
 
 
500
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
501
 
msgid "Role"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
505
 
msgid "Manager"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
509
 
msgid "Assistant"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#. Web fields
513
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
514
 
msgid "Homepage URL"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
518
 
msgid "Weblog URL"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#. Contact categories
522
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198
523
 
msgid "Categories"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#. Collaboration fields
527
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201
528
 
msgid "Calendar URI"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
532
 
msgid "Free/Busy URL"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
536
 
msgid "ICS Calendar"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
540
 
msgid "Video Conferencing URL"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#. Misc fields
544
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
545
 
msgid "Spouse's Name"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
549
 
msgid "Note"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#. Instant messaging fields
553
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
554
 
msgid "AIM Home Screen Name 1"
555
 
msgstr ""
556
 
 
557
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
558
 
msgid "AIM Home Screen Name 2"
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
562
 
msgid "AIM Home Screen Name 3"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:214
566
 
msgid "AIM Work Screen Name 1"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
570
 
msgid "AIM Work Screen Name 2"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
574
 
msgid "AIM Work Screen Name 3"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
578
 
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
582
 
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
586
 
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
590
 
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
594
 
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
598
 
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:223
602
 
msgid "Jabber Home ID 1"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
606
 
msgid "Jabber Home ID 2"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
610
 
msgid "Jabber Home ID 3"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
614
 
msgid "Jabber Work ID 1"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
618
 
msgid "Jabber Work ID 2"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
622
 
msgid "Jabber Work ID 3"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
626
 
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
630
 
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
634
 
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
638
 
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
642
 
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
646
 
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
650
 
msgid "MSN Home Screen Name 1"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
654
 
msgid "MSN Home Screen Name 2"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
658
 
msgid "MSN Home Screen Name 3"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
662
 
msgid "MSN Work Screen Name 1"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
666
 
msgid "MSN Work Screen Name 2"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
670
 
msgid "MSN Work Screen Name 3"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
674
 
msgid "ICQ Home ID 1"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
678
 
msgid "ICQ Home ID 2"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
682
 
msgid "ICQ Home ID 3"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
686
 
msgid "ICQ Work ID 1"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
690
 
msgid "ICQ Work ID 2"
691
 
msgstr ""
692
 
 
693
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
694
 
msgid "ICQ Work ID 3"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#. Last modified time
698
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
699
 
msgid "Last Revision"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
703
 
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
704
 
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
705
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
706
 
msgid "Name or Org"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#. Address fields
710
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
711
 
msgid "Address List"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
715
 
msgid "Home Address"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
719
 
msgid "Work Address"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
723
 
msgid "Other Address"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#. Contact categories
727
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
728
 
msgid "Category List"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#. Photo/Logo
732
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:265
733
 
msgid "Photo"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266
737
 
msgid "Logo"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
741
 
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
742
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
743
 
msgid "Name"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
747
 
msgid "Email List"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#. Instant messaging fields
751
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
752
 
msgid "AIM Screen Name List"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
756
 
msgid "GroupWise ID List"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
760
 
msgid "Jabber ID List"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277
764
 
msgid "Yahoo! Screen Name List"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:278
768
 
msgid "MSN Screen Name List"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279
772
 
msgid "ICQ ID List"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:281
776
 
msgid "Wants HTML Mail"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
780
 
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
781
 
#. * regular contact for one person/organization/...
782
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:286
783
 
msgid "List"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag
787
 
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
788
 
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
789
 
#. * message header when sending messages to this Contact list.
790
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
791
 
msgid "List Shows Addresses"
792
 
msgstr ""
793
 
 
794
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
795
 
msgid "Birth Date"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
799
 
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:893
800
 
msgid "Anniversary"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#. Security fields
804
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
805
 
msgid "X.509 Certificate"
806
 
msgstr ""
807
 
 
808
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
809
 
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
810
 
msgstr ""
811
 
 
812
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:300
813
 
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:301
817
 
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:302
821
 
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
825
 
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
829
 
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
830
 
msgstr ""
831
 
 
832
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:305
833
 
msgid "Gadu-Gadu ID List"
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#. Geo information
837
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308
838
 
msgid "Geographic Information"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310
842
 
msgid "Telephone"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
846
 
msgid "Skype Home Name 1"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:313
850
 
msgid "Skype Home Name 2"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
854
 
msgid "Skype Home Name 3"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
858
 
msgid "Skype Work Name 1"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
862
 
msgid "Skype Work Name 2"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
866
 
msgid "Skype Work Name 3"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
870
 
msgid "Skype Name List"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
874
 
msgid "SIP address"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
878
 
msgid "Google Talk Home Name 1"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
882
 
msgid "Google Talk Home Name 2"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324
886
 
msgid "Google Talk Home Name 3"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:325
890
 
msgid "Google Talk Work Name 1"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326
894
 
msgid "Google Talk Work Name 2"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327
898
 
msgid "Google Talk Work Name 3"
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328
902
 
msgid "Google Talk Name List"
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330
906
 
msgid "Twitter Name List"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1660
910
 
#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920
911
 
msgid "Unnamed List"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41
915
 
msgid "The library was built without phone number support."
916
 
msgstr ""
917
 
 
918
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
919
 
msgid "The phone number parser reported an yet unkown error code."
920
 
msgstr ""
921
 
 
922
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
923
 
msgid "Not a phone number"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
927
 
msgid "Invalid country calling code"
928
 
msgstr ""
929
 
 
930
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
931
 
msgid ""
932
 
"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
936
 
msgid "Text is too short for a phone number"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53
940
 
msgid "Text is too long for a phone number"
941
 
msgstr ""
942
 
 
943
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:841
944
 
#, c-format
945
 
msgid "Unknown book property '%s'"
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:856
949
 
#, c-format
950
 
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1241
954
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1416
955
 
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1683
956
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1564
957
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1746
958
 
#, c-format
959
 
msgid "Unable to connect to '%s': "
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:906
963
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2184
964
 
#, c-format
965
 
msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1516
969
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1340
970
 
msgid "Error parsing regular expression"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1561
974
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1824 ../camel/camel-db.c:619
975
 
#, c-format
976
 
msgid "Insufficient memory"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1698
980
 
#, c-format
981
 
msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1732
985
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:559
986
 
#, c-format
987
 
msgid ""
988
 
"Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, "
989
 
"string and string list field types are supported"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3072
993
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4168
994
 
#, c-format
995
 
msgid ""
996
 
"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4299
1000
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4392
1001
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5406
1002
 
#, c-format
1003
 
msgid "Query contained unsupported elements"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4303
1007
 
#, c-format
1008
 
msgid "Invalid Query"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4327
1012
 
#, c-format
1013
 
msgid ""
1014
 
"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
1015
 
"supported."
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4396
1019
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
1020
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1028
1021
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
1022
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1307 ../libedataserver/e-client.c:172
1023
 
#, c-format
1024
 
msgid "Invalid query"
1025
 
msgstr ""
1026
 
 
1027
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4439
1028
 
#, c-format
1029
 
msgid ""
1030
 
"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5262
1034
 
#, c-format
1035
 
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6049
1039
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6449
1040
 
#, c-format
1041
 
msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6056
1045
 
#, c-format
1046
 
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6070
1050
 
#, c-format
1051
 
msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6077
1055
 
#, c-format
1056
 
msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6210
1060
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7418
1061
 
#, c-format
1062
 
msgid ""
1063
 
"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
1064
 
"the contact list"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6218
1068
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7426
1069
 
#, c-format
1070
 
msgid ""
1071
 
"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
1072
 
"contact list"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:526
1076
 
#, c-format
1077
 
msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1897
1081
 
msgid ""
1082
 
"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one "
1083
 
"addressbook. Delete one of the entries in the 'folders' table first."
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5399
1087
 
#, c-format
1088
 
msgid "Invalid query: %s"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5574
1092
 
msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7240
1096
 
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7258
1100
 
msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
1101
 
msgstr ""
1102
 
 
1103
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:367
1104
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:401
1105
 
msgid "Success"
1106
 
msgstr ""
1107
 
 
1108
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:368
1109
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2302 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:402
1110
 
#: ../libedataserver/e-client.c:139
1111
 
msgid "Backend is busy"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:369
1115
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:403 ../libedataserver/e-client.c:149
1116
 
msgid "Repository offline"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:370
1120
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2316 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:404
1121
 
#: ../libedataserver/e-client.c:156
1122
 
msgid "Permission denied"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:373
1126
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:409
1127
 
msgid "Authentication Failed"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:374
1131
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:410
1132
 
msgid "Authentication Required"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:375
1136
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:411
1137
 
msgid "Unsupported field"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:376
1141
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413 ../libedataserver/e-client.c:164
1142
 
msgid "Unsupported authentication method"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:377
1146
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414 ../libedataserver/e-client.c:166
1147
 
msgid "TLS not available"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:378
1151
 
msgid "Address book does not exist"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:379
1155
 
msgid "Book removed"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
1159
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
1160
 
msgid "Not available in offline mode"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:381
1164
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418 ../libedataserver/e-client.c:168
1165
 
msgid "Search size limit exceeded"
1166
 
msgstr ""
1167
 
 
1168
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:382
1169
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419 ../libedataserver/e-client.c:170
1170
 
msgid "Search time limit exceeded"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:384
1174
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421 ../libedataserver/e-client.c:174
1175
 
msgid "Query refused"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:385
1179
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422 ../libedataserver/e-client.c:160
1180
 
msgid "Could not cancel"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,                    N_("Other error") },
1184
 
#. { OtherError,                        N_("Other error") },
1185
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:387
1186
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
1187
 
msgid "Invalid server version"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:389
1191
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2300 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
1192
 
#: ../libedataserver/e-client.c:137
1193
 
msgid "Invalid argument"
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
1197
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:391
1198
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1059 ../calendar/libecal/e-cal.c:1427
1199
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1907 ../calendar/libecal/e-cal.c:2339
1200
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427 ../libedataserver/e-client.c:162
1201
 
#, c-format
1202
 
msgid "Not supported"
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:392
1206
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428 ../libedataserver/e-client.c:180
1207
 
msgid "Backend is not opened yet"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:393
1211
 
#: ../libedataserver/e-client.c:182
1212
 
msgid "Object is out of sync"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:401
1216
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436 ../libedataserver/e-client.c:178
1217
 
msgid "Other error"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1053
1221
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1332
1222
 
msgid "Invalid query: "
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1226
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1272
1227
 
msgid "Cannot open book: "
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1231
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1309
1232
 
msgid "Cannot refresh address book: "
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1236
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1340
1237
 
msgid "Cannot get contact: "
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1241
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378
1242
 
msgid "Cannot get contact list: "
1243
 
msgstr ""
1244
 
 
1245
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1246
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1430
1247
 
msgid "Cannot get contact list uids: "
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1251
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1477
1252
 
msgid "Cannot add contact: "
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1256
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526
1257
 
msgid "Cannot modify contacts: "
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1261
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1568
1262
 
msgid "Cannot remove contacts: "
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:772
1266
 
msgid "Cursor does not support setting the search expression"
1267
 
msgstr ""
1268
 
 
1269
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:855
1270
 
msgid "Cursor does not support step"
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:938
1274
 
msgid "Cursor does not support alphabetic indexes"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:268
1278
 
msgid "Unrecognized cursor origin"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:336
1282
 
msgid "Out of sync revision while moving cursor"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:430
1286
 
msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:289
1290
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:285
1291
 
#, c-format
1292
 
msgid "No backend name in source '%s'"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:377
1296
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:339
1297
 
#, c-format
1298
 
msgid "Missing source UID"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
1302
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:349
1303
 
#, c-format
1304
 
msgid "No such source for UID '%s'"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:581
1308
 
#, c-format
1309
 
msgid "Server is unreachable (%s)"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:612
1313
 
#, c-format
1314
 
msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:623
1318
 
#, c-format
1319
 
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:642
1323
 
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
1324
 
msgstr ""
1325
 
 
1326
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1084
1327
 
msgid "Invalid Redirect URL"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2887
1331
 
#, c-format
1332
 
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2939
1336
 
#, c-format
1337
 
msgid ""
1338
 
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
1339
 
"Error message: %s"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3973
1343
 
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4076
1347
 
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4252
1351
 
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4926
1355
 
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4935
1359
 
msgid "Schedule outbox url not found"
1360
 
msgstr ""
1361
 
 
1362
 
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5032
1363
 
msgid "Unexpected result in schedule-response"
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:895
1367
 
msgid "Birthday"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:931
1371
 
#, c-format
1372
 
msgid "Birthday: %s"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:962
1376
 
#, c-format
1377
 
msgid "Anniversary: %s"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:244
1381
 
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
1385
 
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:257
1386
 
msgid "Cannot save calendar data"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491
1390
 
#, c-format
1391
 
msgid "Malformed URI: %s"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582
1395
 
#, c-format
1396
 
msgid "Redirected to Invalid URI"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625
1400
 
#, c-format
1401
 
msgid "Bad file format."
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635
1405
 
#, c-format
1406
 
msgid "Not a calendar."
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925
1410
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536
1411
 
msgid "Could not create cache file"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:174
1415
 
msgid "Could not retrieve weather data"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:295
1419
 
msgid "Weather: Fog"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:296
1423
 
msgid "Weather: Cloudy Night"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:297
1427
 
msgid "Weather: Cloudy"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:298
1431
 
msgid "Weather: Overcast"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:299
1435
 
msgid "Weather: Showers"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:300
1439
 
msgid "Weather: Snow"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:301
1443
 
msgid "Weather: Clear Night"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:302
1447
 
msgid "Weather: Sunny"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:303
1451
 
msgid "Weather: Thunderstorms"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
1455
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:329
1456
 
#, c-format
1457
 
msgid "%.1f ےF"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
1461
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:332
1462
 
#, c-format
1463
 
msgid "%.1f ےC"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
1467
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:335
1468
 
#, c-format
1469
 
msgid "%.1f K"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:341
1473
 
#, c-format
1474
 
msgid "%.1f"
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452
1478
 
msgid "Forecast"
1479
 
msgstr ""
1480
 
 
1481
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2304
1482
 
msgid "Repository is offline"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2306 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:263
1486
 
msgid "No such calendar"
1487
 
msgstr ""
1488
 
 
1489
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2308 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:265
1490
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:406
1491
 
msgid "Object not found"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2310 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:267
1495
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:407
1496
 
msgid "Invalid object"
1497
 
msgstr ""
1498
 
 
1499
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2312
1500
 
msgid "URI not loaded"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2314
1504
 
msgid "URI already loaded"
1505
 
msgstr ""
1506
 
 
1507
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2318
1508
 
msgid "Unknown User"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2320 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:271
1512
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:408
1513
 
msgid "Object ID already exists"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2322
1517
 
msgid "Protocol not supported"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2324
1521
 
msgid "Operation has been canceled"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2326
1525
 
msgid "Could not cancel operation"
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2328 ../libedataserver/e-client.c:145
1529
 
msgid "Authentication failed"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2330
1533
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
1534
 
#: ../libedataserver/e-client.c:147
1535
 
msgid "Authentication required"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2332
1539
 
msgid "A D-Bus exception has occurred"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2336
1543
 
msgid "No error"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:269
1547
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
1548
 
msgid "Unknown user"
1549
 
msgstr ""
1550
 
 
1551
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:273
1552
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:405
1553
 
msgid "Invalid range"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:970
1557
 
#, c-format
1558
 
msgid "Unknown calendar property '%s'"
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:985
1562
 
#, c-format
1563
 
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1349
1567
 
msgid "Untitled appointment"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
1571
 
msgid "1st"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
1575
 
msgid "2nd"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
1579
 
msgid "3rd"
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
1583
 
msgid "4th"
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
1587
 
msgid "5th"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
1591
 
msgid "6th"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
1595
 
msgid "7th"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
1599
 
msgid "8th"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
1603
 
msgid "9th"
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
1607
 
msgid "10th"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
1611
 
msgid "11th"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
1615
 
msgid "12th"
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
1619
 
msgid "13th"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
1623
 
msgid "14th"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
1627
 
msgid "15th"
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
1631
 
msgid "16th"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
1635
 
msgid "17th"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
1639
 
msgid "18th"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
1643
 
msgid "19th"
1644
 
msgstr ""
1645
 
 
1646
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
1647
 
msgid "20th"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
1651
 
msgid "21st"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
1655
 
msgid "22nd"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
1659
 
msgid "23rd"
1660
 
msgstr ""
1661
 
 
1662
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
1663
 
msgid "24th"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
1667
 
msgid "25th"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
1671
 
msgid "26th"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
1675
 
msgid "27th"
1676
 
msgstr ""
1677
 
 
1678
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
1679
 
msgid "28th"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
1683
 
msgid "29th"
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
1687
 
msgid "30th"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
1691
 
msgid "31st"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:733
1695
 
msgctxt "Priority"
1696
 
msgid "High"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:735
1700
 
msgctxt "Priority"
1701
 
msgid "Normal"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:737
1705
 
msgctxt "Priority"
1706
 
msgid "Low"
1707
 
msgstr ""
1708
 
 
1709
 
#. An empty string is the same as 'None'.
1710
 
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:731
1711
 
msgctxt "Priority"
1712
 
msgid "Undefined"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:85
1716
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1063
1717
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1379
1718
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1506
1719
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1555
1720
 
#, c-format
1721
 
msgid "\"%s\" expects one argument"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:92
1725
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
1726
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1386
1727
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1394
1728
 
#, c-format
1729
 
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
1730
 
msgstr ""
1731
 
 
1732
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:167
1733
 
#, c-format
1734
 
msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
1735
 
msgstr ""
1736
 
 
1737
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
1738
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263
1739
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:325
1740
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:824
1741
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1070
1742
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1455
1743
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1513
1744
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1562
1745
 
#, c-format
1746
 
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:183
1750
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271
1751
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:335
1752
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833
1753
 
#, c-format
1754
 
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:193
1758
 
#, c-format
1759
 
msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:255
1763
 
#, c-format
1764
 
msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:318
1768
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:667
1769
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:817
1770
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1448
1771
 
#, c-format
1772
 
msgid "\"%s\" expects two arguments"
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:603
1776
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:626
1777
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:749
1778
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:781
1779
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:988
1780
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
1781
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1340
1782
 
#, c-format
1783
 
msgid "\"%s\" expects no arguments"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:683
1787
 
#, c-format
1788
 
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:714
1792
 
#, c-format
1793
 
msgid ""
1794
 
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
1795
 
"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
1796
 
"\"classification\""
1797
 
msgstr ""
1798
 
 
1799
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:885
1800
 
#, c-format
1801
 
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:900
1805
 
#, c-format
1806
 
msgid ""
1807
 
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
1808
 
"be a boolean false (#f)"
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1403
1812
 
#, c-format
1813
 
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1464
1817
 
#, c-format
1818
 
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:412
1822
 
msgid "Unsupported method"
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
1826
 
msgid "Calendar does not exist"
1827
 
msgstr ""
1828
 
 
1829
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1830
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1503
1831
 
msgid "Cannot open calendar: "
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1835
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1540
1836
 
msgid "Cannot refresh calendar: "
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1840
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1581
1841
 
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1845
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1633
1846
 
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
1847
 
msgstr ""
1848
 
 
1849
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1850
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1684
1851
 
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1855
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1727
1856
 
msgid "Cannot create calendar object: "
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1860
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1795
1861
 
msgid "Cannot modify calendar object: "
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1865
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1873
1866
 
msgid "Cannot remove calendar object: "
1867
 
msgstr ""
1868
 
 
1869
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1870
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1959
1871
 
msgid "Cannot receive calendar objects: "
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1875
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2002
1876
 
msgid "Cannot send calendar objects: "
1877
 
msgstr ""
1878
 
 
1879
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1880
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2054
1881
 
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
1882
 
msgstr ""
1883
 
 
1884
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1885
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2099
1886
 
msgid "Could not discard reminder: "
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1890
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2140
1891
 
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
1895
 
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2180
1896
 
msgid "Could not add calendar time zone: "
1897
 
msgstr ""
1898
 
 
1899
 
#: ../camel/camel-cipher-context.c:200
1900
 
#, c-format
1901
 
msgid "Signing is not supported by this cipher"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../camel/camel-cipher-context.c:213
1905
 
#, c-format
1906
 
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: ../camel/camel-cipher-context.c:229
1910
 
#, c-format
1911
 
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: ../camel/camel-cipher-context.c:243
1915
 
#, c-format
1916
 
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#: ../camel/camel-cipher-context.c:359
1920
 
msgid "Signing message"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: ../camel/camel-cipher-context.c:649
1924
 
msgid "Encrypting message"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: ../camel/camel-cipher-context.c:821
1928
 
msgid "Decrypting message"
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: ../camel/camel-data-cache.c:179
1932
 
#, c-format
1933
 
msgid "Unable to create cache path"
1934
 
msgstr ""
1935
 
 
1936
 
#: ../camel/camel-data-cache.c:449
1937
 
msgid "Empty cache file"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: ../camel/camel-data-cache.c:522
1941
 
#, c-format
1942
 
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
1943
 
msgstr ""
1944
 
 
1945
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:914 ../camel/camel-filter-search.c:795
1946
 
#, c-format
1947
 
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:962
1951
 
#, c-format
1952
 
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1169 ../camel/camel-filter-driver.c:1178
1956
 
msgid "Syncing folders"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1276
1960
 
#, c-format
1961
 
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
1962
 
msgstr ""
1963
 
 
1964
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
1965
 
#, c-format
1966
 
msgid "Error executing filter: %s: %s"
1967
 
msgstr ""
1968
 
 
1969
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
1970
 
#, c-format
1971
 
msgid "Unable to open spool folder"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
1975
 
#, c-format
1976
 
msgid "Unable to process spool folder"
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1418
1980
 
#, c-format
1981
 
msgid "Getting message %d (%d%%)"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1427 ../camel/camel-filter-driver.c:1449
1985
 
#, c-format
1986
 
msgid "Failed on message %d"
1987
 
msgstr ""
1988
 
 
1989
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1468 ../camel/camel-filter-driver.c:1582
1990
 
msgid "Syncing folder"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1473 ../camel/camel-filter-driver.c:1590
1994
 
msgid "Complete"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1536
1998
 
#, c-format
1999
 
msgid "Getting message %d of %d"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1554
2003
 
#, c-format
2004
 
msgid "Failed at message %d of %d"
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1750 ../camel/camel-filter-driver.c:1777
2008
 
#, c-format
2009
 
msgid "Execution of filter '%s' failed: "
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1767
2013
 
#, c-format
2014
 
msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1786
2018
 
#, c-format
2019
 
msgid "Error executing filter '%s': %s: %s"
2020
 
msgstr ""
2021
 
 
2022
 
#: ../camel/camel-filter-search.c:136
2023
 
msgid "Failed to retrieve message"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: ../camel/camel-filter-search.c:535
2027
 
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: ../camel/camel-filter-search.c:553
2031
 
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086
2035
 
#, c-format
2036
 
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: ../camel/camel-folder.c:323
2040
 
#, c-format
2041
 
msgid "Learning new spam message in '%s'"
2042
 
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
2043
 
msgstr[0] ""
2044
 
msgstr[1] ""
2045
 
 
2046
 
#: ../camel/camel-folder.c:363
2047
 
#, c-format
2048
 
msgid "Learning new ham message in '%s'"
2049
 
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
2050
 
msgstr[0] ""
2051
 
msgstr[1] ""
2052
 
 
2053
 
#: ../camel/camel-folder.c:411
2054
 
#, c-format
2055
 
msgid "Filtering new message in '%s'"
2056
 
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
2057
 
msgstr[0] ""
2058
 
msgstr[1] ""
2059
 
 
2060
 
#: ../camel/camel-folder.c:1017
2061
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
2062
 
msgid "Moving messages"
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: ../camel/camel-folder.c:1020
2066
 
msgid "Copying messages"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: ../camel/camel-folder.c:1062
2070
 
#, c-format
2071
 
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: ../camel/camel-folder.c:2868
2075
 
#, c-format
2076
 
msgid "Expunging folder '%s'"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: ../camel/camel-folder.c:2996
2080
 
#, c-format
2081
 
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
2082
 
msgstr ""
2083
 
 
2084
 
#: ../camel/camel-folder.c:3187
2085
 
#, c-format
2086
 
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
2087
 
msgstr ""
2088
 
 
2089
 
#: ../camel/camel-folder.c:3484
2090
 
#, c-format
2091
 
msgid "Refreshing folder '%s'"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
2095
 
#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941
2096
 
#, c-format
2097
 
msgid "(%s) requires a single bool result"
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
 
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
2101
 
#: ../camel/camel-folder-search.c:976
2102
 
#, c-format
2103
 
msgid "(%s) not allowed inside %s"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
2107
 
#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991
2108
 
#, c-format
2109
 
msgid "(%s) requires a match type string"
2110
 
msgstr ""
2111
 
 
2112
 
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
2113
 
#: ../camel/camel-folder-search.c:1019
2114
 
#, c-format
2115
 
msgid "(%s) expects an array result"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
2119
 
#: ../camel/camel-folder-search.c:1029
2120
 
#, c-format
2121
 
msgid "(%s) requires the folder set"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
2125
 
#, c-format
2126
 
msgid ""
2127
 
"Cannot parse search expression: %s:\n"
2128
 
"%s"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121
2132
 
#, c-format
2133
 
msgid ""
2134
 
"Error executing search expression: %s:\n"
2135
 
"%s"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:721 ../camel/camel-gpg-context.c:726
2139
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1383
2140
 
#, c-format
2141
 
msgid "Failed to execute gpg: %s"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:726
2145
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
2146
 
msgid "Unknown"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:791
2150
 
#, c-format
2151
 
msgid ""
2152
 
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
2153
 
"\n"
2154
 
"%s"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:827
2158
 
#, c-format
2159
 
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
2160
 
msgstr ""
2161
 
 
2162
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:852 ../camel/camel-gpg-context.c:867
2163
 
#, c-format
2164
 
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:888
2168
 
#, c-format
2169
 
msgid ""
2170
 
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
2171
 
"SmartCard: \"%s\""
2172
 
msgstr ""
2173
 
 
2174
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:892
2175
 
#, c-format
2176
 
msgid ""
2177
 
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
2178
 
"user: \"%s\""
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:898
2182
 
#, c-format
2183
 
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
2184
 
msgstr ""
2185
 
 
2186
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:910
2187
 
msgid ""
2188
 
"Note the encrypted content doesn't contain information about a recipient, "
2189
 
"thus there will be a password prompt for each of stored private key."
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:941 ../camel/camel-net-utils.c:524
2193
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:401
2194
 
#: ../libedataserver/e-client.c:158
2195
 
#, c-format
2196
 
msgid "Cancelled"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:962
2200
 
#, c-format
2201
 
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:975
2205
 
#, c-format
2206
 
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1106
2210
 
#, c-format
2211
 
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
2212
 
msgstr ""
2213
 
 
2214
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1658 ../camel/camel-smime-context.c:844
2215
 
msgid "Could not generate signing data: "
2216
 
msgstr ""
2217
 
 
2218
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1708 ../camel/camel-gpg-context.c:1919
2219
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2029 ../camel/camel-gpg-context.c:2178
2220
 
msgid "Failed to execute gpg."
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1791 ../camel/camel-gpg-context.c:1799
2224
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1807 ../camel/camel-gpg-context.c:1827
2225
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:973 ../camel/camel-smime-context.c:987
2226
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:996
2227
 
#, c-format
2228
 
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1873
2232
 
msgid "Cannot verify message signature: "
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1995
2236
 
msgid "Could not generate encrypting data: "
2237
 
msgstr ""
2238
 
 
2239
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2048
2240
 
msgid "This is a digitally encrypted message part"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2104 ../camel/camel-gpg-context.c:2113
2244
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2136
2245
 
#, c-format
2246
 
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
2247
 
msgstr ""
2248
 
 
2249
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2124
2250
 
#, c-format
2251
 
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
2252
 
msgstr ""
2253
 
 
2254
 
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2219 ../camel/camel-smime-context.c:1289
2255
 
msgid "Encrypted content"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#: ../camel/camel-junk-filter.c:167
2259
 
msgid "Synchronizing junk database"
2260
 
msgstr ""
2261
 
 
2262
 
#: ../camel/camel-lock.c:110
2263
 
#, c-format
2264
 
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
2265
 
msgstr ""
2266
 
 
2267
 
#: ../camel/camel-lock.c:153
2268
 
#, c-format
2269
 
msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
2270
 
msgstr ""
2271
 
 
2272
 
#: ../camel/camel-lock.c:215
2273
 
#, c-format
2274
 
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
2275
 
msgstr ""
2276
 
 
2277
 
#: ../camel/camel-lock.c:282
2278
 
#, c-format
2279
 
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
2280
 
msgstr ""
2281
 
 
2282
 
#: ../camel/camel-lock-client.c:107
2283
 
#, c-format
2284
 
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: ../camel/camel-lock-client.c:131
2288
 
#, c-format
2289
 
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
2290
 
msgstr ""
2291
 
 
2292
 
#: ../camel/camel-lock-client.c:218 ../camel/camel-lock-client.c:246
2293
 
#, c-format
2294
 
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#: ../camel/camel-lock-client.c:234
2298
 
#, c-format
2299
 
msgid "Could not lock '%s'"
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#: ../camel/camel-movemail.c:109
2303
 
#, c-format
2304
 
msgid "Could not check mail file %s: %s"
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: ../camel/camel-movemail.c:123
2308
 
#, c-format
2309
 
msgid "Could not open mail file %s: %s"
2310
 
msgstr ""
2311
 
 
2312
 
#: ../camel/camel-movemail.c:133
2313
 
#, c-format
2314
 
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: ../camel/camel-movemail.c:163
2318
 
#, c-format
2319
 
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
2320
 
msgstr ""
2321
 
 
2322
 
#: ../camel/camel-movemail.c:197
2323
 
#, c-format
2324
 
msgid "Could not create pipe: %s"
2325
 
msgstr ""
2326
 
 
2327
 
#: ../camel/camel-movemail.c:211
2328
 
#, c-format
2329
 
msgid "Could not fork: %s"
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#: ../camel/camel-movemail.c:249
2333
 
#, c-format
2334
 
msgid "Movemail program failed: %s"
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
2337
 
#: ../camel/camel-movemail.c:250
2338
 
msgid "(Unknown error)"
2339
 
msgstr ""
2340
 
 
2341
 
#: ../camel/camel-movemail.c:277
2342
 
#, c-format
2343
 
msgid "Error reading mail file: %s"
2344
 
msgstr ""
2345
 
 
2346
 
#: ../camel/camel-movemail.c:290
2347
 
#, c-format
2348
 
msgid "Error writing mail temp file: %s"
2349
 
msgstr ""
2350
 
 
2351
 
#: ../camel/camel-movemail.c:497 ../camel/camel-movemail.c:566
2352
 
#, c-format
2353
 
msgid "Error copying mail temp file: %s"
2354
 
msgstr ""
2355
 
 
2356
 
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 ../camel/camel-multipart-signed.c:432
2357
 
#, c-format
2358
 
msgid "No content available"
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 ../camel/camel-multipart-signed.c:440
2362
 
#, c-format
2363
 
msgid "No signature available"
2364
 
msgstr ""
2365
 
 
2366
 
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806
2367
 
#, c-format
2368
 
msgid "parse error"
2369
 
msgstr ""
2370
 
 
2371
 
#: ../camel/camel-net-utils.c:706
2372
 
#, c-format
2373
 
msgid "Resolving: %s"
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: ../camel/camel-net-utils.c:731
2377
 
msgid "Host lookup failed"
2378
 
msgstr ""
2379
 
 
2380
 
#: ../camel/camel-net-utils.c:737
2381
 
#, c-format
2382
 
msgid "Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors."
2383
 
msgstr ""
2384
 
 
2385
 
#: ../camel/camel-net-utils.c:741
2386
 
#, c-format
2387
 
msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
2388
 
msgstr ""
2389
 
 
2390
 
#: ../camel/camel-offline-folder.c:90
2391
 
msgid "Downloading new messages for offline mode"
2392
 
msgstr ""
2393
 
 
2394
 
#: ../camel/camel-offline-folder.c:209
2395
 
#, c-format
2396
 
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#: ../camel/camel-offline-folder.c:266
2400
 
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
2401
 
msgstr ""
2402
 
 
2403
 
#: ../camel/camel-provider.c:56
2404
 
msgid "Virtual folder email provider"
2405
 
msgstr ""
2406
 
 
2407
 
#: ../camel/camel-provider.c:58
2408
 
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#: ../camel/camel-provider.c:261
2412
 
#, c-format
2413
 
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#: ../camel/camel-provider.c:270
2417
 
#, c-format
2418
 
msgid "Could not load %s: %s"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: ../camel/camel-provider.c:279
2422
 
#, c-format
2423
 
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#: ../camel/camel-provider.c:427 ../camel/camel-session.c:424
2427
 
#, c-format
2428
 
msgid "No provider available for protocol '%s'"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:33
2432
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:83
2433
 
msgid "Anonymous"
2434
 
msgstr ""
2435
 
 
2436
 
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
2437
 
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:68
2441
 
#, c-format
2442
 
msgid "Authentication failed."
2443
 
msgstr ""
2444
 
 
2445
 
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:79
2446
 
#, c-format
2447
 
msgid ""
2448
 
"Invalid email address trace information:\n"
2449
 
"%s"
2450
 
msgstr ""
2451
 
 
2452
 
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:93
2453
 
#, c-format
2454
 
msgid ""
2455
 
"Invalid opaque trace information:\n"
2456
 
"%s"
2457
 
msgstr ""
2458
 
 
2459
 
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:107
2460
 
#, c-format
2461
 
msgid ""
2462
 
"Invalid trace information:\n"
2463
 
"%s"
2464
 
msgstr ""
2465
 
 
2466
 
#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:44
2467
 
msgid "CRAM-MD5"
2468
 
msgstr ""
2469
 
 
2470
 
#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:46
2471
 
msgid ""
2472
 
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
2473
 
"the server supports it."
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:57
2477
 
msgid "DIGEST-MD5"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:59
2481
 
msgid ""
2482
 
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
2483
 
"if the server supports it."
2484
 
msgstr ""
2485
 
 
2486
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:855
2487
 
#, c-format
2488
 
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
2489
 
msgstr ""
2490
 
 
2491
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:866
2492
 
#, c-format
2493
 
msgid "Server challenge invalid\n"
2494
 
msgstr ""
2495
 
 
2496
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:874
2497
 
#, c-format
2498
 
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
2499
 
msgstr ""
2500
 
 
2501
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
2502
 
#, c-format
2503
 
msgid "Server response did not contain authorization data"
2504
 
msgstr ""
2505
 
 
2506
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:928
2507
 
#, c-format
2508
 
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
2509
 
msgstr ""
2510
 
 
2511
 
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:941
2512
 
#, c-format
2513
 
msgid "Server response does not match"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:95
2517
 
msgid "GSSAPI"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:97
2521
 
msgid ""
2522
 
"This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
2523
 
msgstr ""
2524
 
 
2525
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:149
2526
 
#, c-format
2527
 
msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:182
2531
 
msgid ""
2532
 
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
2533
 
"unrecognized by the implementation."
2534
 
msgstr ""
2535
 
 
2536
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:187
2537
 
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:190
2541
 
msgid ""
2542
 
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
2543
 
"of name."
2544
 
msgstr ""
2545
 
 
2546
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194
2547
 
msgid ""
2548
 
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
2549
 
"the input_chan_bindings parameter."
2550
 
msgstr ""
2551
 
 
2552
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:199
2553
 
msgid ""
2554
 
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
2555
 
"be verified."
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:203
2559
 
msgid ""
2560
 
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
2561
 
"credential handle did not reference any credentials."
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:208
2565
 
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:211
2569
 
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:214
2573
 
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:217
2577
 
msgid "The referenced credentials have expired."
2578
 
msgstr ""
2579
 
 
2580
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:223 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:405
2581
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:454 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:471
2582
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
2583
 
#, c-format
2584
 
msgid "Bad authentication response from server."
2585
 
msgstr ""
2586
 
 
2587
 
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:483
2588
 
#, c-format
2589
 
msgid "Unsupported security layer."
2590
 
msgstr ""
2591
 
 
2592
 
#: ../camel/camel-sasl-login.c:38
2593
 
msgid "Login"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: ../camel/camel-sasl-login.c:40 ../camel/camel-sasl-plain.c:44
2597
 
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
2598
 
msgstr ""
2599
 
 
2600
 
#: ../camel/camel-sasl-login.c:108
2601
 
#, c-format
2602
 
msgid "Unknown authentication state."
2603
 
msgstr ""
2604
 
 
2605
 
#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:46
2606
 
msgid "NTLM / SPA"
2607
 
msgstr ""
2608
 
 
2609
 
#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:48
2610
 
msgid ""
2611
 
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
2612
 
"Password Authentication."
2613
 
msgstr ""
2614
 
 
2615
 
#: ../camel/camel-sasl-plain.c:42
2616
 
msgid "PLAIN"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:44
2620
 
msgid "POP before SMTP"
2621
 
msgstr ""
2622
 
 
2623
 
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46
2624
 
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
2625
 
msgstr ""
2626
 
 
2627
 
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:82
2628
 
msgid "POP Source UID"
2629
 
msgstr ""
2630
 
 
2631
 
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:96
2632
 
#, c-format
2633
 
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
2634
 
msgstr ""
2635
 
 
2636
 
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:117
2637
 
#, c-format
2638
 
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
2639
 
msgstr ""
2640
 
 
2641
 
#: ../camel/camel-search-private.c:114
2642
 
#, c-format
2643
 
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: ../camel/camel-session.c:433
2647
 
#, c-format
2648
 
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
2649
 
msgstr ""
2650
 
 
2651
 
#: ../camel/camel-session.c:502
2652
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4804
2653
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
2654
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:766
2655
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
2656
 
#, c-format
2657
 
msgid "No support for %s authentication"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: ../camel/camel-session.c:517
2661
 
#, c-format
2662
 
msgid "%s authentication failed"
2663
 
msgstr ""
2664
 
 
2665
 
#: ../camel/camel-session.c:586
2666
 
msgid "Forwarding messages is not supported"
2667
 
msgstr ""
2668
 
 
2669
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:349 ../camel/camel-smime-context.c:1076
2670
 
#, c-format
2671
 
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
2672
 
msgstr ""
2673
 
 
2674
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:377
2675
 
msgid "Cannot create CMS message"
2676
 
msgstr ""
2677
 
 
2678
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:382
2679
 
msgid "Cannot create CMS signed data"
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:388
2683
 
msgid "Cannot attach CMS signed data"
2684
 
msgstr ""
2685
 
 
2686
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:395
2687
 
msgid "Cannot attach CMS data"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:401
2691
 
msgid "Cannot create CMS Signer information"
2692
 
msgstr ""
2693
 
 
2694
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:407
2695
 
msgid "Cannot find certificate chain"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:413
2699
 
msgid "Cannot add CMS Signing time"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:437 ../camel/camel-smime-context.c:452
2703
 
#, c-format
2704
 
msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
2705
 
msgstr ""
2706
 
 
2707
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:459
2708
 
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2709
 
msgstr ""
2710
 
 
2711
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:464
2712
 
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2713
 
msgstr ""
2714
 
 
2715
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:469
2716
 
msgid "Cannot add encryption certificate"
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:475
2720
 
msgid "Cannot add CMS Signer information"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
2724
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:508
2725
 
msgid "Unverified"
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:510
2729
 
msgid "Good signature"
2730
 
msgstr ""
2731
 
 
2732
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:512
2733
 
msgid "Bad signature"
2734
 
msgstr ""
2735
 
 
2736
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:514
2737
 
msgid "Content tampered with or altered in transit"
2738
 
msgstr ""
2739
 
 
2740
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:516
2741
 
msgid "Signing certificate not found"
2742
 
msgstr ""
2743
 
 
2744
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:518
2745
 
msgid "Signing certificate not trusted"
2746
 
msgstr ""
2747
 
 
2748
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:520
2749
 
msgid "Signature algorithm unknown"
2750
 
msgstr ""
2751
 
 
2752
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:522
2753
 
msgid "Signature algorithm unsupported"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:524
2757
 
msgid "Malformed signature"
2758
 
msgstr ""
2759
 
 
2760
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:526
2761
 
msgid "Processing error"
2762
 
msgstr ""
2763
 
 
2764
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:571
2765
 
msgid "No signed data in signature"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:576
2769
 
msgid "Digests missing from enveloped data"
2770
 
msgstr ""
2771
 
 
2772
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:589 ../camel/camel-smime-context.c:600
2773
 
msgid "Cannot calculate digests"
2774
 
msgstr ""
2775
 
 
2776
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:607 ../camel/camel-smime-context.c:611
2777
 
msgid "Cannot set message digests"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:621 ../camel/camel-smime-context.c:626
2781
 
msgid "Certificate import failed"
2782
 
msgstr ""
2783
 
 
2784
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:636
2785
 
#, c-format
2786
 
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
2787
 
msgstr ""
2788
 
 
2789
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:639
2790
 
#, c-format
2791
 
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
2792
 
msgstr ""
2793
 
 
2794
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:643
2795
 
msgid "Cannot find signature digests"
2796
 
msgstr ""
2797
 
 
2798
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:660
2799
 
#, c-format
2800
 
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
2801
 
msgstr ""
2802
 
 
2803
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:856 ../camel/camel-smime-context.c:1150
2804
 
msgid "Cannot create encoder context"
2805
 
msgstr ""
2806
 
 
2807
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:862
2808
 
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:867 ../camel/camel-smime-context.c:1167
2812
 
msgid "Failed to encode data"
2813
 
msgstr ""
2814
 
 
2815
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1015 ../camel/camel-smime-context.c:1264
2816
 
msgid "Decoder failed"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1084
2820
 
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
2821
 
msgstr ""
2822
 
 
2823
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1092
2824
 
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
2825
 
msgstr ""
2826
 
 
2827
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1103
2828
 
msgid "Cannot create CMS Message"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
2832
 
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
2833
 
msgstr ""
2834
 
 
2835
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1115
2836
 
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1121
2840
 
msgid "Cannot attach CMS data object"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1130
2844
 
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
2845
 
msgstr ""
2846
 
 
2847
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1135
2848
 
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
2849
 
msgstr ""
2850
 
 
2851
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1161
2852
 
msgid "Failed to add data to encoder"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#: ../camel/camel-smime-context.c:1271
2856
 
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#: ../camel/camel-store.c:1238
2860
 
#, c-format
2861
 
msgid "Opening folder '%s'"
2862
 
msgstr ""
2863
 
 
2864
 
#: ../camel/camel-store.c:1529
2865
 
#, c-format
2866
 
msgid "Scanning folders in '%s'"
2867
 
msgstr ""
2868
 
 
2869
 
#: ../camel/camel-store.c:1557 ../camel/camel-store.c:1602
2870
 
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:46
2871
 
msgid "Trash"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#: ../camel/camel-store.c:1571 ../camel/camel-store.c:1619
2875
 
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
2876
 
msgid "Junk"
2877
 
msgstr ""
2878
 
 
2879
 
#: ../camel/camel-store.c:2220
2880
 
#, c-format
2881
 
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
2882
 
msgstr ""
2883
 
 
2884
 
#: ../camel/camel-store.c:2227
2885
 
#, c-format
2886
 
msgid "Creating folder '%s'"
2887
 
msgstr ""
2888
 
 
2889
 
#: ../camel/camel-store.c:2404 ../camel/camel-vee-store.c:410
2890
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
2891
 
#, c-format
2892
 
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: ../camel/camel-store.c:2594 ../camel/camel-vee-store.c:461
2896
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872
2897
 
#, c-format
2898
 
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
2899
 
msgstr ""
2900
 
 
2901
 
#: ../camel/camel-stream.c:285 ../camel/camel-stream.c:336
2902
 
#, c-format
2903
 
msgid "Stream type '%s' is not seekable"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: ../camel/camel-stream-filter.c:344
2907
 
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: ../camel/camel-stream-null.c:76
2911
 
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
2912
 
msgstr ""
2913
 
 
2914
 
#: ../camel/camel-stream-process.c:280
2915
 
#, c-format
2916
 
msgid "Connection cancelled"
2917
 
msgstr ""
2918
 
 
2919
 
#: ../camel/camel-stream-process.c:285
2920
 
#, c-format
2921
 
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#: ../camel/camel-subscribable.c:273
2925
 
#, c-format
2926
 
msgid "Subscribing to folder '%s'"
2927
 
msgstr ""
2928
 
 
2929
 
#: ../camel/camel-subscribable.c:442
2930
 
#, c-format
2931
 
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
2932
 
msgstr ""
2933
 
 
2934
 
#: ../camel/camel-url.c:329
2935
 
#, c-format
2936
 
msgid "Could not parse URL '%s'"
2937
 
msgstr ""
2938
 
 
2939
 
#: ../camel/camel-vee-folder.c:491
2940
 
#, c-format
2941
 
msgid "Updating folder '%s'"
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: ../camel/camel-vee-folder.c:851 ../camel/camel-vee-folder.c:961
2945
 
#, c-format
2946
 
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
2947
 
msgstr ""
2948
 
 
2949
 
#: ../camel/camel-vee-folder.c:884
2950
 
#, c-format
2951
 
msgid "No such message %s in %s"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#: ../camel/camel-vee-folder.c:937
2955
 
#, c-format
2956
 
msgid "Error storing '%s': "
2957
 
msgstr ""
2958
 
 
2959
 
#: ../camel/camel-vee-folder.c:1167
2960
 
msgid "Automatically _update on change in source folders"
2961
 
msgstr ""
2962
 
 
2963
 
#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
2964
 
#. * all messages not belonging into any other configured search folder
2965
 
#: ../camel/camel-vee-store.c:40
2966
 
msgid "Unmatched"
2967
 
msgstr ""
2968
 
 
2969
 
#: ../camel/camel-vee-store.c:436
2970
 
#, c-format
2971
 
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: ../camel/camel-vee-store.c:471
2975
 
#, c-format
2976
 
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
2977
 
msgstr ""
2978
 
 
2979
 
#: ../camel/camel-vee-store.c:533
2980
 
msgid "Enable _Unmatched folder"
2981
 
msgstr ""
2982
 
 
2983
 
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:47
2984
 
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
2988
 
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
2989
 
msgstr ""
2990
 
 
2991
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796
2992
 
#, c-format
2993
 
msgid "No quota information available for folder '%s'"
2994
 
msgstr ""
2995
 
 
2996
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936
2997
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029
2998
 
#, c-format
2999
 
msgid "No destination folder specified"
3000
 
msgstr ""
3001
 
 
3002
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964
3003
 
msgid "Unable to move junk messages"
3004
 
msgstr ""
3005
 
 
3006
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057
3007
 
msgid "Unable to move deleted messages"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374
3011
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760
3012
 
msgid "Apply message _filters to this folder"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485
3016
 
#, c-format
3017
 
msgid "Could not create folder summary for %s"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494
3021
 
#, c-format
3022
 
msgid "Could not create cache for %s: "
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1709
3026
 
#, c-format
3027
 
msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'"
3028
 
msgstr ""
3029
 
 
3030
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93
3031
 
#, c-format
3032
 
msgid "Source stream returned no data"
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
3036
 
msgid "Checking for New Mail"
3037
 
msgstr ""
3038
 
 
3039
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
3040
 
msgid "C_heck for new messages in all folders"
3041
 
msgstr ""
3042
 
 
3043
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
3044
 
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
3045
 
msgstr ""
3046
 
 
3047
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
3048
 
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
3049
 
msgstr ""
3050
 
 
3051
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
3052
 
msgid "_Listen for server change notifications"
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
3056
 
msgid "Connection to Server"
3057
 
msgstr ""
3058
 
 
3059
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
3060
 
msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
3061
 
msgstr ""
3062
 
 
3063
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
3064
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
3065
 
msgid "Folders"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
3069
 
msgid "_Show only subscribed folders"
3070
 
msgstr ""
3071
 
 
3072
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
3073
 
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
3077
 
msgid "Namespace:"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
3081
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
3082
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
3083
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
3084
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39
3085
 
msgid "Options"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
3089
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
3090
 
msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
3091
 
msgstr ""
3092
 
 
3093
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
3094
 
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
3095
 
msgstr ""
3096
 
 
3097
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
3098
 
msgid "Check new messages for _Junk contents"
3099
 
msgstr ""
3100
 
 
3101
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
3102
 
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
3106
 
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
3107
 
msgstr ""
3108
 
 
3109
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
3110
 
msgid "Default IMAP port"
3111
 
msgstr ""
3112
 
 
3113
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
3114
 
msgid "IMAP over SSL"
3115
 
msgstr ""
3116
 
 
3117
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
3118
 
msgid "IMAP+"
3119
 
msgstr ""
3120
 
 
3121
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
3122
 
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
3123
 
msgstr ""
3124
 
 
3125
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016
3126
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1023
3127
 
#, c-format
3128
 
msgid "Not authenticated"
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1744
3132
 
msgid "Server disconnected"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2238
3136
 
msgid "Error writing to cache stream"
3137
 
msgstr ""
3138
 
 
3139
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3626
3140
 
msgid "Error performing IDLE"
3141
 
msgstr ""
3142
 
 
3143
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4643
3144
 
#, c-format
3145
 
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
3148
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4644
3149
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
3150
 
msgid "STARTTLS not supported"
3151
 
msgstr ""
3152
 
 
3153
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4704
3154
 
#, c-format
3155
 
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
3156
 
msgstr ""
3157
 
 
3158
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4793
3159
 
#, c-format
3160
 
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
3161
 
msgstr ""
3162
 
 
3163
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4823
3164
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394
3165
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531
3166
 
msgid "Cannot authenticate without a username"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4832
3170
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540
3171
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
3172
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708
3173
 
msgid "Authentication password not available"
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5068
3177
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5127
3178
 
msgid "Error fetching message"
3179
 
msgstr ""
3180
 
 
3181
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5120
3182
 
msgid "Failed to close the tmp stream"
3183
 
msgstr ""
3184
 
 
3185
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5156
3186
 
msgid "Failed to copy the tmp file"
3187
 
msgstr ""
3188
 
 
3189
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5297
3190
 
msgid "Error moving messages"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5301
3194
 
msgid "Error copying messages"
3195
 
msgstr ""
3196
 
 
3197
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
3198
 
msgid "Error appending message"
3199
 
msgstr ""
3200
 
 
3201
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5759
3202
 
msgid "Error fetching message headers"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5926
3206
 
msgid "Error retrieving message"
3207
 
msgstr ""
3208
 
 
3209
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6060
3210
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289
3211
 
#, c-format
3212
 
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6112
3216
 
#, c-format
3217
 
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6164
3221
 
msgid "Error fetching new messages"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6437
3225
 
msgid "Error refreshing folder"
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587
3229
 
msgid "Error expunging message"
3230
 
msgstr ""
3231
 
 
3232
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6702
3233
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6727
3234
 
msgid "Error fetching folders"
3235
 
msgstr ""
3236
 
 
3237
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6807
3238
 
msgid "Error creating folder"
3239
 
msgstr ""
3240
 
 
3241
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6859
3242
 
msgid "Error deleting folder"
3243
 
msgstr ""
3244
 
 
3245
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6935
3246
 
msgid "Error renaming folder"
3247
 
msgstr ""
3248
 
 
3249
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7009
3250
 
msgid "Error subscribing to folder"
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7075
3254
 
msgid "Error unsubscribing from folder"
3255
 
msgstr ""
3256
 
 
3257
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7137
3258
 
msgid "Error retrieving quota information"
3259
 
msgstr ""
3260
 
 
3261
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7189
3262
 
msgid "Search failed"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7251
3266
 
msgid "Error performing NOOP"
3267
 
msgstr ""
3268
 
 
3269
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7358
3270
 
msgid "Error syncing changes"
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8359
3274
 
#, c-format
3275
 
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
3276
 
msgstr ""
3277
 
 
3278
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8360
3279
 
msgid "No such message available."
3280
 
msgstr ""
3281
 
 
3282
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8581
3283
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8602
3284
 
msgid "Cannot create spool file: "
3285
 
msgstr ""
3286
 
 
3287
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9410
3288
 
msgid "IMAP server does not support quotas"
3289
 
msgstr ""
3290
 
 
3291
 
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
3292
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
3293
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
3294
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322
3295
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784
3296
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790
3297
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873
3298
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
3299
 
msgid "Inbox"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758
3303
 
#, c-format
3304
 
msgid "IMAP server %s"
3305
 
msgstr ""
3306
 
 
3307
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
3308
 
#, c-format
3309
 
msgid "IMAP service for %s on %s"
3310
 
msgstr ""
3311
 
 
3312
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836
3313
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93
3314
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
3315
 
msgid "Password"
3316
 
msgstr ""
3317
 
 
3318
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838
3319
 
msgid ""
3320
 
"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:917
3324
 
#, c-format
3325
 
msgid "No such folder %s"
3326
 
msgstr ""
3327
 
 
3328
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
3329
 
#, c-format
3330
 
msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1555
3334
 
#, c-format
3335
 
msgid "Retrieving folder list for %s"
3336
 
msgstr ""
3337
 
 
3338
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2007
3339
 
#, c-format
3340
 
msgid ""
3341
 
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779
3345
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
3346
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
3347
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593
3348
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789
3349
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987
3350
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299
3351
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
3352
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
3353
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668
3354
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1081
3355
 
#, c-format
3356
 
msgid "You must be working online to complete this operation"
3357
 
msgstr ""
3358
 
 
3359
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195
3360
 
#, c-format
3361
 
msgid "~%s (%s)"
3362
 
msgstr ""
3363
 
 
3364
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
3365
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
3366
 
#, c-format
3367
 
msgid "mailbox: %s (%s)"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223
3371
 
#, c-format
3372
 
msgid "%s (%s)"
3373
 
msgstr ""
3374
 
 
3375
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500
3376
 
msgid "_Index message body data"
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
3380
 
#, c-format
3381
 
msgid ""
3382
 
"Cannot get message %s from folder %s\n"
3383
 
"%s"
3384
 
msgstr ""
3385
 
 
3386
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
3387
 
msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
3388
 
msgstr ""
3389
 
 
3390
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
3391
 
msgid "MH-format mail directories"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
3395
 
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
3399
 
msgid "Local delivery"
3400
 
msgstr ""
3401
 
 
3402
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
3403
 
msgid ""
3404
 
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
3405
 
"folders managed by Evolution."
3406
 
msgstr ""
3407
 
 
3408
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
3409
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
3410
 
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
3411
 
msgstr ""
3412
 
 
3413
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
3414
 
msgid "Maildir-format mail directories"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:89
3418
 
msgid "For storing local mail in maildir directories."
3419
 
msgstr ""
3420
 
 
3421
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
3422
 
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:109
3426
 
msgid "Standard Unix mbox spool file"
3427
 
msgstr ""
3428
 
 
3429
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:110
3430
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:124
3431
 
msgid ""
3432
 
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
3433
 
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
3434
 
msgstr ""
3435
 
 
3436
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
3437
 
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:96
3441
 
#, c-format
3442
 
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
3443
 
msgstr ""
3444
 
 
3445
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:178
3446
 
#, c-format
3447
 
msgid "Local mail file %s"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:221
3451
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:381
3452
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
3453
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
3454
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:87
3455
 
#, c-format
3456
 
msgid "Store root %s is not an absolute path"
3457
 
msgstr ""
3458
 
 
3459
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:230
3460
 
#, c-format
3461
 
msgid "Store root %s is not a regular directory"
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242
3465
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252
3466
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394
3467
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156
3468
 
#, c-format
3469
 
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
3470
 
msgstr ""
3471
 
 
3472
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:289
3473
 
#, c-format
3474
 
msgid "Local stores do not have an inbox"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:454
3478
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:739
3479
 
#, c-format
3480
 
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
3481
 
msgstr ""
3482
 
 
3483
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482
3484
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:769
3485
 
#, c-format
3486
 
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:594
3490
 
#, c-format
3491
 
msgid "Could not rename '%s': %s"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109
3495
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344
3496
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126
3497
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339
3498
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
3499
 
msgid "No such message"
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
3503
 
#, c-format
3504
 
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
3508
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292
3509
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
3510
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169
3511
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
3512
 
#, c-format
3513
 
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
3514
 
msgstr ""
3515
 
 
3516
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362
3517
 
#, c-format
3518
 
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
3519
 
msgstr ""
3520
 
 
3521
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130
3522
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
3523
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881
3524
 
#, c-format
3525
 
msgid "Folder %s already exists"
3526
 
msgstr ""
3527
 
 
3528
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241
3529
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
3530
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401
3531
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422
3532
 
#, c-format
3533
 
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
3534
 
msgstr ""
3535
 
 
3536
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
3537
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367
3538
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523
3539
 
#, c-format
3540
 
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
3541
 
msgstr ""
3542
 
 
3543
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262
3544
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
3545
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532
3546
 
#, c-format
3547
 
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
3551
 
#, c-format
3552
 
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
3553
 
msgstr ""
3554
 
 
3555
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353
3556
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393
3557
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676
3558
 
#, c-format
3559
 
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355
3563
 
msgid "not a maildir directory"
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637
3567
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095
3568
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
3569
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
3570
 
#, c-format
3571
 
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:465
3575
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:605
3576
 
#, c-format
3577
 
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:596
3581
 
msgid "Checking folder consistency"
3582
 
msgstr ""
3583
 
 
3584
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:689
3585
 
msgid "Checking for new messages"
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791
3589
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466
3590
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687
3591
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
3592
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
3593
 
msgid "Storing folder"
3594
 
msgstr ""
3595
 
 
3596
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196
3597
 
#, c-format
3598
 
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262
3602
 
#, c-format
3603
 
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
3604
 
msgstr ""
3605
 
 
3606
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
3607
 
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449
3611
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67
3612
 
#, c-format
3613
 
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
3617
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:580
3618
 
#, c-format
3619
 
msgid "Cannot create a folder by this name."
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:433
3623
 
#, c-format
3624
 
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596
3628
 
#, c-format
3629
 
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608
3633
 
#, c-format
3634
 
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
3635
 
msgstr ""
3636
 
 
3637
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:610
3638
 
msgid "Folder already exists"
3639
 
msgstr ""
3640
 
 
3641
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650
3642
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:663
3643
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692
3644
 
#, c-format
3645
 
msgid ""
3646
 
"Could not delete folder '%s':\n"
3647
 
"%s"
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
3651
 
#, c-format
3652
 
msgid "'%s' is not a regular file."
3653
 
msgstr ""
3654
 
 
3655
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:682
3656
 
#, c-format
3657
 
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
3658
 
msgstr ""
3659
 
 
3660
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:709
3661
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724
3662
 
#, c-format
3663
 
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
3664
 
msgstr ""
3665
 
 
3666
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:806
3667
 
#, c-format
3668
 
msgid "The new folder name is illegal."
3669
 
msgstr ""
3670
 
 
3671
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:822
3672
 
#, c-format
3673
 
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:906
3677
 
#, c-format
3678
 
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:476
3682
 
#, c-format
3683
 
msgid "Could not open folder: %s: %s"
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
3687
 
#, c-format
3688
 
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
3689
 
msgstr ""
3690
 
 
3691
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
3692
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
3693
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146
3694
 
#, c-format
3695
 
msgid "Could not open file: %s: %s"
3696
 
msgstr ""
3697
 
 
3698
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
3699
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161
3700
 
#, c-format
3701
 
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
3705
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
3706
 
#, c-format
3707
 
msgid "Could not close source folder %s: %s"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
3711
 
#, c-format
3712
 
msgid "Could not close temporary folder: %s"
3713
 
msgstr ""
3714
 
 
3715
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764
3716
 
#, c-format
3717
 
msgid "Could not rename folder: %s"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
3721
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132
3722
 
#, c-format
3723
 
msgid "Could not store folder: %s"
3724
 
msgstr ""
3725
 
 
3726
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898
3727
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
3728
 
#, c-format
3729
 
msgid ""
3730
 
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
3731
 
"it.)"
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
3735
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
3736
 
#, c-format
3737
 
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
3738
 
msgstr ""
3739
 
 
3740
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
3741
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
3742
 
#, c-format
3743
 
msgid "Unknown error: %s"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242
3747
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272
3748
 
#, c-format
3749
 
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261
3753
 
#, c-format
3754
 
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
3755
 
msgstr ""
3756
 
 
3757
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:116
3758
 
#, c-format
3759
 
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
3760
 
msgstr ""
3761
 
 
3762
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:542
3763
 
#, c-format
3764
 
msgid "Could not create folder '%s': %s"
3765
 
msgstr ""
3766
 
 
3767
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:558
3768
 
#, c-format
3769
 
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:236
3773
 
#, c-format
3774
 
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:95
3778
 
#, c-format
3779
 
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
3780
 
msgstr ""
3781
 
 
3782
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
3783
 
#, c-format
3784
 
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
3785
 
msgstr ""
3786
 
 
3787
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425
3788
 
#, c-format
3789
 
msgid "Spool mail file %s"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
3793
 
#, c-format
3794
 
msgid "Spool folder tree %s"
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432
3798
 
msgid "Invalid spool"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:481
3802
 
#, c-format
3803
 
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:494
3807
 
#, c-format
3808
 
msgid ""
3809
 
"Could not open folder '%s':\n"
3810
 
"%s"
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:500
3814
 
#, c-format
3815
 
msgid "Folder '%s' does not exist."
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:508
3819
 
#, c-format
3820
 
msgid ""
3821
 
"Could not create folder '%s':\n"
3822
 
"%s"
3823
 
msgstr ""
3824
 
 
3825
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:521
3826
 
#, c-format
3827
 
msgid "'%s' is not a mailbox file."
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:585
3831
 
#, c-format
3832
 
msgid "Store does not support an INBOX"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:604
3836
 
#, c-format
3837
 
msgid "Spool folders cannot be deleted"
3838
 
msgstr ""
3839
 
 
3840
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:619
3841
 
#, c-format
3842
 
msgid "Spool folders cannot be renamed"
3843
 
msgstr ""
3844
 
 
3845
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:177
3846
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:189
3847
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
3848
 
#, c-format
3849
 
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:219
3853
 
#, c-format
3854
 
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
3855
 
msgstr ""
3856
 
 
3857
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:253
3858
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
3859
 
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:285
3860
 
#, c-format
3861
 
msgid ""
3862
 
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
3863
 
"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222
3867
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590
3868
 
#, c-format
3869
 
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
3873
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297
3874
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546
3875
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945
3876
 
#, c-format
3877
 
msgid "Cannot get message %s: %s"
3878
 
msgstr ""
3879
 
 
3880
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304
3881
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624
3882
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
3883
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536
3884
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
3885
 
#, c-format
3886
 
msgid "Cannot get message %s: "
3887
 
msgstr ""
3888
 
 
3889
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:430
3890
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:436
3891
 
#, c-format
3892
 
msgid "Posting failed: %s"
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503
3896
 
msgid "Posting failed: "
3897
 
msgstr ""
3898
 
 
3899
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613
3900
 
#, c-format
3901
 
msgid "This message is not currently available"
3902
 
msgstr ""
3903
 
 
3904
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:722
3905
 
#, c-format
3906
 
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
3910
 
msgid ""
3911
 
"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:49
3915
 
msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
3916
 
msgstr ""
3917
 
 
3918
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
3919
 
msgid "Default NNTP port"
3920
 
msgstr ""
3921
 
 
3922
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56
3923
 
msgid "NNTP over SSL"
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:62
3927
 
msgid "USENET news"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64
3931
 
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
3935
 
msgid ""
3936
 
"This option will connect to the NNTP server anonymously, without "
3937
 
"authentication."
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
3941
 
msgid ""
3942
 
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
3943
 
"password."
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:371
3947
 
#, c-format
3948
 
msgid "Could not read greeting from %s: "
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:379
3952
 
#, c-format
3953
 
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:449
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "USENET News via %s"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1151
3962
 
#, c-format
3963
 
msgid ""
3964
 
"Error retrieving newsgroups:\n"
3965
 
"\n"
3966
 
"%s"
3967
 
msgstr ""
3968
 
 
3969
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1267
3970
 
#, c-format
3971
 
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1283
3975
 
#, c-format
3976
 
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
3977
 
msgstr ""
3978
 
 
3979
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1306
3980
 
#, c-format
3981
 
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
3982
 
msgstr ""
3983
 
 
3984
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1516
3985
 
#, c-format
3986
 
msgid ""
3987
 
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
3988
 
"\n"
3989
 
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1583
3993
 
#, c-format
3994
 
msgid ""
3995
 
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
3996
 
"\n"
3997
 
"newsgroup does not exist!"
3998
 
msgstr ""
3999
 
 
4000
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2009
4001
 
msgid "NNTP Command failed: "
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106
4005
 
#, c-format
4006
 
msgid "Not connected."
4007
 
msgstr ""
4008
 
 
4009
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2200
4010
 
#, c-format
4011
 
msgid "No such folder: %s"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:197
4015
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:337
4016
 
#, c-format
4017
 
msgid "%s: Scanning new messages"
4018
 
msgstr ""
4019
 
 
4020
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:219
4021
 
#, c-format
4022
 
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
4023
 
msgstr ""
4024
 
 
4025
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid "Unexpected server response from head: %s"
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:406
4031
 
#, c-format
4032
 
msgid "Operation failed: %s"
4033
 
msgstr ""
4034
 
 
4035
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:359
4036
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:442
4037
 
#, c-format
4038
 
msgid "No message with UID %s"
4039
 
msgstr ""
4040
 
 
4041
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:458
4042
 
#, c-format
4043
 
msgid "Retrieving POP message %d"
4044
 
msgstr ""
4045
 
 
4046
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:547
4047
 
msgid "Unknown reason"
4048
 
msgstr ""
4049
 
 
4050
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:598
4051
 
msgid "Retrieving POP summary"
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:659
4055
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:662
4056
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:675
4057
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:688
4058
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:702
4059
 
msgid "Cannot get POP summary: "
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:766
4063
 
msgid "Expunging old messages"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:794
4067
 
msgid "Expunging deleted messages"
4068
 
msgstr ""
4069
 
 
4070
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
4071
 
msgid "Message Storage"
4072
 
msgstr ""
4073
 
 
4074
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
4075
 
msgid "_Leave messages on server"
4076
 
msgstr ""
4077
 
 
4078
 
#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can
4079
 
#. * select how many days can be message left on the server.
4080
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
4081
 
#, c-format
4082
 
msgid "_Delete after %s day(s)"
4083
 
msgstr ""
4084
 
 
4085
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
4086
 
msgid "Delete _expunged from local Inbox"
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
4090
 
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
4094
 
msgid "Default POP3 port"
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
4098
 
msgid "POP3 over SSL"
4099
 
msgstr ""
4100
 
 
4101
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61
4102
 
msgid "POP"
4103
 
msgstr ""
4104
 
 
4105
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63
4106
 
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
4107
 
msgstr ""
4108
 
 
4109
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
4110
 
msgid ""
4111
 
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
4112
 
"is the only option supported by many POP servers."
4113
 
msgstr ""
4114
 
 
4115
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93
4116
 
msgid ""
4117
 
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
4118
 
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
4119
 
"claim to support it."
4120
 
msgstr ""
4121
 
 
4122
 
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
4123
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:97
4124
 
msgid ": "
4125
 
msgstr ""
4126
 
 
4127
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
4128
 
#, c-format
4129
 
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179
4133
 
#, c-format
4134
 
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
4135
 
msgstr ""
4136
 
 
4137
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
4138
 
msgid "STLS not supported by server"
4139
 
msgstr ""
4140
 
 
4141
 
#. Translators: Last %s is an optional
4142
 
#. * explanation beginning with ": " separator.
4143
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:201
4144
 
#, c-format
4145
 
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
4149
 
#, c-format
4150
 
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
4151
 
msgstr ""
4152
 
 
4153
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
4154
 
#, c-format
4155
 
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
4156
 
msgstr ""
4157
 
 
4158
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
4159
 
#, c-format
4160
 
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
4161
 
msgstr ""
4162
 
 
4163
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:490
4164
 
#, c-format
4165
 
msgid "POP3 server %s"
4166
 
msgstr ""
4167
 
 
4168
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:493
4169
 
#, c-format
4170
 
msgid "POP3 server for %s on %s"
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:690
4174
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:777
4175
 
#, c-format
4176
 
msgid ""
4177
 
"Unable to connect to POP server %s.\n"
4178
 
"Error sending password: "
4179
 
msgstr ""
4180
 
 
4181
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:722
4182
 
#, c-format
4183
 
msgid ""
4184
 
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
4185
 
"attack suspected. Please contact your admin."
4186
 
msgstr ""
4187
 
 
4188
 
#. Translators: Last %s is an optional explanation
4189
 
#. * beginning with ": " separator.
4190
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:792
4191
 
#, c-format
4192
 
msgid ""
4193
 
"Unable to connect to POP server %s.\n"
4194
 
"Error sending username%s"
4195
 
msgstr ""
4196
 
 
4197
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:874
4198
 
#, c-format
4199
 
msgid "No such folder '%s'."
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:891
4203
 
#, c-format
4204
 
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
4208
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.in.h:1
4209
 
msgid "Sendmail"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
4213
 
msgid ""
4214
 
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
4215
 
"system."
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:48
4219
 
msgid "sendmail"
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:50
4223
 
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:138
4227
 
#, c-format
4228
 
msgid "Failed to read From address"
4229
 
msgstr ""
4230
 
 
4231
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:155
4232
 
#, c-format
4233
 
msgid "Message send in offline mode is disabled"
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:183
4237
 
#, c-format
4238
 
msgid "Could not parse recipient list"
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:200
4242
 
#, c-format
4243
 
msgid "Could not parse arguments"
4244
 
msgstr ""
4245
 
 
4246
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:231
4247
 
#, c-format
4248
 
msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
4249
 
msgstr ""
4250
 
 
4251
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:256
4252
 
#, c-format
4253
 
msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
4254
 
msgstr ""
4255
 
 
4256
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:305
4257
 
msgid "Could not send message: "
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:335
4261
 
#, c-format
4262
 
msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:345
4266
 
#, c-format
4267
 
msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
4268
 
msgstr ""
4269
 
 
4270
 
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:350
4271
 
#, c-format
4272
 
msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
4276
 
msgid "Default SMTP port"
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
4280
 
msgid "SMTP over SSL"
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
4284
 
msgid "Message submission port"
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48
4288
 
msgid "SMTP"
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50
4292
 
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
4293
 
msgstr ""
4294
 
 
4295
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
4296
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
4297
 
msgid "Welcome response error: "
4298
 
msgstr ""
4299
 
 
4300
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
4301
 
#, c-format
4302
 
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
4303
 
msgstr ""
4304
 
 
4305
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
4306
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:240
4307
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248
4308
 
msgid "STARTTLS command failed: "
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:267
4312
 
#, c-format
4313
 
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
4314
 
msgstr ""
4315
 
 
4316
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359
4317
 
#, c-format
4318
 
msgid "SMTP server %s"
4319
 
msgstr ""
4320
 
 
4321
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:362
4322
 
#, c-format
4323
 
msgid "SMTP mail delivery via %s"
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:463
4327
 
#, c-format
4328
 
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
4329
 
msgstr ""
4330
 
 
4331
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
4332
 
#, c-format
4333
 
msgid "No SASL mechanism was specified"
4334
 
msgstr ""
4335
 
 
4336
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:571
4337
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583
4338
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:596
4339
 
msgid "AUTH command failed: "
4340
 
msgstr ""
4341
 
 
4342
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
4343
 
#, c-format
4344
 
msgid "Cannot send message: service not connected."
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
4348
 
#, c-format
4349
 
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
4350
 
msgstr ""
4351
 
 
4352
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
4353
 
msgid "Sending message"
4354
 
msgstr ""
4355
 
 
4356
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:776
4357
 
#, c-format
4358
 
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
4359
 
msgstr ""
4360
 
 
4361
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:789
4362
 
#, c-format
4363
 
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
4364
 
msgstr ""
4365
 
 
4366
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:910
4367
 
msgid "Syntax error, command unrecognized"
4368
 
msgstr ""
4369
 
 
4370
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:912
4371
 
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
4372
 
msgstr ""
4373
 
 
4374
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:914
4375
 
msgid "Command not implemented"
4376
 
msgstr ""
4377
 
 
4378
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916
4379
 
msgid "Command parameter not implemented"
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
4383
 
msgid "System status, or system help reply"
4384
 
msgstr ""
4385
 
 
4386
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
4387
 
msgid "Help message"
4388
 
msgstr ""
4389
 
 
4390
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:922
4391
 
msgid "Service ready"
4392
 
msgstr ""
4393
 
 
4394
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924
4395
 
msgid "Service closing transmission channel"
4396
 
msgstr ""
4397
 
 
4398
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926
4399
 
msgid "Service not available, closing transmission channel"
4400
 
msgstr ""
4401
 
 
4402
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928
4403
 
msgid "Requested mail action okay, completed"
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
4407
 
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
4408
 
msgstr ""
4409
 
 
4410
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:932
4411
 
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
4412
 
msgstr ""
4413
 
 
4414
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
4415
 
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
4416
 
msgstr ""
4417
 
 
4418
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:936
4419
 
msgid "Requested action aborted: error in processing"
4420
 
msgstr ""
4421
 
 
4422
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
4423
 
msgid "User not local; please try <forward-path>"
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
4427
 
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
4428
 
msgstr ""
4429
 
 
4430
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:942
4431
 
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
4432
 
msgstr ""
4433
 
 
4434
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:944
4435
 
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
4436
 
msgstr ""
4437
 
 
4438
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
4439
 
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
4440
 
msgstr ""
4441
 
 
4442
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
4443
 
msgid "Transaction failed"
4444
 
msgstr ""
4445
 
 
4446
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:952
4447
 
msgid "A password transition is needed"
4448
 
msgstr ""
4449
 
 
4450
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:954
4451
 
msgid "Authentication mechanism is too weak"
4452
 
msgstr ""
4453
 
 
4454
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:956
4455
 
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
4456
 
msgstr ""
4457
 
 
4458
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:958
4459
 
msgid "Temporary authentication failure"
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
4462
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
4463
 
msgid "SMTP Greeting"
4464
 
msgstr ""
4465
 
 
4466
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1257
4467
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
4468
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280
4469
 
msgid "HELO command failed: "
4470
 
msgstr ""
4471
 
 
4472
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355
4473
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1371
4474
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1381
4475
 
msgid "MAIL FROM command failed: "
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
4479
 
msgid "RCPT TO command failed: "
4480
 
msgstr ""
4481
 
 
4482
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1426
4483
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1436
4484
 
#, c-format
4485
 
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1479
4489
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1491
4490
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1502
4491
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1561
4492
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1581
4493
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1596
4494
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
4495
 
msgid "DATA command failed: "
4496
 
msgstr ""
4497
 
 
4498
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1630
4499
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1646
4500
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1655
4501
 
msgid "RSET command failed: "
4502
 
msgstr ""
4503
 
 
4504
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680
4505
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1694
4506
 
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1701
4507
 
msgid "QUIT command failed: "
4508
 
msgstr ""
4509
 
 
4510
 
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1
4511
 
msgid "Contact UID of a user"
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1
4515
 
msgid "Birthday and anniversary reminder"
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:2
4519
 
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
4520
 
msgstr ""
4521
 
 
4522
 
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3
4523
 
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
4524
 
msgstr ""
4525
 
 
4526
 
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:4
4527
 
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
4528
 
msgstr ""
4529
 
 
4530
 
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5
4531
 
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
4532
 
msgstr ""
4533
 
 
4534
 
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:6
4535
 
msgid ""
4536
 
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
4537
 
"\"days\""
4538
 
msgstr ""
4539
 
 
4540
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
4541
 
msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
4542
 
msgstr ""
4543
 
 
4544
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2
4545
 
msgid ""
4546
 
"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy "
4547
 
"settings are now integrated into Evolution-Data-Server's account system. See "
4548
 
"the ESourceProxy API documentation for details."
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
4552
 
msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
4556
 
msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
4560
 
msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
4561
 
msgstr ""
4562
 
 
4563
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
4564
 
msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
4565
 
msgstr ""
4566
 
 
4567
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
4568
 
msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8
4572
 
msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
4573
 
msgstr ""
4574
 
 
4575
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9
4576
 
msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10
4580
 
msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"
4581
 
msgstr ""
4582
 
 
4583
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
4584
 
msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
4585
 
msgstr ""
4586
 
 
4587
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12
4588
 
msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"
4589
 
msgstr ""
4590
 
 
4591
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
4592
 
msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
4593
 
msgstr ""
4594
 
 
4595
 
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14
4596
 
msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
4597
 
msgstr ""
4598
 
 
4599
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204
4600
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215
4601
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860
4602
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197
4603
 
msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:263
4607
 
msgid "No response from client"
4608
 
msgstr ""
4609
 
 
4610
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333
4611
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344
4612
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854
4613
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191
4614
 
msgid "Client cancelled the operation"
4615
 
msgstr ""
4616
 
 
4617
 
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:415
4618
 
msgid "Client reports password was rejected"
4619
 
msgstr ""
4620
 
 
4621
 
#: ../libebackend/e-authentication-session.c:542
4622
 
msgid "Add this password to your keyring"
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#: ../libebackend/e-authentication-session.c:547
4626
 
msgid "Password was incorrect"
4627
 
msgstr ""
4628
 
 
4629
 
#: ../libebackend/e-backend.c:419
4630
 
#, c-format
4631
 
msgid "%s does not support authentication"
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:936
4635
 
#, c-format
4636
 
msgid "%s does not support creating remote resources"
4637
 
msgstr ""
4638
 
 
4639
 
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:995
4640
 
#, c-format
4641
 
msgid "%s does not support deleting remote resources"
4642
 
msgstr ""
4643
 
 
4644
 
#: ../libebackend/e-data-factory.c:303
4645
 
#, c-format
4646
 
msgid "No backend factory for hash key '%s'"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:133
4650
 
#, c-format
4651
 
msgid "Data source is missing a [%s] group"
4652
 
msgstr ""
4653
 
 
4654
 
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1025
4655
 
#: ../libedataserver/e-source.c:1394
4656
 
#, c-format
4657
 
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
4658
 
msgstr ""
4659
 
 
4660
 
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1039
4661
 
#, c-format
4662
 
msgid ""
4663
 
"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1067
4667
 
#: ../libedataserver/e-source.c:1507
4668
 
#, c-format
4669
 
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1081
4673
 
#, c-format
4674
 
msgid ""
4675
 
"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1112
4679
 
#: ../libedataserver/e-source.c:1603
4680
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027
4681
 
#, c-format
4682
 
msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
4683
 
msgstr ""
4684
 
 
4685
 
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1459
4686
 
#, c-format
4687
 
msgid "File must have a '.source' extension"
4688
 
msgstr ""
4689
 
 
4690
 
#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:531
4691
 
#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1957
4692
 
msgid "The user declined to authenticate"
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:800
4696
 
#, c-format
4697
 
msgid "UID '%s' is already in use"
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:305
4701
 
#, c-format
4702
 
msgid "Extension dialog '%s' not found."
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:48
4706
 
msgctxt "CategoryName"
4707
 
msgid "Anniversary"
4708
 
msgstr ""
4709
 
 
4710
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:49
4711
 
msgctxt "CategoryName"
4712
 
msgid "Birthday"
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:50
4716
 
msgctxt "CategoryName"
4717
 
msgid "Business"
4718
 
msgstr ""
4719
 
 
4720
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:51
4721
 
msgctxt "CategoryName"
4722
 
msgid "Competition"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:52
4726
 
msgctxt "CategoryName"
4727
 
msgid "Favorites"
4728
 
msgstr ""
4729
 
 
4730
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:53
4731
 
msgctxt "CategoryName"
4732
 
msgid "Gifts"
4733
 
msgstr ""
4734
 
 
4735
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:54
4736
 
msgctxt "CategoryName"
4737
 
msgid "Goals/Objectives"
4738
 
msgstr ""
4739
 
 
4740
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:55
4741
 
msgctxt "CategoryName"
4742
 
msgid "Holiday"
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:56
4746
 
msgctxt "CategoryName"
4747
 
msgid "Holiday Cards"
4748
 
msgstr ""
4749
 
 
4750
 
#. important people (e.g. new business partners)
4751
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:58
4752
 
msgctxt "CategoryName"
4753
 
msgid "Hot Contacts"
4754
 
msgstr ""
4755
 
 
4756
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:59
4757
 
msgctxt "CategoryName"
4758
 
msgid "Ideas"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:60
4762
 
msgctxt "CategoryName"
4763
 
msgid "International"
4764
 
msgstr ""
4765
 
 
4766
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:61
4767
 
msgctxt "CategoryName"
4768
 
msgid "Key Customer"
4769
 
msgstr ""
4770
 
 
4771
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:62
4772
 
msgctxt "CategoryName"
4773
 
msgid "Miscellaneous"
4774
 
msgstr ""
4775
 
 
4776
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:63
4777
 
msgctxt "CategoryName"
4778
 
msgid "Personal"
4779
 
msgstr ""
4780
 
 
4781
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:64
4782
 
msgctxt "CategoryName"
4783
 
msgid "Phone Calls"
4784
 
msgstr ""
4785
 
 
4786
 
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
4787
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:66
4788
 
msgctxt "CategoryName"
4789
 
msgid "Status"
4790
 
msgstr ""
4791
 
 
4792
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:67
4793
 
msgctxt "CategoryName"
4794
 
msgid "Strategies"
4795
 
msgstr ""
4796
 
 
4797
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:68
4798
 
msgctxt "CategoryName"
4799
 
msgid "Suppliers"
4800
 
msgstr ""
4801
 
 
4802
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:69
4803
 
msgctxt "CategoryName"
4804
 
msgid "Time & Expenses"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:70
4808
 
msgctxt "CategoryName"
4809
 
msgid "VIP"
4810
 
msgstr ""
4811
 
 
4812
 
#: ../libedataserver/e-categories.c:71
4813
 
msgctxt "CategoryName"
4814
 
msgid "Waiting"
4815
 
msgstr ""
4816
 
 
4817
 
#: ../libedataserver/e-client.c:141
4818
 
msgid "Source not loaded"
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#: ../libedataserver/e-client.c:143
4822
 
msgid "Source already loaded"
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#. Translators: This means that the EClient does not
4826
 
#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
4827
 
#. * thus it is unavailable while user is not connected.
4828
 
#: ../libedataserver/e-client.c:154
4829
 
msgid "Offline unavailable"
4830
 
msgstr ""
4831
 
 
4832
 
#: ../libedataserver/e-client.c:176
4833
 
msgid "D-Bus error"
4834
 
msgstr ""
4835
 
 
4836
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:162
4837
 
msgid "Address book authentication request"
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:167
4841
 
msgid "Calendar authentication request"
4842
 
msgstr ""
4843
 
 
4844
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:171
4845
 
msgid "Mail authentication request"
4846
 
msgstr ""
4847
 
 
4848
 
#. generic account prompt
4849
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:174
4850
 
msgid "Authentication request"
4851
 
msgstr ""
4852
 
 
4853
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:184
4854
 
#, c-format
4855
 
msgid "Please enter the password for address book \"%s\"."
4856
 
msgstr ""
4857
 
 
4858
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:190
4859
 
#, c-format
4860
 
msgid "Please enter the password for calendar \"%s\"."
4861
 
msgstr ""
4862
 
 
4863
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:196
4864
 
#, c-format
4865
 
msgid "Please enter the password for mail account \"%s\"."
4866
 
msgstr ""
4867
 
 
4868
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:202
4869
 
#, c-format
4870
 
msgid "Please enter the password for mail transport \"%s\"."
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:208
4874
 
#, c-format
4875
 
msgid "Please enter the password for memo list \"%s\"."
4876
 
msgstr ""
4877
 
 
4878
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:214
4879
 
#, c-format
4880
 
msgid "Please enter the password for task list \"%s\"."
4881
 
msgstr ""
4882
 
 
4883
 
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:220
4884
 
#, c-format
4885
 
msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
4886
 
msgstr ""
4887
 
 
4888
 
#: ../libedataserver/e-source.c:768
4889
 
#, c-format
4890
 
msgid "Source file is missing a [%s] group"
4891
 
msgstr ""
4892
 
 
4893
 
#: ../libedataserver/e-source.c:1174
4894
 
#, c-format
4895
 
msgid "Data source '%s' is not removable"
4896
 
msgstr ""
4897
 
 
4898
 
#: ../libedataserver/e-source.c:1297
4899
 
#, c-format
4900
 
msgid "Data source '%s' is not writable"
4901
 
msgstr ""
4902
 
 
4903
 
#: ../libedataserver/e-source.c:1910
4904
 
msgid "Unnamed"
4905
 
msgstr ""
4906
 
 
4907
 
#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
4908
 
#, c-format
4909
 
msgid "Signature script must be a local file"
4910
 
msgstr ""
4911
 
 
4912
 
#: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646
4913
 
#, c-format
4914
 
msgid "Source '%s' does not support proxy lookups"
4915
 
msgstr ""
4916
 
 
4917
 
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1557
4918
 
#, c-format
4919
 
msgid ""
4920
 
"SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do "
4921
 
"you wish to accept it?"
4922
 
msgstr ""
4923
 
 
4924
 
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1566
4925
 
#, c-format
4926
 
msgid ""
4927
 
"SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you "
4928
 
"wish to accept it?"
4929
 
msgstr ""
4930
 
 
4931
 
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1575
4932
 
#, c-format
4933
 
msgid ""
4934
 
"SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do "
4935
 
"you wish to accept it?"
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1584
4939
 
#, c-format
4940
 
msgid ""
4941
 
"SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do "
4942
 
"you wish to accept it?"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4946
 
#. * in 12-hour format.
4947
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4948
 
#. * time, in 12-hour format.
4949
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1961
4950
 
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4951
 
msgstr ""
4952
 
 
4953
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4954
 
#. * in 24-hour format.
4955
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4956
 
#. * time, in 24-hour format.
4957
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1667 ../libedataserver/e-time-utils.c:1952
4958
 
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
4959
 
msgstr ""
4960
 
 
4961
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4962
 
#. * in 12-hour format, without seconds.
4963
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4964
 
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
4965
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672 ../libedataserver/e-time-utils.c:1957
4966
 
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
4967
 
msgstr ""
4968
 
 
4969
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4970
 
#. * in 24-hour format, without seconds.
4971
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4972
 
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
4973
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1677 ../libedataserver/e-time-utils.c:1948
4974
 
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
4975
 
msgstr ""
4976
 
 
4977
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4978
 
#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
4979
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1682
4980
 
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4984
 
#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
4985
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1687
4986
 
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
4987
 
msgstr ""
4988
 
 
4989
 
#. strptime format of a weekday and a date.
4990
 
#. strftime format of a weekday and a date.
4991
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1690 ../libedataserver/e-time-utils.c:1810
4992
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
4993
 
msgid "%a %m/%d/%Y"
4994
 
msgstr ""
4995
 
 
4996
 
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
4997
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697
4998
 
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4999
 
msgstr ""
5000
 
 
5001
 
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
5002
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1701
5003
 
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
5004
 
msgstr ""
5005
 
 
5006
 
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
5007
 
#. * without seconds.
5008
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1706
5009
 
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
5010
 
msgstr ""
5011
 
 
5012
 
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
5013
 
#. * without seconds.
5014
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1711
5015
 
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
5016
 
msgstr ""
5017
 
 
5018
 
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
5019
 
#. * without minutes or seconds.
5020
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1716
5021
 
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
5022
 
msgstr ""
5023
 
 
5024
 
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
5025
 
#. * without minutes or seconds.
5026
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1721
5027
 
msgid "%m/%d/%Y %H"
5028
 
msgstr ""
5029
 
 
5030
 
#. strptime format of a weekday and a date.
5031
 
#. This is the preferred date format for the locale.
5032
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1724 ../libedataserver/e-time-utils.c:1813
5033
 
msgid "%m/%d/%Y"
5034
 
msgstr ""
5035
 
 
5036
 
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
5037
 
#. strftime format of a time in 12-hour format.
5038
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884 ../libedataserver/e-time-utils.c:2005
5039
 
msgid "%I:%M:%S %p"
5040
 
msgstr ""
5041
 
 
5042
 
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
5043
 
#. strftime format of a time in 24-hour format.
5044
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1888 ../libedataserver/e-time-utils.c:1997
5045
 
msgid "%H:%M:%S"
5046
 
msgstr ""
5047
 
 
5048
 
#. strptime format for time of day, without seconds,
5049
 
#. * in 12-hour format.
5050
 
#. strftime format of a time in 12-hour format,
5051
 
#. * without seconds.
5052
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893 ../libedataserver/e-time-utils.c:2002
5053
 
msgid "%I:%M %p"
5054
 
msgstr ""
5055
 
 
5056
 
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
5057
 
#. strftime format of a time in 24-hour format,
5058
 
#. * without seconds.
5059
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1897 ../libedataserver/e-time-utils.c:1994
5060
 
msgid "%H:%M"
5061
 
msgstr ""
5062
 
 
5063
 
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format,
5064
 
#. * and no colon.
5065
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1901
5066
 
msgid "%H%M"
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
5070
 
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1905
5071
 
msgid "%I %p"
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:130
5075
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:364
5076
 
#, c-format
5077
 
msgid "No such data source for UID '%s'"
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:142
5081
 
#, c-format
5082
 
msgid ""
5083
 
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
5084
 
"from which to obtain a password for '%s'"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:218
5088
 
#, c-format
5089
 
msgid "Invalid password for '%s'"
5090
 
msgstr ""
5091
 
 
5092
 
#. TODO: more specific
5093
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:219
5094
 
#, c-format
5095
 
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
5096
 
msgstr ""
5097
 
 
5098
 
#. TODO: more specific
5099
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240
5100
 
#, c-format
5101
 
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
5102
 
msgstr ""
5103
 
 
5104
 
#. TODO: more specific
5105
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249
5106
 
#, c-format
5107
 
msgid "Failed to find Autodiscover element"
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#. TODO: more specific
5111
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:261
5112
 
#, c-format
5113
 
msgid "Failed to find Response element"
5114
 
msgstr ""
5115
 
 
5116
 
#. TODO: more specific
5117
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:273
5118
 
#, c-format
5119
 
msgid "Failed to find Account element"
5120
 
msgstr ""
5121
 
 
5122
 
#. TODO: more specific
5123
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:287
5124
 
#, c-format
5125
 
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
5126
 
msgstr ""
5127
 
 
5128
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260
5129
 
#, c-format
5130
 
msgid ""
5131
 
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
5132
 
"from which to obtain an access token for '%s'"
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290
5136
 
#, c-format
5137
 
msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
5138
 
msgstr ""
5139
 
 
5140
 
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:205
5141
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
5142
 
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199
5143
 
msgid "Calendar"
5144
 
msgstr ""
5145
 
 
5146
 
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:279
5147
 
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
5148
 
msgid "Tasks"
5149
 
msgstr ""
5150
 
 
5151
 
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:333
5152
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
5153
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
5154
 
msgid "Contacts"
5155
 
msgstr ""
5156
 
 
5157
 
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82
5158
 
msgid "The signing certificate authority is not known."
5159
 
msgstr ""
5160
 
 
5161
 
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84
5162
 
msgid ""
5163
 
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
5164
 
"retrieved from."
5165
 
msgstr ""
5166
 
 
5167
 
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86
5168
 
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88
5172
 
msgid "The certificate has expired."
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90
5176
 
msgid ""
5177
 
"The certificate has been revoked according to the connection's certificate "
5178
 
"revocation list."
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:92
5182
 
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
5183
 
msgstr ""
5184
 
 
5185
 
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:119
5186
 
msgid "Certificate trust..."
5187
 
msgstr ""
5188
 
 
5189
 
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:120
5190
 
msgid "_Reject"
5191
 
msgstr ""
5192
 
 
5193
 
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:121
5194
 
msgid "Accept _Temporarily"
5195
 
msgstr ""
5196
 
 
5197
 
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:122
5198
 
msgid "_Accept Permanently"
5199
 
msgstr ""
5200
 
 
5201
 
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:160
5202
 
#, c-format
5203
 
msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?"
5204
 
msgstr ""
5205
 
 
5206
 
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:175
5207
 
msgid "Reason:"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:2
5211
 
msgid "Integrate your calendars"
5212
 
msgstr ""
5213
 
 
5214
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:2
5215
 
msgid "Integrate your contacts"
5216
 
msgstr ""
5217
 
 
5218
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:256
5219
 
msgid "Signon service did not return a secret"
5220
 
msgstr ""
5221
 
 
5222
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:1
5223
 
msgid "Evolution Data Server"
5224
 
msgstr ""
5225
 
 
5226
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:2
5227
 
msgid "Required to have EDS appear in UOA"
5228
 
msgstr ""
5229
 
 
5230
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-calendar.service.in.in.h:1
5231
 
msgid "Google Calendar"
5232
 
msgstr ""
5233
 
 
5234
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-contacts.service.in.in.h:1
5235
 
msgid "Google Contacts"
5236
 
msgstr ""
5237
 
 
5238
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-gmail.service.in.in.h:1
5239
 
msgid "GMail"
5240
 
msgstr ""
5241
 
 
5242
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:1
5243
 
msgid "Mail"
5244
 
msgstr ""
5245
 
 
5246
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:2
5247
 
msgid "Integrate your mailboxes"
5248
 
msgstr ""
5249
 
 
5250
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008
5251
 
#, c-format
5252
 
msgid ""
5253
 
"Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
5254
 
"which to obtain an access token for '%s'"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84
5258
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281
5259
 
#, c-format
5260
 
msgid ""
5261
 
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
5262
 
msgstr ""
5263
 
 
5264
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:101
5265
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:298
5266
 
msgid "Error parsing response as JSON: "
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119
5270
 
msgid "Didn't find 'email' in JSON data"
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316
5274
 
msgid "Didn't find 'id' in JSON data"
5275
 
msgstr ""
5276
 
 
5277
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321
5278
 
msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data"
5279
 
msgstr ""
5280
 
 
5281
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1
5282
 
msgid "Windows Live Mail"
5283
 
msgstr ""
5284
 
 
5285
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-calendar.service.in.in.h:1
5286
 
msgid "Yahoo! Calendar"
5287
 
msgstr ""
5288
 
 
5289
 
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-mail.service.in.in.h:1
5290
 
msgid "Yahoo! Mail"
5291
 
msgstr ""
5292
 
 
5293
 
#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46
5294
 
#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50
5295
 
#: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30
5296
 
msgid "Keep running after the last client is closed"
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:48
5300
 
#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:52
5301
 
msgid "Wait running until at least one client is connected"
5302
 
msgstr ""
5303
 
 
5304
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.in.h:1
5305
 
msgid "Birthdays & Anniversaries"
5306
 
msgstr ""
5307
 
 
5308
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.in.h:1
5309
 
msgid "CalDAV"
5310
 
msgstr ""
5311
 
 
5312
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.in.h:1
5313
 
msgid "Google"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.in.h:1
5317
 
msgid "On LDAP Servers"
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local.source.in.h:1
5321
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.in.h:1
5322
 
msgid "On This Computer"
5323
 
msgstr ""
5324
 
 
5325
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1
5326
 
msgid "Search Folders"
5327
 
msgstr ""
5328
 
 
5329
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.in.h:1
5330
 
msgid "Weather"
5331
 
msgstr ""
5332
 
 
5333
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.in.h:1
5334
 
msgid "On The Web"
5335
 
msgstr ""
5336
 
 
5337
 
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webdav-stub.source.in.h:1
5338
 
msgid "WebDAV"
5339
 
msgstr ""
5340
 
 
5341
 
#: ../services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:38
5342
 
msgid "Don't migrate user data from previous versions of Evolution"
5343
 
msgstr ""
5344
 
 
5345
 
#: ../services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:121
5346
 
msgid "_Dismiss"
5347
 
msgstr ""