~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/lazarus/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to components/ideintf/languages/objinspstrconsts.ca.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Paul Gevers, Abou Al Montacir, Paul Gevers
  • Date: 2014-02-22 10:25:57 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140222102557-ors9d31r84nz31jq
Tags: 1.2~rc2+dfsg-1
[ Abou Al Montacir ]
* New upstream pre-release.
  + Moved ideintf to components directory.
  + Added new package cairocanvas.
* Remove usage of depreciated parameters form of find. (Closes: Bug#724776)
* Bumped standard version to 3.9.5.
* Clean the way handling make files generation and removal.

[ Paul Gevers ]
* Remove nearly obsolete bzip compression for binary packages
  (See https://lists.debian.org/debian-devel/2014/01/msg00542.html)
* Update d/copyright for newly added dir in examples and components
* Update Vcs-* fields with new packaging location
* Update d/watch file to properly (Debian way) change upstreams versions
* Prevent 46MB of package size by sym linking duplicate files
* Patches
  - refresh to remove fuzz
  - add more Lintian found spelling errors
  - new patch to add shbang to two scripts in lazarus-src
* Drop lcl-# from Provides list of lcl-units-#
* Make lazarus-ide-qt4-# an arch all until it really contains stuff
* Make all metapackages arch all as the usecase for arch any doesn't
  seem to warrant the addition archive hit
* Fix permissions of non-scripts in lazarus-src-#

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: \n"
 
4
"POT-Creation-Date: \n"
 
5
"PO-Revision-Date: 2006-10-25 18:36+0100\n"
 
6
"Last-Translator: J.Salvador Pérez <salvaperez@escomposlinux.org>\n"
 
7
"Language-Team: \n"
 
8
"MIME-Version: 1.0\n"
 
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11
 
 
12
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorallcategory
 
13
msgid "(All)"
 
14
msgstr "(Tot)"
 
15
 
 
16
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordatabasecategory
 
17
msgid "Database"
 
18
msgstr "Base de dades"
 
19
 
 
20
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction
 
21
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction"
 
22
msgid "Delete"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteactionhint
 
26
msgid "Delete Action"
 
27
msgstr "Elimina l'acció"
 
28
 
 
29
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory
 
30
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordialogcategory"
 
31
msgid "Dialog"
 
32
msgstr "Diàleg"
 
33
 
 
34
#: objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory
 
35
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditoreditcategory"
 
36
msgid "Edit"
 
37
msgstr "Edita"
 
38
 
 
39
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorfilecategory
 
40
msgid "File"
 
41
msgstr "Fitxer"
 
42
 
 
43
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory
 
44
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditorhelpcategory"
 
45
msgid "Help"
 
46
msgstr "Ajuda"
 
47
 
 
48
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction
 
49
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction"
 
50
msgid "Move Down"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction
 
54
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction"
 
55
msgid "Move Up"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewaction
 
59
msgid "New Action"
 
60
msgstr "Nova acció"
 
61
 
 
62
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewstdaction
 
63
msgid "New Standard Action"
 
64
msgstr "Nova acció normalitzada"
 
65
 
 
66
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneldescrriptions
 
67
msgid "Panel Descriptions"
 
68
msgstr "Descipcions del tauler"
 
69
 
 
70
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneltoolbar
 
71
msgid "Toolbar"
 
72
msgstr "Barra d'eines"
 
73
 
 
74
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorsearchcategory
 
75
msgid "Search"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorunknowncategory
 
79
msgid "(Unknown)"
 
80
msgstr "(Desconegut)"
 
81
 
 
82
#: objinspstrconsts.cgcheckduplicate
 
83
msgid "On Add, Check for Duplicate in Items"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: objinspstrconsts.cgcheckduplicatemsg
 
87
msgid "The \"%s\" Item is already listed. Add it anyway?"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: objinspstrconsts.cgcheckgroupeditor
 
91
msgid "CheckGroup Editor"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: objinspstrconsts.cgcolumns
 
95
msgid "Columns:"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: objinspstrconsts.cgdisable
 
99
msgid "Popup to disable/enable items"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: objinspstrconsts.clbadd
 
103
msgid "Add new Item"
 
104
msgstr "Afegeix nou element"
 
105
 
 
106
#: objinspstrconsts.clbchecklistboxeditor
 
107
msgid "CheckListBox Editor"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: objinspstrconsts.clbdeletehint
 
111
msgid "Delete the Item"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: objinspstrconsts.clbdeletequest
 
115
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
 
116
msgstr "Eliminar l'element %d \"%s\"?"
 
117
 
 
118
#: objinspstrconsts.clbdown
 
119
msgctxt "objinspstrconsts.clbdown"
 
120
msgid "Down"
 
121
msgstr "Baix"
 
122
 
 
123
#: objinspstrconsts.clbmodify
 
124
msgid "Modify the Item"
 
125
msgstr "Modifica l'Element"
 
126
 
 
127
#: objinspstrconsts.clbup
 
128
msgctxt "objinspstrconsts.clbup"
 
129
msgid "Up"
 
130
msgstr "Dalt"
 
131
 
 
132
#: objinspstrconsts.fescalculated
 
133
msgid "&Calculated"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: objinspstrconsts.fescancelbtn
 
137
msgctxt "objinspstrconsts.fescancelbtn"
 
138
msgid "Cancel"
 
139
msgstr "Cancel·la"
 
140
 
 
141
#: objinspstrconsts.fescheckdset
 
142
msgid "Check dataset settings"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: objinspstrconsts.fesdata
 
146
msgid "&Data"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: objinspstrconsts.fesdataset
 
150
msgid "&Dataset:"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: objinspstrconsts.fesfetitle
 
154
msgid "Edit Fields ..."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: objinspstrconsts.fesfieldcantbec
 
158
msgid "Field %s cannot be created!"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
 
162
msgid "Field properties"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: objinspstrconsts.fesfieldtype
 
166
msgid "Field Type"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: objinspstrconsts.fesfltitle
 
170
msgid "FieldDefs"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: objinspstrconsts.fesformcaption
 
174
#, fuzzy
 
175
#| msgid "New fileld"
 
176
msgctxt "objinspstrconsts.fesformcaption"
 
177
msgid "New field"
 
178
msgstr "Diàleg"
 
179
 
 
180
#: objinspstrconsts.feskeyfield
 
181
msgid "&Key fields:"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: objinspstrconsts.feslookup
 
185
msgid "&Lookup"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: objinspstrconsts.feslookupdef
 
189
msgid "Lookup definition"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: objinspstrconsts.feslookupkeys
 
193
msgid "L&ookup keys:"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: objinspstrconsts.fesname
 
197
msgid "&Name:"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: objinspstrconsts.fesnofields
 
201
msgid "It was not possible to get the dataset field's list"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: objinspstrconsts.fesnofieldsnote
 
205
msgid "Field's list is not available, can't check for duplicates"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: objinspstrconsts.fesokbtn
 
209
msgctxt "objinspstrconsts.fesokbtn"
 
210
msgid "OK"
 
211
msgstr "D'Acord"
 
212
 
 
213
#: objinspstrconsts.fespersistentcompname
 
214
msgid "Co&mponent Name:"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: objinspstrconsts.fesresultfield
 
218
msgid "&Result Fields:"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: objinspstrconsts.fessize
 
222
msgid "&Size:"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: objinspstrconsts.festype
 
226
msgid "&Type:"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: objinspstrconsts.ilesadd
 
230
msgctxt "objinspstrconsts.ilesadd"
 
231
msgid "Add"
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: objinspstrconsts.liisaddvalue
 
235
msgid "Add value"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: objinspstrconsts.liiselse
 
239
msgid "Else"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: objinspstrconsts.liiselseif
 
243
msgid "ElseIf"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: objinspstrconsts.liisif
 
247
msgid "If"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: objinspstrconsts.liisifdef
 
251
msgid "IfDef"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: objinspstrconsts.liisifndef
 
255
msgid "IfNDef"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: objinspstrconsts.liissetvalue
 
259
msgid "Set value"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
 
263
#, fuzzy
 
264
#| msgid "Add page"
 
265
msgid "Add Page"
 
266
msgstr "Afegeix pàgina"
 
267
 
 
268
#: objinspstrconsts.nbcesdeletepage
 
269
#, fuzzy
 
270
#| msgid "Delete page"
 
271
msgid "Delete Page"
 
272
msgstr "Eliminar pàgina"
 
273
 
 
274
#: objinspstrconsts.nbcesinsertpage
 
275
#, fuzzy
 
276
#| msgid "Insert page"
 
277
msgid "Insert Page"
 
278
msgstr "Inserir pàgina"
 
279
 
 
280
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageleft
 
281
#, fuzzy
 
282
#| msgid "Move page left"
 
283
msgid "Move Page Left"
 
284
msgstr "Mou a la pàgina esquerra"
 
285
 
 
286
#: objinspstrconsts.nbcesmovepageright
 
287
#, fuzzy
 
288
#| msgid "Move page right"
 
289
msgid "Move Page Right"
 
290
msgstr "Mou a la pàgina dreta"
 
291
 
 
292
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
 
293
#, fuzzy
 
294
#| msgid "Show page ..."
 
295
msgid "Show Page"
 
296
msgstr "Mostra pàgina ..."
 
297
 
 
298
#: objinspstrconsts.oicoleditadd
 
299
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditadd"
 
300
msgid "Add"
 
301
msgstr "Afegeix"
 
302
 
 
303
#: objinspstrconsts.oicoleditdelete
 
304
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdelete"
 
305
msgid "Delete"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: objinspstrconsts.oicoleditdown
 
309
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditdown"
 
310
msgid "Down"
 
311
msgstr "Baix"
 
312
 
 
313
#: objinspstrconsts.oicoleditediting
 
314
msgid "Editing"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: objinspstrconsts.oicoleditup
 
318
msgctxt "objinspstrconsts.oicoleditup"
 
319
msgid "Up"
 
320
msgstr "Dalt"
 
321
 
 
322
#: objinspstrconsts.ois0lines0chars
 
323
msgid "0 lines, 0 chars"
 
324
msgstr "0 línies, 0 caràcters"
 
325
 
 
326
#: objinspstrconsts.ois1linedchars
 
327
msgid "1 line, %d chars"
 
328
msgstr "1 línia, %d caràcters"
 
329
 
 
330
#: objinspstrconsts.oisaction
 
331
msgid "Action"
 
332
msgstr "Acció"
 
333
 
 
334
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
 
335
msgid "Action&List Editor ..."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: objinspstrconsts.oisactionlisteditor
 
339
#, fuzzy
 
340
#| msgid "Action List Editor"
 
341
msgid "ActionList Editor"
 
342
msgstr "Editor de la llista d'accions"
 
343
 
 
344
#: objinspstrconsts.oisaddcollectionitem
 
345
msgid "&Add Item"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: objinspstrconsts.oisaddfields
 
349
msgid "&Add fields"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: objinspstrconsts.oisaddfieldsfromfielddefs
 
353
msgid "Add fields from FieldDefs"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: objinspstrconsts.oisaddtofavorites
 
357
msgid "Add to Favorites"
 
358
msgstr "Afegeix a Favorits"
 
359
 
 
360
#: objinspstrconsts.oisallfiles
 
361
msgid "All files"
 
362
msgstr "Tots els arxius"
 
363
 
 
364
#: objinspstrconsts.oisarray
 
365
msgid "Array"
 
366
msgstr "Conjunt"
 
367
 
 
368
#: objinspstrconsts.oisboolean
 
369
msgid "Boolean"
 
370
msgstr "Booleà"
 
371
 
 
372
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
 
373
msgid "Co&mponents"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
 
377
msgid "&Properties"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: objinspstrconsts.oiscadd
 
381
msgid "&Add"
 
382
msgstr "&Afegeix"
 
383
 
 
384
#: objinspstrconsts.oiscancel
 
385
msgctxt "objinspstrconsts.oiscancel"
 
386
msgid "Cancel"
 
387
msgstr "Cancel·la"
 
388
 
 
389
#: objinspstrconsts.oiscategory
 
390
msgid "Category"
 
391
msgstr "Categoria"
 
392
 
 
393
#: objinspstrconsts.oiscdelete
 
394
msgid "Delete?"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: objinspstrconsts.oischar
 
398
msgid "Char"
 
399
msgstr "Caràcter"
 
400
 
 
401
#: objinspstrconsts.oischaractersforblanks
 
402
msgid "Characters for Blanks"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: objinspstrconsts.oisclass
 
406
msgid "Class"
 
407
msgstr "Classe"
 
408
 
 
409
#: objinspstrconsts.oisclear
 
410
msgid "C&lear"
 
411
msgstr "Ne&teja"
 
412
 
 
413
#: objinspstrconsts.oisclearpicture
 
414
msgid "Clear picture"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: objinspstrconsts.oiscomponentnameisnotavalididentifier
 
418
msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
 
419
msgstr "El nom del component %s%s%s no es un identificador vàlid"
 
420
 
 
421
#: objinspstrconsts.oiscomponentrestrictions
 
422
msgid "Component restrictions: "
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
 
426
msgid "Confirm delete"
 
427
msgstr "Confirma l'eliminació"
 
428
 
 
429
#: objinspstrconsts.oiscopycomponents
 
430
#, fuzzy
 
431
#| msgid "Copy components"
 
432
msgctxt "objinspstrconsts.oiscopycomponents"
 
433
msgid "&Copy"
 
434
msgstr "Copiar components"
 
435
 
 
436
#: objinspstrconsts.oiscreateanewpascalunit
 
437
msgid "Create a new pascal unit."
 
438
msgstr "Crear una nova unitat pascal."
 
439
 
 
440
#: objinspstrconsts.oiscreatedefaultevent
 
441
msgid "Create default event"
 
442
msgstr "Crea l'esdeveniment predeterminat"
 
443
 
 
444
#: objinspstrconsts.oiscreatenewfieldandadditatcurrentposition
 
445
msgid "Create new field and add it at current position"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: objinspstrconsts.oiscutcomponents
 
449
#, fuzzy
 
450
#| msgid "Cut components"
 
451
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
 
452
msgid "Cu&t"
 
453
msgstr "Retallar components"
 
454
 
 
455
#: objinspstrconsts.oisdelete
 
456
msgctxt "objinspstrconsts.oisdelete"
 
457
msgid "Delete"
 
458
msgstr "Elimina"
 
459
 
 
460
#: objinspstrconsts.oisdeletecomponents
 
461
#, fuzzy
 
462
#| msgid "Delete components"
 
463
msgctxt "objinspstrconsts.oisdeletecomponents"
 
464
msgid "&Delete"
 
465
msgstr "Eliminar components"
 
466
 
 
467
#: objinspstrconsts.oisdeleteitem
 
468
msgid "Delete item %s%s%s?"
 
469
msgstr "Voleu eliminar l'element %s%s%s?"
 
470
 
 
471
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
 
472
msgid "Delete selected field(s)"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: objinspstrconsts.oisdlinesdchars
 
476
msgid "%d lines, %d chars"
 
477
msgstr "%d línies, %d caràcters"
 
478
 
 
479
#: objinspstrconsts.oisenumeration
 
480
msgid "Enumeration"
 
481
msgstr "Enumeració"
 
482
 
 
483
#: objinspstrconsts.oiserror
 
484
msgid "Error"
 
485
msgstr "S'ha produït un error"
 
486
 
 
487
#: objinspstrconsts.oiserrordeletingaction
 
488
msgid "Error deleting action"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage
 
492
msgid "Error loading image"
 
493
msgstr "S'ha produït un error mentre es carregava l'imatge"
 
494
 
 
495
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage2
 
496
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
 
497
msgstr "S'ha produït un error mentre es carregava l'imatge %s%s%s:%s%s"
 
498
 
 
499
#: objinspstrconsts.oiserrorwhiledeletingaction
 
500
msgid "Error while deleting action:%s%s"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#: objinspstrconsts.oisevents
 
504
msgid "Events"
 
505
msgstr "Esdeveniments"
 
506
 
 
507
#: objinspstrconsts.oisfavorites
 
508
msgid "Favorites"
 
509
msgstr "Favorits"
 
510
 
 
511
#: objinspstrconsts.oisfinddeclaration
 
512
msgid "Jump to declaration"
 
513
msgstr "Ves a la declaració"
 
514
 
 
515
#: objinspstrconsts.oisfloat
 
516
msgid "Float"
 
517
msgstr "Float"
 
518
 
 
519
#: objinspstrconsts.oishelp
 
520
msgid "&Help"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
 
524
msgid "I&mageList Editor ..."
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier
 
528
msgid "Incompatible Identifier"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: objinspstrconsts.oisincompatiblemethod
 
532
msgid "Incompatible Method"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: objinspstrconsts.oisinputmask
 
536
msgid "Input Mask:"
 
537
msgstr "Màscara d'entrada:"
 
538
 
 
539
#: objinspstrconsts.oisint64
 
540
msgid "Int64"
 
541
msgstr "Int64"
 
542
 
 
543
#: objinspstrconsts.oisinteger
 
544
msgid "Integer"
 
545
msgstr "Integer"
 
546
 
 
547
#: objinspstrconsts.oisinterface
 
548
msgid "Interface"
 
549
msgstr "Interface"
 
550
 
 
551
#: objinspstrconsts.oisinvalidpropertyvalue
 
552
msgid "Invalid property value"
 
553
msgstr "Valor invàlid per la propietat"
 
554
 
 
555
#: objinspstrconsts.oisisnotavalidmethodname
 
556
msgid "%s%s%s is not a valid method name."
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: objinspstrconsts.oisitemsselected
 
560
msgid "%u items selected"
 
561
msgstr "%u elements seleccionats"
 
562
 
 
563
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
 
564
msgid "Jump to declaration of %s"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: objinspstrconsts.oisload
 
568
msgid "&Load"
 
569
msgstr "Ca&rrega"
 
570
 
 
571
#: objinspstrconsts.oisloadimagedialog
 
572
msgid "Load Image Dialog"
 
573
msgstr "Carrega el diàleg de l'imatge"
 
574
 
 
575
#: objinspstrconsts.oisloadpicture
 
576
msgid "Load picture"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: objinspstrconsts.oismasks
 
580
msgid "Masks ..."
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#: objinspstrconsts.oismethod
 
584
msgid "Method"
 
585
msgstr "Mètode"
 
586
 
 
587
#: objinspstrconsts.oismovedown
 
588
msgid "Move &Down"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: objinspstrconsts.oismovedownhint
 
592
msgid "Move field down"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: objinspstrconsts.oismoveup
 
596
msgctxt "objinspstrconsts.oismoveup"
 
597
msgid "Move &Up"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: objinspstrconsts.oismoveuphint
 
601
msgid "Move field up"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: objinspstrconsts.oisnew
 
605
msgid "&New"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: objinspstrconsts.oisnone
 
609
msgid "(none)"
 
610
msgstr "(cap)"
 
611
 
 
612
#: objinspstrconsts.oisobject
 
613
msgid "Object"
 
614
msgstr "Objecte"
 
615
 
 
616
#: objinspstrconsts.oisobjectinspector
 
617
msgid "Object Inspector"
 
618
msgstr "Inspector dels objectes"
 
619
 
 
620
#: objinspstrconsts.oisok
 
621
msgid "&OK"
 
622
msgstr "D'ac&ord"
 
623
 
 
624
#: objinspstrconsts.oisok2
 
625
msgid "Ok"
 
626
msgstr "D'Acord"
 
627
 
 
628
#: objinspstrconsts.oisopenmaskfile
 
629
msgid "Open masks file (*.dem)"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: objinspstrconsts.oisoptions
 
633
msgid "Options"
 
634
msgstr "Opcions"
 
635
 
 
636
#: objinspstrconsts.oisorderbackone
 
637
msgid "Back One"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: objinspstrconsts.oisorderforwardone
 
641
msgid "Forward One"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: objinspstrconsts.oisordermovetoback
 
645
msgid "Move to Back"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: objinspstrconsts.oisordermovetofront
 
649
msgid "Move to Front"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
 
653
#, fuzzy
 
654
#| msgid "Paste components"
 
655
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
 
656
msgid "&Paste"
 
657
msgstr "Enganxar components"
 
658
 
 
659
#: objinspstrconsts.oispeopenimagefile
 
660
msgid "Open image file"
 
661
msgstr "Obrir arxiu d'imatge"
 
662
 
 
663
#: objinspstrconsts.oispepicture
 
664
msgid "Picture"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: objinspstrconsts.oispesaveimageas
 
668
msgid "Save image as"
 
669
msgstr "Desa imatge com"
 
670
 
 
671
#: objinspstrconsts.oisproperties
 
672
msgid "Properties"
 
673
msgstr "Propietats"
 
674
 
 
675
#: objinspstrconsts.oispropertiesof
 
676
msgid "Properties of %s"
 
677
msgstr "Propietats de %s"
 
678
 
 
679
#: objinspstrconsts.oisrecord
 
680
msgid "Record"
 
681
msgstr "Registre"
 
682
 
 
683
#: objinspstrconsts.oisremovefromfavorites
 
684
msgid "Remove from Favorites"
 
685
msgstr "Elimina de Favorits"
 
686
 
 
687
#: objinspstrconsts.oisrestricted
 
688
msgid "Restricted"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: objinspstrconsts.oissamplemasks
 
692
msgid "Sample Masks:"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: objinspstrconsts.oissave
 
696
msgid "&Save"
 
697
msgstr "&Desa"
 
698
 
 
699
#: objinspstrconsts.oissaveliteralcharacters
 
700
msgid "Save Literal Characters"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: objinspstrconsts.oissavepicture
 
704
msgid "Save picture"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: objinspstrconsts.oisselectafile
 
708
msgid "Select a file"
 
709
msgstr "Selecciona un fitxer"
 
710
 
 
711
#: objinspstrconsts.oisselectall
 
712
msgid "&Select all"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: objinspstrconsts.oisselectallhint
 
716
msgid "Select All Fields"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
 
720
msgid "&Selected Properties"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
 
724
msgid "Select short cut"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: objinspstrconsts.oisset
 
728
msgid "Set"
 
729
msgstr "Fica"
 
730
 
 
731
#: objinspstrconsts.oissetmaxconstraints
 
732
msgid "Set MaxHeight=%d, MaxWidth=%d"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: objinspstrconsts.oissetmaxconstraintshint
 
736
msgid "Use current size as Max Constraints"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: objinspstrconsts.oissetminconstraints
 
740
msgid "Set MinHeight=%d, MinWidth=%d"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: objinspstrconsts.oissetminconstraintshint
 
744
msgid "Use current size as Min Constraints"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: objinspstrconsts.oissettodefault
 
748
msgid "Set to default: %s"
 
749
msgstr "Fica a predeterminat: %s"
 
750
 
 
751
#: objinspstrconsts.oissettodefaulthint
 
752
msgid "Set property value to Default"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
 
756
msgid "Show Component Tree"
 
757
msgstr "Mostra arbre de components"
 
758
 
 
759
#: objinspstrconsts.oisshowhints
 
760
msgid "Show Hints"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: objinspstrconsts.oisshowinfobox
 
764
msgid "Show Information Box"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
 
768
msgid "Show Status Bar"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: objinspstrconsts.oissort
 
772
msgid "Sort"
 
773
msgstr "Classifica"
 
774
 
 
775
#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditor
 
776
msgid "Standard Action Classes"
 
777
msgstr "Classes d'acció normalitzades"
 
778
 
 
779
#: objinspstrconsts.oisstdactionlisteditorclass
 
780
msgid "Available Action Classes:"
 
781
msgstr "Classes d'acció disponibles:"
 
782
 
 
783
#: objinspstrconsts.oisstring
 
784
msgid "String"
 
785
msgstr "Cadena"
 
786
 
 
787
#: objinspstrconsts.oisstringseditordialog
 
788
msgid "Strings Editor Dialog"
 
789
msgstr "Diàleg editor de les cadenes"
 
790
 
 
791
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
 
792
#, fuzzy
 
793
#| msgid "Select &Color..."
 
794
msgid "Select &Color ..."
 
795
msgstr "Selecciona el &color"
 
796
 
 
797
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselecthint
 
798
msgid "Color Select"
 
799
msgstr "Selecciona el color"
 
800
 
 
801
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint
 
802
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancel1hint"
 
803
msgid "Cancel"
 
804
msgstr "Cancel·la"
 
805
 
 
806
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline
 
807
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetcancelheadline"
 
808
msgid "&Cancel"
 
809
msgstr "&Cancel·la"
 
810
 
 
811
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline
 
812
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeleteheadline"
 
813
msgid "&Delete"
 
814
msgstr "&Elimina"
 
815
 
 
816
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint
 
817
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetdeletehint"
 
818
msgid "Delete"
 
819
msgstr "Elimina"
 
820
 
 
821
#: objinspstrconsts.oistdactdataseteditheadline
 
822
msgid "&Edit"
 
823
msgstr "&Edita"
 
824
 
 
825
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint
 
826
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetedithint"
 
827
msgid "Edit"
 
828
msgstr "Edita"
 
829
 
 
830
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirstheadline
 
831
msgid "&First"
 
832
msgstr "&Primer"
 
833
 
 
834
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirsthint
 
835
msgid "First"
 
836
msgstr "Primer"
 
837
 
 
838
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinsertheadline
 
839
msgid "&Insert"
 
840
msgstr "&Insereix"
 
841
 
 
842
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint
 
843
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetinserthint"
 
844
msgid "Insert"
 
845
msgstr "Insereix"
 
846
 
 
847
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlastheadline
 
848
msgid "&Last"
 
849
msgstr "&Últim"
 
850
 
 
851
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetlasthint
 
852
msgid "Last"
 
853
msgstr "Últim"
 
854
 
 
855
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnextheadline
 
856
msgid "&Next"
 
857
msgstr "Següe&nt"
 
858
 
 
859
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint
 
860
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetnexthint"
 
861
msgid "Next"
 
862
msgstr "Següent"
 
863
 
 
864
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpostheadline
 
865
msgid "P&ost"
 
866
msgstr "Envi&a"
 
867
 
 
868
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetposthint
 
869
msgid "Post"
 
870
msgstr "Envia"
 
871
 
 
872
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorheadline
 
873
msgid "&Prior"
 
874
msgstr "&Passat"
 
875
 
 
876
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint
 
877
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactdatasetpriorhint"
 
878
msgid "Prior"
 
879
msgstr "Passat"
 
880
 
 
881
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshheadline
 
882
msgid "&Refresh"
 
883
msgstr "&Refresca"
 
884
 
 
885
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetrefreshhint
 
886
msgid "Refresh"
 
887
msgstr "Refresca"
 
888
 
 
889
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline
 
890
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcopyheadline"
 
891
msgid "&Copy"
 
892
msgstr "Co&pia"
 
893
 
 
894
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshortcut
 
895
msgid "Ctrl+C"
 
896
msgstr "Ctrl+C"
 
897
 
 
898
#: objinspstrconsts.oistdacteditcopyshorthint
 
899
msgid "Copy"
 
900
msgstr "Copia"
 
901
 
 
902
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline
 
903
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditcutheadline"
 
904
msgid "Cu&t"
 
905
msgstr "&Talla"
 
906
 
 
907
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshortcut
 
908
msgid "Ctrl+X"
 
909
msgstr "Ctrl+X"
 
910
 
 
911
#: objinspstrconsts.oistdacteditcutshorthint
 
912
msgid "Cut"
 
913
msgstr "Talla"
 
914
 
 
915
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline
 
916
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteheadline"
 
917
msgid "&Delete"
 
918
msgstr "&Elimina"
 
919
 
 
920
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshortcut
 
921
msgid "Del"
 
922
msgstr "Del"
 
923
 
 
924
#: objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint
 
925
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditdeleteshorthint"
 
926
msgid "Delete"
 
927
msgstr "Elimina"
 
928
 
 
929
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline
 
930
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditpasteheadline"
 
931
msgid "&Paste"
 
932
msgstr "&Enganxa"
 
933
 
 
934
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshortcut
 
935
msgid "Ctrl+V"
 
936
msgstr "Ctrl+V"
 
937
 
 
938
#: objinspstrconsts.oistdacteditpasteshorthint
 
939
msgid "Paste"
 
940
msgstr "Enganxa"
 
941
 
 
942
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallheadline
 
943
msgid "Select &All"
 
944
msgstr "Seleccion&a-ho tot"
 
945
 
 
946
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshortcut
 
947
msgid "Ctrl+A"
 
948
msgstr "Ctrl+A"
 
949
 
 
950
#: objinspstrconsts.oistdacteditselectallshorthint
 
951
msgid "Select All"
 
952
msgstr "Selecciona-ho tot"
 
953
 
 
954
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoheadline
 
955
msgid "&Undo"
 
956
msgstr "De&sfés"
 
957
 
 
958
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshortcut
 
959
msgid "Ctrl+Z"
 
960
msgstr "Ctrl+Z"
 
961
 
 
962
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint
 
963
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint"
 
964
msgid "Undo"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline
 
968
msgid "E&xit"
 
969
msgstr "Su&rt"
 
970
 
 
971
#: objinspstrconsts.oistdactfileexithint
 
972
msgid "Exit"
 
973
msgstr "Surt"
 
974
 
 
975
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
 
976
#, fuzzy
 
977
#| msgid "&Open..."
 
978
msgid "&Open ..."
 
979
msgstr "&Obre.."
 
980
 
 
981
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenhint
 
982
msgctxt "objinspstrconsts.oistdactfileopenhint"
 
983
msgid "Open"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenshortcut
 
987
msgid "Ctrl+O"
 
988
msgstr "Ctrl+O"
 
989
 
 
990
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
 
991
msgid "Open with ..."
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint
 
995
msgid "Open with"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
 
999
#, fuzzy
 
1000
#| msgid "Save &As..."
 
1001
msgid "Save &As ..."
 
1002
msgstr "&Anomena i desa.."
 
1003
 
 
1004
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveashint
 
1005
msgid "Save As"
 
1006
msgstr "Anomena i desa"
 
1007
 
 
1008
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
 
1009
#, fuzzy
 
1010
#| msgid "Select &Font..."
 
1011
msgid "Select &Font ..."
 
1012
msgstr "Selecciona la &font"
 
1013
 
 
1014
#: objinspstrconsts.oistdactfontedithint
 
1015
msgid "Font Select"
 
1016
msgstr "Selecciona la font"
 
1017
 
 
1018
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline
 
1019
msgid "&Contents"
 
1020
msgstr "&Índex"
 
1021
 
 
1022
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint
 
1023
msgid "Help Contents"
 
1024
msgstr "Contingut de l'ajuda"
 
1025
 
 
1026
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline
 
1027
msgid "&Help on Help"
 
1028
msgstr "&Ajuda en l'ajuda"
 
1029
 
 
1030
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelphint
 
1031
msgid "Help on help"
 
1032
msgstr "Ajuda de l'ajuda"
 
1033
 
 
1034
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchheadline
 
1035
msgid "&Topic Search"
 
1036
msgstr "Cerca el con&tingut"
 
1037
 
 
1038
#: objinspstrconsts.oistdacthelptopicsearchhint
 
1039
msgid "Topic Search"
 
1040
msgstr "Cerca el contingut"
 
1041
 
 
1042
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirstheadline
 
1043
msgid "F&ind First"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindfirsthint
 
1047
msgid "Find first"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
 
1051
msgid "&Find ..."
 
1052
msgstr ""
 
1053
 
 
1054
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindhint
 
1055
msgid "Find"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextheadline
 
1059
msgid "Find &Next"
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnexthint
 
1063
msgid "Find next"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindnextshortcut
 
1067
msgid "F3"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindshortcut
 
1071
msgid "Ctrl+F"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplaceheadline
 
1075
msgid "&Replace"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: objinspstrconsts.oistdactsearchreplacehint
 
1079
msgid "Replace"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: objinspstrconsts.oistestdialog
 
1083
msgid "Test dialog ..."
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: objinspstrconsts.oistestinput
 
1087
msgid "Test Input"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
 
1091
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
 
1095
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
 
1099
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
 
1103
msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: objinspstrconsts.oisundo
 
1107
msgctxt "objinspstrconsts.oisundo"
 
1108
msgid "Undo"
 
1109
msgstr "Desfés"
 
1110
 
 
1111
#: objinspstrconsts.oisunknown
 
1112
msgctxt "objinspstrconsts.oisunknown"
 
1113
msgid "Unknown"
 
1114
msgstr "Desconegut"
 
1115
 
 
1116
#: objinspstrconsts.oisunselectall
 
1117
msgid "&Unselect all"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: objinspstrconsts.oisunselectallhint
 
1121
msgid "Unselect All"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: objinspstrconsts.oisvalue
 
1125
msgid "Value:"
 
1126
msgstr "Valor"
 
1127
 
 
1128
#: objinspstrconsts.oisvariant
 
1129
msgid "Variant"
 
1130
msgstr "Variant"
 
1131
 
 
1132
#: objinspstrconsts.oisviewrestrictedproperties
 
1133
msgid "View restricted properties"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: objinspstrconsts.oiswidgetsetrestrictions
 
1137
msgid "General widget set restrictions: "
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: objinspstrconsts.oisword
 
1141
msgid "Word"
 
1142
msgstr "Paraula"
 
1143
 
 
1144
#: objinspstrconsts.oiszorder
 
1145
msgid "Z-order"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: objinspstrconsts.pefilter
 
1149
msgid "Filter"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: objinspstrconsts.pefiltereditor
 
1153
msgid "Filter editor"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: objinspstrconsts.pefiltername
 
1157
msgid "Filter name"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: objinspstrconsts.pirsunit
 
1161
msgid "Pascal unit"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: objinspstrconsts.rscdalignment
 
1165
msgid "Alignment"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: objinspstrconsts.rscdautosize
 
1169
msgid "Auto Size"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: objinspstrconsts.rscdcaption
 
1173
msgid "Caption"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: objinspstrconsts.rscdcolumneditor
 
1177
msgid "Column Editor"
 
1178
msgstr "Editor de Columnes"
 
1179
 
 
1180
#: objinspstrconsts.rscdinvalidnumericvalue
 
1181
msgid "Invalid numeric Value"
 
1182
msgstr "Valor numèric invàlid"
 
1183
 
 
1184
#: objinspstrconsts.rscdleft
 
1185
msgctxt "objinspstrconsts.rscdleft"
 
1186
msgid "Left"
 
1187
msgstr "Esquerra"
 
1188
 
 
1189
#: objinspstrconsts.rscdmovedown
 
1190
msgid "Move down"
 
1191
msgstr "Mou baix"
 
1192
 
 
1193
#: objinspstrconsts.rscdmoveup
 
1194
msgid "Move up"
 
1195
msgstr "Mou dalt"
 
1196
 
 
1197
#: objinspstrconsts.rscdok
 
1198
msgctxt "objinspstrconsts.rscdok"
 
1199
msgid "OK"
 
1200
msgstr "D'Acord"
 
1201
 
 
1202
#: objinspstrconsts.rscdright
 
1203
msgctxt "objinspstrconsts.rscdright"
 
1204
msgid "Right"
 
1205
msgstr "Dreta"
 
1206
 
 
1207
#: objinspstrconsts.rscdvisible
 
1208
msgid "Visible"
 
1209
msgstr "Visible"
 
1210
 
 
1211
#: objinspstrconsts.rscdwidth
 
1212
msgid "Width"
 
1213
msgstr "Amplaria"
 
1214
 
 
1215
#: objinspstrconsts.sccshceditsections
 
1216
msgid "Sections Editor ..."
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
 
1220
#, fuzzy
 
1221
#| msgid "Add ..."
 
1222
msgid "&Add ..."
 
1223
msgstr "Afegeix..."
 
1224
 
 
1225
#: objinspstrconsts.sccsiledtadjustment
 
1226
msgid "Adjustment"
 
1227
msgstr "Ajustament"
 
1228
 
 
1229
#: objinspstrconsts.sccsiledtapply
 
1230
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtapply"
 
1231
msgid "&Apply"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: objinspstrconsts.sccsiledtcaption
 
1235
msgid "ImageList Editor"
 
1236
msgstr "Editor de llista d'imatges"
 
1237
 
 
1238
#: objinspstrconsts.sccsiledtcenter
 
1239
msgid "Center"
 
1240
msgstr "Centrar"
 
1241
 
 
1242
#: objinspstrconsts.sccsiledtclear
 
1243
#, fuzzy
 
1244
#| msgid "Clear"
 
1245
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtclear"
 
1246
msgid "&Clear"
 
1247
msgstr "Neteja"
 
1248
 
 
1249
#: objinspstrconsts.sccsiledtcrop
 
1250
msgid "Crop"
 
1251
msgstr "Retallar"
 
1252
 
 
1253
#: objinspstrconsts.sccsiledtdelete
 
1254
#, fuzzy
 
1255
#| msgid "Delete"
 
1256
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtdelete"
 
1257
msgid "&Delete"
 
1258
msgstr "Elimina"
 
1259
 
 
1260
#: objinspstrconsts.sccsiledtgrplcaption
 
1261
msgid "Images"
 
1262
msgstr "Imatges"
 
1263
 
 
1264
#: objinspstrconsts.sccsiledtgrprcaption
 
1265
msgid "Selected Image"
 
1266
msgstr "Imatge Sel·leccionada"
 
1267
 
 
1268
#: objinspstrconsts.sccsiledtmovedown
 
1269
#, fuzzy
 
1270
#| msgid "Move Down"
 
1271
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmovedown"
 
1272
msgid "Move D&own"
 
1273
msgstr "Mou baix"
 
1274
 
 
1275
#: objinspstrconsts.sccsiledtmoveup
 
1276
#, fuzzy
 
1277
#| msgid "Move Up"
 
1278
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtmoveup"
 
1279
msgid "Move &Up"
 
1280
msgstr "Mou dalt"
 
1281
 
 
1282
#: objinspstrconsts.sccsiledtnone
 
1283
msgid "None"
 
1284
msgstr "Cap"
 
1285
 
 
1286
#: objinspstrconsts.sccsiledtopendialog
 
1287
msgid "Add Images"
 
1288
msgstr "Afegeix imatges"
 
1289
 
 
1290
#: objinspstrconsts.sccsiledtransparentcolor
 
1291
msgid "Transparent Color:"
 
1292
msgstr "Color Transparent:"
 
1293
 
 
1294
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
 
1295
#, fuzzy
 
1296
#| msgid "Save ..."
 
1297
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
 
1298
msgid "&Save ..."
 
1299
msgstr "Desar..."
 
1300
 
 
1301
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
 
1302
msgid "Save All ..."
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog
 
1306
msgid "Save Image"
 
1307
msgstr "Desa Imatge"
 
1308
 
 
1309
#: objinspstrconsts.sccsiledtstretch
 
1310
msgid "Stretch"
 
1311
msgstr "Estirar"
 
1312
 
 
1313
#: objinspstrconsts.sccslvcoledt
 
1314
msgid "Edit Columns ..."
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: objinspstrconsts.sccslvedt
 
1318
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
 
1319
msgid "Edit Items ..."
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: objinspstrconsts.sccslvedtapply
 
1323
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtapply"
 
1324
msgid "Apply"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: objinspstrconsts.sccslvedtcaption
 
1328
msgid "ListView Items Editor"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: objinspstrconsts.sccslvedtdelete
 
1332
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtdelete"
 
1333
msgid "Delete"
 
1334
msgstr "Elimina"
 
1335
 
 
1336
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption
 
1337
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrplcaption"
 
1338
msgid "Items"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption
 
1342
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtgrprcaption"
 
1343
msgid "Item Properties"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: objinspstrconsts.sccslvedtitem
 
1347
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtitem"
 
1348
msgid "Item"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelcaption
 
1352
msgid "Caption:"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex
 
1356
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelimageindex"
 
1357
msgid "Image Index:"
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#: objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex
 
1361
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtlabelstateindex"
 
1362
msgid "State Index:"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem
 
1366
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem"
 
1367
msgid "New Item"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem
 
1371
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem"
 
1372
msgid "New SubItem"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
 
1376
msgid "Edit Mask Editor ..."
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: objinspstrconsts.sccssbeditpanels
 
1380
msgid "Panels Editor ..."
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: objinspstrconsts.sccssgedt
 
1384
msgid "Edit StringGrid ..."
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: objinspstrconsts.sccssgedtapply
 
1388
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply"
 
1389
msgid "Apply"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: objinspstrconsts.sccssgedtcaption
 
1393
msgid "StringGrid Editor"
 
1394
msgstr "Editor de la cadena de la graella"
 
1395
 
 
1396
#: objinspstrconsts.sccssgedtclean
 
1397
msgid "Clean"
 
1398
msgstr "Netejar"
 
1399
 
 
1400
#: objinspstrconsts.sccssgedtgrp
 
1401
msgid "String Grid"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
 
1405
#, fuzzy
 
1406
#| msgid "Load..."
 
1407
msgid "Load ..."
 
1408
msgstr "Carrega..."
 
1409
 
 
1410
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
 
1411
msgid "Move Rows/Cols"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
 
1415
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog"
 
1416
msgid "Open"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
 
1420
#, fuzzy
 
1421
#| msgid "Save..."
 
1422
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
 
1423
msgid "Save ..."
 
1424
msgstr "Desar..."
 
1425
 
 
1426
#: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog
 
1427
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog"
 
1428
msgid "Save"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: objinspstrconsts.sccstredt
 
1432
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
 
1433
msgid "Edit Items ..."
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: objinspstrconsts.sccstredtapply
 
1437
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtapply"
 
1438
msgid "Apply"
 
1439
msgstr "Aplicar"
 
1440
 
 
1441
#: objinspstrconsts.sccstredtcaption
 
1442
msgid "TreeView Items Editor"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: objinspstrconsts.sccstredtdelete
 
1446
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtdelete"
 
1447
msgid "Delete"
 
1448
msgstr "Elimina"
 
1449
 
 
1450
#: objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption
 
1451
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrplcaption"
 
1452
msgid "Items"
 
1453
msgstr "Elements"
 
1454
 
 
1455
#: objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption
 
1456
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtgrprcaption"
 
1457
msgid "Item Properties"
 
1458
msgstr "Propietats de l'Element"
 
1459
 
 
1460
#: objinspstrconsts.sccstredtitem
 
1461
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtitem"
 
1462
msgid "Item"
 
1463
msgstr "Element"
 
1464
 
 
1465
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex
 
1466
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelimageindex"
 
1467
msgid "Image Index:"
 
1468
msgstr "Index de l'Imatge:"
 
1469
 
 
1470
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelselindex
 
1471
msgid "Selected Index:"
 
1472
msgstr "Index sel·leccionat:"
 
1473
 
 
1474
#: objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex
 
1475
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtlabelstateindex"
 
1476
msgid "State Index:"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: objinspstrconsts.sccstredtlabeltext
 
1480
msgid "Text:"
 
1481
msgstr "Texte:"
 
1482
 
 
1483
#: objinspstrconsts.sccstredtload
 
1484
msgid "Load"
 
1485
msgstr "Carrega"
 
1486
 
 
1487
#: objinspstrconsts.sccstredtnewitem
 
1488
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewitem"
 
1489
msgid "New Item"
 
1490
msgstr "Nou Element"
 
1491
 
 
1492
#: objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem
 
1493
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtnewsubitem"
 
1494
msgid "New SubItem"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: objinspstrconsts.sccstredtopendialog
 
1498
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtopendialog"
 
1499
msgid "Open"
 
1500
msgstr "Obre"
 
1501
 
 
1502
#: objinspstrconsts.sccstredtsave
 
1503
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsave"
 
1504
msgid "Save"
 
1505
msgstr "Desar"
 
1506
 
 
1507
#: objinspstrconsts.sccstredtsavedialog
 
1508
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredtsavedialog"
 
1509
msgid "Save"
 
1510
msgstr "Desar"
 
1511
 
 
1512
#: objinspstrconsts.srgrabkey
 
1513
msgid "Grab key"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: objinspstrconsts.s_addassingle
 
1517
msgid "Add as single"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: objinspstrconsts.s_splitimage
 
1521
msgid "Split image"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: objinspstrconsts.s_suggestsplitimage
 
1525
msgid "Do you want to split the image?"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
 
1529
msgid "New Button"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
 
1533
msgid "New CheckButton"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
 
1537
msgid "New Divider"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
 
1541
msgid "New Separator"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
 
1545
msgid "Add tab"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: objinspstrconsts.tccesdeletetab
 
1549
msgid "Delete tab"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: objinspstrconsts.tccesinserttab
 
1553
msgid "Insert tab"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: objinspstrconsts.tccesmovetableft
 
1557
msgid "Move tab left"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: objinspstrconsts.tccesmovetabright
 
1561
msgid "Move tab right"
 
1562
msgstr ""
 
1563