~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/messaging-app/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu daily release, Bill Filler, Martin Pitt, David Planella, Tiago Salem Herrmann, Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2014-08-28 21:59:34 UTC
  • mfrom: (1.1.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140828215934-eiuir7men7lmcyvy
Tags: 0.1+14.10.20140828.3-0ubuntu1
[ Bill Filler ]
* Mark the "Send" string for translation. This will require an update
  of the .pot file too.

[ Martin Pitt ]
* Update POT
* Do not mark single space for translation, and fix wrong macros in
  plural forms of "Attachments" strings.

[ David Planella ]
* Mark the "Send" string for translation. This will require an update
  of the .pot file too.

[ Tiago Salem Herrmann ]
* Use rich text to avoid parsing errors. (LP: #1320126)

[ Renato Araujo Oliveira Filho ]
* Show destination numbers on MessageInfoDialog. (LP: #1359843)
* Limit the size of memory used by images on MMSImage.qml. Removed
  scrollbar. Optimize messages page (Binding only message object
  property for loaders.) (LP: #1356539)
* Update vcard visual on text field (before send it) (LP: #1359351)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: messaging-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-06-17 11:13+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 07:10+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-25 21:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gangov <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-18 05:28+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-28 06:29+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17174)\n"
 
20
 
 
21
#: src/qml/MainPage.qml:37 src/qml/Messages.qml:116
 
22
msgid " "
 
23
msgstr ""
20
24
 
21
25
#: src/qml/dateUtils.js:62
22
26
#, qt-format
39
43
msgstr[0] "%1 секундно повикване"
40
44
msgstr[1] "%1 секундно повикване"
41
45
 
42
 
#: src/qml/Messages.qml:409
 
46
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:58
 
47
msgid "Accepted"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: src/qml/Messages.qml:527
43
51
msgid "Add"
44
52
msgstr ""
45
53
 
46
54
#: src/qml/MultiRecipientInput.qml:145
47
 
msgid "Add contacts.."
 
55
msgid "Add contacts..."
48
56
msgstr ""
49
57
 
50
 
#: src/qml/NewRecipientPage.qml:27
 
58
#: src/qml/NewRecipientPage.qml:29
51
59
msgid "Add recipient"
52
60
msgstr ""
53
61
 
54
 
#: src/qml/AddPhoneNumberToContactPage.qml:26
55
 
msgid "Add to contact"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: src/qml/Messages.qml:152 src/qml/messaging-app.qml:137
59
 
msgid "Add to existing contact"
60
 
msgstr "Добави към съществуващ контакт"
61
 
 
62
 
#: src/qml/Messages.qml:397 src/qml/Messages.qml:426
 
62
#: src/qml/ThreadDelegate.qml:74
 
63
#, qt-format
 
64
msgid "Attachment: %1 contact"
 
65
msgid_plural "Attachments: %s contacts"
 
66
msgstr[0] ""
 
67
msgstr[1] ""
 
68
 
 
69
#: src/qml/ThreadDelegate.qml:77
 
70
#, qt-format
 
71
msgid "Attachment: %1 file"
 
72
msgid_plural "Attachments: %s files"
 
73
msgstr[0] ""
 
74
msgstr[1] ""
 
75
 
 
76
#: src/qml/ThreadDelegate.qml:68
 
77
#, qt-format
 
78
msgid "Attachment: %1 image"
 
79
msgid_plural "Attachments: %s images"
 
80
msgstr[0] ""
 
81
msgstr[1] ""
 
82
 
 
83
#: src/qml/ThreadDelegate.qml:71
 
84
#, qt-format
 
85
msgid "Attachment: %1 video"
 
86
msgid_plural "Attachments: %s videos"
 
87
msgstr[0] ""
 
88
msgstr[1] ""
 
89
 
 
90
#: src/qml/Messages.qml:517 src/qml/Messages.qml:571
63
91
msgid "Call"
64
92
msgstr "Повикване"
65
93
 
66
 
#: src/qml/MainPage.qml:75 src/qml/MessageDelegate.qml:216
67
 
#: src/qml/Messages.qml:169
 
94
#: src/qml/MainPage.qml:85
68
95
msgid "Cancel"
69
96
msgstr ""
70
97
 
71
 
#: src/qml/MainPage.qml:31
 
98
#: src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:28
 
99
msgid "Change all Messaging associations to "
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: src/qml/MainPage.qml:37
72
103
msgid "Chats"
73
104
msgstr ""
74
105
 
75
 
#: src/qml/Messages.qml:438
 
106
#: src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
 
107
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:112 src/qml/Messages.qml:240
 
108
msgid "Close"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: src/qml/MainPage.qml:141
 
112
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: src/qml/Messages.qml:581
76
116
msgid "Contact"
77
117
msgstr "Контакт"
78
118
 
79
 
#: src/qml/MessageDelegate.qml:176
 
119
#: src/qml/MessageDelegateFactory.qml:58
80
120
msgid "Copy"
81
121
msgstr ""
82
122
 
83
 
#: src/qml/Messages.qml:161 src/qml/messaging-app.qml:139
84
 
msgid "Create new contact"
85
 
msgstr "Създай  нов контакт"
86
 
 
87
 
#: src/qml/MainPage.qml:31 src/qml/Messages.qml:58
88
 
msgid "Edit"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: src/qml/MessageDelegate.qml:300
 
123
#: src/qml/MainPage.qml:43
 
124
msgid "Create new"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: src/qml/MessageDelegateFactory.qml:41 src/qml/ThreadDelegate.qml:102
 
128
msgid "Delete"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:62
 
132
msgid "Deleted"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:52
 
136
msgid "Delivered"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:63
 
140
msgid "Don't ask again"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:56
92
144
msgid "Failed"
93
145
msgstr ""
94
146
 
95
 
#: src/qml/Messages.qml:74
96
 
msgid "Group"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: src/qml/Messages.qml:150
100
 
msgid "How do you want to save the contact?"
 
147
#: src/qml/MessageDelegateFactory.qml:181
 
148
msgid "Failed!"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:89
 
152
msgid "From"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: src/qml/Messages.qml:132
 
156
#, qt-format
 
157
msgid "Group (%1)"
101
158
msgstr ""
102
159
 
103
160
#: src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:25
104
161
msgid "Image Preview"
105
162
msgstr ""
106
163
 
107
 
#: src/qml/MainPage.qml:39
108
 
msgid "New Chat"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: src/qml/Messages.qml:77
 
164
#: src/qml/MessageDelegateFactory.qml:65
 
165
msgid "Info"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:80
 
169
msgid "Later"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: src/qml/MessageDelegateFactory.qml:68
 
173
msgid "MMS"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:78
 
177
msgid "Message info"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: src/qml/MMSDelegate.qml:191
 
181
msgid "Missing message data"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:89
 
185
msgid "Myself"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: src/qml/Messages.qml:135
112
189
msgid "New Message"
113
190
msgstr "Ново съобщение"
114
191
 
115
 
#: src/qml/MMS/Previewer.qml:32 src/qml/MessageDelegate.qml:61
 
192
#: src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:70
 
193
#: src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:38
 
194
msgid "No"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:26
 
198
msgid "No SIM card selected"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: src/qml/Messages.qml:236
 
202
msgid "No network"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:64
 
206
msgid "Pending"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:60 src/qml/MessageInfoDialog.qml:103
 
210
msgid "Read"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:68 src/qml/MessageInfoDialog.qml:98
 
214
msgid "Received"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: src/qml/Messages.qml:190
 
218
msgid "Remove"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: src/qml/MessageDelegateFactory.qml:51
 
222
msgid "Retry"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: src/qml/MessageDelegateFactory.qml:68
 
226
msgid "SMS"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: src/qml/MMS/Previewer.qml:32
116
230
msgid "Save"
117
231
msgstr ""
118
232
 
119
 
#: src/qml/Messages.qml:149
120
 
msgid "Save contact"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: src/qml/MessageDelegate.qml:75 src/qml/MessageDelegate.qml:184
124
 
msgid "Select"
125
 
msgstr "Избери"
126
 
 
127
 
#: src/qml/MessageDelegate.qml:298
128
 
msgid "Sending..."
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#: src/qml/MMS/Previewer.qml:45 src/qml/MessageDelegate.qml:68
 
233
#: src/qml/MainPage.qml:54 src/qml/NewRecipientPage.qml:46
 
234
msgid "Search..."
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:58
 
238
msgid ""
 
239
"Select a default SIM for all outgoing messages. You can always alter your "
 
240
"choice in <a href=\"system_settings\">System Settings</a>."
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:93
 
244
msgid "Sent"
 
245
msgstr ""
 
246
 
 
247
#: src/qml/MMS/Previewer.qml:45
132
248
msgid "Share"
133
249
msgstr ""
134
250
 
 
251
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:108
 
252
msgid "Status"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:27
 
256
msgid "Switch to default SIM:"
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:54
 
260
msgid "Temporarily Failed"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: src/qml/Messages.qml:237
 
264
#, qt-format
 
265
msgid "There is currently no network on %1"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: src/qml/Messages.qml:237
 
269
msgid "There is currently no network."
 
270
msgstr ""
 
271
 
135
272
#: src/qml/dateUtils.js:41
136
273
msgid "Today"
137
274
msgstr "Днес"
138
275
 
139
 
#: src/qml/MessageDelegate.qml:208
140
 
msgid "Try again"
 
276
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:85
 
277
msgid "Type"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: src/qml/MessageInfoDialog.qml:70 src/qml/MessageInfoDialog.qml:73
 
281
msgid "Unknown"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: src/qml/MMS/MMSContact.qml:83 src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:27
 
285
msgid "Unknown contact"
141
286
msgstr ""
142
287
 
143
288
#: src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:25
144
289
msgid "Video Preview"
145
290
msgstr ""
146
291
 
147
 
#: src/qml/Messages.qml:578
 
292
#: src/qml/Messages.qml:887
148
293
msgid "Write a message..."
149
294
msgstr "Напише съобщение..."
150
295
 
 
296
#: src/qml/Dialogs/SetDefaultSIMCardDialog.qml:47
 
297
msgid "Yes"
 
298
msgstr ""
 
299
 
151
300
#: src/qml/dateUtils.js:43
152
301
msgid "Yesterday"
153
302
msgstr "Вчера"
 
303
 
 
304
#: src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:27
 
305
msgid "You need to select a SIM card"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#~ msgid "Create new contact"
 
309
#~ msgstr "Създай  нов контакт"
 
310
 
 
311
#~ msgid "Add to existing contact"
 
312
#~ msgstr "Добави към съществуващ контакт"
 
313
 
 
314
#~ msgid "Select"
 
315
#~ msgstr "Избери"