~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/system-config-printer/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Till Kamppeter
  • Date: 2014-07-06 09:41:43 UTC
  • mfrom: (1.1.81)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140706094143-yvp3kzo7ti1ghih8
Tags: 1.4.5+20140706-0ubuntu1
* New upstream release
   o GIT 1.4.x snapshot from 6 July 2014
   o Some codec fixes
   o Traceback fixes
   o IPv6 address entry fix
   o Auth info saving improvement
   o Some loop/hang bug fixes
   o Use LockButton for fewer auth dialogs
* 30_newprinter-driver-download-override-false-error-alarm.patch,
  33_dont-use-hp-makeuri-with-non-hp-printers.patch:
  Removed, included upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: system-config-printer\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 13:07+0000\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2014-07-04 16:00+0100\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 18:07+0000\n"
21
21
"Last-Translator: twaugh <twaugh@redhat.com>\n"
22
22
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
28
28
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
29
29
"2);\n"
30
30
 
31
 
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:446 ../authconn.py:448
 
31
#: ../asyncipp.py:467 ../authconn.py:449 ../authconn.py:451
32
32
#: ../errordialogs.py:67 ../pysmb.py:91 ../pysmb.py:93
33
33
msgid "Not authorized"
34
34
msgstr "Nav autorizēts"
35
35
 
36
 
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:449 ../pysmb.py:94
 
36
#: ../asyncipp.py:468 ../authconn.py:452 ../pysmb.py:94
37
37
msgid "The password may be incorrect."
38
38
msgstr "Iespējams nepareiza parole."
39
39
 
40
 
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:470
 
40
#: ../asyncipp.py:479 ../authconn.py:473
41
41
#, python-format
42
42
msgid "Authentication (%s)"
43
43
msgstr "Autentifikācija (%s)"
44
44
 
45
 
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:297 ../errordialogs.py:58
 
45
#: ../asyncipp.py:554 ../authconn.py:300 ../errordialogs.py:58
46
46
#: ../errordialogs.py:72
47
47
msgid "CUPS server error"
48
48
msgstr "CUPS servera kļūda"
49
49
 
50
 
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:295
 
50
#: ../asyncipp.py:556 ../authconn.py:298
51
51
#, python-format
52
52
msgid "CUPS server error (%s)"
53
53
msgstr "CUPS servera kļūda (%s)"
54
54
 
55
 
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:306 ../errordialogs.py:59
 
55
#: ../asyncipp.py:573 ../authconn.py:309 ../errordialogs.py:59
56
56
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:434
57
57
#, python-format
58
58
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
59
59
msgstr "Gadījās kļūda CUPS darbības laikā: '%s'."
60
60
 
61
 
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:309
 
61
#: ../asyncipp.py:576 ../authconn.py:312
62
62
msgid "Retry"
63
63
msgstr "Mēģināt vēlreiz"
64
64
 
65
 
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:253 ../authconn.py:277
 
65
#: ../asyncipp.py:593 ../authconn.py:256 ../authconn.py:280
66
66
msgid "Operation canceled"
67
67
msgstr "Darbība tika atcelta"
68
68
 
69
 
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:125 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
 
69
#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:126 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:40
70
70
msgid "Username:"
71
71
msgstr "Lietotājvārds:"
72
72
 
73
 
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:131 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
 
73
#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:132 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:39
74
74
msgid "Password:"
75
75
msgstr "Parole:"
76
76
 
77
 
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:128
 
77
#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:129
78
78
msgid "Domain:"
79
79
msgstr "Domēns:"
80
80
 
81
81
#. After that, prompt
82
 
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:472 ../pysmb.py:99
 
82
#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:475 ../pysmb.py:99
83
83
msgid "Authentication"
84
84
msgstr "Autentifikācija"
85
85
 
115
115
msgid "Server error"
116
116
msgstr "Servera kļūda"
117
117
 
118
 
#: ../errordialogs.py:84 ../system-config-printer.py:677
 
118
#: ../errordialogs.py:84 ../system-config-printer.py:690
119
119
msgid "Not connected"
120
120
msgstr "Nav savienots"
121
121
 
161
161
msgid "Do you really want to cancel this job?"
162
162
msgstr "Vai tiešām vēlaties atcelt šo darbu?"
163
163
 
164
 
#: ../jobviewer.py:202
 
164
#: ../jobviewer.py:201
165
165
msgid "Keep Printing"
166
166
msgstr "Turpināt drukāt"
167
167
 
168
 
#: ../jobviewer.py:269
 
168
#: ../jobviewer.py:268
169
169
msgid "deleting job"
170
170
msgstr "dzēš darbu"
171
171
 
172
 
#: ../jobviewer.py:271
 
172
#: ../jobviewer.py:270
173
173
msgid "canceling job"
174
174
msgstr "atceļ darbu"
175
175
 
176
 
#: ../jobviewer.py:368
 
176
#: ../jobviewer.py:367
177
177
msgid "_Cancel"
178
178
msgstr "At_celt"
179
179
 
180
 
#: ../jobviewer.py:369
 
180
#: ../jobviewer.py:368
181
181
msgid "Cancel selected jobs"
182
182
msgstr "Atcelt izvēlētos darbus"
183
183
 
184
 
#: ../jobviewer.py:370
 
184
#: ../jobviewer.py:369
185
185
msgid "_Delete"
186
186
msgstr "_Dzēst"
187
187
 
188
 
#: ../jobviewer.py:371
 
188
#: ../jobviewer.py:370
189
189
msgid "Delete selected jobs"
190
190
msgstr "Dzēst izvēlētos darbus"
191
191
 
192
 
#: ../jobviewer.py:372
 
192
#: ../jobviewer.py:371
193
193
msgid "_Hold"
194
194
msgstr "Aiz_turēt"
195
195
 
196
 
#: ../jobviewer.py:373
 
196
#: ../jobviewer.py:372
197
197
msgid "Hold selected jobs"
198
198
msgstr "Aizturēt izvēlētos darbus"
199
199
 
200
 
#: ../jobviewer.py:374
 
200
#: ../jobviewer.py:373
201
201
msgid "_Release"
202
202
msgstr "_Atlaist"
203
203
 
204
 
#: ../jobviewer.py:375
 
204
#: ../jobviewer.py:374
205
205
msgid "Release selected jobs"
206
206
msgstr "Atlaist izvēlētos darbus"
207
207
 
208
 
#: ../jobviewer.py:376
 
208
#: ../jobviewer.py:375
209
209
msgid "Re_print"
210
210
msgstr "_Drukāt atkārtoti"
211
211
 
212
 
#: ../jobviewer.py:377
 
212
#: ../jobviewer.py:376
213
213
msgid "Reprint selected jobs"
214
214
msgstr "Atkārtoti drukāt izvēlētos darbus"
215
215
 
216
 
#: ../jobviewer.py:378
 
216
#: ../jobviewer.py:377
217
217
msgid "Re_trieve"
218
218
msgstr "Saņem_t"
219
219
 
220
 
#: ../jobviewer.py:379
 
220
#: ../jobviewer.py:378
221
221
msgid "Retrieve selected jobs"
222
222
msgstr "Saņemt izvēlētos darbus"
223
223
 
224
 
#: ../jobviewer.py:380
 
224
#: ../jobviewer.py:379
225
225
msgid "_Move To"
226
226
msgstr "_Pārvietot uz"
227
227
 
228
 
#: ../jobviewer.py:381
 
228
#: ../jobviewer.py:380
229
229
msgid "_Authenticate"
230
230
msgstr "_Autentificēties"
231
231
 
232
 
#: ../jobviewer.py:383
 
232
#: ../jobviewer.py:382
233
233
msgid "_View Attributes"
234
234
msgstr "_Skatīt atribūtus"
235
235
 
236
 
#: ../jobviewer.py:386 ../jobviewer.py:595
 
236
#: ../jobviewer.py:385 ../jobviewer.py:594
237
237
msgid "Close this window"
238
238
msgstr "Aizvērt šo logu"
239
239
 
240
 
#: ../jobviewer.py:449 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
 
240
#: ../jobviewer.py:448 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:84
241
241
msgid "Job"
242
242
msgstr "Darbs"
243
243
 
244
 
#: ../jobviewer.py:450
 
244
#: ../jobviewer.py:449
245
245
msgid "User"
246
246
msgstr "Lietotājs"
247
247
 
248
 
#: ../jobviewer.py:451 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
 
248
#: ../jobviewer.py:450 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
249
249
msgid "Document"
250
250
msgstr "Dokuments"
251
251
 
252
 
#: ../jobviewer.py:452 ../system-config-printer.py:823
 
252
#: ../jobviewer.py:451 ../system-config-printer.py:867
253
253
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:86
254
254
msgid "Printer"
255
255
msgstr "Printeris"
256
256
 
257
 
#: ../jobviewer.py:453
 
257
#: ../jobviewer.py:452
258
258
msgid "Size"
259
259
msgstr "Izmērs"
260
260
 
261
 
#: ../jobviewer.py:469
 
261
#: ../jobviewer.py:468
262
262
msgid "Time submitted"
263
263
msgstr "Iesniegšanas laiks"
264
264
 
265
 
#: ../jobviewer.py:473 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
 
265
#: ../jobviewer.py:472 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:89
266
266
msgid "Status"
267
267
msgstr "Statuss"
268
268
 
269
 
#: ../jobviewer.py:503
 
269
#: ../jobviewer.py:502
270
270
#, python-format
271
271
msgid "my jobs on %s"
272
272
msgstr "mans darbs uz %s"
273
273
 
274
 
#: ../jobviewer.py:505
 
274
#: ../jobviewer.py:504
275
275
msgid "my jobs"
276
276
msgstr "mans darbs"
277
277
 
278
 
#: ../jobviewer.py:510
 
278
#: ../jobviewer.py:509
279
279
msgid "all jobs"
280
280
msgstr "visi darbi"
281
281
 
282
 
#: ../jobviewer.py:511
 
282
#: ../jobviewer.py:510
283
283
#, python-format
284
284
msgid "Document Print Status (%s)"
285
285
msgstr "Dokumenta drukāšanas statuss (%s)"
286
286
 
287
 
#: ../jobviewer.py:585
 
287
#: ../jobviewer.py:584
288
288
msgid "Job attributes"
289
289
msgstr "Darba atribūti"
290
290
 
291
 
#: ../jobviewer.py:720 ../jobviewer.py:1052 ../jobviewer.py:1819
292
 
#: ../jobviewer.py:1849 ../jobviewer.py:2237 ../jobviewer.py:2242
293
 
#: ../jobviewer.py:2256 ../jobviewer.py:2336 ../printerproperties.py:1648
 
291
#: ../jobviewer.py:719 ../jobviewer.py:1064 ../jobviewer.py:1832
 
292
#: ../jobviewer.py:1862 ../jobviewer.py:2255 ../jobviewer.py:2264
 
293
#: ../jobviewer.py:2286 ../jobviewer.py:2370 ../printerproperties.py:1648
294
294
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:93 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
295
295
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
296
296
#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
301
301
msgid "Unknown"
302
302
msgstr "Nezināms"
303
303
 
304
 
#: ../jobviewer.py:726
 
304
#: ../jobviewer.py:725
305
305
msgid "a minute ago"
306
306
msgstr "pirms minūtes"
307
307
 
308
 
#: ../jobviewer.py:729
 
308
#: ../jobviewer.py:728
309
309
#, python-format
310
310
msgid "%d minutes ago"
311
311
msgstr "pirms %d minūtēm"
312
312
 
313
 
#: ../jobviewer.py:733
 
313
#: ../jobviewer.py:732
314
314
msgid "an hour ago"
315
315
msgstr "pirms stundas"
316
316
 
317
 
#: ../jobviewer.py:735
 
317
#: ../jobviewer.py:734
318
318
#, python-format
319
319
msgid "%d hours ago"
320
320
msgstr "pirms %d stundām"
321
321
 
322
 
#: ../jobviewer.py:739
 
322
#: ../jobviewer.py:738
323
323
msgid "yesterday"
324
324
msgstr "vakar"
325
325
 
326
 
#: ../jobviewer.py:741
 
326
#: ../jobviewer.py:740
327
327
#, python-format
328
328
msgid "%d days ago"
329
329
msgstr "pirms %d dienām"
330
330
 
331
 
#: ../jobviewer.py:745
 
331
#: ../jobviewer.py:744
332
332
msgid "last week"
333
333
msgstr "pagājušā nedēļā"
334
334
 
335
 
#: ../jobviewer.py:747
 
335
#: ../jobviewer.py:746
336
336
#, python-format
337
337
msgid "%d weeks ago"
338
338
msgstr "pirms %d nedēļām"
339
339
 
340
 
#: ../jobviewer.py:1002 ../jobviewer.py:1084
 
340
#: ../jobviewer.py:1012 ../jobviewer.py:1096
341
341
msgid "authenticating job"
342
342
msgstr "autentificē darbu"
343
343
 
344
 
#: ../jobviewer.py:1050
 
344
#: ../jobviewer.py:1062
345
345
#, python-format
346
346
msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
347
347
msgstr "Lai drukātu dokumentu '%s', nepieciešama autentifikācija (darbs %d)"
348
348
 
349
 
#: ../jobviewer.py:1348
 
349
#: ../jobviewer.py:1360
350
350
msgid "holding job"
351
351
msgstr "aiztur darbu"
352
352
 
353
 
#: ../jobviewer.py:1374
 
353
#: ../jobviewer.py:1386
354
354
msgid "releasing job"
355
355
msgstr "atlaiž darbu"
356
356
 
357
357
#. give the default filename some meaningful name
358
 
#: ../jobviewer.py:1432
 
358
#: ../jobviewer.py:1444
359
359
msgid "retrieved"
360
360
msgstr "atgūts"
361
361
 
362
 
#: ../jobviewer.py:1442
 
362
#: ../jobviewer.py:1454
363
363
msgid "Save File"
364
364
msgstr "Saglabāt failu"
365
365
 
366
 
#: ../jobviewer.py:1546 ../system-config-printer.py:242
 
366
#: ../jobviewer.py:1559 ../system-config-printer.py:254
367
367
#: ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:9 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
368
368
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:43 ../troubleshoot/DeviceListed.py:43
369
369
msgid "Name"
370
370
msgstr "Nosaukums"
371
371
 
372
 
#: ../jobviewer.py:1549
 
372
#: ../jobviewer.py:1562
373
373
msgid "Value"
374
374
msgstr "Vērtība"
375
375
 
376
 
#: ../jobviewer.py:1675
 
376
#: ../jobviewer.py:1688
377
377
msgid "No documents queued"
378
378
msgstr "Rindā nav neviens dokuments"
379
379
 
380
 
#: ../jobviewer.py:1677
 
380
#: ../jobviewer.py:1690
381
381
msgid "1 document queued"
382
382
msgstr "Rindā 1 dokuments"
383
383
 
384
 
#: ../jobviewer.py:1679
 
384
#: ../jobviewer.py:1692
385
385
#, python-format
386
386
msgid "%d documents queued"
387
387
msgstr "Rindā %d dokumenti"
388
388
 
389
 
#: ../jobviewer.py:1735
 
389
#: ../jobviewer.py:1748
390
390
#, python-format
391
391
msgid "processing / pending:   %d / %d"
392
392
msgstr "apstrādā / gaida:   %d / %d"
393
393
 
394
 
#: ../jobviewer.py:1850
 
394
#: ../jobviewer.py:1863
395
395
msgid "Document printed"
396
396
msgstr "Dokumenti izdrukāti"
397
397
 
398
 
#: ../jobviewer.py:1851
 
398
#: ../jobviewer.py:1864
399
399
#, python-format
400
400
msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
401
401
msgstr "Dokuments '%s' ir nosūtīts uz '%s' drukāšanai."
402
402
 
403
 
#: ../jobviewer.py:2013
 
403
#: ../jobviewer.py:2026
404
404
#, python-format
405
405
msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
406
406
msgstr "Gadījās problēma, sūtot dokumentu '%s' (darbs %d) uz printeri."
407
407
 
408
 
#: ../jobviewer.py:2017
 
408
#: ../jobviewer.py:2030
409
409
#, python-format
410
410
msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
411
411
msgstr "Gadījās problēma, apstrādājot dokumentu '%s' (darbs %d)."
412
412
 
413
413
#. Give up and use the provided message untranslated.
414
 
#: ../jobviewer.py:2024
 
414
#: ../jobviewer.py:2037
415
415
#, python-format
416
416
msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
417
417
msgstr "Gadījās problēma, drukājot dokumentu '%s' (darbs %d)': '%s'."
418
418
 
419
 
#: ../jobviewer.py:2031 ../jobviewer.py:2047
 
419
#: ../jobviewer.py:2044 ../jobviewer.py:2061
420
420
msgid "Print Error"
421
421
msgstr "Drukāšanas kļūda"
422
422
 
423
 
#: ../jobviewer.py:2032
 
423
#: ../jobviewer.py:2046
424
424
msgid "_Diagnose"
425
425
msgstr "_Diagnoze"
426
426
 
427
 
#: ../jobviewer.py:2053
 
427
#: ../jobviewer.py:2067
428
428
#, python-format
429
429
msgid "The printer called `%s' has been disabled."
430
430
msgstr "Printeris '%s' ir deaktivēts."
431
431
 
432
 
#: ../jobviewer.py:2248
 
432
#: ../jobviewer.py:2274
433
433
msgid "disabled"
434
434
msgstr "deaktivēts"
435
435
 
436
 
#: ../jobviewer.py:2270
 
436
#: ../jobviewer.py:2304
437
437
msgid "Held for authentication"
438
438
msgstr "Aizturēts autentificēšanai"
439
439
 
440
 
#: ../jobviewer.py:2272 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
 
440
#: ../jobviewer.py:2306 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
441
441
msgid "Held"
442
442
msgstr "Aizturēts"
443
443
 
444
 
#: ../jobviewer.py:2308
 
444
#: ../jobviewer.py:2342
445
445
#, python-format
446
446
msgid "Held until %s"
447
447
msgstr "Aizturēts līdz %s"
448
448
 
449
 
#: ../jobviewer.py:2313
 
449
#: ../jobviewer.py:2347
450
450
msgid "Held until day-time"
451
451
msgstr "Aizturēts līdz dienai"
452
452
 
453
 
#: ../jobviewer.py:2315
 
453
#: ../jobviewer.py:2349
454
454
msgid "Held until evening"
455
455
msgstr "Aizturēts līdz vakaram"
456
456
 
457
 
#: ../jobviewer.py:2317
 
457
#: ../jobviewer.py:2351
458
458
msgid "Held until night-time"
459
459
msgstr "Aizturēts līdz naktij"
460
460
 
461
 
#: ../jobviewer.py:2319
 
461
#: ../jobviewer.py:2353
462
462
msgid "Held until second shift"
463
463
msgstr "Aizturēts līdz otrai maiņai"
464
464
 
465
 
#: ../jobviewer.py:2321
 
465
#: ../jobviewer.py:2355
466
466
msgid "Held until third shift"
467
467
msgstr "Aizturēts līdz trešajai maiņai"
468
468
 
469
 
#: ../jobviewer.py:2323
 
469
#: ../jobviewer.py:2357
470
470
msgid "Held until weekend"
471
471
msgstr "Aizturēts līdz nedēļas nogalei"
472
472
 
473
 
#: ../jobviewer.py:2326 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
 
473
#: ../jobviewer.py:2360 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
474
474
msgid "Pending"
475
475
msgstr "Gaida izpildi"
476
476
 
477
 
#: ../jobviewer.py:2327 ../printerproperties.py:72
478
 
#: ../system-config-printer.py:126 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
 
477
#: ../jobviewer.py:2361 ../printerproperties.py:72
 
478
#: ../system-config-printer.py:127 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
479
479
msgid "Processing"
480
480
msgstr "Apstrādā"
481
481
 
482
 
#: ../jobviewer.py:2328 ../printerproperties.py:76
483
 
#: ../system-config-printer.py:128 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
 
482
#: ../jobviewer.py:2362 ../printerproperties.py:76
 
483
#: ../system-config-printer.py:129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
484
484
msgid "Stopped"
485
485
msgstr "Apturēts"
486
486
 
487
 
#: ../jobviewer.py:2329 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
 
487
#: ../jobviewer.py:2363 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
488
488
msgid "Canceled"
489
489
msgstr "Atcelts"
490
490
 
491
 
#: ../jobviewer.py:2330 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
 
491
#: ../jobviewer.py:2364 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
492
492
msgid "Aborted"
493
493
msgstr "Pārtraukt"
494
494
 
495
 
#: ../jobviewer.py:2331 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
 
495
#: ../jobviewer.py:2365 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:49
496
496
msgid "Completed"
497
497
msgstr "Pabeigts"
498
498
 
511
511
 
512
512
#. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
513
513
#. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
514
 
#: ../newprinter.py:364 ../newprinter.py:375 ../newprinter.py:3717
 
514
#: ../newprinter.py:364 ../newprinter.py:375 ../newprinter.py:3744
515
515
#: ../ppdippstr.py:65 ../printerproperties.py:281
516
516
msgid "None"
517
517
msgstr "Nekas"
568
568
msgid "Downloadable Drivers"
569
569
msgstr "Lejupielādējami draiveri"
570
570
 
571
 
#: ../newprinter.py:482
 
571
#: ../newprinter.py:483
572
572
msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
573
573
msgstr "Pārlūkošana nav pieejama (pysmbc nav uzinstalēts)"
574
574
 
575
575
#. SMB list columns
576
 
#: ../newprinter.py:488
 
576
#: ../newprinter.py:489
577
577
msgid "Share"
578
578
msgstr "Koplietot"
579
579
 
580
 
#: ../newprinter.py:494
 
580
#: ../newprinter.py:495
581
581
msgid "Comment"
582
582
msgstr "Komentārs"
583
583
 
584
 
#: ../newprinter.py:509
 
584
#: ../newprinter.py:510
585
585
msgid ""
586
586
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
587
587
"PPD.GZ)"
589
589
"PostScript printera apraksta faili (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
590
590
"GZ)"
591
591
 
592
 
#: ../newprinter.py:518
 
592
#: ../newprinter.py:519
593
593
msgid "All files (*)"
594
594
msgstr "Visi faili (*)"
595
595
 
596
 
#: ../newprinter.py:669 ../newprinter.py:1553 ../newprinter.py:3196
597
 
#: ../newprinter.py:3327 ../newprinter.py:3375 ../applet.py:127
 
596
#: ../newprinter.py:670 ../newprinter.py:1558 ../newprinter.py:3223
 
597
#: ../newprinter.py:3354 ../newprinter.py:3402 ../applet.py:127
598
598
msgid "Search"
599
599
msgstr "Meklēt"
600
600
 
601
 
#: ../newprinter.py:696 ../newprinter.py:718 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
 
601
#: ../newprinter.py:697 ../newprinter.py:719 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:1
602
602
msgid "New Printer"
603
603
msgstr "Jauns printeris"
604
604
 
605
 
#: ../newprinter.py:704
 
605
#: ../newprinter.py:705
606
606
msgid "New Class"
607
607
msgstr "Jauna klase"
608
608
 
609
 
#: ../newprinter.py:709
 
609
#: ../newprinter.py:710
610
610
msgid "Change Device URI"
611
611
msgstr "Mainīt ierīces URI adresi"
612
612
 
613
 
#: ../newprinter.py:716
 
613
#: ../newprinter.py:717
614
614
msgid "Change Driver"
615
615
msgstr "Mainīt draiveri"
616
616
 
617
 
#: ../newprinter.py:720
 
617
#: ../newprinter.py:721
618
618
#, fuzzy
619
619
msgid "Download Printer Driver"
620
620
msgstr "Lejupielādējami draiveri"
621
621
 
622
 
#: ../newprinter.py:729 ../newprinter.py:2051
 
622
#: ../newprinter.py:730 ../newprinter.py:2035 ../newprinter.py:2040
623
623
msgid "fetching device list"
624
624
msgstr "saņem ierīču sarakstu"
625
625
 
626
 
#: ../newprinter.py:968
 
626
#: ../newprinter.py:969
627
627
#, fuzzy, python-format
628
628
msgid "Installing driver %s"
629
629
msgstr "Instalēt draiveri"
630
630
 
631
 
#: ../newprinter.py:976
 
631
#: ../newprinter.py:977
632
632
#, fuzzy
633
633
msgid "Installing ..."
634
634
msgstr "Instalēt"
635
635
 
636
 
#: ../newprinter.py:1334 ../newprinter.py:1489 ../newprinter.py:3003
637
 
#: ../newprinter.py:3222 ../ppdsloader.py:86
 
636
#: ../newprinter.py:1337 ../newprinter.py:1494 ../newprinter.py:3030
 
637
#: ../newprinter.py:3249 ../ppdsloader.py:86
638
638
msgid "Searching"
639
639
msgstr "Meklē"
640
640
 
641
 
#: ../newprinter.py:1342 ../newprinter.py:1490 ../ppdsloader.py:94
 
641
#: ../newprinter.py:1345 ../newprinter.py:1495 ../ppdsloader.py:94
642
642
msgid "Searching for drivers"
643
643
msgstr "Meklē draiverus"
644
644
 
645
645
#. device-info
646
646
#. PhysicalDevice obj
647
647
#. Separator?
648
 
#: ../newprinter.py:1950
 
648
#: ../newprinter.py:1958
649
649
msgid "Enter URI"
650
650
msgstr "Ievadiet URI"
651
651
 
652
 
#: ../newprinter.py:1955
 
652
#: ../newprinter.py:1963
653
653
msgid "Network Printer"
654
654
msgstr "Tīkla printeris"
655
655
 
656
 
#: ../newprinter.py:1959
 
656
#: ../newprinter.py:1967
657
657
msgid "Find Network Printer"
658
658
msgstr "Atrast tīkla printeri"
659
659
 
660
 
#: ../newprinter.py:2011
 
660
#: ../newprinter.py:1999
661
661
msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
662
662
msgstr "Atļaut visas ienākošās IPP Browse paketes"
663
663
 
664
 
#: ../newprinter.py:2016
 
664
#: ../newprinter.py:2004
665
665
msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
666
666
msgstr "Atļaut visu ienākošo mDNS plūsmu"
667
667
 
668
 
#: ../newprinter.py:2027 ../newprinter.py:2030 ../newprinter.py:2457
669
 
#: ../newprinter.py:2463 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
 
668
#: ../newprinter.py:2015 ../newprinter.py:2018 ../newprinter.py:2446
 
669
#: ../newprinter.py:2452 ../serversettings.py:559 ../serversettings.py:564
670
670
msgid "Adjust Firewall"
671
671
msgstr "Pielāgot ugunsmūri"
672
672
 
673
 
#: ../newprinter.py:2029 ../newprinter.py:2462
 
673
#: ../newprinter.py:2017 ../newprinter.py:2451
674
674
msgid "Do It Later"
675
675
msgstr "Izdarīt vēlāk"
676
676
 
677
 
#: ../newprinter.py:2138 ../newprinter.py:3608
 
677
#: ../newprinter.py:2127 ../newprinter.py:3635
678
678
msgid " (Current)"
679
679
msgstr " (pašreizējais)"
680
680
 
681
 
#: ../newprinter.py:2208
 
681
#: ../newprinter.py:2197
682
682
msgid "Scanning..."
683
683
msgstr "Skenē..."
684
684
 
685
 
#: ../newprinter.py:2264
 
685
#: ../newprinter.py:2253
686
686
msgid "No Print Shares"
687
687
msgstr "Nav drukāšanas koplietojuma"
688
688
 
689
 
#: ../newprinter.py:2265
 
689
#: ../newprinter.py:2254
690
690
msgid ""
691
691
"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
692
692
"marked as trusted in your firewall configuration."
694
694
"Netika atrasti drukāšanas koplietojumi. Lūdzu, pārbaudiet, vai ugunsmūrī "
695
695
"Samba serviss  ir atzīmēts kā uzticams."
696
696
 
697
 
#: ../newprinter.py:2421
 
697
#: ../newprinter.py:2410
698
698
#, python-format
699
699
msgid "Verification requires the %s module"
700
700
msgstr ""
701
701
 
702
 
#: ../newprinter.py:2459
 
702
#: ../newprinter.py:2448
703
703
msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
704
704
msgstr "Atļaut visas ienākošās SMB/CIFS browse paketes"
705
705
 
706
 
#: ../newprinter.py:2575
 
706
#: ../newprinter.py:2564
707
707
msgid "Print Share Verified"
708
708
msgstr "Drukāšanas koplietojums pārbaudīts"
709
709
 
710
 
#: ../newprinter.py:2576
 
710
#: ../newprinter.py:2565
711
711
msgid "This print share is accessible."
712
712
msgstr "Šis drukāšanas koplietojums ir pieejams."
713
713
 
714
 
#: ../newprinter.py:2581
 
714
#: ../newprinter.py:2570
715
715
msgid "This print share is not accessible."
716
716
msgstr "Šis drukāšanas koplietojums nav pieejams."
717
717
 
718
 
#: ../newprinter.py:2584
 
718
#: ../newprinter.py:2573
719
719
msgid "Print Share Inaccessible"
720
720
msgstr "Drukāšanas koplietojums nepieejams"
721
721
 
722
 
#: ../newprinter.py:2674
 
722
#: ../newprinter.py:2697
723
723
msgid "Parallel Port"
724
724
msgstr "Paralēlais ports"
725
725
 
726
 
#: ../newprinter.py:2676
 
726
#: ../newprinter.py:2699
727
727
msgid "Serial Port"
728
728
msgstr "Seriālais ports"
729
729
 
730
 
#: ../newprinter.py:2678
 
730
#: ../newprinter.py:2701
731
731
msgid "USB"
732
732
msgstr "USB"
733
733
 
734
 
#: ../newprinter.py:2680
 
734
#: ../newprinter.py:2703
735
735
msgid "Bluetooth"
736
736
msgstr "Bluetooth"
737
737
 
738
 
#: ../newprinter.py:2682 ../newprinter.py:2685
 
738
#: ../newprinter.py:2705 ../newprinter.py:2708
739
739
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
740
740
msgstr "HP Linux attēlveidošana un drukāšana (HPLIP)"
741
741
 
742
 
#: ../newprinter.py:2684 ../newprinter.py:2814 ../newprinter.py:2816
743
 
#: ../system-config-printer.py:826
 
742
#: ../newprinter.py:2707 ../newprinter.py:2841 ../newprinter.py:2843
 
743
#: ../system-config-printer.py:870
744
744
msgid "Fax"
745
745
msgstr "Fakss"
746
746
 
747
 
#: ../newprinter.py:2687
 
747
#: ../newprinter.py:2710
748
748
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
749
749
msgstr "Aparatūras abstrakcijas slānis (HAL)"
750
750
 
751
 
#: ../newprinter.py:2689 ../ppdippstr.py:178
 
751
#: ../newprinter.py:2712 ../ppdippstr.py:178
752
752
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
753
753
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
754
754
 
755
 
#: ../newprinter.py:2698
 
755
#: ../newprinter.py:2721
756
756
#, python-format
757
757
msgid "LPD/LPR queue '%s'"
758
758
msgstr "LPD/LPR rinda '%s'"
759
759
 
760
 
#: ../newprinter.py:2701
 
760
#: ../newprinter.py:2724
761
761
msgid "LPD/LPR queue"
762
762
msgstr "LPD/LPR rinda"
763
763
 
764
 
#: ../newprinter.py:2704 ../ppdippstr.py:184
 
764
#: ../newprinter.py:2727 ../ppdippstr.py:184
765
765
msgid "Windows Printer via SAMBA"
766
766
msgstr "Windows printeris caur SAMBA"
767
767
 
768
 
#: ../newprinter.py:2715 ../newprinter.py:2717
 
768
#: ../newprinter.py:2738 ../newprinter.py:2740
769
769
msgid "IPP"
770
770
msgstr "IPP"
771
771
 
772
 
#: ../newprinter.py:2719
 
772
#: ../newprinter.py:2742
773
773
msgid "HTTP"
774
774
msgstr "HTTP"
775
775
 
776
 
#: ../newprinter.py:2727 ../newprinter.py:2878
 
776
#: ../newprinter.py:2750 ../newprinter.py:2905
777
777
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
778
778
msgstr "Attālinātais CUPS printeris caur DNS-SD"
779
779
 
780
 
#: ../newprinter.py:2739 ../newprinter.py:2888
 
780
#: ../newprinter.py:2762 ../newprinter.py:2915
781
781
#, python-format
782
782
msgid "%s network printer via DNS-SD"
783
783
msgstr "%s tīkla printeris caur DNS-SD"
784
784
 
785
 
#: ../newprinter.py:2743 ../newprinter.py:2890
 
785
#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2917
786
786
msgid "Network printer via DNS-SD"
787
787
msgstr "Tīkla printeris caur DNS-SD"
788
788
 
789
 
#: ../newprinter.py:2857
 
789
#: ../newprinter.py:2884
790
790
msgid "A printer connected to the parallel port."
791
791
msgstr "Pie paralēlā porta pieslēgts printeris."
792
792
 
793
 
#: ../newprinter.py:2859
 
793
#: ../newprinter.py:2886
794
794
msgid "A printer connected to a USB port."
795
795
msgstr "Pie USB porta pieslēgts printeris."
796
796
 
797
 
#: ../newprinter.py:2861
 
797
#: ../newprinter.py:2888
798
798
msgid "A printer connected via Bluetooth."
799
799
msgstr "Pie Bluetooth pieslēgts printeris."
800
800
 
801
 
#: ../newprinter.py:2863
 
801
#: ../newprinter.py:2890
802
802
msgid ""
803
803
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
804
804
"function device."
806
806
"Printeri darbinoša HPLIP programmatūra vai printera funkcija "
807
807
"multifunkcionālā iekārtā."
808
808
 
809
 
#: ../newprinter.py:2866
 
809
#: ../newprinter.py:2893
810
810
msgid ""
811
811
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
812
812
"function device."
814
814
"Faksa aparātu darbinoša HPLIP programmatūra vai faksa funkcija "
815
815
"multifunkcionālā iekārtā."
816
816
 
817
 
#: ../newprinter.py:2869
 
817
#: ../newprinter.py:2896
818
818
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
819
819
msgstr "Vietējs printeris, ko atpazinis HAL."
820
820
 
821
 
#: ../newprinter.py:3004
 
821
#: ../newprinter.py:3031
822
822
msgid "Searching for printers"
823
823
msgstr "Meklē printerus"
824
824
 
825
 
#: ../newprinter.py:3110 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
 
825
#: ../newprinter.py:3137 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:45
826
826
msgid "No printer was found at that address."
827
827
msgstr "Neviens printeris šajā adresē netika atrasts."
828
828
 
829
 
#: ../newprinter.py:3332
 
829
#: ../newprinter.py:3359
830
830
msgid "-- Select from search results --"
831
831
msgstr "-- Izvēlieties no meklēšanas rezultātiem --"
832
832
 
833
 
#: ../newprinter.py:3334
 
833
#: ../newprinter.py:3361
834
834
msgid "-- No matches found --"
835
835
msgstr "-- Nekas nav atrasts --"
836
836
 
837
 
#: ../newprinter.py:3424 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
 
837
#: ../newprinter.py:3451 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:79
838
838
msgid "Local Driver"
839
839
msgstr "Lokālais draiveris"
840
840
 
841
 
#: ../newprinter.py:3456 ../newprinter.py:3519 ../newprinter.py:3617
 
841
#: ../newprinter.py:3483 ../newprinter.py:3546 ../newprinter.py:3644
842
842
msgid " (recommended)"
843
843
msgstr " (ieteicams)"
844
844
 
845
 
#: ../newprinter.py:3649
 
845
#: ../newprinter.py:3676
846
846
msgid "This PPD is generated by foomatic."
847
847
msgstr "Šis PPD veidots ar foomatic."
848
848
 
849
 
#: ../newprinter.py:3699
 
849
#: ../newprinter.py:3726
850
850
msgid "OpenPrinting"
851
851
msgstr "OpenPrinting"
852
852
 
853
 
#: ../newprinter.py:3710
 
853
#: ../newprinter.py:3737
854
854
msgid "Distributable"
855
855
msgstr "Izplatāms"
856
856
 
857
 
#: ../newprinter.py:3752
 
857
#: ../newprinter.py:3779
858
858
msgid ", "
859
859
msgstr ", "
860
860
 
861
 
#: ../newprinter.py:3757
 
861
#: ../newprinter.py:3784
862
862
#, python-format
863
863
msgid ""
864
864
"\n"
867
867
"\n"
868
868
"(%s)"
869
869
 
870
 
#: ../newprinter.py:3762
 
870
#: ../newprinter.py:3789
871
871
msgid "No support contacts known"
872
872
msgstr "Nav zināmu atbalsta kontaktu"
873
873
 
874
 
#: ../newprinter.py:3766 ../newprinter.py:3779
 
874
#: ../newprinter.py:3793 ../newprinter.py:3806
875
875
msgid "Not specified."
876
876
msgstr "Nav norādīts."
877
877
 
878
878
#. Foomatic database problem of some sort.
879
 
#: ../newprinter.py:3827
 
879
#: ../newprinter.py:3854
880
880
msgid "Database error"
881
881
msgstr "Datubāzes kļūda"
882
882
 
883
 
#: ../newprinter.py:3828
 
883
#: ../newprinter.py:3855
884
884
#, python-format
885
885
msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
886
886
msgstr "Draiveris '%s' nav izmantojams darbībās ar printeri '%s %s'."
888
888
#. This printer references some XML that is not
889
889
#. installed by default.  Point the user at the
890
890
#. package they need to install.
891
 
#: ../newprinter.py:3838
 
891
#: ../newprinter.py:3865
892
892
#, python-format
893
893
msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
894
894
msgstr "Lai izmantotu šo draiveri, jums jāuzinstalē pakotne '%s'."
895
895
 
896
896
#. This error came from trying to open the PPD file.
897
 
#: ../newprinter.py:3845
 
897
#: ../newprinter.py:3872
898
898
msgid "PPD error"
899
899
msgstr "PPD kļūda"
900
900
 
901
 
#: ../newprinter.py:3847
 
901
#: ../newprinter.py:3874
902
902
msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
903
903
msgstr "Neizdevās nolasīt PPD failu. Iespējamie iemesli:"
904
904
 
905
905
#. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
906
 
#: ../newprinter.py:3865
 
906
#: ../newprinter.py:3893
907
907
msgid "Downloadable drivers"
908
908
msgstr "Lejupielādējami draiveri"
909
909
 
910
 
#: ../newprinter.py:3866
 
910
#: ../newprinter.py:3894
911
911
msgid "Failed to download PPD."
912
912
msgstr "Neizdevās lejupielādēt PPD."
913
913
 
914
 
#: ../newprinter.py:3874
 
914
#: ../newprinter.py:3902
915
915
msgid "fetching PPD"
916
916
msgstr "saņem PPD"
917
917
 
918
 
#: ../newprinter.py:3903 ../newprinter.py:3941
 
918
#: ../newprinter.py:3931 ../newprinter.py:3968
919
919
msgid "No Installable Options"
920
920
msgstr "Nav instalējamu opciju"
921
921
 
922
 
#: ../newprinter.py:4005
 
922
#: ../newprinter.py:4032
923
923
#, python-format
924
924
msgid "adding printer %s"
925
925
msgstr "pievieno printeri %s"
926
926
 
927
 
#: ../newprinter.py:4034 ../newprinter.py:4046 ../newprinter.py:4064
928
 
#: ../printerproperties.py:1009 ../system-config-printer.py:1617
929
 
#: ../system-config-printer.py:1650
 
927
#: ../newprinter.py:4061 ../newprinter.py:4073 ../newprinter.py:4091
 
928
#: ../printerproperties.py:1008 ../system-config-printer.py:1660
 
929
#: ../system-config-printer.py:1693
930
930
#, python-format
931
931
msgid "modifying printer %s"
932
932
msgstr "modificē printeri %s"
1228
1228
msgid "fetching PPDs"
1229
1229
msgstr "saņem PPDs"
1230
1230
 
1231
 
#: ../printerproperties.py:70 ../system-config-printer.py:125
 
1231
#: ../printerproperties.py:70 ../system-config-printer.py:126
1232
1232
msgid "Idle"
1233
1233
msgstr "Brīvs"
1234
1234
 
1235
 
#: ../printerproperties.py:74 ../system-config-printer.py:127
 
1235
#: ../printerproperties.py:74 ../system-config-printer.py:128
1236
1236
msgid "Busy"
1237
1237
msgstr "Aizņemts"
1238
1238
 
1461
1461
"Izmaiņas tiks saglabātas\n"
1462
1462
"tikai pēc konflikta novēršanas."
1463
1463
 
1464
 
#: ../printerproperties.py:968
 
1464
#: ../printerproperties.py:967
1465
1465
msgid "Installable Options"
1466
1466
msgstr "Instalējamās opcijas"
1467
1467
 
1468
 
#: ../printerproperties.py:969 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:41
 
1468
#: ../printerproperties.py:968 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:41
1469
1469
msgid "Printer Options"
1470
1470
msgstr "Printera opcijas"
1471
1471
 
1472
 
#: ../printerproperties.py:1007
 
1472
#: ../printerproperties.py:1006
1473
1473
#, python-format
1474
1474
msgid "modifying class %s"
1475
1475
msgstr "modificē klasi %s"
1546
1546
msgid "Marker levels are not reported for this printer."
1547
1547
msgstr "Šis printeris neziņo par atsevišķu krāsu līmeni."
1548
1548
 
1549
 
#: ../pysmb.py:114
 
1549
#: ../pysmb.py:115
1550
1550
#, python-format
1551
1551
msgid "You must log in to access %s."
1552
1552
msgstr "Jums jāpiesakās lai piekļūtu %s."
1567
1567
msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
1568
1568
msgstr "Pielāgot ugunsmūri, lai atļauj visus ienākošos IPP savienojumus?"
1569
1569
 
1570
 
#: ../system-config-printer.py:207
 
1570
#: ../system-config-printer.py:219
1571
1571
msgid "_Connect..."
1572
1572
msgstr "_Savienoties..."
1573
1573
 
1574
 
#: ../system-config-printer.py:208
 
1574
#: ../system-config-printer.py:220
1575
1575
msgid "Choose a different CUPS server"
1576
1576
msgstr "Izvēlieties citu CUPS serveri"
1577
1577
 
1578
 
#: ../system-config-printer.py:210
 
1578
#: ../system-config-printer.py:222
1579
1579
msgid "_Settings..."
1580
1580
msgstr "Ie_statījumi..."
1581
1581
 
1582
 
#: ../system-config-printer.py:211
 
1582
#: ../system-config-printer.py:223
1583
1583
msgid "Adjust server settings"
1584
1584
msgstr "Pielāgot servera iestatījumus?"
1585
1585
 
1586
 
#: ../system-config-printer.py:213 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
 
1586
#: ../system-config-printer.py:225 ../ui/PrintersWindow.ui.h:3
1587
1587
msgid "_Printer"
1588
1588
msgstr "_Printeris"
1589
1589
 
1590
 
#: ../system-config-printer.py:215
 
1590
#: ../system-config-printer.py:227
1591
1591
msgid "_Class"
1592
1592
msgstr "_Klase"
1593
1593
 
1594
 
#: ../system-config-printer.py:220
 
1594
#: ../system-config-printer.py:232
1595
1595
msgid "_Rename"
1596
1596
msgstr "Pā_rsaukt"
1597
1597
 
1598
 
#: ../system-config-printer.py:222
 
1598
#: ../system-config-printer.py:234
1599
1599
msgid "_Duplicate"
1600
1600
msgstr "_Dublēt"
1601
1601
 
1602
 
#: ../system-config-printer.py:226
 
1602
#: ../system-config-printer.py:238
1603
1603
msgid "Set As De_fault"
1604
1604
msgstr "_Iestatīt kā noklusēto"
1605
1605
 
1606
 
#: ../system-config-printer.py:230
 
1606
#: ../system-config-printer.py:242
1607
1607
msgid "_Create class"
1608
1608
msgstr "Izveidot _klasi"
1609
1609
 
1610
 
#: ../system-config-printer.py:232
 
1610
#: ../system-config-printer.py:244
1611
1611
msgid "View Print _Queue"
1612
1612
msgstr "Skatīt drukāšanas _rindu"
1613
1613
 
1614
 
#: ../system-config-printer.py:236
 
1614
#: ../system-config-printer.py:248
1615
1615
msgid "E_nabled"
1616
1616
msgstr "_Aktivēt"
1617
1617
 
1618
 
#: ../system-config-printer.py:238
 
1618
#: ../system-config-printer.py:250
1619
1619
msgid "_Shared"
1620
1620
msgstr "Koplietot_s"
1621
1621
 
1622
 
#: ../system-config-printer.py:243
 
1622
#: ../system-config-printer.py:255
1623
1623
msgid "Description"
1624
1624
msgstr "Apraksts"
1625
1625
 
1626
 
#: ../system-config-printer.py:244 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
 
1626
#: ../system-config-printer.py:256 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
1627
1627
#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:45
1628
1628
msgid "Location"
1629
1629
msgstr "Atrašanās vieta"
1630
1630
 
1631
 
#: ../system-config-printer.py:245
 
1631
#: ../system-config-printer.py:257
1632
1632
msgid "Manufacturer / Model"
1633
1633
msgstr "Izgatavotājs / modelis"
1634
1634
 
1635
 
#: ../system-config-printer.py:319
 
1635
#: ../system-config-printer.py:331
1636
1636
msgid "_New"
1637
1637
msgstr "Jau_ns"
1638
1638
 
1639
 
#: ../system-config-printer.py:672
 
1639
#: ../system-config-printer.py:685
1640
1640
#, python-format
1641
1641
msgid "Print Settings - %s"
1642
1642
msgstr "Drukāšanas iestatījumi — %s"
1643
1643
 
1644
 
#: ../system-config-printer.py:675
 
1644
#: ../system-config-printer.py:688
1645
1645
#, python-format
1646
1646
msgid "Connected to %s"
1647
1647
msgstr "Savienots ar %s"
1648
1648
 
1649
 
#: ../system-config-printer.py:726
 
1649
#: ../system-config-printer.py:770
1650
1650
msgid "obtaining queue details"
1651
1651
msgstr "saņem informāciju par rindu"
1652
1652
 
1653
 
#: ../system-config-printer.py:817
 
1653
#: ../system-config-printer.py:861
1654
1654
msgid "Network printer (discovered)"
1655
1655
msgstr "Tīkla printeris (atrasts)"
1656
1656
 
1657
 
#: ../system-config-printer.py:820
 
1657
#: ../system-config-printer.py:864
1658
1658
msgid "Network class (discovered)"
1659
1659
msgstr "Tīkla klase (atrasta)"
1660
1660
 
1661
 
#: ../system-config-printer.py:829
 
1661
#: ../system-config-printer.py:873
1662
1662
msgid "Class"
1663
1663
msgstr "Klase"
1664
1664
 
1665
 
#: ../system-config-printer.py:832 ../system-config-printer.py:838
 
1665
#: ../system-config-printer.py:876 ../system-config-printer.py:882
1666
1666
#: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
1667
1667
msgid "Network printer"
1668
1668
msgstr "Tīkla printeris"
1669
1669
 
1670
 
#: ../system-config-printer.py:835
 
1670
#: ../system-config-printer.py:879
1671
1671
msgid "Network print share"
1672
1672
msgstr "Tīkla printera koplietojums"
1673
1673
 
1674
 
#: ../system-config-printer.py:989
 
1674
#: ../system-config-printer.py:1033
1675
1675
msgid "Service framework not available"
1676
1676
msgstr "Servisu ietvars nav pieejams"
1677
1677
 
1678
 
#: ../system-config-printer.py:991
 
1678
#: ../system-config-printer.py:1035
1679
1679
msgid "Cannot start service on remote server"
1680
1680
msgstr "Nevar palaist servisu uz attālinātā servera"
1681
1681
 
1682
 
#: ../system-config-printer.py:1039 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
 
1682
#: ../system-config-printer.py:1083 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:4
1683
1683
#, no-c-format, python-format
1684
1684
msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
1685
1685
msgstr "<i>Atver savienojumu uz %s</i>"
1686
1686
 
1687
 
#: ../system-config-printer.py:1202
 
1687
#: ../system-config-printer.py:1246
1688
1688
msgid "Set Default Printer"
1689
1689
msgstr "Iestatīt noklusēto printeri"
1690
1690
 
1691
 
#: ../system-config-printer.py:1204
 
1691
#: ../system-config-printer.py:1248
1692
1692
msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
1693
1693
msgstr "Vai vēlaties iestatīt to kā sistēmas noklusēto printeri?"
1694
1694
 
1695
 
#: ../system-config-printer.py:1206
 
1695
#: ../system-config-printer.py:1250
1696
1696
msgid "Set as the _system-wide default printer"
1697
1697
msgstr "Iestatīt kā sistēmas noklusēto printeri"
1698
1698
 
1699
 
#: ../system-config-printer.py:1208
 
1699
#: ../system-config-printer.py:1252
1700
1700
msgid "_Clear my personal default setting"
1701
1701
msgstr "Izmest visus manus personīgos noklusētos iestatījumus"
1702
1702
 
1703
 
#: ../system-config-printer.py:1209
 
1703
#: ../system-config-printer.py:1253
1704
1704
msgid "Set as my _personal default printer"
1705
1705
msgstr "Iestatīt kā manu _personīgo noklusēto printeri"
1706
1706
 
1707
 
#: ../system-config-printer.py:1214
 
1707
#: ../system-config-printer.py:1258
1708
1708
msgid "setting default printer"
1709
1709
msgstr "iestata noklusēto printeri"
1710
1710
 
1711
 
#: ../system-config-printer.py:1263
 
1711
#: ../system-config-printer.py:1307
1712
1712
msgid "Cannot Rename"
1713
1713
msgstr "Nevar pārsaukt"
1714
1714
 
1715
 
#: ../system-config-printer.py:1264
 
1715
#: ../system-config-printer.py:1308
1716
1716
msgid "There are queued jobs."
1717
1717
msgstr "Rindā ir darbi."
1718
1718
 
1719
 
#: ../system-config-printer.py:1282
 
1719
#: ../system-config-printer.py:1326
1720
1720
msgid "Renaming will lose history"
1721
1721
msgstr "Pēc pārsaukšana pazudīs vēsture"
1722
1722
 
1723
 
#: ../system-config-printer.py:1284
 
1723
#: ../system-config-printer.py:1328
1724
1724
msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
1725
1725
msgstr "Pabeigtie darbi vairs nebūs pieejami atkārtotai izdrukāšanai."
1726
1726
 
1727
 
#: ../system-config-printer.py:1397
 
1727
#: ../system-config-printer.py:1441
1728
1728
msgid "renaming printer"
1729
1729
msgstr "pārsauc printeri"
1730
1730
 
1731
 
#: ../system-config-printer.py:1560
 
1731
#: ../system-config-printer.py:1604
1732
1732
#, python-format
1733
1733
msgid "Really delete class '%s'?"
1734
1734
msgstr "Tiešām dzēst klasi '%s'?"
1735
1735
 
1736
 
#: ../system-config-printer.py:1562
 
1736
#: ../system-config-printer.py:1606
1737
1737
#, python-format
1738
1738
msgid "Really delete printer '%s'?"
1739
1739
msgstr "Tiešām dzēst printeri '%s'?"
1740
1740
 
1741
 
#: ../system-config-printer.py:1566
 
1741
#: ../system-config-printer.py:1610
1742
1742
msgid "Really delete selected destinations?"
1743
1743
msgstr "Tiešām dzēst izvēlētos mērķus?"
1744
1744
 
1745
 
#: ../system-config-printer.py:1589
 
1745
#: ../system-config-printer.py:1632
1746
1746
#, python-format
1747
1747
msgid "deleting printer %s"
1748
1748
msgstr "dzēš printeri %s"
1749
1749
 
1750
 
#: ../system-config-printer.py:1693
 
1750
#: ../system-config-printer.py:1736
1751
1751
msgid "Publish Shared Printers"
1752
1752
msgstr "Publicēt koplietotos printerus"
1753
1753
 
1754
 
#: ../system-config-printer.py:1694
 
1754
#: ../system-config-printer.py:1737
1755
1755
msgid ""
1756
1756
"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
1757
1757
"printers' option is enabled in the server settings."
1759
1759
"Koplietotie printeri na pieejami citiem cilvēkiem, ja vien nav aktivēta "
1760
1760
"'Publicēt koplietotos printerus' opcija servera iestatījumos."
1761
1761
 
1762
 
#: ../system-config-printer.py:1906
 
1762
#: ../system-config-printer.py:1952
1763
1763
msgid "Would you like to print a test page?"
1764
1764
msgstr "Vai vēlaties drukāt testa lapu?"
1765
1765
 
1766
1766
#. Not more than 25 characters
1767
 
#: ../system-config-printer.py:1908 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:12
 
1767
#: ../system-config-printer.py:1954 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:12
1768
1768
#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:74
1769
1769
msgid "Print Test Page"
1770
1770
msgstr "Drukāt testa lapu"
1771
1771
 
1772
 
#: ../system-config-printer.py:2000
 
1772
#: ../system-config-printer.py:2046
1773
1773
msgid "Install driver"
1774
1774
msgstr "Instalēt draiveri"
1775
1775
 
1776
 
#: ../system-config-printer.py:2001 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:135
 
1776
#: ../system-config-printer.py:2047 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:135
1777
1777
#, python-format
1778
1778
msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
1779
1779
msgstr "Printerim '%s' nepieciešama pakotne %s, bet tā nav uzinstalēta."
1780
1780
 
1781
 
#: ../system-config-printer.py:2016
 
1781
#: ../system-config-printer.py:2062
1782
1782
msgid "Missing driver"
1783
1783
msgstr "Nav draivera"
1784
1784
 
1785
 
#: ../system-config-printer.py:2017
 
1785
#: ../system-config-printer.py:2063
1786
1786
#, python-format
1787
1787
msgid ""
1788
1788
"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
2857
2857
msgid "Printer '%s': '%s'."
2858
2858
msgstr "Printeris '%s': '%s'."
2859
2859
 
2860
 
#: ../timedops.py:116 ../timedops.py:196
 
2860
#: ../timedops.py:115 ../timedops.py:195
2861
2861
msgid "Please wait"
2862
2862
msgstr "Lūdzu, uzgaidiet"
2863
2863
 
2864
 
#: ../timedops.py:122 ../timedops.py:203
 
2864
#: ../timedops.py:121 ../timedops.py:202
2865
2865
msgid "Gathering information"
2866
2866
msgstr "Apkopo informāciju"
2867
2867
 
2978
2978
"Lūdzu, no saraksta zemāk izvēlieties ierīci, kuru vēlaties lietot. Ja tā "
2979
2979
"neparādās sarakstā, izvēlieties 'Nav sarakstā'."
2980
2980
 
2981
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:33
 
2981
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:39
2982
2982
msgid "Debugging"
2983
2983
msgstr "Atkļūdošana"
2984
2984
 
2985
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:34
 
2985
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:40
2986
2986
msgid ""
2987
2987
"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
2988
2988
"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
2991
2991
"izraisīt laika dalītāja pārstartēšanos. Spiediet uz pogas zemāk, lai "
2992
2992
"aktivētu atkļūdošanu."
2993
2993
 
2994
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:38
 
2994
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:44
2995
2995
msgid "Enable Debugging"
2996
2996
msgstr "Aktivēt atkļūdošanu"
2997
2997
 
2998
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:217
 
2998
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:238
2999
2999
msgid "Debug logging enabled."
3000
3000
msgstr "Atkļūdošanas reģistrēšana aktivēta."
3001
3001
 
3002
 
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:219
 
3002
#: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:240
3003
3003
msgid "Debug logging was already enabled."
3004
3004
msgstr "Atkļūdošanas reģistrēšana jau ir aktivēta."
3005
3005
 
3023
3023
"Papīra izmērs drukāšanas darbam nav printera noklusētais papīra izmērs. Ja "
3024
3024
"tas tā nav domāts, tas var izraisīt līdzinājumu problēmas."
3025
3025
 
3026
 
#: ../troubleshoot/Locale.py:45
 
3026
#: ../troubleshoot/Locale.py:44
3027
3027
msgid "Print job page size:"
3028
3028
msgstr "Drukāšanas darba papīra izmērs:"
3029
3029
 
3030
 
#: ../troubleshoot/Locale.py:50
 
3030
#: ../troubleshoot/Locale.py:49
3031
3031
msgid "Printer page size:"
3032
3032
msgstr "Drukāšanas lapas izmērs:"
3033
3033
 
3226
3226
msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
3227
3227
msgstr "Diagnostikas izvade (paplašināti)"
3228
3228
 
3229
 
#: ../troubleshoot/Shrug.py:96
 
3229
#: ../troubleshoot/Shrug.py:94
3230
3230
msgid "Error saving file"
3231
3231
msgstr "Kļūda, saglabājot failu"
3232
3232
 
3233
 
#: ../troubleshoot/Shrug.py:97
 
3233
#: ../troubleshoot/Shrug.py:95
3234
3234
msgid "There was an error saving the file:"
3235
3235
msgstr "Gadījās kļūda, saglabājot failu:"
3236
3236