28
28
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
31
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:446 ../authconn.py:448
31
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:449 ../authconn.py:451
32
32
#: ../errordialogs.py:67 ../pysmb.py:91 ../pysmb.py:93
33
33
msgid "Not authorized"
34
34
msgstr "Nav autorizēts"
36
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:449 ../pysmb.py:94
36
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:452 ../pysmb.py:94
37
37
msgid "The password may be incorrect."
38
38
msgstr "Iespējams nepareiza parole."
40
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:470
40
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:473
42
42
msgid "Authentication (%s)"
43
43
msgstr "Autentifikācija (%s)"
45
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:297 ../errordialogs.py:58
45
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:300 ../errordialogs.py:58
46
46
#: ../errordialogs.py:72
47
47
msgid "CUPS server error"
48
48
msgstr "CUPS servera kļūda"
50
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:295
50
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:298
52
52
msgid "CUPS server error (%s)"
53
53
msgstr "CUPS servera kļūda (%s)"
55
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:306 ../errordialogs.py:59
55
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:309 ../errordialogs.py:59
56
56
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:434
58
58
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
59
59
msgstr "Gadījās kļūda CUPS darbības laikā: '%s'."
61
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:309
61
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:312
63
63
msgstr "Mēģināt vēlreiz"
65
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:253 ../authconn.py:277
65
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:256 ../authconn.py:280
66
66
msgid "Operation canceled"
67
67
msgstr "Darbība tika atcelta"
69
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:125 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
69
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:126 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
71
71
msgstr "Lietotājvārds:"
73
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:131 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
73
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:132 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
77
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:128
77
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:129
81
81
#. After that, prompt
82
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:472 ../pysmb.py:99
82
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:475 ../pysmb.py:99
83
83
msgid "Authentication"
84
84
msgstr "Autentifikācija"
161
161
msgid "Do you really want to cancel this job?"
162
162
msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt šo darbu?"
164
#: ../jobviewer.py:202
164
#: ../jobviewer.py:201
165
165
msgid "Keep Printing"
166
166
msgstr "Turpināt drukāt"
168
#: ../jobviewer.py:269
168
#: ../jobviewer.py:268
169
169
msgid "deleting job"
170
170
msgstr "dzēš darbu"
172
#: ../jobviewer.py:271
172
#: ../jobviewer.py:270
173
173
msgid "canceling job"
174
174
msgstr "atceļ darbu"
176
#: ../jobviewer.py:368
176
#: ../jobviewer.py:367
180
#: ../jobviewer.py:369
180
#: ../jobviewer.py:368
181
181
msgid "Cancel selected jobs"
182
182
msgstr "Atcelt izvēlētos darbus"
184
#: ../jobviewer.py:370
184
#: ../jobviewer.py:369
188
#: ../jobviewer.py:371
188
#: ../jobviewer.py:370
189
189
msgid "Delete selected jobs"
190
190
msgstr "Dzēst izvēlētos darbus"
192
#: ../jobviewer.py:372
192
#: ../jobviewer.py:371
194
194
msgstr "Aiz_turēt"
196
#: ../jobviewer.py:373
196
#: ../jobviewer.py:372
197
197
msgid "Hold selected jobs"
198
198
msgstr "Aizturēt izvēlētos darbus"
200
#: ../jobviewer.py:374
200
#: ../jobviewer.py:373
202
202
msgstr "_Atlaist"
204
#: ../jobviewer.py:375
204
#: ../jobviewer.py:374
205
205
msgid "Release selected jobs"
206
206
msgstr "Atlaist izvēlētos darbus"
208
#: ../jobviewer.py:376
208
#: ../jobviewer.py:375
210
210
msgstr "_Drukāt atkārtoti"
212
#: ../jobviewer.py:377
212
#: ../jobviewer.py:376
213
213
msgid "Reprint selected jobs"
214
214
msgstr "Atkārtoti drukāt izvēlētos darbus"
216
#: ../jobviewer.py:378
216
#: ../jobviewer.py:377
217
217
msgid "Re_trieve"
220
#: ../jobviewer.py:379
220
#: ../jobviewer.py:378
221
221
msgid "Retrieve selected jobs"
222
222
msgstr "Saņemt izvēlētos darbus"
224
#: ../jobviewer.py:380
224
#: ../jobviewer.py:379
226
226
msgstr "_Pārvietot uz"
228
#: ../jobviewer.py:381
228
#: ../jobviewer.py:380
229
229
msgid "_Authenticate"
230
230
msgstr "_Autentificēties"
232
#: ../jobviewer.py:383
232
#: ../jobviewer.py:382
233
233
msgid "_View Attributes"
234
234
msgstr "_Skatīt atribūtus"
236
#: ../jobviewer.py:386 ../jobviewer.py:595
236
#: ../jobviewer.py:385 ../jobviewer.py:594
237
237
msgid "Close this window"
238
238
msgstr "Aizvērt šo logu"
240
#: ../jobviewer.py:449 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
240
#: ../jobviewer.py:448 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
244
#: ../jobviewer.py:450
244
#: ../jobviewer.py:449
246
246
msgstr "Lietotājs"
248
#: ../jobviewer.py:451 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
248
#: ../jobviewer.py:450 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
250
250
msgstr "Dokuments"
252
#: ../jobviewer.py:452 ../system-config-printer.py:823
252
#: ../jobviewer.py:451 ../system-config-printer.py:867
253
253
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
255
255
msgstr "Printeris"
257
#: ../jobviewer.py:453
257
#: ../jobviewer.py:452
261
#: ../jobviewer.py:469
261
#: ../jobviewer.py:468
262
262
msgid "Time submitted"
263
263
msgstr "Iesniegšanas laiks"
265
#: ../jobviewer.py:473 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
265
#: ../jobviewer.py:472 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
269
#: ../jobviewer.py:503
269
#: ../jobviewer.py:502
271
271
msgid "my jobs on %s"
272
272
msgstr "mans darbs uz %s"
274
#: ../jobviewer.py:505
274
#: ../jobviewer.py:504
276
276
msgstr "mans darbs"
278
#: ../jobviewer.py:510
278
#: ../jobviewer.py:509
280
280
msgstr "visi darbi"
282
#: ../jobviewer.py:511
282
#: ../jobviewer.py:510
284
284
msgid "Document Print Status (%s)"
285
285
msgstr "Dokumenta drukāšanas statuss (%s)"
287
#: ../jobviewer.py:585
287
#: ../jobviewer.py:584
288
288
msgid "Job attributes"
289
289
msgstr "Darba atribūti"
291
#: ../jobviewer.py:720 ../jobviewer.py:1052 ../jobviewer.py:1819
292
#: ../jobviewer.py:1849 ../jobviewer.py:2237 ../jobviewer.py:2242
293
#: ../jobviewer.py:2256 ../jobviewer.py:2336 ../printerproperties.py:1648
291
#: ../jobviewer.py:719 ../jobviewer.py:1064 ../jobviewer.py:1832
292
#: ../jobviewer.py:1862 ../jobviewer.py:2255 ../jobviewer.py:2264
293
#: ../jobviewer.py:2286 ../jobviewer.py:2370 ../printerproperties.py:1648
294
294
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:93 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
295
295
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
296
296
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
302
302
msgstr "Nezināms"
304
#: ../jobviewer.py:726
304
#: ../jobviewer.py:725
305
305
msgid "a minute ago"
306
306
msgstr "pirms minūtes"
308
#: ../jobviewer.py:729
308
#: ../jobviewer.py:728
310
310
msgid "%d minutes ago"
311
311
msgstr "pirms %d minūtēm"
313
#: ../jobviewer.py:733
313
#: ../jobviewer.py:732
314
314
msgid "an hour ago"
315
315
msgstr "pirms stundas"
317
#: ../jobviewer.py:735
317
#: ../jobviewer.py:734
319
319
msgid "%d hours ago"
320
320
msgstr "pirms %d stundām"
322
#: ../jobviewer.py:739
322
#: ../jobviewer.py:738
323
323
msgid "yesterday"
326
#: ../jobviewer.py:741
326
#: ../jobviewer.py:740
328
328
msgid "%d days ago"
329
329
msgstr "pirms %d dienām"
331
#: ../jobviewer.py:745
331
#: ../jobviewer.py:744
332
332
msgid "last week"
333
333
msgstr "pagājušā nedēļā"
335
#: ../jobviewer.py:747
335
#: ../jobviewer.py:746
337
337
msgid "%d weeks ago"
338
338
msgstr "pirms %d nedēļām"
340
#: ../jobviewer.py:1002 ../jobviewer.py:1084
340
#: ../jobviewer.py:1012 ../jobviewer.py:1096
341
341
msgid "authenticating job"
342
342
msgstr "autentificē darbu"
344
#: ../jobviewer.py:1050
344
#: ../jobviewer.py:1062
346
346
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
347
347
msgstr "Lai drukātu dokumentu '%s', nepieciešama autentifikācija (darbs %d)"
349
#: ../jobviewer.py:1348
349
#: ../jobviewer.py:1360
350
350
msgid "holding job"
351
351
msgstr "aiztur darbu"
353
#: ../jobviewer.py:1374
353
#: ../jobviewer.py:1386
354
354
msgid "releasing job"
355
355
msgstr "atlaiž darbu"
357
357
#. give the default filename some meaningful name
358
#: ../jobviewer.py:1432
358
#: ../jobviewer.py:1444
359
359
msgid "retrieved"
362
#: ../jobviewer.py:1442
362
#: ../jobviewer.py:1454
363
363
msgid "Save File"
364
364
msgstr "Saglabāt failu"
366
#: ../jobviewer.py:1546 ../system-config-printer.py:242
366
#: ../jobviewer.py:1559 ../system-config-printer.py:254
367
367
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
368
368
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
370
370
msgstr "Nosaukums"
372
#: ../jobviewer.py:1549
372
#: ../jobviewer.py:1562
376
#: ../jobviewer.py:1675
376
#: ../jobviewer.py:1688
377
377
msgid "No documents queued"
378
378
msgstr "Rindā nav neviens dokuments"
380
#: ../jobviewer.py:1677
380
#: ../jobviewer.py:1690
381
381
msgid "1 document queued"
382
382
msgstr "Rindā 1 dokuments"
384
#: ../jobviewer.py:1679
384
#: ../jobviewer.py:1692
386
386
msgid "%d documents queued"
387
387
msgstr "Rindā %d dokumenti"
389
#: ../jobviewer.py:1735
389
#: ../jobviewer.py:1748
391
391
msgid "processing / pending: %d / %d"
392
392
msgstr "apstrādā / gaida: %d / %d"
394
#: ../jobviewer.py:1850
394
#: ../jobviewer.py:1863
395
395
msgid "Document printed"
396
396
msgstr "Dokumenti izdrukāti"
398
#: ../jobviewer.py:1851
398
#: ../jobviewer.py:1864
400
400
msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
401
401
msgstr "Dokuments '%s' ir nosūtīts uz '%s' drukāšanai."
403
#: ../jobviewer.py:2013
403
#: ../jobviewer.py:2026
405
405
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
406
406
msgstr "Gadījās problēma, sūtot dokumentu '%s' (darbs %d) uz printeri."
408
#: ../jobviewer.py:2017
408
#: ../jobviewer.py:2030
410
410
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
411
411
msgstr "Gadījās problēma, apstrādājot dokumentu '%s' (darbs %d)."
413
413
#. Give up and use the provided message untranslated.
414
#: ../jobviewer.py:2024
414
#: ../jobviewer.py:2037
416
416
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
417
417
msgstr "Gadījās problēma, drukājot dokumentu '%s' (darbs %d)': '%s'."
419
#: ../jobviewer.py:2031 ../jobviewer.py:2047
419
#: ../jobviewer.py:2044 ../jobviewer.py:2061
420
420
msgid "Print Error"
421
421
msgstr "Drukāšanas kļūda"
423
#: ../jobviewer.py:2032
423
#: ../jobviewer.py:2046
424
424
msgid "_Diagnose"
425
425
msgstr "_Diagnoze"
427
#: ../jobviewer.py:2053
427
#: ../jobviewer.py:2067
429
429
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
430
430
msgstr "Printeris '%s' ir deaktivēts."
432
#: ../jobviewer.py:2248
432
#: ../jobviewer.py:2274
434
434
msgstr "deaktivēts"
436
#: ../jobviewer.py:2270
436
#: ../jobviewer.py:2304
437
437
msgid "Held for authentication"
438
438
msgstr "Aizturēts autentificēšanai"
440
#: ../jobviewer.py:2272 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
440
#: ../jobviewer.py:2306 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
442
442
msgstr "Aizturēts"
444
#: ../jobviewer.py:2308
444
#: ../jobviewer.py:2342
446
446
msgid "Held until %s"
447
447
msgstr "Aizturēts līdz %s"
449
#: ../jobviewer.py:2313
449
#: ../jobviewer.py:2347
450
450
msgid "Held until day-time"
451
451
msgstr "Aizturēts līdz dienai"
453
#: ../jobviewer.py:2315
453
#: ../jobviewer.py:2349
454
454
msgid "Held until evening"
455
455
msgstr "Aizturēts līdz vakaram"
457
#: ../jobviewer.py:2317
457
#: ../jobviewer.py:2351
458
458
msgid "Held until night-time"
459
459
msgstr "Aizturēts līdz naktij"
461
#: ../jobviewer.py:2319
461
#: ../jobviewer.py:2353
462
462
msgid "Held until second shift"
463
463
msgstr "Aizturēts līdz otrai maiņai"
465
#: ../jobviewer.py:2321
465
#: ../jobviewer.py:2355
466
466
msgid "Held until third shift"
467
467
msgstr "Aizturēts līdz trešajai maiņai"
469
#: ../jobviewer.py:2323
469
#: ../jobviewer.py:2357
470
470
msgid "Held until weekend"
471
471
msgstr "Aizturēts līdz nedēļas nogalei"
473
#: ../jobviewer.py:2326 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
473
#: ../jobviewer.py:2360 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
475
475
msgstr "Gaida izpildi"
477
#: ../jobviewer.py:2327 ../printerproperties.py:72
478
#: ../system-config-printer.py:126 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
477
#: ../jobviewer.py:2361 ../printerproperties.py:72
478
#: ../system-config-printer.py:127 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
479
479
msgid "Processing"
480
480
msgstr "Apstrādā"
482
#: ../jobviewer.py:2328 ../printerproperties.py:76
483
#: ../system-config-printer.py:128 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
482
#: ../jobviewer.py:2362 ../printerproperties.py:76
483
#: ../system-config-printer.py:129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
485
485
msgstr "Apturēts"
487
#: ../jobviewer.py:2329 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
487
#: ../jobviewer.py:2363 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
491
#: ../jobviewer.py:2330 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
491
#: ../jobviewer.py:2364 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
493
493
msgstr "Pārtraukt"
495
#: ../jobviewer.py:2331 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
495
#: ../jobviewer.py:2365 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
496
496
msgid "Completed"
497
497
msgstr "Pabeigts"
589
589
"PostScript printera apraksta faili (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
592
#: ../newprinter.py:518
592
#: ../newprinter.py:519
593
593
msgid "All files (*)"
594
594
msgstr "Visi faili (*)"
596
#: ../newprinter.py:669 ../newprinter.py:1553 ../newprinter.py:3196
597
#: ../newprinter.py:3327 ../newprinter.py:3375 ../applet.py:127
596
#: ../newprinter.py:670 ../newprinter.py:1558 ../newprinter.py:3223
597
#: ../newprinter.py:3354 ../newprinter.py:3402 ../applet.py:127
601
#: ../newprinter.py:696 ../newprinter.py:718 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
601
#: ../newprinter.py:697 ../newprinter.py:719 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
602
602
msgid "New Printer"
603
603
msgstr "Jauns printeris"
605
#: ../newprinter.py:704
605
#: ../newprinter.py:705
606
606
msgid "New Class"
607
607
msgstr "Jauna klase"
609
#: ../newprinter.py:709
609
#: ../newprinter.py:710
610
610
msgid "Change Device URI"
611
611
msgstr "Mainīt ierīces URI adresi"
613
#: ../newprinter.py:716
613
#: ../newprinter.py:717
614
614
msgid "Change Driver"
615
615
msgstr "Mainīt draiveri"
617
#: ../newprinter.py:720
617
#: ../newprinter.py:721
619
619
msgid "Download Printer Driver"
620
620
msgstr "Lejupielādējami draiveri"
622
#: ../newprinter.py:729 ../newprinter.py:2051
622
#: ../newprinter.py:730 ../newprinter.py:2035 ../newprinter.py:2040
623
623
msgid "fetching device list"
624
624
msgstr "saņem ierīču sarakstu"
626
#: ../newprinter.py:968
626
#: ../newprinter.py:969
627
627
#, fuzzy, python-format
628
628
msgid "Installing driver %s"
629
629
msgstr "Instalēt draiveri"
631
#: ../newprinter.py:976
631
#: ../newprinter.py:977
633
633
msgid "Installing ..."
634
634
msgstr "Instalēt"
636
#: ../newprinter.py:1334 ../newprinter.py:1489 ../newprinter.py:3003
637
#: ../newprinter.py:3222 ../ppdsloader.py:86
636
#: ../newprinter.py:1337 ../newprinter.py:1494 ../newprinter.py:3030
637
#: ../newprinter.py:3249 ../ppdsloader.py:86
638
638
msgid "Searching"
641
#: ../newprinter.py:1342 ../newprinter.py:1490 ../ppdsloader.py:94
641
#: ../newprinter.py:1345 ../newprinter.py:1495 ../ppdsloader.py:94
642
642
msgid "Searching for drivers"
643
643
msgstr "Meklē draiverus"
646
646
#. PhysicalDevice obj
648
#: ../newprinter.py:1950
648
#: ../newprinter.py:1958
649
649
msgid "Enter URI"
650
650
msgstr "Ievadiet URI"
652
#: ../newprinter.py:1955
652
#: ../newprinter.py:1963
653
653
msgid "Network Printer"
654
654
msgstr "Tīkla printeris"
656
#: ../newprinter.py:1959
656
#: ../newprinter.py:1967
657
657
msgid "Find Network Printer"
658
658
msgstr "Atrast tīkla printeri"
660
#: ../newprinter.py:2011
660
#: ../newprinter.py:1999
661
661
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
662
662
msgstr "Atļaut visas ienākošās IPP Browse paketes"
664
#: ../newprinter.py:2016
664
#: ../newprinter.py:2004
665
665
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
666
666
msgstr "Atļaut visu ienākošo mDNS plūsmu"
668
#: ../newprinter.py:2027 ../newprinter.py:2030 ../newprinter.py:2457
669
#: ../newprinter.py:2463 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
668
#: ../newprinter.py:2015 ../newprinter.py:2018 ../newprinter.py:2446
669
#: ../newprinter.py:2452 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
670
670
msgid "Adjust Firewall"
671
671
msgstr "Pielāgot ugunsmūri"
673
#: ../newprinter.py:2029 ../newprinter.py:2462
673
#: ../newprinter.py:2017 ../newprinter.py:2451
674
674
msgid "Do It Later"
675
675
msgstr "Izdarīt vēlāk"
677
#: ../newprinter.py:2138 ../newprinter.py:3608
677
#: ../newprinter.py:2127 ../newprinter.py:3635
678
678
msgid " (Current)"
679
679
msgstr " (pašreizējais)"
681
#: ../newprinter.py:2208
681
#: ../newprinter.py:2197
682
682
msgid "Scanning..."
683
683
msgstr "Skenē..."
685
#: ../newprinter.py:2264
685
#: ../newprinter.py:2253
686
686
msgid "No Print Shares"
687
687
msgstr "Nav drukāšanas koplietojuma"
689
#: ../newprinter.py:2265
689
#: ../newprinter.py:2254
691
691
"There were no print shares found. Please check that the Samba service is "
692
692
"marked as trusted in your firewall configuration."
694
694
"Netika atrasti drukāšanas koplietojumi. Lūdzu, pārbaudiet, vai ugunsmūrī "
695
695
"Samba serviss ir atzīmēts kā uzticams."
697
#: ../newprinter.py:2421
697
#: ../newprinter.py:2410
699
699
msgid "Verification requires the %s module"
702
#: ../newprinter.py:2459
702
#: ../newprinter.py:2448
703
703
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
704
704
msgstr "Atļaut visas ienākošās SMB/CIFS browse paketes"
706
#: ../newprinter.py:2575
706
#: ../newprinter.py:2564
707
707
msgid "Print Share Verified"
708
708
msgstr "Drukāšanas koplietojums pārbaudīts"
710
#: ../newprinter.py:2576
710
#: ../newprinter.py:2565
711
711
msgid "This print share is accessible."
712
712
msgstr "Šis drukāšanas koplietojums ir pieejams."
714
#: ../newprinter.py:2581
714
#: ../newprinter.py:2570
715
715
msgid "This print share is not accessible."
716
716
msgstr "Šis drukāšanas koplietojums nav pieejams."
718
#: ../newprinter.py:2584
718
#: ../newprinter.py:2573
719
719
msgid "Print Share Inaccessible"
720
720
msgstr "Drukāšanas koplietojums nepieejams"
722
#: ../newprinter.py:2674
722
#: ../newprinter.py:2697
723
723
msgid "Parallel Port"
724
724
msgstr "Paralēlais ports"
726
#: ../newprinter.py:2676
726
#: ../newprinter.py:2699
727
727
msgid "Serial Port"
728
728
msgstr "Seriālais ports"
730
#: ../newprinter.py:2678
730
#: ../newprinter.py:2701
734
#: ../newprinter.py:2680
734
#: ../newprinter.py:2703
735
735
msgid "Bluetooth"
736
736
msgstr "Bluetooth"
738
#: ../newprinter.py:2682 ../newprinter.py:2685
738
#: ../newprinter.py:2705 ../newprinter.py:2708
739
739
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
740
740
msgstr "HP Linux attēlveidošana un drukāšana (HPLIP)"
742
#: ../newprinter.py:2684 ../newprinter.py:2814 ../newprinter.py:2816
743
#: ../system-config-printer.py:826
742
#: ../newprinter.py:2707 ../newprinter.py:2841 ../newprinter.py:2843
743
#: ../system-config-printer.py:870
747
#: ../newprinter.py:2687
747
#: ../newprinter.py:2710
748
748
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
749
749
msgstr "Aparatūras abstrakcijas slānis (HAL)"
751
#: ../newprinter.py:2689 ../ppdippstr.py:178
751
#: ../newprinter.py:2712 ../ppdippstr.py:178
752
752
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
753
753
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
755
#: ../newprinter.py:2698
755
#: ../newprinter.py:2721
757
757
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
758
758
msgstr "LPD/LPR rinda '%s'"
760
#: ../newprinter.py:2701
760
#: ../newprinter.py:2724
761
761
msgid "LPD/LPR queue"
762
762
msgstr "LPD/LPR rinda"
764
#: ../newprinter.py:2704 ../ppdippstr.py:184
764
#: ../newprinter.py:2727 ../ppdippstr.py:184
765
765
msgid "Windows Printer via SAMBA"
766
766
msgstr "Windows printeris caur SAMBA"
768
#: ../newprinter.py:2715 ../newprinter.py:2717
768
#: ../newprinter.py:2738 ../newprinter.py:2740
772
#: ../newprinter.py:2719
772
#: ../newprinter.py:2742
776
#: ../newprinter.py:2727 ../newprinter.py:2878
776
#: ../newprinter.py:2750 ../newprinter.py:2905
777
777
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
778
778
msgstr "Attālinātais CUPS printeris caur DNS-SD"
780
#: ../newprinter.py:2739 ../newprinter.py:2888
780
#: ../newprinter.py:2762 ../newprinter.py:2915
782
782
msgid "%s network printer via DNS-SD"
783
783
msgstr "%s tīkla printeris caur DNS-SD"
785
#: ../newprinter.py:2743 ../newprinter.py:2890
785
#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2917
786
786
msgid "Network printer via DNS-SD"
787
787
msgstr "Tīkla printeris caur DNS-SD"
789
#: ../newprinter.py:2857
789
#: ../newprinter.py:2884
790
790
msgid "A printer connected to the parallel port."
791
791
msgstr "Pie paralēlā porta pieslēgts printeris."
793
#: ../newprinter.py:2859
793
#: ../newprinter.py:2886
794
794
msgid "A printer connected to a USB port."
795
795
msgstr "Pie USB porta pieslēgts printeris."
797
#: ../newprinter.py:2861
797
#: ../newprinter.py:2888
798
798
msgid "A printer connected via Bluetooth."
799
799
msgstr "Pie Bluetooth pieslēgts printeris."
801
#: ../newprinter.py:2863
801
#: ../newprinter.py:2890
803
803
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
804
804
"function device."
888
888
#. This printer references some XML that is not
889
889
#. installed by default. Point the user at the
890
890
#. package they need to install.
891
#: ../newprinter.py:3838
891
#: ../newprinter.py:3865
893
893
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
894
894
msgstr "Lai izmantotu šo draiveri, jums jāuzinstalē pakotne '%s'."
896
896
#. This error came from trying to open the PPD file.
897
#: ../newprinter.py:3845
897
#: ../newprinter.py:3872
898
898
msgid "PPD error"
899
899
msgstr "PPD kļūda"
901
#: ../newprinter.py:3847
901
#: ../newprinter.py:3874
902
902
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
903
903
msgstr "Neizdevās nolasīt PPD failu. Iespējamie iemesli:"
905
905
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
906
#: ../newprinter.py:3865
906
#: ../newprinter.py:3893
907
907
msgid "Downloadable drivers"
908
908
msgstr "Lejupielādējami draiveri"
910
#: ../newprinter.py:3866
910
#: ../newprinter.py:3894
911
911
msgid "Failed to download PPD."
912
912
msgstr "Neizdevās lejupielādēt PPD."
914
#: ../newprinter.py:3874
914
#: ../newprinter.py:3902
915
915
msgid "fetching PPD"
916
916
msgstr "saņem PPD"
918
#: ../newprinter.py:3903 ../newprinter.py:3941
918
#: ../newprinter.py:3931 ../newprinter.py:3968
919
919
msgid "No Installable Options"
920
920
msgstr "Nav instalējamu opciju"
922
#: ../newprinter.py:4005
922
#: ../newprinter.py:4032
924
924
msgid "adding printer %s"
925
925
msgstr "pievieno printeri %s"
927
#: ../newprinter.py:4034 ../newprinter.py:4046 ../newprinter.py:4064
928
#: ../printerproperties.py:1009 ../system-config-printer.py:1617
929
#: ../system-config-printer.py:1650
927
#: ../newprinter.py:4061 ../newprinter.py:4073 ../newprinter.py:4091
928
#: ../printerproperties.py:1008 ../system-config-printer.py:1660
929
#: ../system-config-printer.py:1693
931
931
msgid "modifying printer %s"
932
932
msgstr "modificē printeri %s"
1567
1567
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
1568
1568
msgstr "Pielāgot ugunsmūri, lai atļauj visus ienākošos IPP savienojumus?"
1570
#: ../system-config-printer.py:207
1570
#: ../system-config-printer.py:219
1571
1571
msgid "_Connect..."
1572
1572
msgstr "_Savienoties..."
1574
#: ../system-config-printer.py:208
1574
#: ../system-config-printer.py:220
1575
1575
msgid "Choose a different CUPS server"
1576
1576
msgstr "Izvēlieties citu CUPS serveri"
1578
#: ../system-config-printer.py:210
1578
#: ../system-config-printer.py:222
1579
1579
msgid "_Settings..."
1580
1580
msgstr "Ie_statījumi..."
1582
#: ../system-config-printer.py:211
1582
#: ../system-config-printer.py:223
1583
1583
msgid "Adjust server settings"
1584
1584
msgstr "Pielāgot servera iestatījumus?"
1586
#: ../system-config-printer.py:213 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1586
#: ../system-config-printer.py:225 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1587
1587
msgid "_Printer"
1588
1588
msgstr "_Printeris"
1590
#: ../system-config-printer.py:215
1590
#: ../system-config-printer.py:227
1592
1592
msgstr "_Klase"
1594
#: ../system-config-printer.py:220
1594
#: ../system-config-printer.py:232
1595
1595
msgid "_Rename"
1596
1596
msgstr "Pā_rsaukt"
1598
#: ../system-config-printer.py:222
1598
#: ../system-config-printer.py:234
1599
1599
msgid "_Duplicate"
1600
1600
msgstr "_Dublēt"
1602
#: ../system-config-printer.py:226
1602
#: ../system-config-printer.py:238
1603
1603
msgid "Set As De_fault"
1604
1604
msgstr "_Iestatīt kā noklusēto"
1606
#: ../system-config-printer.py:230
1606
#: ../system-config-printer.py:242
1607
1607
msgid "_Create class"
1608
1608
msgstr "Izveidot _klasi"
1610
#: ../system-config-printer.py:232
1610
#: ../system-config-printer.py:244
1611
1611
msgid "View Print _Queue"
1612
1612
msgstr "Skatīt drukāšanas _rindu"
1614
#: ../system-config-printer.py:236
1614
#: ../system-config-printer.py:248
1615
1615
msgid "E_nabled"
1616
1616
msgstr "_Aktivēt"
1618
#: ../system-config-printer.py:238
1618
#: ../system-config-printer.py:250
1619
1619
msgid "_Shared"
1620
1620
msgstr "Koplietot_s"
1622
#: ../system-config-printer.py:243
1622
#: ../system-config-printer.py:255
1623
1623
msgid "Description"
1624
1624
msgstr "Apraksts"
1626
#: ../system-config-printer.py:244 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1626
#: ../system-config-printer.py:256 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1627
1627
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
1628
1628
msgid "Location"
1629
1629
msgstr "Atrašanās vieta"
1631
#: ../system-config-printer.py:245
1631
#: ../system-config-printer.py:257
1632
1632
msgid "Manufacturer / Model"
1633
1633
msgstr "Izgatavotājs / modelis"
1635
#: ../system-config-printer.py:319
1635
#: ../system-config-printer.py:331
1637
1637
msgstr "Jau_ns"
1639
#: ../system-config-printer.py:672
1639
#: ../system-config-printer.py:685
1640
1640
#, python-format
1641
1641
msgid "Print Settings - %s"
1642
1642
msgstr "Drukāšanas iestatījumi — %s"
1644
#: ../system-config-printer.py:675
1644
#: ../system-config-printer.py:688
1645
1645
#, python-format
1646
1646
msgid "Connected to %s"
1647
1647
msgstr "Savienots ar %s"
1649
#: ../system-config-printer.py:726
1649
#: ../system-config-printer.py:770
1650
1650
msgid "obtaining queue details"
1651
1651
msgstr "saņem informāciju par rindu"
1653
#: ../system-config-printer.py:817
1653
#: ../system-config-printer.py:861
1654
1654
msgid "Network printer (discovered)"
1655
1655
msgstr "Tīkla printeris (atrasts)"
1657
#: ../system-config-printer.py:820
1657
#: ../system-config-printer.py:864
1658
1658
msgid "Network class (discovered)"
1659
1659
msgstr "Tīkla klase (atrasta)"
1661
#: ../system-config-printer.py:829
1661
#: ../system-config-printer.py:873
1665
#: ../system-config-printer.py:832 ../system-config-printer.py:838
1665
#: ../system-config-printer.py:876 ../system-config-printer.py:882
1666
1666
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1667
1667
msgid "Network printer"
1668
1668
msgstr "Tīkla printeris"
1670
#: ../system-config-printer.py:835
1670
#: ../system-config-printer.py:879
1671
1671
msgid "Network print share"
1672
1672
msgstr "Tīkla printera koplietojums"
1674
#: ../system-config-printer.py:989
1674
#: ../system-config-printer.py:1033
1675
1675
msgid "Service framework not available"
1676
1676
msgstr "Servisu ietvars nav pieejams"
1678
#: ../system-config-printer.py:991
1678
#: ../system-config-printer.py:1035
1679
1679
msgid "Cannot start service on remote server"
1680
1680
msgstr "Nevar palaist servisu uz attālinātā servera"
1682
#: ../system-config-printer.py:1039 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1682
#: ../system-config-printer.py:1083 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1683
1683
#, no-c-format, python-format
1684
1684
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1685
1685
msgstr "<i>Atver savienojumu uz %s</i>"
1687
#: ../system-config-printer.py:1202
1687
#: ../system-config-printer.py:1246
1688
1688
msgid "Set Default Printer"
1689
1689
msgstr "Iestatīt noklusēto printeri"
1691
#: ../system-config-printer.py:1204
1691
#: ../system-config-printer.py:1248
1692
1692
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1693
1693
msgstr "Vai vēlaties iestatīt to kā sistēmas noklusēto printeri?"
1695
#: ../system-config-printer.py:1206
1695
#: ../system-config-printer.py:1250
1696
1696
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1697
1697
msgstr "Iestatīt kā sistēmas noklusēto printeri"
1699
#: ../system-config-printer.py:1208
1699
#: ../system-config-printer.py:1252
1700
1700
msgid "_Clear my personal default setting"
1701
1701
msgstr "Izmest visus manus personīgos noklusētos iestatījumus"
1703
#: ../system-config-printer.py:1209
1703
#: ../system-config-printer.py:1253
1704
1704
msgid "Set as my _personal default printer"
1705
1705
msgstr "Iestatīt kā manu _personīgo noklusēto printeri"
1707
#: ../system-config-printer.py:1214
1707
#: ../system-config-printer.py:1258
1708
1708
msgid "setting default printer"
1709
1709
msgstr "iestata noklusēto printeri"
1711
#: ../system-config-printer.py:1263
1711
#: ../system-config-printer.py:1307
1712
1712
msgid "Cannot Rename"
1713
1713
msgstr "Nevar pārsaukt"
1715
#: ../system-config-printer.py:1264
1715
#: ../system-config-printer.py:1308
1716
1716
msgid "There are queued jobs."
1717
1717
msgstr "Rindā ir darbi."
1719
#: ../system-config-printer.py:1282
1719
#: ../system-config-printer.py:1326
1720
1720
msgid "Renaming will lose history"
1721
1721
msgstr "Pēc pārsaukšana pazudīs vēsture"
1723
#: ../system-config-printer.py:1284
1723
#: ../system-config-printer.py:1328
1724
1724
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1725
1725
msgstr "Pabeigtie darbi vairs nebūs pieejami atkārtotai izdrukāšanai."
1727
#: ../system-config-printer.py:1397
1727
#: ../system-config-printer.py:1441
1728
1728
msgid "renaming printer"
1729
1729
msgstr "pārsauc printeri"
1731
#: ../system-config-printer.py:1560
1731
#: ../system-config-printer.py:1604
1732
1732
#, python-format
1733
1733
msgid "Really delete class '%s'?"
1734
1734
msgstr "Tiešām dzēst klasi '%s'?"
1736
#: ../system-config-printer.py:1562
1736
#: ../system-config-printer.py:1606
1737
1737
#, python-format
1738
1738
msgid "Really delete printer '%s'?"
1739
1739
msgstr "Tiešām dzēst printeri '%s'?"
1741
#: ../system-config-printer.py:1566
1741
#: ../system-config-printer.py:1610
1742
1742
msgid "Really delete selected destinations?"
1743
1743
msgstr "Tiešām dzēst izvēlētos mērķus?"
1745
#: ../system-config-printer.py:1589
1745
#: ../system-config-printer.py:1632
1746
1746
#, python-format
1747
1747
msgid "deleting printer %s"
1748
1748
msgstr "dzēš printeri %s"
1750
#: ../system-config-printer.py:1693
1750
#: ../system-config-printer.py:1736
1751
1751
msgid "Publish Shared Printers"
1752
1752
msgstr "Publicēt koplietotos printerus"
1754
#: ../system-config-printer.py:1694
1754
#: ../system-config-printer.py:1737
1756
1756
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1757
1757
"printers' option is enabled in the server settings."