455
469
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
456
470
#. * space padding instead of zero padding.
458
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4676
472
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4714
462
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4677
476
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4715
463
477
msgid "%-I:%M %P"
464
478
msgstr "%-I:%M %P"
466
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4678
467
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4679
480
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4716
481
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4717
471
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4680
485
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4718
472
486
msgid "%b %-d %Y"
473
487
msgstr "%b %-d %Y"
475
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4681
489
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4719
476
490
msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
477
491
msgstr "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"
479
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4682
493
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4720
480
494
msgid "%a, %b %e %Y %T"
481
495
msgstr "%a, %b %e %Y %T"
483
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5165
497
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5203
485
499
msgid "Not allowed to set permissions"
486
500
msgstr "Барои танзими иҷозатҳо иҷозат надорад"
488
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5460
502
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5498
490
504
msgid "Not allowed to set owner"
491
505
msgstr "Барои танзими соҳиб иҷозат надорад"
493
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5478
507
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5516
495
509
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
496
510
msgstr "Соҳиби муайяншудаи '%s' вуҷуд надорад."
498
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5742
512
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5780
500
514
msgid "Not allowed to set group"
501
515
msgstr "Барои танзими гурӯҳ иҷозат надорад"
503
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5760
517
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5798
505
519
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
506
520
msgstr "Гурӯҳи муайяншудаи '%s' вуҷуд надорад."
508
522
#. Translators: "Me" is used to indicate the file is owned by me (the current user)
509
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5895
523
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5933
513
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5919
527
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5957
516
530
msgid_plural "%'u items"
517
531
msgstr[0] "%'u объект"
518
532
msgstr[1] "%'u объект"
520
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5920
534
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5958
522
536
msgid "%'u folder"
523
537
msgid_plural "%'u folders"
524
538
msgstr[0] "%'u ҷузвдон"
525
539
msgstr[1] "%'u ҷузвдон"
527
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5921
541
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5959
530
544
msgid_plural "%'u files"
532
546
msgstr[1] "%'u файл"
534
548
#. This means no contents at all were readable
535
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6317
536
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6333
549
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6355
550
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6371
538
552
msgstr "? объект"
540
554
#. This means no contents at all were readable
541
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6323
555
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6361
545
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6340
546
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6420
559
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6378
560
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6458
548
562
msgstr "Номаълум"
550
564
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
551
565
#. * for which we have no more appropriate default.
553
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6354
554
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1178
567
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6392
568
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1198
556
570
msgstr "номаълум"
558
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6384
559
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6392
560
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6443
572
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6422
573
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6430
574
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6481
564
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6385
578
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6423
568
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6386
582
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6424
572
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6387
586
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6425
573
587
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:767
577
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6388
591
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6426
581
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6389
595
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6427
583
597
msgstr "Қайд кардан"
585
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6393
586
#: ../src/nautilus-query-editor.c:326
599
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6431
600
#: ../src/nautilus-query-editor.c:354
590
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6394
604
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6432
594
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6395
608
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6433
598
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6396
612
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6434
602
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6397
603
#: ../src/nautilus-query-editor.c:392
616
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6435
617
#: ../src/nautilus-query-editor.c:420
604
618
msgid "Presentation"
607
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6398
608
#: ../src/nautilus-query-editor.c:376
621
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6436
622
#: ../src/nautilus-query-editor.c:404
609
623
msgid "Spreadsheet"
610
624
msgstr "Ҷадвали электронӣ"
612
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6445
626
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6483
616
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6449
630
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6487
620
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6480
634
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6518
1102
1116
msgstr[1] "%'d файл барои интиқол ба сабад боқӣ мондаанд"
1104
1118
#. Translators: %B is a file name
1105
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1842
1119
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1942
1106
1120
msgid "“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?"
1108
1122
"“%B” ба сабад интиқол нашудааст. Шумо мехоҳед, ки онро фавран нест кунед?"
1110
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1848
1124
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1948
1111
1125
msgid "This remote location does not support sending items to the trash."
1114
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022
1128
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2151
1115
1129
msgid "Trashing Files"
1116
1130
msgstr "Интиқоли файлҳо ба сабад"
1118
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2024
1132
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2153
1119
1133
msgid "Deleting Files"
1120
1134
msgstr "Несткунии файлҳо"
1122
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2106
1136
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2235
1123
1137
msgid "Unable to eject %V"
1124
1138
msgstr "Баровардани %V имконпазир нест"
1126
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2108
1140
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2237
1127
1141
msgid "Unable to unmount %V"
1128
1142
msgstr "Ҷудо кардани %V имконпазир нест"
1130
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2265
1144
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2394
1131
1145
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1132
1146
msgstr "Шумо мехоҳед, ки пеш аз ҷудкунӣ сабадро холӣ кунед?"
1134
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2267
1148
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396
1136
1150
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1137
1151
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1140
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2273
1154
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2402
1141
1155
msgid "Do _not Empty Trash"
1142
1156
msgstr "_Холӣ накардани сабад"
1144
1158
#. Translators: %s is a file name formatted for display
1145
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2406
1146
#: ../src/nautilus-view.c:6415
1159
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2535
1160
#: ../src/nautilus-view.c:6443
1148
1162
msgid "Unable to access “%s”"
1149
1163
msgstr "Пайдо кардани дастрасӣ ба “%s” имконпазир нест"
1151
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2482
1165
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2611
1153
1167
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1154
1168
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1155
1169
msgstr[0] "Омодасозии нусхабардории %'d файл (%S)"
1156
1170
msgstr[1] "Омодасозии нусхабардории %'d файл (%S)"
1158
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2488
1172
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2617
1160
1174
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1161
1175
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1162
1176
msgstr[0] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл (%S)"
1163
1177
msgstr[1] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл (%S)"
1165
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2494
1179
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2623
1167
1181
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1168
1182
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1169
1183
msgstr[0] "Омодасозии несткунии %'d файл (%S)"
1170
1184
msgstr[1] "Омодасозии несткунии %'d файл (%S)"
1172
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2500
1186
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2629
1174
1188
msgid "Preparing to trash %'d file"
1175
1189
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1176
1190
msgstr[0] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл ба сабад"
1177
1191
msgstr[1] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл ба сабад"
1179
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2531
1180
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3464
1181
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3596
1182
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3641
1193
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2660
1194
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3593
1195
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3725
1196
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3770
1183
1197
msgid "Error while copying."
1184
1198
msgstr "Ҳангоми нусхабардорӣ хатогӣ ба вуҷуд омад."
1186
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2533
1187
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3594
1188
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3639
1200
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2662
1201
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3723
1202
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3768
1189
1203
msgid "Error while moving."
1190
1204
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳӣ хатогӣ ба вуҷуд омад."
1192
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2537
1206
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2666
1193
1207
msgid "Error while moving files to trash."
1194
1208
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳии файлҳо ба сабад хатогӣ ба вуҷуд омад."
1196
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2591
1210
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2720
1198
1212
"Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have "
1199
1213
"permissions to see them."
1209
1223
"Ҷузвдони “%B” коркард намешаванд, зеро ки шумо барои хондани он иҷозат "
1212
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2707
1226
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2836
1214
1228
"The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read "
1217
1231
"Файли “%B” коркард намешаванд, зеро ки шумо барои хондани он иҷозат надоред."
1219
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2710
1233
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2839
1220
1234
msgid "There was an error getting information about “%B”."
1221
1235
msgstr "Ҳангоми намоиши иттилоот дар бораи “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1223
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2812
1224
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2860
1225
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2899
1226
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2929
1237
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2941
1238
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2989
1239
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3028
1240
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3058
1227
1241
msgid "Error while copying to “%B”."
1228
1242
msgstr "Ҳангоми нусхабардорӣ ба “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1230
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
1244
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2945
1231
1245
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1232
1246
msgstr "Шумо барои барои кушодани ҷузвдони ҷои таъинот иҷозат надоред."
1234
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2818
1248
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2947
1235
1249
msgid "There was an error getting information about the destination."
1236
1250
msgstr "Ҳангоми намоиши иттилоот дар бораи ҷои таъинот хатогӣ ба вуҷуд омад."
1238
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2861
1252
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2990
1239
1253
msgid "The destination is not a folder."
1240
1254
msgstr "Ҷои таъинот ҷузвдон намебошад."
1242
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2900
1256
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3029
1244
1258
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1248
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2902
1262
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3031
1250
1264
msgid "%S more space is required to copy to the destination."
1251
1265
msgstr "Барои нусха бардоштан ба ҷойи таъинот, %S фазои иловагӣ лозим аст."
1253
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2930
1267
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3059
1254
1268
msgid "The destination is read-only."
1255
1269
msgstr "Ҷои таъинот танҳо барои хондан аст."
1257
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2989
1271
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3118
1258
1272
msgid "Moving “%B” to “%B”"
1259
1273
msgstr "“%B” ба “%B” интиқол шуда истодааст"
1261
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2990
1275
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3119
1262
1276
msgid "Copying “%B” to “%B”"
1263
1277
msgstr "“%B” ба “%B” нусхабардорӣ шуда истодааст"
1265
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2997
1279
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3126
1266
1280
msgid "Duplicating “%B”"
1267
1281
msgstr "“%B” нусхабардорӣ шуда истодааст"
1269
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3005
1283
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3134
1270
1284
msgid "Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
1271
1285
msgstr "Файли %'d аз %'d (дар “%B”) ба “%B”интиқол шуда истодааст"
1273
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3007
1287
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3136
1274
1288
msgid "Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”"
1275
1289
msgstr "Файли %'d аз %'d (дар “%B”) ба “%B”нусхабардорӣ шуда истодааст"
1277
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3014
1291
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3143
1278
1292
msgid "Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)"
1279
1293
msgstr "Файли %'d аз %'d (дар “%B”) нусхабардорӣ шуда истодааст"
1281
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3023
1295
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3152
1282
1296
msgid "Moving file %'d of %'d to “%B”"
1283
1297
msgstr "Файли %'d аз %'d ба “%B”интиқол шуда истодааст"
1285
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3025
1299
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3154
1286
1300
msgid "Copying file %'d of %'d to “%B”"
1287
1301
msgstr "Файли %'d аз %'d ба “%B”нусхабардорӣ шуда истодааст"
1289
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3031
1303
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3160
1291
1305
msgid "Duplicating file %'d of %'d"
1292
1306
msgstr "Файли %'d аз %'d нусхабардорӣ шуда истодааст"
1294
1308
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
1295
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3050
1309
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3179
1297
1311
msgid "%S of %S"
1298
1312
msgstr "%S аз %S"
1336
1350
"Ҷузвдони “%B” нусха бардошта намешаванд, зеро ки шумо барои хондани он "
1337
1351
"иҷозат надоред."
1339
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3691
1340
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4381
1341
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4995
1353
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3820
1354
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4510
1355
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5141
1342
1356
msgid "Error while moving “%B”."
1343
1357
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳии “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1345
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3692
1359
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3821
1346
1360
msgid "Could not remove the source folder."
1347
1361
msgstr "Ҷузвдони манбаъ тоза карда нашуд."
1349
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3776
1350
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3817
1351
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4383
1352
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4454
1363
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3905
1364
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3946
1365
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4512
1366
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4583
1353
1367
msgid "Error while copying “%B”."
1354
1368
msgstr "Ҳангоми нусхабардории “%B” хатогӣ ба вуҷуд омад."
1356
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3777
1370
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3906
1358
1372
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1359
1373
msgstr "Файлҳо аз ҷузвдони аллакай мавҷуди %F тоза карда нашуданд."
1361
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3818
1375
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3947
1363
1377
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1364
1378
msgstr "Файли аллакай мавҷуди %F тоза карда нашуд."
1366
1380
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
1367
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4138
1368
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4838
1381
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4267
1382
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4984
1369
1383
msgid "You cannot move a folder into itself."
1370
1384
msgstr "Шумо ҷузвдонро ба худаш интиқол дода наметавонед."
1372
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4139
1373
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4839
1386
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4268
1387
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4985
1374
1388
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1375
1389
msgstr "Шумо ҷузвдонро ба худаш нусхабардорӣ карда наметавонед."
1377
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4140
1378
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4840
1391
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4269
1392
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4986
1379
1393
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1380
1394
msgstr "Ҷузвдони ҷои таъинот дар дохили ҷузвдони манбаъ мебошад."
1382
1396
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
1383
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4170
1397
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4299
1384
1398
msgid "You cannot move a file over itself."
1385
1399
msgstr "Шумо файлро ба худаш интиқол дода наметавонед."
1387
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4171
1401
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4300
1388
1402
msgid "You cannot copy a file over itself."
1389
1403
msgstr "Шумо файлро ба худаш нусхабардорӣ карда наметавонед."
1391
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4172
1405
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4301
1392
1406
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1393
1407
msgstr "Файли манбаъ бо ҷои таъинот рӯиҳамнависӣ мешавад."
1395
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4385
1409
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4514
1397
1411
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1398
1412
msgstr "Файли аллакай ҷойгиршуда бо номи якхела дар %F тоза карда нашуд."
1400
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4455
1414
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4584
1402
1416
msgid "There was an error copying the file into %F."
1403
1417
msgstr "Ҳангоми нусхабардории файл ба %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1405
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4686
1406
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4720
1419
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4832
1420
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4866
1407
1421
msgid "Copying Files"
1408
1422
msgstr "Нусхабардории файлҳо"
1410
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4748
1424
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4894
1411
1425
msgid "Preparing to Move to “%B”"
1412
1426
msgstr "Омодасозии интиқол ба “%B”"
1414
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4752
1428
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4898
1416
1430
msgid "Preparing to move %'d file"
1417
1431
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1418
1432
msgstr[0] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл"
1419
1433
msgstr[1] "Омодасозии интиқолдиҳии %'d файл"
1421
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4996
1435
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5142
1423
1437
msgid "There was an error moving the file into %F."
1424
1438
msgstr "Ҳангоми интиқолдиҳии файл ба %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1426
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5258
1440
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5417
1427
1441
msgid "Moving Files"
1428
1442
msgstr "Интиқолдиҳии файлҳо"
1430
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5293
1444
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5452
1431
1445
msgid "Creating links in “%B”"
1432
1446
msgstr "Эҷодкунии пайвандҳо дар “%B”"
1434
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5297
1448
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5456
1436
1450
msgid "Making link to %'d file"
1437
1451
msgid_plural "Making links to %'d files"
1438
1452
msgstr[0] "Эҷодкунии пайванд ба %'d файл"
1439
1453
msgstr[1] "Эҷодкунии пайванд ба %'d файл"
1441
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5432
1455
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5591
1442
1456
msgid "Error while creating link to %B."
1443
1457
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии пайванд ба %B хатогӣ ба вуҷуд омад."
1445
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5434
1459
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5593
1446
1460
msgid "Symbolic links only supported for local files"
1447
1461
msgstr "Пайвандҳои рамзӣ танҳо барои файлҳои маҳаллӣ дастгирӣ мешаванд"
1449
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5437
1463
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5596
1450
1464
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1451
1465
msgstr "Ҷои таъинот пайвандҳои рамзиро дастгирӣ намекунад."
1453
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5440
1467
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5599
1455
1469
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1456
1470
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии пайванди аломатӣ дар %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1458
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5759
1472
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5935
1459
1473
msgid "Setting permissions"
1460
1474
msgstr "Танзими иҷозатҳо"
1462
1476
#. localizers: the initial name of a new folder
1463
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6024
1477
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6208
1464
1478
msgid "Untitled Folder"
1465
1479
msgstr "Ҷузвдони беном"
1467
1481
#. localizers: the initial name of a new template document
1468
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6030
1482
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6214
1470
1484
msgid "Untitled %s"
1471
1485
msgstr "Беном %s"
1473
1487
#. localizers: the initial name of a new empty document
1474
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6036
1488
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6220
1475
1489
msgid "Untitled Document"
1476
1490
msgstr "Ҳуҷҷати беном"
1478
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6214
1492
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6398
1479
1493
msgid "Error while creating directory %B."
1480
1494
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии директорияи %B хатогӣ ба вуҷуд омад."
1482
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6216
1496
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6400
1483
1497
msgid "Error while creating file %B."
1484
1498
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии файли %B хатогӣ ба вуҷуд омад."
1486
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6218
1500
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6402
1488
1502
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1489
1503
msgstr "Ҳангоми эҷодкунии директория дар %F хатогӣ ба вуҷуд омад."
1491
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6487
1505
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6671
1492
1506
msgid "Emptying Trash"
1493
1507
msgstr "Сабад холӣ шуда истодааст"
1495
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6535
1496
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6576
1497
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6611
1498
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6646
1509
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6719
1510
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6760
1511
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6795
1512
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6830
1499
1513
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
1500
1514
msgstr "Оғозкунанда ҳамчун боэътимод қайд карда намешавад (иҷрошаванда)"
1502
1516
#. Reset to default info
1503
1517
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:133
1504
#: ../src/nautilus-view.c:2512
1518
#: ../src/nautilus-view.c:2540
1506
1520
msgstr "Ботил сохтан"
1508
1522
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:136
1509
#: ../src/nautilus-view.c:2513
1523
#: ../src/nautilus-view.c:2541
1510
1524
msgid "Undo last action"
1511
1525
msgstr "Ботил сохтани амали охирин"
1513
1527
#. Reset to default info
1514
1528
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:140
1515
#: ../src/nautilus-view.c:2531
1529
#: ../src/nautilus-view.c:2559
1517
1531
msgstr "Дубора анҷом додан"
1519
1533
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:143
1520
#: ../src/nautilus-view.c:2532
1534
#: ../src/nautilus-view.c:2560
1521
1535
msgid "Redo last undone action"
1522
1536
msgstr "Дубора анҷом додани амали ботили охирин"
2257
2271
"larger (200%), largest (400%)"
2260
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:48
2274
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
2261
2275
msgid "Default list zoom level"
2262
2276
msgstr "Сатҳи танзими андозаи рӯйхати _пешфарз:"
2264
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49
2278
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51
2265
2279
msgid "Default zoom level used by the list view."
2266
2280
msgstr "Сатҳи танзими андозаи пешфарз барои намоиши рӯйхат."
2268
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
2282
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52
2269
2283
msgid "Default list of columns visible in the list view"
2270
2284
msgstr "Рӯйхати сутунҳои намоёни пешфарз дар намоиши рӯйхат"
2272
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51
2286
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53
2273
2287
msgid "Default list of columns visible in the list view."
2274
2288
msgstr "Рӯйхати сутунҳои намоёни пешфарз дар намоиши рӯйхат."
2276
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52
2290
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
2277
2291
msgid "Default column order in the list view"
2278
2292
msgstr "Тартиби сутунҳои пешфарз дар намоиши рӯйхат"
2280
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53
2294
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55
2281
2295
msgid "Default column order in the list view."
2282
2296
msgstr "Тартиби сутунҳои пешфарз дар намоиши рӯйхат."
2284
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
2298
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
2285
2299
#| msgid "Preview"
2286
2300
msgid "Use tree view"
2287
2301
msgstr "Истифодаи намоиши дарахтӣ"
2289
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55
2303
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57
2291
2305
"Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list"
2294
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
2308
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
2295
2309
msgid "Desktop font"
2296
2310
msgstr "Шрифти мизи корӣ"
2298
2312
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
2299
msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
2313
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
2302
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
2316
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
2303
2317
msgid "Home icon visible on desktop"
2304
2318
msgstr "Намоиш додани нишонаи ҷузвдони асосӣ дар мизи корӣ"
2306
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
2320
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
2308
2322
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
2312
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
2326
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
2313
2327
msgid "Trash icon visible on desktop"
2314
2328
msgstr "Намоиш додани нишонаи сабад дар мизи корӣ"
2316
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
2330
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
2318
2332
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
2322
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
2336
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
2323
2337
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
2324
2338
msgstr "Намоиш додани ҳаҷмҳои васлшуда дар мизи корӣ"
2326
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
2340
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
2328
2342
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
2332
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
2346
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
2333
2347
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
2334
2348
msgstr "Намоиш додани нишонаи серверҳои шабакавӣ дар мизи корӣ"
2336
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
2350
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
2338
2352
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
2339
2353
"put on the desktop."
2342
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
2356
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
2343
2357
msgid "Desktop home icon name"
2344
2358
msgstr "Номи нишонаи ҷузвдони асосӣ дар мизи корӣ"
2346
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
2360
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
2348
2362
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
2383
2397
"limit is imposed on the number of displayed lines."
2386
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
2400
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
2387
2401
msgid "Fade the background on change"
2388
2402
msgstr "Мағв кардани пасзамина ҳангоми тағйирдиҳӣ"
2390
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
2404
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
2392
2406
"If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop "
2396
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
2410
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
2397
2411
msgid "The geometry string for a navigation window."
2400
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
2414
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
2402
2416
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation "
2406
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
2420
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
2407
2421
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
2410
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
2424
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
2411
2425
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
2414
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
2428
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
2415
2429
msgid "Width of the side pane"
2416
2430
msgstr "Бари панҷараки ҷонибӣ"
2418
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
2432
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
2419
2433
msgid "The default width of the side pane in new windows."
2420
2434
msgstr "Бари пешфарзи панҷараки ҷонибӣ дар равзанаҳои нав."
2422
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
2436
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
2423
2437
msgid "Show location bar in new windows"
2424
2438
msgstr "Намоиш додани навори ҷойгиршавӣ дар равзанаҳои нав"
2426
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
2440
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
2428
2442
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
2430
2444
"Агар ба қимати true танзим шавад, равзанаҳои кушодашудаи нав бо навори "
2431
2445
"ҷойгиршавӣ кушода мешаванд."
2433
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
2447
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
2434
2448
msgid "Show side pane in new windows"
2435
2449
msgstr "Намоиш додан панҷараки ҷонибӣ дар равзанаҳои нав"
2437
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
2451
#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
2438
2452
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
2440
2454
"Агар ба қимати true танзим шавад, равзанаҳои кушодашудаи нав бо навори "
2477
#: ../src/nautilus-application.c:305
2491
#: ../src/nautilus-application.c:357
2479
2493
"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
2480
2494
"configuration to ~/.config/nautilus"
2483
#: ../src/nautilus-application-actions.c:127
2486
"There was an error displaying help: \n"
2489
"Ҳангоми намоиши кӯмак хатогӣ ба вуҷуд омад: \n"
2492
#: ../src/nautilus-application.c:599
2497
#: ../src/nautilus-application.c:705
2493
2498
msgid "--check cannot be used with other options."
2494
2499
msgstr "--check бо имконоти дигар истифода намешавад."
2496
#: ../src/nautilus-application.c:606
2501
#: ../src/nautilus-application.c:712
2497
2502
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2498
2503
msgstr "--quit бо суроғаҳои URI истифода намешавад."
2500
#: ../src/nautilus-application.c:1123
2501
msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
2502
msgstr "--geometry бо зиёда аз як суроғаи URI истифода намешавад."
2504
#: ../src/nautilus-application.c:614
2505
#: ../src/nautilus-application.c:720
2505
2506
msgid "--select must be used with at least an URI."
2506
2507
msgstr "Фармони --select бояд ақаллан бо суроғаи URI истифода шавад."
2508
#: ../src/nautilus-application.c:621
2509
#: ../src/nautilus-application.c:727
2509
2510
msgid "--no-desktop and --force-desktop cannot be used together."
2510
2511
msgstr "Фармонҳои --no-desktop ва --force-desktop якҷоя истифода намешаванд."
2512
#: ../src/nautilus-application.c:705
2513
#: ../src/nautilus-application.c:811
2513
2514
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
2514
2515
msgstr "Иҷро кардани танзими тезкор барои санҷишҳои худсанҷ."
2516
#: ../src/nautilus-application.c:714
2517
msgid "Show the version of the program."
2518
msgstr "Намоиш додани версияи барнома."
2520
#: ../src/nautilus-application.c:712
2517
#: ../src/nautilus-application.c:818
2521
2518
msgid "Create the initial window with the given geometry."
2524
#: ../src/nautilus-application.c:712
2521
#: ../src/nautilus-application.c:818
2525
2522
msgid "GEOMETRY"
2526
2523
msgstr "ҲАНДАСА"
2528
#: ../src/nautilus-application.c:716
2525
#: ../src/nautilus-application.c:820
2526
msgid "Show the version of the program."
2527
msgstr "Намоиш додани версияи барнома."
2529
#: ../src/nautilus-application.c:822
2529
2530
msgid "Always open a new window for browsing specified URIs"
2531
2532
"Ҳамеша кушодани равзанаи нав барои тамошо кардани суроғаҳои URI-и муайяншуда"
2533
#: ../src/nautilus-application.c:718
2534
#: ../src/nautilus-application.c:824
2534
2535
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
2537
#: ../src/nautilus-application.c:720
2538
#: ../src/nautilus-application.c:826
2538
2539
msgid "Never manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
2541
#: ../src/nautilus-application.c:722
2542
#: ../src/nautilus-application.c:828
2542
2543
msgid "Always manage the desktop (ignore the GSettings preference)."
2544
2545
"Ҳамеша идора кардани мизи корӣ (истифода накардани хусусиятҳои GSettings)."
2546
#: ../src/nautilus-application.c:724
2547
#: ../src/nautilus-application.c:830
2547
2548
msgid "Quit Nautilus."
2548
2549
msgstr "Баромад аз Nautilus."
2550
#: ../src/nautilus-application.c:726
2551
#: ../src/nautilus-application.c:832
2551
2552
msgid "Select specified URI in parent folder."
2552
2553
msgstr "Интихоби суроғаи URI-и муайяншуда дар ҷузвдони асосӣ"
2554
#: ../src/nautilus-application.c:727
2555
#: ../src/nautilus-application.c:833
2555
2556
msgid "[URI...]"
2556
2557
msgstr "[URI...]"
2558
#: ../src/nautilus-application.c:1267
2562
"Browse the file system with the file manager"
2566
"Тамошо кардани системаи файлӣ тавассути мудири файлҳо"
2568
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
2570
#: ../src/nautilus-application.c:1277
2571
msgid "Could not parse arguments"
2572
msgstr "Аргументҳо таҷзия карда намешаванд"
2574
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
2576
#: ../src/nautilus-application.c:807
2559
#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the
2561
#: ../src/nautilus-application.c:913
2577
2562
msgid "Could not register the application"
2578
2563
msgstr "Барнома қайд карда намешавад"
2580
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1
2565
#: ../src/nautilus-application-actions.c:134
2566
#: ../src/nautilus-window-menus.c:261
2569
"There was an error displaying help: \n"
2572
"Ҳангоми намоиши кӯмак хатогӣ ба вуҷуд омад: \n"
2576
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:574
2581
2577
msgid "New _Window"
2582
2578
msgstr "Равзанаи _нав"
2584
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:2
2581
#. label, accelerator
2582
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:566
2585
2583
msgid "Connect to _Server…"
2586
2584
msgstr "Пайваст шудан ба _сервер..."
2589
#: ../src/nautilus-window-menus.c:439
2590
msgid "Enter _Location…"
2591
msgstr "Ворид кардани ҷ_ойгиршавӣ..."
2593
2586
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3
2594
2587
msgid "_Bookmarks"
2595
2588
msgstr "_Хатбаракҳо"
2597
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:4
2590
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:4 ../src/nautilus-window-menus.c:494
2598
2591
msgid "Prefere_nces"
2599
2592
msgstr "_Хусусиятҳо"
2601
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:6
2602
msgid "_About Files"
2605
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5
2594
#. name, stock id, label
2595
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5 ../src/nautilus-window-menus.c:488
2607
2597
msgstr "_Кӯмак"
2600
#. label, accelerator
2601
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:6 ../src/nautilus-window-menus.c:538
2603
msgstr "_Дар бораи барнома"
2609
2605
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:7
2611
2607
msgstr "_Баромад"
2810
2802
msgid "For example, %s"
2811
2803
msgstr "Барои мисол, %s"
2813
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:492
2805
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:493
2814
2806
msgid "_Remove"
2815
2807
msgstr "_Тоза кардан"
2817
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:501
2809
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:502
2818
2810
msgid "_Clear All"
2819
2811
msgstr "_Ҳамаро пок кардан"
2821
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:562
2813
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:563
2822
2814
msgid "_Server Address"
2823
2815
msgstr "_Суроғаи сервер"
2825
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:586
2817
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:587
2826
2818
msgid "_Recent Servers"
2827
2819
msgstr "_Серверҳои қаблӣ"
2829
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:699
2831
msgstr "_Тамошо кардан"
2833
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:655
2821
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:656
2834
2822
msgid "C_onnect"
2835
2823
msgstr "_Пайваст кардан"
2837
2825
#. name, stock id
2838
2826
#. label, accelerator
2839
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:663 ../src/nautilus-view.c:7136
2840
#: ../src/nautilus-view.c:8682
2827
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:674 ../src/nautilus-view.c:7169
2828
#: ../src/nautilus-view.c:8739
2841
2829
msgid "E_mpty Trash"
2842
2830
msgstr "_Холӣ кардани сабад"
2844
2832
#. label, accelerator
2845
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:687
2846
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:728
2833
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:698
2834
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:739
2847
2835
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
2848
2836
msgstr "_Барқарор кардани андозаҳои аслии нишонаҳо"
2850
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:688
2838
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:699
2851
2839
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
2852
2840
msgstr "_Барқарор кардани андозаи аслии нишона"
2854
2842
#. label, accelerator
2855
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:700
2843
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:711
2856
2844
msgid "Change Desktop _Background"
2857
2845
msgstr "Тағйир додани пасзаминаи _мизи корӣ"
2860
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:702
2848
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:713
2862
2850
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
2865
2853
#. label, accelerator
2866
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:707
2854
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:718
2867
2855
msgid "Empty Trash"
2868
2856
msgstr "Холӣ кардани сабад"
2871
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:709 ../src/nautilus-trash-bar.c:212
2872
#: ../src/nautilus-view.c:7137
2859
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:720 ../src/nautilus-trash-bar.c:212
2860
#: ../src/nautilus-view.c:7170
2873
2861
msgid "Delete all items in the Trash"
2874
2862
msgstr "Нест кардани ҳамаи объектҳо дар сабад"
2876
2864
#. label, accelerator
2877
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:714
2865
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:725
2878
2866
msgid "_Organize Desktop by Name"
2879
2867
msgstr "_Мураттаб гузоштан аз рӯи ном"
2882
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:716
2870
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:727
2883
2871
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
2886
2874
#. label, accelerator
2887
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:721
2875
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:732
2888
2876
msgid "Resize Icon…"
2889
2877
msgstr "Тағйир додани андозаи нишона…"
2892
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:723
2880
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:734
2893
2881
msgid "Make the selected icons resizable"
2894
2882
msgstr "Андозаи нишона метавонад тағйир дода шавад"
2897
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:711
2898
msgid "Restore each selected icons to its original size"
2885
#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:741
2886
msgid "Restore each selected icon to its original size"
2887
msgstr "Барқарор кардани ҳар як нишона ба андозаи аслии он"
2901
2889
#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:404
2902
2890
#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:414
3035
3023
#. Translators: this is referred to captions under icons.
3036
3024
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:202
3037
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3755
3038
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3782
3025
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4029
3026
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4056
3042
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
3030
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:686
3043
3031
msgid "Files Preferences"
3044
3032
msgstr "Хусусиятҳои файлҳо"
3046
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
3034
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
3047
3035
msgid "Default View"
3048
3036
msgstr "Намоиши пешфарз"
3050
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
3038
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
3051
3039
msgid "View _new folders using:"
3052
3040
msgstr "Намоиш додани ҷузвдонҳои _нав тавассути:"
3054
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
3042
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
3055
3043
msgid "_Arrange items:"
3056
3044
msgstr "_Мураттаб кардани объектҳо:"
3058
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
3046
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
3059
3047
msgid "Sort _folders before files"
3060
3048
msgstr "Мураттаб кардани _ҷузвдонҳо пеш аз файлҳо"
3062
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6
3050
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
3063
3051
msgid "Show hidden and _backup files"
3064
3052
msgstr "Намоиш додани файлҳои ноаён ва файлҳои _нусхаи эҳтиётӣ"
3066
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
3054
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6
3067
3055
msgid "Icon View Defaults"
3068
3056
msgstr "Пешфарзҳои намуди нишонаҳо"
3070
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
3058
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
3071
3059
msgid "Default _zoom level:"
3072
3060
msgstr "Сатҳи танзими андозаи _пешфарз:"
3074
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
3062
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8
3075
3063
msgid "List View Defaults"
3076
3064
msgstr "Пешфарзҳои намуди рӯйхат"
3078
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
3066
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
3079
3067
msgid "D_efault zoom level:"
3080
3068
msgstr "Сатҳи танзими _андозаи пешфарз:"
3082
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
3070
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
3084
3072
msgstr "Намудҳо"
3086
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
3074
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11
3087
3075
msgid "Behavior"
3088
3076
msgstr "Рафтор"
3090
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
3078
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
3091
3079
msgid "_Single click to open items"
3092
3080
msgstr "_Зеркунии ягона барои кушодани объектҳо"
3094
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
3082
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
3095
3083
msgid "_Double click to open items"
3096
3084
msgstr "_Зеркунии дубора барои кушодани объектҳо"
3098
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
3086
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14
3099
3087
msgid "Executable Text Files"
3100
3088
msgstr "Файлҳои матни иҷрошаванда"
3102
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
3090
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
3103
3091
msgid "_Run executable text files when they are opened"
3104
3092
msgstr "_Иҷро кардани файлҳои матнии иҷрошаванда ҳангоми кушоиши он"
3106
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
3094
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
3107
3095
msgid "_View executable text files when they are opened"
3108
3096
msgstr "_Намоиш додани файлҳои матнии иҷрошаванда ҳангоми кушоиши онҳо"
3110
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
3098
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17
3111
3099
msgid "_Ask each time"
3112
3100
msgstr "_Ҳар вақт пурсидан"
3115
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
3103
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
3116
3104
#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:290 ../src/nautilus-trash-bar.c:194
3120
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
3108
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
3121
3109
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
3122
3110
msgstr "Пурсидан пеш _аз холӣ кардани сабад ё нест кардани файлҳо"
3112
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20
3113
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
3124
3116
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
3125
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
3128
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
3129
3117
msgid "Icon Captions"
3130
3118
msgstr "Зернависҳои нишонаҳо"
3132
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
3120
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
3134
3122
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
3135
3123
"information will appear when zooming in closer."
3138
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
3139
#: ../src/nautilus-list-view.c:2138
3126
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23
3127
#: ../src/nautilus-list-view.c:2143
3140
3128
msgid "List View"
3141
3129
msgstr "Намуди рӯйхат"
3143
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
3131
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
3144
3132
msgid "Navigate folders in a tree"
3145
3133
msgstr "Паймудани ҷузвдонҳо дар намуди дарахт"
3147
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
3135
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
3148
3136
msgid "Display"
3149
3137
msgstr "Дисплей"
3139
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
3140
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
3151
3143
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
3152
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
3155
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
3156
3144
msgid "List Columns"
3157
3145
msgstr "Рӯйхати сутунҳо"
3159
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
3147
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
3160
3148
msgid "Show _thumbnails:"
3161
3149
msgstr "_Намоиш додани эскизҳо:"
3163
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
3151
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
3164
3152
msgid "_Only for files smaller than:"
3165
3153
msgstr "_Танҳо барои файлҳои хурдтар аз:"
3167
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
3168
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4183
3155
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
3156
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4457
3169
3157
msgid "Folders"
3170
3158
msgstr "Ҷузвдонҳо"
3172
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
3160
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
3173
3161
msgid "Count _number of items:"
3174
3162
msgstr "Намоиш додани _миқдори объектҳо:"
3176
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
3164
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
3177
3165
msgid "Preview"
3178
3166
msgstr "Пешнамоиш"
3180
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
3168
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
3182
3170
msgstr "Ҳамеша"
3184
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
3172
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
3185
3173
msgid "Local Files Only"
3186
3174
msgstr "Танҳо файлҳои маҳаллӣ"
3188
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
3176
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
3190
3178
msgstr "Ҳеҷ гоҳ"
3192
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
3180
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
3193
3181
msgid "By Name"
3194
3182
msgstr "Аз рӯи ном"
3196
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
3184
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
3197
3185
msgid "By Size"
3198
3186
msgstr "Аз рӯи андоза"
3200
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
3188
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
3201
3189
msgid "By Type"
3202
3190
msgstr "Аз рӯи намуд"
3204
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
3192
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
3205
3193
msgid "By Modification Date"
3206
3194
msgstr "Аз рӯи санаи тағйир"
3208
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
3196
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
3209
3197
msgid "By Access Date"
3210
3198
msgstr "Аз рӯи санаи кушоиш"
3212
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
3200
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
3213
3201
msgid "By Trashed Date"
3214
3202
msgstr "Аз рӯи санаи интиқол ба сабад"
3216
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
3204
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
3221
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
3209
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
3226
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
3214
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
3231
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
3219
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
3236
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
3224
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
3241
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
3229
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
3246
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
3234
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
3251
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
3239
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
3253
3241
msgstr "100 КБ"
3255
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
3243
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
3257
3245
msgstr "500 КБ"
3259
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
3247
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
3263
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
3251
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
3267
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
3255
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
3271
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
3259
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
3275
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
3263
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
3277
3265
msgstr "100 МБ"
3279
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
3267
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
3283
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
3271
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
3287
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
3275
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
3603
3585
msgid "Close tab"
3604
3586
msgstr "Пӯшидани варақа"
3606
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:104
3607
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:171
3608
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:227
3588
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:114
3589
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:166
3590
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:440
3591
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:500
3609
3592
msgid "File Operations"
3610
3593
msgstr "Амалҳои файл"
3612
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:106
3595
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:125
3613
3596
msgid "Show Details"
3614
3597
msgstr "Намоиш додани тафсилот"
3616
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:109
3617
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:129
3599
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:160
3600
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:182
3619
3602
msgid "%'d file operation active"
3620
3603
msgid_plural "%'d file operations active"
3621
3604
msgstr[0] "%'d раванди файли фаъол"
3622
3605
msgstr[1] "%'d раванди файли фаъол"
3624
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:229
3607
#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:501
3625
3608
msgid "All file operations have been successfully completed"
3626
3609
msgstr "Ҳамаи амалҳои файлӣ бо муваффақият анҷом ёфтаанд"
3628
#: ../src/nautilus-properties-window.c:491
3611
#: ../src/nautilus-properties-window.c:511
3629
3612
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
3631
3614
"Шумо наметавонед дар як вақт зиёда аз як нишонаи фармоиширо таъин кунед!"
3633
#: ../src/nautilus-properties-window.c:492
3616
#: ../src/nautilus-properties-window.c:512
3634
3617
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
3636
3619
"Лутфан, барои таъин кардани нишонаи фармоишӣ танҳо як тасвиреро кашед."
3638
#: ../src/nautilus-properties-window.c:503
3621
#: ../src/nautilus-properties-window.c:523
3639
3622
msgid "The file that you dropped is not local."
3640
3623
msgstr "Файле, ки шумо гузоштед, файли маҳҳалӣ намебошад."
3642
#: ../src/nautilus-properties-window.c:504
3643
#: ../src/nautilus-properties-window.c:510
3625
#: ../src/nautilus-properties-window.c:524
3626
#: ../src/nautilus-properties-window.c:530
3644
3627
msgid "You can only use local images as custom icons."
3646
3629
"Шумо метавонед танҳо тасвирҳои маҳаллиро ҳамчун нишонаҳои фармоишӣ истифода "
3649
#: ../src/nautilus-properties-window.c:509
3632
#: ../src/nautilus-properties-window.c:529
3650
3633
msgid "The file that you dropped is not an image."
3651
3634
msgstr "Файле, ки шумо гузоштед, файли тасвирӣ намебошад."
3653
#: ../src/nautilus-properties-window.c:624
3636
#: ../src/nautilus-properties-window.c:644
3655
3638
msgid_plural "_Names:"
3656
3639
msgstr[0] "_Номҳо:"
3657
3640
msgstr[1] "_Ном:"
3659
#: ../src/nautilus-properties-window.c:819
3642
#: ../src/nautilus-properties-window.c:839
3661
3644
msgid "Properties"
3662
3645
msgstr "Хусусиятҳо"
3664
#: ../src/nautilus-properties-window.c:827
3647
#: ../src/nautilus-properties-window.c:847
3666
3649
msgid "%s Properties"
3667
3650
msgstr "Хусусиятҳои %s"
3669
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1219
3652
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1239
3671
3654
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
3672
3655
msgid "%s (%s)"
3673
3656
msgstr "%s (%s)"
3675
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1421
3658
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1441
3676
3659
msgid "Cancel Group Change?"
3677
3660
msgstr "Тағйири гурӯҳро бекор мекунед?"
3679
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1818
3662
#: ../src/nautilus-properties-window.c:1838
3680
3663
msgid "Cancel Owner Change?"
3681
3664
msgstr "Тағйири соҳибро бекор мекунед?"
3683
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2117
3666
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2137
3684
3667
msgid "nothing"
3687
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2119
3670
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2139
3688
3671
msgid "unreadable"
3689
3672
msgstr "дастнорас"
3691
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2127
3674
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2147
3693
3676
msgid "%'d item, with size %s"
3694
3677
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
3695
3678
msgstr[0] "%'d объект бо андозаи %s"
3696
3679
msgstr[1] "%'d объект бо андозаи %s"
3698
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2136
3681
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2156
3699
3682
msgid "(some contents unreadable)"
3700
3683
msgstr "(баъзе мӯҳтаво дастнорасанд)"
3705
3688
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
3706
3689
#. * couldn't think of one.
3708
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2153
3691
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2173
3709
3692
msgid "Contents:"
3710
3693
msgstr "Мундариҷа:"
3712
3695
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
3713
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2755
3696
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3029
3715
3698
msgstr "истифодашуда"
3717
3700
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
3718
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2765
3701
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3035
3722
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2767
3705
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3037
3723
3706
msgid "Total capacity:"
3724
3707
msgstr "Ғунҷоиши умумӣ:"
3726
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2770
3709
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3040
3727
3710
msgid "Filesystem type:"
3728
3711
msgstr "Намуди системаи файлӣ:"
3730
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2906
3713
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3177
3714
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3180
3734
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2971
3718
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3245
3735
3719
msgid "Link target:"
3736
3720
msgstr "Пайванди ҳадаф:"
3738
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2990
3722
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3264
3739
3723
msgid "Location:"
3740
3724
msgstr "Ҷойгиршавӣ:"
3742
#: ../src/nautilus-properties-window.c:2998
3726
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3272
3743
3727
msgid "Volume:"
3746
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3007
3730
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3281
3747
3731
msgid "Accessed:"
3748
3732
msgstr "Санаи кушоиш:"
3750
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3011
3734
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3285
3751
3735
msgid "Modified:"
3752
3736
msgstr "Санаи тағйир:"
3754
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3021
3738
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3295
3755
3739
msgid "Free space:"
3756
3740
msgstr "Фазои озод:"
3758
3742
#. translators: this gets concatenated to "no read",
3759
3743
#. * "no access", etc. (see following strings)
3761
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3672
3762
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3683
3763
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3695
3745
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3946
3746
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3957
3747
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3969
3767
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3675
3751
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3949
3769
3753
msgstr "рӯйхат"
3771
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3677
3755
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3951
3773
3757
msgstr "хондан"
3775
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3686
3759
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3960
3776
3760
msgid "create/delete"
3777
3761
msgstr "эҷод кардан/нест кардан"
3779
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3688
3763
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3962
3781
3765
msgstr "навиштан"
3783
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3697
3767
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3971
3785
3769
msgstr "дастрасӣ"
3787
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3762
3771
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4036
3788
3772
msgid "List files only"
3789
3773
msgstr "Танҳо рӯйхати файлҳо"
3791
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3768
3775
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4042
3792
3776
msgid "Access files"
3793
3777
msgstr "Кушодани файлҳо"
3795
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3774
3779
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4048
3796
3780
msgid "Create and delete files"
3797
3781
msgstr "Эҷод ва нест кардани файлҳо"
3799
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3789
3783
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4063
3800
3784
msgid "Read-only"
3801
3785
msgstr "Танҳо барои хондан"
3803
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3795
3787
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4069
3804
3788
msgid "Read and write"
3805
3789
msgstr "Хониш ва навишт"
3807
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3822
3791
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4096
3808
3792
msgid "Access:"
3809
3793
msgstr "Дастрасӣ:"
3811
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3824
3795
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4098
3812
3796
msgid "Folder access:"
3813
3797
msgstr "Дастрасии ҷузвдон:"
3815
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3826
3799
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4100
3816
3800
msgid "File access:"
3817
3801
msgstr "Дастрасии файл:"
3819
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3915
3803
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4189
3820
3804
msgid "_Owner:"
3821
3805
msgstr "_Соҳиб:"
3823
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3923
3824
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4187
3807
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4197
3808
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4461
3826
3810
msgstr "Соҳиб:"
3828
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3945
3812
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4219
3829
3813
msgid "_Group:"
3830
3814
msgstr "_Гурӯҳ:"
3832
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3953
3833
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4201
3816
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4227
3817
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4475
3835
3819
msgstr "Гурӯҳ:"
3837
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3974
3821
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4248
3841
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3989
3825
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4263
3842
3826
msgid "Execute:"
3843
3827
msgstr "Иҷро кардан:"
3845
#: ../src/nautilus-properties-window.c:3992
3829
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4266
3846
3830
msgid "Allow _executing file as program"
3847
3831
msgstr "Иҷозат додани _иҷрокунии файл ҳамчун барнома"
3849
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4168
3833
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4442
3850
3834
msgid "Change Permissions for Enclosed Files"
3851
3835
msgstr "Тағйир додани иҷозатҳо ба файлҳои замимашуда"
3853
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4172
3837
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4446
3855
3839
msgstr "Тағйир додан"
3857
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4215
3841
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4489
3858
3842
msgid "Others:"
3859
3843
msgstr "Дигар:"
3861
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4256
3845
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4536
3862
3846
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
3864
3848
"Шумо наметавонед ин иҷозатҳоро тағйир диҳед, зеро ки шумо соҳиб намебошед."
3866
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4271
3850
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4551
3867
3851
msgid "Security context:"
3868
3852
msgstr "Контексти амният:"
3870
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4286
3854
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4566
3871
3855
msgid "Change Permissions for Enclosed Files…"
3872
3856
msgstr "Тағйир додани иҷозатҳо ба файлҳои замимашуда..."
3874
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4296
3858
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4576
3876
3860
msgid "The permissions of “%s” could not be determined."
3877
3861
msgstr "Иҷозатҳои “%s” муайян карда нашудаанд."
3879
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4299
3863
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4579
3880
3864
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
3881
3865
msgstr "Иҷозатҳои файли интихобшуда муайян карда нашудаанд."
3883
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4543
3867
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4827
3884
3868
msgid "Open With"
3885
3869
msgstr "Кушодан бо"
3887
#: ../src/nautilus-properties-window.c:4860
3871
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5152
3888
3872
msgid "Creating Properties window."
3889
3873
msgstr "Эҷодкунии равзанаи хусусиятҳо."
3891
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5144
3875
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5436
3892
3876
msgid "Select Custom Icon"
3893
3877
msgstr "Интихоб кардани нишонаи фармоишӣ"
3895
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5146
3879
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5438
3896
3880
#| msgid "Never"
3897
3881
msgid "_Revert"
3898
3882
msgstr "_Барқарор кардан"
3900
3884
#. name, stock id
3901
3885
#. label, accelerator
3902
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5148 ../src/nautilus-view.c:7104
3903
#: ../src/nautilus-view.c:8524
3886
#: ../src/nautilus-properties-window.c:5440 ../src/nautilus-view.c:7137
3887
#: ../src/nautilus-view.c:8581
3905
3889
msgstr "_Кушодан"
3907
#: ../src/nautilus-query-editor.c:100
3891
#: ../src/nautilus-query-editor.c:101
3908
3892
msgid "File Type"
3909
3893
msgstr "Намуди файл"
3911
#: ../src/nautilus-query-editor.c:293
3895
#: ../src/nautilus-query-editor.c:321
3912
3896
msgid "Documents"
3913
3897
msgstr "Ҳуҷҷатҳо"
3915
#: ../src/nautilus-query-editor.c:311
3899
#: ../src/nautilus-query-editor.c:339
3917
3901
msgstr "Мусиқӣ"
3919
#: ../src/nautilus-query-editor.c:342
3903
#: ../src/nautilus-query-editor.c:370
3920
3904
msgid "Picture"
3921
3905
msgstr "Тасвир"
3923
#: ../src/nautilus-query-editor.c:362
3907
#: ../src/nautilus-query-editor.c:390
3924
3908
msgid "Illustration"
3927
#: ../src/nautilus-query-editor.c:401
3911
#: ../src/nautilus-query-editor.c:429
3928
3912
msgid "Pdf / Postscript"
3929
3913
msgstr "Pdf / Postscript"
3931
#: ../src/nautilus-query-editor.c:409
3915
#: ../src/nautilus-query-editor.c:437
3932
3916
msgid "Text File"
3933
3917
msgstr "Файли матнӣ"
3935
#: ../src/nautilus-query-editor.c:488
3919
#: ../src/nautilus-query-editor.c:516
3936
3920
msgid "Select type"
3937
3921
msgstr "Интихоби намуд"
3939
#: ../src/nautilus-query-editor.c:492
3923
#: ../src/nautilus-query-editor.c:520
3941
3925
msgstr "Интихоб кардан"
3943
#: ../src/nautilus-query-editor.c:572
3927
#: ../src/nautilus-query-editor.c:600
3947
#: ../src/nautilus-query-editor.c:587
3931
#: ../src/nautilus-query-editor.c:615
3948
3932
msgid "Other Type…"
3949
3933
msgstr "Намуди дигар..."
3951
#: ../src/nautilus-query-editor.c:858
3935
#: ../src/nautilus-query-editor.c:886
3952
3936
msgid "Remove this criterion from the search"
3953
3937
msgstr "Тоза кардани ин меъёр аз ҷустуҷӯ"
3955
3939
#. create the Current/All Files selector
3956
#: ../src/nautilus-query-editor.c:940
3940
#: ../src/nautilus-query-editor.c:968
3957
3941
msgid "Current"
3960
#: ../src/nautilus-query-editor.c:943
3944
#: ../src/nautilus-query-editor.c:971
3961
3945
msgid "All Files"
3962
3946
msgstr "Ҳамаи файлҳо"
3964
#: ../src/nautilus-query-editor.c:965
3948
#: ../src/nautilus-query-editor.c:993
3965
3949
msgid "Add a new criterion to this search"
3966
3950
msgstr "Илова кардани меъёри нав ба ин ҷустуҷӯ"
3997
3981
msgstr "Холӣ кардан"
3999
#: ../src/nautilus-view.c:955
3983
#: ../src/nautilus-view.c:957
4001
3985
msgid "This will open %'d separate tab."
4002
3986
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
4003
3987
msgstr[0] "Ин амал %'d варақаи алоҳидаро мекушояд."
4004
3988
msgstr[1] "Ин амал %'d варақаи алоҳидаро мекушояд."
4006
#: ../src/nautilus-view.c:958
3990
#: ../src/nautilus-view.c:960
4008
3992
msgid "This will open %'d separate window."
4009
3993
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
4010
3994
msgstr[0] "Ин амал %'d равзанаи алоҳидаро мекушояд."
4011
3995
msgstr[1] "Ин амал %'d равзанаи алоҳидаро мекушояд."
4013
#: ../src/nautilus-view.c:1456
3997
#: ../src/nautilus-view.c:1475
4014
3998
msgid "Select Items Matching"
4015
3999
msgstr "Интихоби объектҳои мувофиқ"
4017
#: ../src/nautilus-view.c:1469
4001
#: ../src/nautilus-view.c:1480 ../src/nautilus-view.c:5958
4003
msgstr "_Интихоб кардан"
4005
#: ../src/nautilus-view.c:1488
4018
4006
msgid "_Pattern:"
4019
4007
msgstr "_Шаклвора:"
4021
#: ../src/nautilus-view.c:1475
4009
#: ../src/nautilus-view.c:1494
4022
4010
msgid "Examples: "
4023
4011
msgstr "Мисолҳо: "
4025
#: ../src/nautilus-view.c:1576
4013
#: ../src/nautilus-view.c:1595
4026
4014
msgid "Save Search as"
4027
4015
msgstr "Захира кардани ҷустуҷӯ ҳамчун"
4029
#: ../src/nautilus-view.c:1582
4017
#: ../src/nautilus-view.c:1601
4031
4019
msgstr "_Захира кардан"
4033
#: ../src/nautilus-view.c:1599
4021
#: ../src/nautilus-view.c:1618
4034
4022
msgid "Search _name:"
4035
4023
msgstr "Ҷустуҷӯ аз рӯи ном:"
4037
#: ../src/nautilus-view.c:1616
4025
#: ../src/nautilus-view.c:1635
4038
4026
msgid "_Folder:"
4039
4027
msgstr "_Ҷузвдон:"
4041
#: ../src/nautilus-view.c:1621
4029
#: ../src/nautilus-view.c:1640
4042
4030
msgid "Select Folder to Save Search In"
4043
4031
msgstr "Ҷузвдонеро барои захира кардани ҷустуҷӯ интихоб намоед"
4045
#: ../src/nautilus-view.c:2265
4033
#: ../src/nautilus-view.c:2293
4047
4035
"Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
4048
4036
"configuration to ~/.local/share/nautilus"
4051
#: ../src/nautilus-view.c:2690
4039
#: ../src/nautilus-view.c:2718
4052
4040
msgid "Content View"
4053
4041
msgstr "Намоиши мӯҳтаво"
4055
#: ../src/nautilus-view.c:2691
4043
#: ../src/nautilus-view.c:2719
4056
4044
msgid "View of the current folder"
4057
4045
msgstr "Намоиши ҷузвдони ҷорӣ"
4059
#: ../src/nautilus-view.c:2888 ../src/nautilus-view.c:2923
4047
#: ../src/nautilus-view.c:2916 ../src/nautilus-view.c:2951
4061
4049
msgid "“%s” selected"
4062
4050
msgstr "“%s” интихоб шудааст"
4064
#: ../src/nautilus-view.c:2890
4052
#: ../src/nautilus-view.c:2918
4066
4054
msgid "%'d folder selected"
4067
4055
msgid_plural "%'d folders selected"
4068
4056
msgstr[0] "%'d ҷузвдон интихоб шудаанд"
4069
4057
msgstr[1] "%'d ҷузвдон интихоб шудааст"
4071
#: ../src/nautilus-view.c:2900
4059
#: ../src/nautilus-view.c:2928
4073
4061
msgid "(containing %'d item)"
4074
4062
msgid_plural "(containing %'d items)"
4114
4102
#. * message about the number of other items and the
4115
4103
#. * total size of those items.
4117
#: ../src/nautilus-view.c:2971
4105
#: ../src/nautilus-view.c:2999
4119
4107
msgid "%s %s, %s %s"
4120
4108
msgstr "%s %s, %s %s"
4122
#: ../src/nautilus-view.c:4326
4110
#: ../src/nautilus-view.c:4354
4124
4112
msgid "Open With %s"
4125
4113
msgstr "Кушодан бо %s"
4127
#: ../src/nautilus-view.c:4328
4115
#: ../src/nautilus-view.c:4356
4129
4117
msgid "Use “%s” to open the selected item"
4130
4118
msgid_plural "Use “%s” to open the selected items"
4131
4119
msgstr[0] "Барои кушодани объектҳои интихобшуда “%s”-ро истифода баред"
4132
4120
msgstr[1] "Барои кушодани объекти интихобшуда “%s”-ро истифода баред"
4134
#: ../src/nautilus-view.c:5073
4122
#: ../src/nautilus-view.c:5101
4136
4124
msgid "Run “%s” on any selected items"
4137
4125
msgstr "Иҷро кардани “%s” барои ҳамаи объектҳои интихобшуда"
4139
#: ../src/nautilus-view.c:5327
4127
#: ../src/nautilus-view.c:5355
4141
4129
msgid "Create a new document from template “%s”"
4142
4130
msgstr "Эҷод кардани ҳуҷҷати нав аз қолиби “%s”"
4144
#: ../src/nautilus-view.c:6009
4145
msgid "Select Destination"
4146
msgstr "Интихоби ҷои таъинот"
4132
#: ../src/nautilus-view.c:5947
4133
msgid "Select Move Destination"
4148
#: ../src/nautilus-view.c:1461 ../src/nautilus-view.c:5930
4150
msgstr "_Интихоб кардан"
4136
#: ../src/nautilus-view.c:5949
4137
msgid "Select Copy Destination"
4152
4140
#. Translators: %s is a file name formatted for display
4153
#: ../src/nautilus-view.c:6442
4141
#: ../src/nautilus-view.c:6470
4155
4143
msgid "Unable to remove “%s”"
4156
4144
msgstr "Ҷудо кардани “%s” имконпазир нест"
4158
4146
#. Translators: %s is a file name formatted for display
4159
#: ../src/nautilus-view.c:6469
4147
#: ../src/nautilus-view.c:6497
4161
4149
msgid "Unable to eject “%s”"
4162
4150
msgstr "Баровардани “%s” имконпазир нест"
4164
#: ../src/nautilus-view.c:6491
4152
#: ../src/nautilus-view.c:6519
4165
4153
msgid "Unable to stop drive"
4166
4154
msgstr "Истодани драйв имконпазир нест"
4168
4156
#. Translators: %s is a file name formatted for display
4169
#: ../src/nautilus-view.c:6593
4157
#: ../src/nautilus-view.c:6621
4171
4159
msgid "Unable to start “%s”"
4172
4160
msgstr "Оғоз кардани “%s” имконпазир нест"
4174
4162
#. name, stock id, label
4175
#: ../src/nautilus-view.c:7084
4163
#: ../src/nautilus-view.c:7112
4176
4164
msgid "New _Document"
4177
4165
msgstr "Ҳуҷҷати _нав"
4179
4167
#. name, stock id, label
4180
#: ../src/nautilus-view.c:7085
4168
#: ../src/nautilus-view.c:7113
4181
4169
msgid "Open Wit_h"
4182
4170
msgstr "_Кушодан бо"
4184
#: ../src/nautilus-view.c:7086
4172
#: ../src/nautilus-view.c:7114
4185
4173
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
4186
4174
msgstr "Барномаро барои кушодани объекти интихобшуда интихоб кунед"
4188
4176
#. name, stock id
4189
4177
#. label, accelerator
4190
#: ../src/nautilus-view.c:7088 ../src/nautilus-view.c:7343
4191
#: ../src/nautilus-window-menus.c:463
4178
#: ../src/nautilus-view.c:7116 ../src/nautilus-view.c:7376
4179
#: ../src/nautilus-window-menus.c:618
4192
4180
msgid "P_roperties"
4193
4181
msgstr "_Хусусиятҳо"
4196
#: ../src/nautilus-view.c:7089 ../src/nautilus-view.c:8670
4184
#: ../src/nautilus-view.c:7117 ../src/nautilus-view.c:8727
4197
4185
msgid "View or modify the properties of each selected item"
4198
4186
msgstr "Намоиш додан ё тағйир додани хусусиятҳои ҳар як объекти интихобшуда"
4200
4188
#. name, stock id
4201
4189
#. label, accelerator
4202
#: ../src/nautilus-view.c:7096
4190
#: ../src/nautilus-view.c:7124
4203
4191
msgid "New _Folder"
4204
4192
msgstr "Ҷузвдони _нав"
4207
#: ../src/nautilus-view.c:7097
4195
#: ../src/nautilus-view.c:7125
4208
4196
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
4209
4197
msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони холии нав дар дохили ин ҷузвдон"
4211
4199
#. name, stock id
4212
4200
#. label, accelerator
4213
#: ../src/nautilus-view.c:7100
4201
#: ../src/nautilus-view.c:7128
4214
4202
msgid "New Folder with Selection"
4215
4203
msgstr "Ҷузвдони нав бо интихоб"
4218
#: ../src/nautilus-view.c:7101
4206
#: ../src/nautilus-view.c:7129
4219
4207
msgid "Create a new folder containing the selected items"
4220
4208
msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони нав барои объектҳои интихобшуда"
4222
4210
#. name, stock id
4223
4211
#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
4224
4212
#. label, accelerator
4225
#: ../src/nautilus-view.c:7188
4213
#: ../src/nautilus-view.c:7133
4226
4214
msgid "_Empty Document"
4230
#: ../src/nautilus-view.c:7189
4218
#: ../src/nautilus-view.c:7134
4231
4219
msgid "Create a new empty document inside this folder"
4235
#: ../src/nautilus-view.c:7105
4223
#: ../src/nautilus-view.c:7138
4236
4224
msgid "Open the selected item in this window"
4237
4225
msgstr "Кушодани объекти интихобшуда дар ин равзана"
4239
4227
#. name, stock id
4240
4228
#. label, accelerator
4241
#: ../src/nautilus-view.c:7112
4229
#: ../src/nautilus-view.c:7145
4242
4230
#| msgid "_Location"
4243
4231
msgid "Open _Item Location"
4244
4232
msgstr "Кушодани ҷ_ойгиршавии файл"
4247
#: ../src/nautilus-view.c:7113
4235
#: ../src/nautilus-view.c:7146
4248
4236
msgid "Open the selected item's location in this window"
4249
4237
msgstr "Кушодани ҷ_ойгиршавии объектҳои интихобшуда дар ин равзана"
4253
4241
#. Location-specific actions
4254
4242
#. name, stock id
4255
4243
#. label, accelerator
4256
#: ../src/nautilus-view.c:7116 ../src/nautilus-view.c:7284
4244
#: ../src/nautilus-view.c:7149 ../src/nautilus-view.c:7317
4257
4245
msgid "Open in Navigation Window"
4258
4246
msgstr "Кушодан дар равзанаи идоракунӣ"
4261
#: ../src/nautilus-view.c:7117
4249
#: ../src/nautilus-view.c:7150
4262
4250
msgid "Open each selected item in a navigation window"
4263
4251
msgstr "Кушодани ҳар як объекти интихобшуда дар равзанаи идоракунӣ"
4265
4253
#. name, stock id
4266
4254
#. label, accelerator
4267
#: ../src/nautilus-view.c:7120 ../src/nautilus-view.c:7288
4268
#: ../src/nautilus-view.c:8229 ../src/nautilus-view.c:8577
4255
#: ../src/nautilus-view.c:7153 ../src/nautilus-view.c:7321
4256
#: ../src/nautilus-view.c:8286 ../src/nautilus-view.c:8634
4269
4257
msgid "Open in New _Tab"
4270
4258
msgstr "Кушодан дар _варақаи нав"
4273
#: ../src/nautilus-view.c:7121
4261
#: ../src/nautilus-view.c:7154
4274
4262
msgid "Open each selected item in a new tab"
4275
4263
msgstr "Кушодани ҳар як объекти интихобшуда дар варақаи нав"
4277
4265
#. name, stock id
4278
4266
#. label, accelerator
4279
#: ../src/nautilus-view.c:7124
4267
#: ../src/nautilus-view.c:7157
4280
4268
msgid "Other _Application…"
4281
4269
msgstr "Барномаи _дигар…"
4284
#: ../src/nautilus-view.c:7125 ../src/nautilus-view.c:7129
4272
#: ../src/nautilus-view.c:7158 ../src/nautilus-view.c:7162
4285
4273
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
4286
4274
msgstr "Барномаи дигареро барои кушодани объекти интихобшуда интихоб кунед"
4288
4276
#. name, stock id
4289
4277
#. label, accelerator
4290
#: ../src/nautilus-view.c:7128
4278
#: ../src/nautilus-view.c:7161
4291
4279
msgid "Open With Other _Application…"
4292
4280
msgstr "Кушодан бо _барномаи дигар…"
4294
4282
#. name, stock id
4295
4283
#. label, accelerator
4296
#: ../src/nautilus-view.c:7132
4284
#: ../src/nautilus-view.c:7165
4297
4285
msgid "_Open Scripts Folder"
4298
4286
msgstr "_Кушодани ҷузвдони скриптҳо"
4301
#: ../src/nautilus-view.c:7133
4289
#: ../src/nautilus-view.c:7166
4302
4290
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
4303
4291
msgstr "Намоиш додани ҷузвдон бо скриптҳое, ки дар ин меню пайдо мешаванд"
4306
#: ../src/nautilus-view.c:7141
4294
#: ../src/nautilus-view.c:7174
4307
4295
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
4309
4297
"Омода кардани файлҳои интихобшуда барои интиқолдиҳӣ тавассути фармони "
4313
#: ../src/nautilus-view.c:7145
4301
#: ../src/nautilus-view.c:7178
4314
4302
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
4316
4304
"Омода кардани файлҳои интихобшуда барои нусхабардорӣ тавассути фармони "
4320
#: ../src/nautilus-view.c:7149
4308
#: ../src/nautilus-view.c:7182
4321
4309
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
4323
4311
"Интиқол додан ё нусха бардоштани файлҳои интихобшудаи қабли тавассути "
4381
4369
#. name, stock id
4382
4370
#. label, accelerator
4383
#: ../src/nautilus-view.c:7172
4371
#: ../src/nautilus-view.c:7205
4384
4372
msgid "_Invert Selection"
4385
4373
msgstr "_Воруна кардани интихоб"
4388
#: ../src/nautilus-view.c:7173
4376
#: ../src/nautilus-view.c:7206
4389
4377
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
4391
4379
"Интихоб кардани ҳамаи объектҳо ва объектҳое, ки то ҳол интихоб карда нашуданд"
4393
4381
#. name, stock id
4394
4382
#. label, accelerator
4395
#: ../src/nautilus-view.c:7176 ../src/nautilus-view.c:8653
4383
#: ../src/nautilus-view.c:7209 ../src/nautilus-view.c:8710
4396
4384
msgid "Ma_ke Link"
4397
4385
msgid_plural "Ma_ke Links"
4398
4386
msgstr[0] "Эҷ_од кардани пайвандҳо"
4399
4387
msgstr[1] "Эҷ_од кардани пайванд"
4402
#: ../src/nautilus-view.c:7177
4390
#: ../src/nautilus-view.c:7210
4403
4391
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
4404
4392
msgstr "Эҷод кардани пайванди рамзӣ барои ҳар як объекти интихобшуда"
4406
4394
#. name, stock id
4407
4395
#. label, accelerator
4408
#: ../src/nautilus-view.c:7180
4396
#: ../src/nautilus-view.c:7213
4409
4397
msgid "Rena_me…"
4410
4398
msgstr "Тағйир додани _ном…"
4413
#: ../src/nautilus-view.c:7181
4401
#: ../src/nautilus-view.c:7214
4414
4402
msgid "Rename selected item"
4415
4403
msgstr "Иваз кардани номи объекти интихобшуда"
4417
4405
#. name, stock id
4418
4406
#. label, accelerator
4419
#: ../src/nautilus-view.c:7184
4407
#: ../src/nautilus-view.c:7217
4420
4408
msgid "Set as Wallpaper"
4421
4409
msgstr "Танзим кардани ҳамчун тасвири экран"
4424
#: ../src/nautilus-view.c:7185
4412
#: ../src/nautilus-view.c:7218
4425
4413
msgid "Make item the wallpaper"
4426
4414
msgstr "Таъин кардани ҳамчун тасвири замина"
4429
#: ../src/nautilus-view.c:7193 ../src/nautilus-view.c:8600
4417
#: ../src/nautilus-view.c:7226 ../src/nautilus-view.c:8657
4430
4418
msgid "Move each selected item to the Trash"
4431
4419
msgstr "Интиқол додани ҳар як объекти интихобшуда ба сабад"
4434
#: ../src/nautilus-view.c:7197 ../src/nautilus-view.c:8631
4422
#: ../src/nautilus-view.c:7230 ../src/nautilus-view.c:8688
4435
4423
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
4436
4424
msgstr "Нест кардани ҳар як объекти интихобшуда бе интиқолдиҳӣ ба сабад"
4438
4426
#. name, stock id
4439
4427
#. label, accelerator
4440
#: ../src/nautilus-view.c:7200 ../src/nautilus-view.c:7314
4428
#: ../src/nautilus-view.c:7233 ../src/nautilus-view.c:7347
4441
4429
msgid "_Restore"
4442
4430
msgstr "_Барқарор кардан"
4444
4432
#. name, stock id
4445
4433
#. label, accelerator
4446
#: ../src/nautilus-view.c:7204
4434
#: ../src/nautilus-view.c:7237
4448
4436
msgstr "_Ботил сохтан"
4451
#: ../src/nautilus-view.c:7205
4439
#: ../src/nautilus-view.c:7238
4452
4440
msgid "Undo the last action"
4453
4441
msgstr "Ботил сохтани амали охирин"
4455
4443
#. name, stock id
4456
4444
#. label, accelerator
4457
#: ../src/nautilus-view.c:7208
4445
#: ../src/nautilus-view.c:7241
4459
4447
msgstr "_Дубора анҷом додан"
4462
#: ../src/nautilus-view.c:7209
4450
#: ../src/nautilus-view.c:7242
4463
4451
msgid "Redo the last undone action"
4464
4452
msgstr "Дубора анҷом додани амали охирин"
4472
4460
#. name, stock id
4473
4461
#. label, accelerator
4474
#: ../src/nautilus-view.c:7218
4462
#: ../src/nautilus-view.c:7251
4475
4463
msgid "Reset View to _Defaults"
4476
4464
msgstr "Танзими дубора ба _намоиши пешфарз"
4479
#: ../src/nautilus-view.c:7219
4467
#: ../src/nautilus-view.c:7252
4480
4468
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
4483
4471
#. name, stock id
4484
4472
#. label, accelerator
4485
#: ../src/nautilus-view.c:7222 ../src/nautilus-view.c:7246
4486
#: ../src/nautilus-view.c:7318
4473
#: ../src/nautilus-view.c:7255 ../src/nautilus-view.c:7279
4474
#: ../src/nautilus-view.c:7351
4488
4476
msgstr "_Васл кардан"
4491
#: ../src/nautilus-view.c:7223
4479
#: ../src/nautilus-view.c:7256
4492
4480
msgid "Mount the selected volume"
4493
4481
msgstr "Васл кардани ҳаҷми интихобшуда"
4495
4483
#. name, stock id
4496
4484
#. label, accelerator
4497
#: ../src/nautilus-view.c:7226 ../src/nautilus-view.c:7250
4498
#: ../src/nautilus-view.c:7322
4485
#: ../src/nautilus-view.c:7259 ../src/nautilus-view.c:7283
4486
#: ../src/nautilus-view.c:7355
4499
4487
msgid "_Unmount"
4500
4488
msgstr "_Ҷудо кардан"
4503
#: ../src/nautilus-view.c:7227
4491
#: ../src/nautilus-view.c:7260
4504
4492
msgid "Unmount the selected volume"
4505
4493
msgstr "Ҷудо кардани ҳаҷми интихобшуда"
4507
4495
#. name, stock id
4508
4496
#. label, accelerator
4509
#: ../src/nautilus-view.c:7230 ../src/nautilus-view.c:7254
4510
#: ../src/nautilus-view.c:7326
4497
#: ../src/nautilus-view.c:7263 ../src/nautilus-view.c:7287
4498
#: ../src/nautilus-view.c:7359
4512
4500
msgstr "_Баровардан"
4515
#: ../src/nautilus-view.c:7231
4503
#: ../src/nautilus-view.c:7264
4516
4504
msgid "Eject the selected volume"
4517
4505
msgstr "Баровардани ҳаҷми интихобшуда"
4519
4507
#. name, stock id
4520
4508
#. label, accelerator
4521
#: ../src/nautilus-view.c:7234 ../src/nautilus-view.c:7258
4522
#: ../src/nautilus-view.c:7330 ../src/nautilus-view.c:7916
4523
#: ../src/nautilus-view.c:7920 ../src/nautilus-view.c:8003
4524
#: ../src/nautilus-view.c:8007 ../src/nautilus-view.c:8105
4525
#: ../src/nautilus-view.c:8109
4509
#: ../src/nautilus-view.c:7267 ../src/nautilus-view.c:7291
4510
#: ../src/nautilus-view.c:7363 ../src/nautilus-view.c:7973
4511
#: ../src/nautilus-view.c:7977 ../src/nautilus-view.c:8060
4512
#: ../src/nautilus-view.c:8064 ../src/nautilus-view.c:8162
4513
#: ../src/nautilus-view.c:8166
4527
4515
msgstr "_Оғоз кардан"
4530
#: ../src/nautilus-view.c:7235
4518
#: ../src/nautilus-view.c:7268
4531
4519
msgid "Start the selected volume"
4532
4520
msgstr "Оғоз кардани ҳаҷми интихобшуда"
4534
4522
#. name, stock id
4535
4523
#. label, accelerator
4536
#: ../src/nautilus-view.c:7238 ../src/nautilus-view.c:7262
4537
#: ../src/nautilus-view.c:7334 ../src/nautilus-view.c:7945
4538
#: ../src/nautilus-view.c:8032 ../src/nautilus-view.c:8134
4539
#: ../src/nautilus-window-menus.c:387
4524
#: ../src/nautilus-view.c:7271 ../src/nautilus-view.c:7295
4525
#: ../src/nautilus-view.c:7367 ../src/nautilus-view.c:8002
4526
#: ../src/nautilus-view.c:8089 ../src/nautilus-view.c:8191
4527
#: ../src/nautilus-window-menus.c:502
4541
4529
msgstr "_Истодан"
4544
#: ../src/nautilus-view.c:7239 ../src/nautilus-view.c:8135
4532
#: ../src/nautilus-view.c:7272 ../src/nautilus-view.c:8192
4545
4533
msgid "Stop the selected volume"
4546
4534
msgstr "Истодани ҳаҷми интихобшуда"
4548
4536
#. name, stock id
4549
4537
#. label, accelerator
4550
#: ../src/nautilus-view.c:7242 ../src/nautilus-view.c:7266
4551
#: ../src/nautilus-view.c:7338
4538
#: ../src/nautilus-view.c:7275 ../src/nautilus-view.c:7299
4539
#: ../src/nautilus-view.c:7371
4552
4540
msgid "_Detect Media"
4553
4541
msgstr "_Пайдо кардани медиа"
4556
#: ../src/nautilus-view.c:7243 ../src/nautilus-view.c:7267
4557
#: ../src/nautilus-view.c:7339
4544
#: ../src/nautilus-view.c:7276 ../src/nautilus-view.c:7300
4545
#: ../src/nautilus-view.c:7372
4558
4546
msgid "Detect media in the selected drive"
4559
4547
msgstr "Пайдо кардани медиа дар драйви интихобшуда"
4562
#: ../src/nautilus-view.c:7247
4550
#: ../src/nautilus-view.c:7280
4563
4551
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
4564
4552
msgstr "Васл кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4567
#: ../src/nautilus-view.c:7251
4555
#: ../src/nautilus-view.c:7284
4568
4556
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
4569
4557
msgstr "Ҷудо кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4572
#: ../src/nautilus-view.c:7255
4560
#: ../src/nautilus-view.c:7288
4573
4561
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
4574
4562
msgstr "Баровардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4577
#: ../src/nautilus-view.c:7259
4565
#: ../src/nautilus-view.c:7292
4578
4566
msgid "Start the volume associated with the open folder"
4579
4567
msgstr "Оғоз кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4582
#: ../src/nautilus-view.c:7263
4570
#: ../src/nautilus-view.c:7296
4583
4571
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
4584
4572
msgstr "Манъ кардани ҳаҷми марбут ба ҷузвдони кушода"
4586
4574
#. name, stock id
4587
4575
#. label, accelerator
4588
#: ../src/nautilus-view.c:7270
4576
#: ../src/nautilus-view.c:7303
4589
4577
msgid "Open File and Close window"
4590
4578
msgstr "Кушодани файл ва пӯшидани равзана"
4592
4580
#. name, stock id
4593
4581
#. label, accelerator
4594
#: ../src/nautilus-view.c:7274
4582
#: ../src/nautilus-view.c:7307
4595
4583
msgid "Sa_ve Search"
4596
4584
msgstr "_Захира кардани ҷустуҷӯ"
4599
#: ../src/nautilus-view.c:7275
4587
#: ../src/nautilus-view.c:7308
4600
4588
msgid "Save the edited search"
4601
4589
msgstr "Захира кардани ҷустуҷӯи таҳриршуда"
4603
4591
#. name, stock id
4604
4592
#. label, accelerator
4605
#: ../src/nautilus-view.c:7278
4593
#: ../src/nautilus-view.c:7311
4606
4594
msgid "Sa_ve Search As…"
4607
4595
msgstr "_Захира кардани ҷустуҷӯ ҳамчун..."
4610
#: ../src/nautilus-view.c:7279
4598
#: ../src/nautilus-view.c:7312
4611
4599
msgid "Save the current search as a file"
4612
4600
msgstr "Захира кардани ҷустуҷӯи ҷорӣ ҳамчун файл"
4615
#: ../src/nautilus-view.c:7285
4603
#: ../src/nautilus-view.c:7318
4616
4604
msgid "Open this folder in a navigation window"
4617
4605
msgstr "Кушодани ин ҷузвдон дар равзанаи идоракунӣ"
4620
#: ../src/nautilus-view.c:7289
4608
#: ../src/nautilus-view.c:7322
4621
4609
msgid "Open this folder in a new tab"
4622
4610
msgstr "Кушодан ин ҷузвдон дар _варақаи нав"
4625
#: ../src/nautilus-view.c:7294
4613
#: ../src/nautilus-view.c:7327
4626
4614
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
4628
4616
"Омода кардани ин ҷузвдон барои интиқолдиҳӣ тавассути фармони \"Гузоштан\""
4631
#: ../src/nautilus-view.c:7298
4619
#: ../src/nautilus-view.c:7331
4632
4620
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
4634
4622
"Омода кардани ин ҷузвдон барои нусхабардорӣ тавассути фармони \"Гузоштан\""
4637
#: ../src/nautilus-view.c:7302
4625
#: ../src/nautilus-view.c:7335
4639
4627
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
4643
4631
"фармони \"Буридан\" ё \"Нусха бардоштан\" ба ин ҷузвдон"
4646
#: ../src/nautilus-view.c:7307
4634
#: ../src/nautilus-view.c:7340
4647
4635
msgid "Move this folder to the Trash"
4648
4636
msgstr "Интиқол додани ин ҷузвдон ба сабад"
4651
#: ../src/nautilus-view.c:7311
4639
#: ../src/nautilus-view.c:7344
4652
4640
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
4653
4641
msgstr "Нест кардани ин ҷузвдон бе интиқолдиҳӣ ба сабад"
4656
#: ../src/nautilus-view.c:7319
4644
#: ../src/nautilus-view.c:7352
4657
4645
msgid "Mount the volume associated with this folder"
4658
4646
msgstr "Васл кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4661
#: ../src/nautilus-view.c:7323
4649
#: ../src/nautilus-view.c:7356
4662
4650
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
4663
4651
msgstr "Ҷудо кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4666
#: ../src/nautilus-view.c:7327
4654
#: ../src/nautilus-view.c:7360
4667
4655
msgid "Eject the volume associated with this folder"
4668
4656
msgstr "Баровардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4671
#: ../src/nautilus-view.c:7331
4659
#: ../src/nautilus-view.c:7364
4672
4660
msgid "Start the volume associated with this folder"
4673
4661
msgstr "Оғоз кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4676
#: ../src/nautilus-view.c:7335
4664
#: ../src/nautilus-view.c:7368
4677
4665
msgid "Stop the volume associated with this folder"
4678
4666
msgstr "Манъ кардани ҳаҷми марбут ба ин ҷузвдон"
4681
#: ../src/nautilus-view.c:7344 ../src/nautilus-window-menus.c:464
4669
#: ../src/nautilus-view.c:7377 ../src/nautilus-window-menus.c:619
4682
4670
msgid "View or modify the properties of this folder"
4683
4671
msgstr "Намоиш додан ё тағйир додани хусусиятҳои ин ҷузвдон"
4685
4673
#. name, stock id
4686
4674
#. label, accelerator
4687
#: ../src/nautilus-view.c:7350
4675
#: ../src/nautilus-view.c:7383
4688
4676
msgid "Show _Hidden Files"
4689
4677
msgstr "_Намоиш додани файлҳои ноаён"
4692
#: ../src/nautilus-view.c:7351
4680
#: ../src/nautilus-view.c:7384
4693
4681
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
4696
#: ../src/nautilus-view.c:7412
4684
#: ../src/nautilus-view.c:7466
4697
4685
msgid "Run or manage scripts"
4698
4686
msgstr "Иҷро ё идора кардани скриптҳо"
4700
4688
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
4701
#: ../src/nautilus-view.c:7414
4689
#: ../src/nautilus-view.c:7468
4702
4690
msgid "_Scripts"
4703
4691
msgstr "_Скриптҳо"
4705
#: ../src/nautilus-view.c:7764
4693
#: ../src/nautilus-view.c:7821
4707
4695
msgid "Move the open folder out of the trash to “%s”"
4708
4696
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони кушода аз сабад ба “%s”"
4710
#: ../src/nautilus-view.c:7768
4698
#: ../src/nautilus-view.c:7825
4712
4700
msgid "Move the selected folder out of the trash to “%s”"
4713
4701
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4715
#: ../src/nautilus-view.c:7771
4703
#: ../src/nautilus-view.c:7828
4717
4705
msgid "Move the selected folders out of the trash to “%s”"
4718
4706
msgstr "Интиқол додани ҷузвдонҳои интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4720
#: ../src/nautilus-view.c:7776
4708
#: ../src/nautilus-view.c:7833
4721
4709
msgid "Move the selected folder out of the trash"
4722
4710
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони кушодаи интихобшуда аз сабад"
4724
#: ../src/nautilus-view.c:7778
4712
#: ../src/nautilus-view.c:7835
4725
4713
msgid "Move the selected folders out of the trash"
4726
4714
msgstr "Интиқол додани ҷузвдонҳои интихобшуда аз сабад"
4728
#: ../src/nautilus-view.c:7784
4716
#: ../src/nautilus-view.c:7841
4730
4718
msgid "Move the selected file out of the trash to “%s”"
4731
4719
msgstr "Интиқол додани файли интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4733
#: ../src/nautilus-view.c:7787
4721
#: ../src/nautilus-view.c:7844
4735
4723
msgid "Move the selected files out of the trash to “%s”"
4736
4724
msgstr "Интиқол додани файлҳои интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4738
#: ../src/nautilus-view.c:7792
4726
#: ../src/nautilus-view.c:7849
4739
4727
msgid "Move the selected file out of the trash"
4740
4728
msgstr "Интиқол додани файли интихобшуда аз сабад"
4742
#: ../src/nautilus-view.c:7794
4730
#: ../src/nautilus-view.c:7851
4743
4731
msgid "Move the selected files out of the trash"
4744
4732
msgstr "Интиқол додани файлҳои интихобшуда аз сабад"
4746
#: ../src/nautilus-view.c:7800
4734
#: ../src/nautilus-view.c:7857
4748
4736
msgid "Move the selected item out of the trash to “%s”"
4749
4737
msgstr "Интиқол додани объекти интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4751
#: ../src/nautilus-view.c:7803
4739
#: ../src/nautilus-view.c:7860
4753
4741
msgid "Move the selected items out of the trash to “%s”"
4754
4742
msgstr "Интиқол додани объектҳои интихобшуда аз сабад ба “%s”"
4756
#: ../src/nautilus-view.c:7808
4744
#: ../src/nautilus-view.c:7865
4757
4745
msgid "Move the selected item out of the trash"
4758
4746
msgstr "Интиқол додани объекти интихобшуда аз сабад"
4760
#: ../src/nautilus-view.c:7810
4748
#: ../src/nautilus-view.c:7867
4761
4749
msgid "Move the selected items out of the trash"
4762
4750
msgstr "Интиқол додани объектҳои интихобшуда аз сабад"
4764
#: ../src/nautilus-view.c:7917 ../src/nautilus-view.c:7921
4765
#: ../src/nautilus-view.c:8106 ../src/nautilus-view.c:8110
4752
#: ../src/nautilus-view.c:7974 ../src/nautilus-view.c:7978
4753
#: ../src/nautilus-view.c:8163 ../src/nautilus-view.c:8167
4766
4754
msgid "Start the selected drive"
4767
4755
msgstr "Оғоз кардани драйви интихобшуда"
4769
#: ../src/nautilus-view.c:7924 ../src/nautilus-view.c:8011
4770
#: ../src/nautilus-view.c:8113
4757
#: ../src/nautilus-view.c:7981 ../src/nautilus-view.c:8068
4758
#: ../src/nautilus-view.c:8170
4771
4759
msgid "_Connect"
4772
4760
msgstr "_Пайваст кардан"
4774
#: ../src/nautilus-view.c:7925 ../src/nautilus-view.c:8114
4762
#: ../src/nautilus-view.c:7982 ../src/nautilus-view.c:8171
4775
4763
msgid "Connect to the selected drive"
4778
#: ../src/nautilus-view.c:7928 ../src/nautilus-view.c:8015
4779
#: ../src/nautilus-view.c:8117
4766
#: ../src/nautilus-view.c:7985 ../src/nautilus-view.c:8072
4767
#: ../src/nautilus-view.c:8174
4780
4768
msgid "_Start Multi-disk Drive"
4781
4769
msgstr "_Оғоз кардани драйв бо якчанд диск"
4783
#: ../src/nautilus-view.c:7929 ../src/nautilus-view.c:8118
4771
#: ../src/nautilus-view.c:7986 ../src/nautilus-view.c:8175
4784
4772
msgid "Start the selected multi-disk drive"
4785
4773
msgstr "_Оғоз кардани драйви бо якчанд диски интихобшуда"
4787
#: ../src/nautilus-view.c:7932
4775
#: ../src/nautilus-view.c:7989
4788
4776
msgid "U_nlock Drive"
4789
4777
msgstr "К_ушодани драйв"
4791
#: ../src/nautilus-view.c:7933 ../src/nautilus-view.c:8122
4779
#: ../src/nautilus-view.c:7990 ../src/nautilus-view.c:8179
4792
4780
msgid "Unlock the selected drive"
4793
4781
msgstr "Кушодани қулфи драйви интихобшуда"
4795
#: ../src/nautilus-view.c:7946
4783
#: ../src/nautilus-view.c:8003
4796
4784
msgid "Stop the selected drive"
4797
4785
msgstr "Манъ кардани драйви интихобшуда"
4799
#: ../src/nautilus-view.c:7949 ../src/nautilus-view.c:8036
4800
#: ../src/nautilus-view.c:8138
4787
#: ../src/nautilus-view.c:8006 ../src/nautilus-view.c:8093
4788
#: ../src/nautilus-view.c:8195
4801
4789
msgid "_Safely Remove Drive"
4802
4790
msgstr "_Бехатар ҷудо кардани дастгоҳ"
4804
#: ../src/nautilus-view.c:7950 ../src/nautilus-view.c:8139
4792
#: ../src/nautilus-view.c:8007 ../src/nautilus-view.c:8196
4805
4793
msgid "Safely remove the selected drive"
4806
4794
msgstr "Бехатар баровардани драйви интихобшуда"
4808
#: ../src/nautilus-view.c:7953 ../src/nautilus-view.c:8040
4809
#: ../src/nautilus-view.c:8142
4796
#: ../src/nautilus-view.c:8010 ../src/nautilus-view.c:8097
4797
#: ../src/nautilus-view.c:8199
4810
4798
msgid "_Disconnect"
4811
4799
msgstr "_Қатъ кардани пайваст"
4813
#: ../src/nautilus-view.c:7954 ../src/nautilus-view.c:8143
4801
#: ../src/nautilus-view.c:8011 ../src/nautilus-view.c:8200
4814
4802
msgid "Disconnect the selected drive"
4815
4803
msgstr "Қатъ кардани пайвасти драйви интихобшуда"
4817
#: ../src/nautilus-view.c:7957 ../src/nautilus-view.c:8044
4818
#: ../src/nautilus-view.c:8146
4805
#: ../src/nautilus-view.c:8014 ../src/nautilus-view.c:8101
4806
#: ../src/nautilus-view.c:8203
4819
4807
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
4820
4808
msgstr "М_анъ кардани драйв бо якчанд диск"
4822
#: ../src/nautilus-view.c:7958 ../src/nautilus-view.c:8147
4810
#: ../src/nautilus-view.c:8015 ../src/nautilus-view.c:8204
4823
4811
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
4824
4812
msgstr "Манъ кардани дастгоҳ бо якчанд диск"
4826
#: ../src/nautilus-view.c:7961 ../src/nautilus-view.c:8048
4827
#: ../src/nautilus-view.c:8150
4814
#: ../src/nautilus-view.c:8018 ../src/nautilus-view.c:8105
4815
#: ../src/nautilus-view.c:8207
4828
4816
msgid "_Lock Drive"
4829
4817
msgstr "_Қулф кардани драйв"
4831
#: ../src/nautilus-view.c:7962 ../src/nautilus-view.c:8151
4819
#: ../src/nautilus-view.c:8019 ../src/nautilus-view.c:8208
4832
4820
msgid "Lock the selected drive"
4833
4821
msgstr "Қулф кардани драйви интихобшуда"
4835
#: ../src/nautilus-view.c:8004 ../src/nautilus-view.c:8008
4823
#: ../src/nautilus-view.c:8061 ../src/nautilus-view.c:8065
4836
4824
msgid "Start the drive associated with the open folder"
4837
4825
msgstr "Оғоз кардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4839
#: ../src/nautilus-view.c:8012
4827
#: ../src/nautilus-view.c:8069
4840
4828
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
4843
#: ../src/nautilus-view.c:8016
4831
#: ../src/nautilus-view.c:8073
4844
4832
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
4845
4833
msgstr "Оғоз кардани драйви бо якчанд диски марбут ба ҷузвдони кушода"
4847
#: ../src/nautilus-view.c:8019 ../src/nautilus-view.c:8121
4835
#: ../src/nautilus-view.c:8076 ../src/nautilus-view.c:8178
4848
4836
msgid "_Unlock Drive"
4849
4837
msgstr "_Кушодани драйв"
4851
#: ../src/nautilus-view.c:8020
4839
#: ../src/nautilus-view.c:8077
4852
4840
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
4853
4841
msgstr "Кушодани қулфи драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4855
#: ../src/nautilus-view.c:8033
4843
#: ../src/nautilus-view.c:8090
4856
4844
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
4857
4845
msgstr "_Манъ кардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4859
#: ../src/nautilus-view.c:8037
4847
#: ../src/nautilus-view.c:8094
4860
4848
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
4861
4849
msgstr "Бехатар баровардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4863
#: ../src/nautilus-view.c:8041
4851
#: ../src/nautilus-view.c:8098
4864
4852
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
4865
4853
msgstr "Қатъ кардани пайвасти драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4867
#: ../src/nautilus-view.c:8045
4855
#: ../src/nautilus-view.c:8102
4868
4856
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
4869
4857
msgstr "Манъ кардани драйви бо якчанд диски марбут ба ҷузвдони кушода"
4871
#: ../src/nautilus-view.c:8049
4859
#: ../src/nautilus-view.c:8106
4872
4860
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
4873
4861
msgstr "Қулф кардани драйви марбут ба ҷузвдони кушода"
4875
#: ../src/nautilus-view.c:8221 ../src/nautilus-view.c:8557
4863
#: ../src/nautilus-view.c:8278 ../src/nautilus-view.c:8614
4876
4864
msgid "Open in New _Window"
4877
4865
msgstr "Кушодан дар _равзанаи нав"
4879
#: ../src/nautilus-view.c:8276 ../src/nautilus-view.c:8595
4867
#: ../src/nautilus-view.c:8333 ../src/nautilus-view.c:8652
4880
4868
msgid "_Delete Permanently"
4881
4869
msgstr "_Бебозгашт нест кардан"
4883
#: ../src/nautilus-view.c:8277
4871
#: ../src/nautilus-view.c:8334
4884
4872
msgid "Delete the open folder permanently"
4885
4873
msgstr "Бебозгашт нест кардани ҷузвдони кушода"
4887
#: ../src/nautilus-view.c:8281
4875
#: ../src/nautilus-view.c:8338
4888
4876
msgid "Move the open folder to the Trash"
4889
4877
msgstr "Интиқол додани ҷузвдони кушода ба сабад"
4891
#: ../src/nautilus-view.c:8467
4879
#: ../src/nautilus-view.c:8524
4893
4881
msgid "New Folder with Selection (%'d Item)"
4894
4882
msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)"
4895
4883
msgstr[0] "Ҷузвдони нав бо интихоб (%'d объект)"
4896
4884
msgstr[1] "Ҷузвдони нав бо интихоб (%'d объект)"
4898
#: ../src/nautilus-view.c:8511
4886
#: ../src/nautilus-view.c:8568
4900
4888
msgid "_Open With %s"
4901
4889
msgstr "_Кушодан бо %s"
4903
#: ../src/nautilus-view.c:8522
4891
#: ../src/nautilus-view.c:8579
4905
4893
msgstr "Иҷро кардан"
4907
#: ../src/nautilus-view.c:8559
4895
#: ../src/nautilus-view.c:8616
4909
4897
msgid "Open in %'d New _Window"
4910
4898
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
4911
4899
msgstr[0] "Кушодан дар %'d равзанаи _нав"
4912
4900
msgstr[1] "Кушодан дар %'d равзанаи _нав"
4914
#: ../src/nautilus-view.c:8579
4902
#: ../src/nautilus-view.c:8636
4916
4904
msgid "Open in %'d New _Tab"
4917
4905
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
4918
4906
msgstr[0] "Кушодан дар %'d равзанаи _варақаи"
4919
4907
msgstr[1] "Кушодан дар %'d равзанаи _варақаи"
4921
#: ../src/nautilus-view.c:8596
4909
#: ../src/nautilus-view.c:8653
4922
4910
msgid "Delete all selected items permanently"
4923
4911
msgstr "Бебозгашт нест кардани ҳамаи объектҳои интихобшуда"
4925
#: ../src/nautilus-view.c:8627
4913
#: ../src/nautilus-view.c:8684
4926
4914
msgid "Remo_ve from Recent"
4927
4915
msgstr "Тоза кардан аз рӯйхати объектҳои _охирин"
4929
#: ../src/nautilus-view.c:8628
4917
#: ../src/nautilus-view.c:8685
4930
4918
msgid "Remove each selected item from the recently used list"
4931
4919
msgstr "Тоза кардани объекти интихобшуда аз рӯйхати таърих"
4933
#: ../src/nautilus-view.c:8668
4921
#: ../src/nautilus-view.c:8725
4934
4922
msgid "View or modify the properties of the open folder"
4935
4923
msgstr "Намоиш додан ё тағйир додани хусусиятҳои ҷузвдони кушода"
5033
4988
" Victor Ibragimov https://launchpad.net/~victor-ibragimov"
5035
4990
#. name, stock id, label
5036
#: ../src/nautilus-window-menus.c:484
4991
#: ../src/nautilus-window-menus.c:483
5040
4995
#. name, stock id, label
4996
#: ../src/nautilus-window-menus.c:484
5000
#. name, stock id, label
5041
5001
#: ../src/nautilus-window-menus.c:485
5045
5005
#. name, stock id, label
5046
5006
#: ../src/nautilus-window-menus.c:486
5050
#. name, stock id, label
5051
#: ../src/nautilus-window-menus.c:487
5011
#. label, accelerator
5012
#: ../src/nautilus-window-menus.c:490
5056
#: ../src/nautilus-window-menus.c:380
5017
#: ../src/nautilus-window-menus.c:491
5057
5018
msgid "Close this folder"
5058
5019
msgstr "Пӯшидани ин ҷузвдон"
5060
#: ../src/nautilus-window-menus.c:496
5021
#: ../src/nautilus-window-menus.c:495
5061
5022
msgid "Edit Nautilus preferences"
5062
5023
msgstr "Таҳрир кардани танзимҳои Nautilus"
5064
5025
#. name, stock id
5065
5026
#. label, accelerator
5066
#: ../src/nautilus-window-menus.c:383
5027
#: ../src/nautilus-window-menus.c:498
5067
5028
msgid "Open _Parent"
5068
5029
msgstr "Кушодани _асосӣ"
5070
#: ../src/nautilus-window-menus.c:384
5031
#: ../src/nautilus-window-menus.c:499
5071
5032
msgid "Open the parent folder"
5072
5033
msgstr "Кушодани ҷузвдони асосӣ"
5075
#: ../src/nautilus-window-menus.c:388
5036
#: ../src/nautilus-window-menus.c:503
5076
5037
msgid "Stop loading the current location"
5077
5038
msgstr "Бекор кардани боркунии ҷойгиршавии ҷорӣ"
5079
5040
#. name, stock id
5080
5041
#. label, accelerator
5081
#: ../src/nautilus-window-menus.c:391
5042
#: ../src/nautilus-window-menus.c:506
5082
5043
msgid "_Reload"
5083
5044
msgstr "_Аз нав бор кардан"
5086
#: ../src/nautilus-window-menus.c:392
5047
#: ../src/nautilus-window-menus.c:507
5087
5048
msgid "Reload the current location"
5088
5049
msgstr "Аз нав бор кардани макони ҷорӣ"
5090
5051
#. name, stock id
5091
5052
#. label, accelerator
5092
#: ../src/nautilus-window-menus.c:519
5053
#: ../src/nautilus-window-menus.c:518
5093
5054
msgid "_All Topics"
5094
5055
msgstr "_Ҳамаи мавзӯҳо"
5097
#: ../src/nautilus-window-menus.c:520
5058
#: ../src/nautilus-window-menus.c:519
5098
5059
msgid "Display Nautilus help"
5099
5060
msgstr "Намоиш додани кӯмаки Nautilus"
5101
5062
#. name, stock id
5102
5063
#. label, accelerator
5103
#: ../src/nautilus-window-menus.c:523
5064
#: ../src/nautilus-window-menus.c:522
5104
5065
msgid "Search for files"
5105
5066
msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо"
5108
#: ../src/nautilus-window-menus.c:524
5069
#: ../src/nautilus-window-menus.c:523
5110
5071
"Locate files based on file name and type. Save your searches for later use."
5113
5074
#. name, stock id
5114
5075
#. label, accelerator
5115
#: ../src/nautilus-window-menus.c:527
5076
#: ../src/nautilus-window-menus.c:526
5116
5077
msgid "Sort files and folders"
5117
5078
msgstr "Мураттаб кардани _ҷузвдонҳо ва файлҳо"
5120
#: ../src/nautilus-window-menus.c:528
5081
#: ../src/nautilus-window-menus.c:527
5121
5082
msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed."
5122
5083
msgstr "Мураттаб кардани файлҳо аз рӯи ном, андоза, навъ ё санаи тағйирот."
5124
5085
#. name, stock id
5125
5086
#. label, accelerator
5126
#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
5087
#: ../src/nautilus-window-menus.c:530
5127
5088
msgid "Find a lost file"
5128
5089
msgstr "Ёфтани файли гумшуда"
5131
#: ../src/nautilus-window-menus.c:532
5092
#: ../src/nautilus-window-menus.c:531
5132
5093
msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded."
5135
5096
#. name, stock id
5136
5097
#. label, accelerator
5137
#: ../src/nautilus-window-menus.c:535
5098
#: ../src/nautilus-window-menus.c:534
5138
5099
msgid "Share and transfer files"
5139
5100
msgstr "Интиқол ва дастрасии муштараки файлҳо"
5142
#: ../src/nautilus-window-menus.c:536
5103
#: ../src/nautilus-window-menus.c:535
5144
5105
"Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager."
5147
#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:6
5149
msgstr "_Дар бораи барнома"
5152
#: ../src/nautilus-window-menus.c:540
5109
#: ../src/nautilus-window-menus.c:539
5153
5110
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
5154
5111
msgstr "Намоиш додани қайдҳои эътироф барои барномасозони Nautilus"
5156
5113
#. name, stock id
5157
5114
#. label, accelerator
5158
#: ../src/nautilus-window-menus.c:399
5115
#: ../src/nautilus-window-menus.c:542
5159
5116
msgid "Zoom _In"
5160
5117
msgstr "_Бузург кардани андоза"
5163
#: ../src/nautilus-window-menus.c:400
5120
#: ../src/nautilus-window-menus.c:543
5164
5121
msgid "Increase the view size"
5165
5122
msgstr "Калон кардани андозаи намоиш"
5167
5124
#. name, stock id
5168
5125
#. label, accelerator
5169
#: ../src/nautilus-window-menus.c:411
5126
#: ../src/nautilus-window-menus.c:554
5170
5127
msgid "Zoom _Out"
5171
5128
msgstr "_Хурд кардани андоза"
5174
#: ../src/nautilus-window-menus.c:412
5131
#: ../src/nautilus-window-menus.c:555
5175
5132
msgid "Decrease the view size"
5176
5133
msgstr "Хурд кардани андозаи намоиш"
5178
5135
#. name, stock id
5179
5136
#. label, accelerator
5180
#: ../src/nautilus-window-menus.c:419
5137
#: ../src/nautilus-window-menus.c:562
5181
5138
msgid "Normal Si_ze"
5182
5139
msgstr "_Андозаи муқаррар"
5185
#: ../src/nautilus-window-menus.c:420
5142
#: ../src/nautilus-window-menus.c:563
5186
5143
msgid "Use the normal view size"
5187
5144
msgstr "Истифодаи андозаи намоиши муқаррар"
5190
#: ../src/nautilus-window-menus.c:568
5147
#: ../src/nautilus-window-menus.c:567
5191
5148
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
5194
5151
#. name, stock id
5195
5152
#. label, accelerator
5196
#: ../src/nautilus-window-menus.c:423 ../src/nautilus-window-menus.c:557
5153
#: ../src/nautilus-window-menus.c:570 ../src/nautilus-window-menus.c:717
5198
5155
msgstr "_Феҳристи асосӣ"
5200
#: ../src/nautilus-window-menus.c:576
5157
#: ../src/nautilus-window-menus.c:575
5201
5158
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
5202
5159
msgstr "Кушодани равзанаи дигар дар Nautilus барои макони намоишдода"
5204
5161
#. name, stock id
5205
#: ../src/nautilus-window-menus.c:427
5162
#: ../src/nautilus-window-menus.c:578
5206
5163
msgid "New _Tab"
5207
5164
msgstr "Варақаи _нав"
5209
#: ../src/nautilus-window-menus.c:428
5166
#: ../src/nautilus-window-menus.c:579
5210
5167
msgid "Open another tab for the displayed location"
5211
5168
msgstr "Кушодани варақаи дигар барои макони намоишдода"
5213
5170
#. name, stock id
5214
#: ../src/nautilus-window-menus.c:583
5171
#: ../src/nautilus-window-menus.c:582
5215
5172
msgid "Close _All Windows"
5216
5173
msgstr "Пӯшидани ҳамаи _равзанаҳо"
5218
#: ../src/nautilus-window-menus.c:584
5175
#: ../src/nautilus-window-menus.c:583
5219
5176
msgid "Close all Navigation windows"
5220
5177
msgstr "Пӯшидани ҳамаи равзанаҳои паймоишӣ"
5222
5179
#. name, stock id
5223
#: ../src/nautilus-window-menus.c:431
5180
#: ../src/nautilus-window-menus.c:586
5225
5182
msgstr "_Бозгашт"
5227
#: ../src/nautilus-window-menus.c:432
5184
#: ../src/nautilus-window-menus.c:587
5228
5185
msgid "Go to the previous visited location"
5229
5186
msgstr "Гузаштан ба ҷойгиршавии боздидшудаи қаблӣ"
5231
5188
#. name, stock id
5232
#: ../src/nautilus-window-menus.c:435
5189
#: ../src/nautilus-window-menus.c:590
5233
5190
msgid "_Forward"
5234
5191
msgstr "_Ба пеш"
5236
#: ../src/nautilus-window-menus.c:436
5193
#: ../src/nautilus-window-menus.c:591
5237
5194
msgid "Go to the next visited location"
5238
5195
msgstr "Гузариш ба ҷойгиршавии боздидшудаи навбатӣ"
5240
#: ../src/nautilus-window-menus.c:440
5198
#: ../src/nautilus-window-menus.c:594
5199
msgid "Enter _Location…"
5200
msgstr "Ворид кардани ҷ_ойгиршавӣ..."
5202
#: ../src/nautilus-window-menus.c:595
5241
5203
msgid "Specify a location to open"
5242
5204
msgstr "Ҷойгиршавиеро барои кушоиш муайян кунед"
5244
5206
#. name, stock id
5245
#: ../src/nautilus-window-menus.c:443
5207
#: ../src/nautilus-window-menus.c:598
5246
5208
msgid "Bookmark this Location"
5247
5209
msgstr "Гузоштани хатбарак барои ин ҷойгиршавӣ"
5249
#: ../src/nautilus-window-menus.c:444
5211
#: ../src/nautilus-window-menus.c:599
5250
5212
msgid "Add a bookmark for the current location"
5251
5213
msgstr "Илова кардани хатбарак барои ҷойгиршавии ҷорӣ"
5253
5215
#. name, stock id
5254
#: ../src/nautilus-window-menus.c:447
5216
#: ../src/nautilus-window-menus.c:602
5255
5217
msgid "_Bookmarks…"
5256
5218
msgstr "_Хатбаракҳо…"
5258
#: ../src/nautilus-window-menus.c:448
5220
#: ../src/nautilus-window-menus.c:603
5259
5221
msgid "Display and edit bookmarks"
5260
5222
msgstr "Намоиш додан ва таҳрир кардани хатбаракҳо"
5262
#: ../src/nautilus-window-menus.c:450
5224
#: ../src/nautilus-window-menus.c:605
5263
5225
msgid "_Previous Tab"
5264
5226
msgstr "_Варақаи қаблӣ"
5266
#: ../src/nautilus-window-menus.c:451
5228
#: ../src/nautilus-window-menus.c:606
5267
5229
msgid "Activate previous tab"
5268
5230
msgstr "Фаъол кардани варақаи қаблӣ"
5270
#: ../src/nautilus-window-menus.c:453
5232
#: ../src/nautilus-window-menus.c:608
5271
5233
msgid "_Next Tab"
5272
5234
msgstr "_Варақаи навбатӣ"
5274
#: ../src/nautilus-window-menus.c:454
5236
#: ../src/nautilus-window-menus.c:609
5275
5237
msgid "Activate next tab"
5276
5238
msgstr "Фаъол кардани варақаи навбатӣ"
5278
#: ../src/nautilus-window-menus.c:457
5240
#: ../src/nautilus-window-menus.c:612
5279
5241
msgid "Move current tab to left"
5280
5242
msgstr "Интиқол додани варақаи ҷорӣ ба тарафи чап"
5282
#: ../src/nautilus-window-menus.c:460
5244
#: ../src/nautilus-window-menus.c:615
5283
5245
msgid "Move current tab to right"
5284
5246
msgstr "Интиқол додани варақаи ҷорӣ ба тарафи рост"
5286
5248
#. name, stock id
5287
5249
#. label, accelerator
5288
#: ../src/nautilus-window-menus.c:478
5250
#: ../src/nautilus-window-menus.c:633
5289
5251
msgid "_Show Sidebar"
5290
5252
msgstr "_Намоиш додани навори ҷонибӣ"
5293
#: ../src/nautilus-window-menus.c:479
5255
#: ../src/nautilus-window-menus.c:634
5294
5256
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
5298
5260
#. name, stock id
5299
5261
#. label, accelerator
5300
#: ../src/nautilus-window-menus.c:483
5262
#: ../src/nautilus-window-menus.c:638
5301
5263
msgid "_Search for Files…"
5302
5264
msgstr "_Ҷустуҷӯи файлҳо…"
5305
#: ../src/nautilus-window-menus.c:484
5267
#: ../src/nautilus-window-menus.c:639
5306
5268
msgid "Search documents and folders by name"
5307
5269
msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо ва ҷузвдонҳо аз рӯи ном"
5309
#: ../src/nautilus-window-menus.c:490 ../src/nautilus-window-menus.c:492
5271
#: ../src/nautilus-window-menus.c:645
5311
5273
msgstr "Рӯйхат"
5313
#: ../src/nautilus-window-menus.c:491
5275
#: ../src/nautilus-window-menus.c:646
5314
5276
msgid "View items as a list"
5315
5277
msgstr "Намоиш додани объектҳо дар рӯйхат"
5279
#: ../src/nautilus-window-menus.c:647
5317
5283
#: ../src/nautilus-window-menus.c:648
5321
#: ../src/nautilus-window-menus.c:493
5322
5284
msgid "View items as a grid of icons"
5323
5285
msgstr "Намоиш додани объектҳо ҳамчун тӯри нишонаҳо"
5325
#: ../src/nautilus-window-menus.c:554
5287
#: ../src/nautilus-window-menus.c:714
5327
5289
msgstr "_Ба боло"
5329
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1288 ../src/nautilus-window-slot.c:1460
5291
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1411 ../src/nautilus-window-slot.c:1583
5331
5293
msgid "Unable to load location"
5332
5294
msgstr "Макон кушода намешавад"
5334
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1615
5296
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1738
5335
5297
msgid "Unable to display the contents of this folder."
5338
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1617
5300
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1740
5339
5301
msgid "This location doesn't appear to be a folder."
5340
5302
msgstr "Ин ҷойгиршавӣ ҷузвдон намебошад."
5342
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1622
5304
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1745
5344
5306
"Unable to find the requested file. Please check the spelling and try again."
5347
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1627
5309
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1750
5349
5311
msgid "“%s” locations are not supported."
5350
5312
msgstr "“%s” макон дастгирӣ намешаванд."
5352
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1630
5314
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1753
5353
5315
msgid "Unable to handle this kind of location."
5356
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1635
5318
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1758
5357
5319
msgid "Unable to access the requested location."
5358
5320
msgstr "Пайдо кардани дастрасӣ ба макони дархостшуда имконпазир нест"
5360
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1638
5322
#: ../src/nautilus-window-slot.c:1761
5361
5323
msgid "Don't have permission to access the requested location."