~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/unity8/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): CI Train Bot, Albert Astals Cid, Daniel d'Andrada, Michael Zanetti
  • Date: 2015-03-20 11:56:41 UTC
  • mfrom: (1.1.171)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150320115641-xv59diq65y6df68s
Tags: 8.02+15.04.20150320-0ubuntu1
[ Albert Astals Cid ]
* Fix regression making pan not possible in Zoomable Image (LP:
  #1433506)
* Make sure m_firstVisibleIndex is correctly set after processing
  changeSet.removes (LP: #1433056)
* make pot_file

[ Daniel d'Andrada ]
* Don't show the rotating rect in "make tryFoo".

[ Michael Zanetti ]
* make pinlockscreen adjust better to larger displays

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-25 08:57-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 09:30+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 11:06+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 08:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-05 06:02+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17374)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-20 05:20+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n"
20
20
 
21
 
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
 
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
23
23
msgstr "Jelszó: "
24
24
 
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:45
26
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr "Indító rögzítése"
29
29
 
30
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
 
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
31
31
msgid "Unpin shortcut"
32
32
msgstr "Indító feloldása"
33
33
 
34
 
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
 
34
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:49
35
35
msgid "Device Locked"
36
36
msgstr "Eszköz lezárva"
37
37
 
38
 
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
 
38
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:64
39
39
msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
40
40
msgstr "A túl sok hibás jelmondat próbálkozás miatt le lett zárva az eszköz."
41
41
 
42
 
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
 
42
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:65
43
43
msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
44
44
msgstr "A túl sok hibás jelkód próbálkozás miatt le lett zárva az eszköz."
45
45
 
46
 
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
 
46
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:74
47
47
#, qt-format
48
48
msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
49
49
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
50
50
msgstr[0] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
51
51
msgstr[1] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
52
52
 
53
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
 
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:67
 
54
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
54
55
msgid "Log out"
55
56
msgstr "Kijelentkezés"
56
57
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
 
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:68
58
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
60
msgstr "Biztos benne, hogy kijelentkezik?"
60
61
 
61
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:90
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
 
63
msgctxt "Button: Lock the system"
62
64
msgid "Lock"
63
 
msgstr "Lezárás"
 
65
msgstr "Zárolás"
64
66
 
65
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:77
 
68
msgctxt "Button: Log out from the system"
66
69
msgid "Log Out"
67
70
msgstr "Kijelentkezés"
68
71
 
 
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:115
69
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
70
74
msgid "Cancel"
71
75
msgstr "Mégse"
72
76
 
73
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
 
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:96
 
78
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
74
79
msgid "Shut down"
75
80
msgstr "Leállítás"
76
81
 
77
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
 
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
78
83
msgid "Are you sure you want to shut down?"
79
84
msgstr "Biztosan le szeretné állítani?"
80
85
 
81
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
 
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
 
87
msgctxt "Button: Reboot the system"
82
88
msgid "Reboot"
83
89
msgstr "Újraindítás"
84
90
 
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:107
 
92
msgctxt "Button: Shut down the system"
 
93
msgid "Shut down"
 
94
msgstr "Leállítás"
 
95
 
85
96
#: qml/Components/Dialogs.qml:127
86
 
msgid "Shutdown"
87
 
msgstr "Leállítás"
 
97
msgctxt "Title: Reboot dialog"
 
98
msgid "Reboot"
 
99
msgstr "Újraindítás"
88
100
 
89
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:128
90
102
msgid "Are you sure you want to reboot?"
91
103
msgstr "Biztosan újra szeretné indítani?"
92
104
 
93
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
94
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
 
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:130
95
106
msgid "No"
96
107
msgstr "Nem"
97
108
 
98
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
99
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
 
109
#: qml/Components/Dialogs.qml:136
100
110
msgid "Yes"
101
111
msgstr "Igen"
102
112
 
103
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
 
113
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
 
114
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
104
115
msgid "Power"
105
 
msgstr "Kikapcsolás"
 
116
msgstr "Főkapcsoló"
106
117
 
107
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
 
118
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
108
119
msgid ""
109
120
"Are you sure you would like\n"
110
121
"to power off?"
112
123
"Biztos benne, hogy ki\n"
113
124
"szeretné kapcsolni?"
114
125
 
115
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
 
126
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
 
127
msgctxt "Button: Power off the system"
116
128
msgid "Power off"
117
129
msgstr "Kikapcsolás"
118
130
 
119
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
 
131
#: qml/Components/Dialogs.qml:162
 
132
msgctxt "Button: Restart the system"
120
133
msgid "Restart"
121
134
msgstr "Újraindítás"
122
135
 
123
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
136
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
124
137
msgid "Return to Call"
125
138
msgstr "Vissza a híváshoz"
126
139
 
127
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
 
140
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
128
141
msgid "Emergency Call"
129
142
msgstr "Vészhívás"
130
143
 
131
 
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
 
144
#: qml/Components/Lockscreen.qml:270
132
145
msgid "OK"
133
146
msgstr "Ok"
134
147
 
135
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
 
148
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533 qml/Dash/GenericScopeView.qml:691
136
149
msgid "See less"
137
150
msgstr "Kevesebb"
138
151
 
139
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
 
152
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
140
153
msgid "See all"
141
154
msgstr "Összes megtekintése"
142
155
 
143
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:268
144
 
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
 
156
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:595
 
157
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
145
158
msgid "Search"
146
159
msgstr "Keresés"
147
160
 
148
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:261
 
161
#: qml/Dash/PageHeader.qml:269
 
162
msgctxt "Button: The Ubuntu Store"
149
163
msgid "Store"
150
164
msgstr "Áruház"
151
165
 
152
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:278
 
166
#: qml/Dash/PageHeader.qml:276
 
167
msgctxt "Button: Shown in Page Header Menu"
 
168
msgid "Search"
 
169
msgstr "Keresés"
 
170
 
 
171
#: qml/Dash/PageHeader.qml:286
153
172
msgid "Settings"
154
173
msgstr "Beállítások"
155
174
 
156
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:285
 
175
#: qml/Dash/PageHeader.qml:293
157
176
msgid "Remove from Favorites"
158
177
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
159
178
 
160
 
#: qml/Dash/PageHeader.qml:285
 
179
#: qml/Dash/PageHeader.qml:293
161
180
msgid "Add to Favorites"
162
181
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
163
182
 
193
212
msgid "Enable location data"
194
213
msgstr "Helymeghatározás engedélyezése"
195
214
 
196
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:63
 
215
#: qml/Dash/ScopesList.qml:66
197
216
msgid "Manage"
198
217
msgstr "Szerkesztés"
199
218
 
200
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:107
 
219
#: qml/Dash/ScopesList.qml:112
201
220
msgid "Home"
202
221
msgstr "Kezdőlapon"
203
222
 
204
 
#: qml/Dash/ScopesList.qml:108
 
223
#: qml/Dash/ScopesList.qml:113
205
224
msgid "Also installed"
206
225
msgstr "Telepítve"
207
226
 
208
 
#: qml/Greeter/Greeter.qml:174
 
227
#: qml/Greeter/CoverPage.qml:107
209
228
msgid "Unlock"
210
229
msgstr "Feloldás"
211
230
 
217
236
msgid "Tap to unlock"
218
237
msgstr "Koppintson a feloldáshoz"
219
238
 
220
 
#: qml/Shell.qml:444
 
239
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:53 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
221
240
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
222
241
msgstr "Sajnálom, helytelen jelmondat."
223
242
 
224
 
#: qml/Shell.qml:445
 
243
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
225
244
msgid "Sorry, incorrect passcode."
226
245
msgstr "Sajnálom, helytelen jelkód."
227
246
 
228
 
#: qml/Shell.qml:446
 
247
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
229
248
msgid "This will be your last attempt."
230
249
msgstr "Ez az utolsó próbálkozási lehetősége."
231
250
 
232
 
#: qml/Shell.qml:448
 
251
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
233
252
msgid ""
234
253
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
235
254
"reset and all personal data will be deleted."
237
256
"Ha helytelen jelmondatot ad meg, a telefonja visszaállítja a gyári "
238
257
"beállításokat és törli minden személyes adatát."
239
258
 
240
 
#: qml/Shell.qml:449
 
259
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:58
241
260
msgid ""
242
261
"If passcode is entered incorrectly, your phone will conduct a factory reset "
243
262
"and all personal data will be deleted."
245
264
"Ha helytelen jelkódot ad meg, a telefonja visszaállítja a gyári "
246
265
"beállításokat és törli minden személyes adatát."
247
266
 
248
 
#: qml/Shell.qml:402
 
267
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:115
249
268
#, qt-format
250
269
msgid "Enter %1"
251
270
msgstr "Adja meg: %1"
252
271
 
253
 
#: qml/Shell.qml:394
 
272
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:116 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
254
273
msgid "Enter passphrase"
255
274
msgstr "Jelmondat megadása"
256
275
 
257
 
#: qml/Shell.qml:398
 
276
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:117
258
277
msgid "Enter passcode"
259
278
msgstr "Jelkód megadása"
260
279
 
261
 
#: qml/Shell.qml:403
 
280
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:118
262
281
#, qt-format
263
282
msgid "Sorry, incorrect %1"
264
283
msgstr "Sajnálom, helytelen %1"
265
284
 
266
 
#: qml/Shell.qml:395
 
285
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:119
267
286
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
268
287
msgstr "Sajnálom, helytelen jelmondat"
269
288
 
270
 
#: qml/Shell.qml:396
 
289
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:120
271
290
msgid "Please re-enter"
272
291
msgstr "Próbálja újra"
273
292
 
274
 
#: qml/Shell.qml:399
 
293
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:121
275
294
msgid "Sorry, incorrect passcode"
276
295
msgstr "Sajnálom, helytelen jelkód"
277
296
 
316
335
msgstr "Sikertelen, koppintson az újrapróbáláshoz"
317
336
 
318
337
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:149
 
338
msgctxt "Label: Hint in message indicator line edit"
319
339
msgid "Reply"
320
340
msgstr "Válasz"
321
341
 
380
400
msgstr "Minden futó feladat megtekintése."
381
401
 
382
402
#: qml/Wizard/Page.qml:89
 
403
msgctxt "Button: Go back one page in the Wizard"
383
404
msgid "Back"
384
405
msgstr "Vissza"
385
406
 
425
446
msgstr "Válassza ki, hogy milyen módon kívánja feloldani a telefonját."
426
447
 
427
448
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
 
449
msgctxt "Label: Type of security method"
428
450
msgid "Swipe"
429
451
msgstr "Csúsztatás"
430
452
 
431
453
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
 
454
msgctxt "Label: Description of security method"
432
455
msgid "No security"
433
456
msgstr "Nem biztonságos"
434
457
 
435
458
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
 
459
msgctxt "Label: Type of security method"
436
460
msgid "Passcode"
437
461
msgstr "Jelkód"
438
462
 
439
463
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
 
464
msgctxt "Label: Description of security method"
440
465
msgid "4 digits only"
441
466
msgstr "4 számjegy"
442
467
 
443
468
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
 
469
msgctxt "Label: Type of security method"
444
470
msgid "Passphrase"
445
471
msgstr "Jelmondat"
446
472
 
447
473
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
 
474
msgctxt "Label: Description of security method"
448
475
msgid "Numbers and letters"
449
476
msgstr "Betűk és számok"
450
477
 
576
603
#~ msgid "Speaking..."
577
604
#~ msgstr "Beszéd…"
578
605
 
 
606
#~ msgid "Search"
 
607
#~ msgstr "Keresés"
 
608
 
579
609
#~ msgid "Top edge"
580
610
#~ msgstr "Felső szél"
581
611
 
618
648
#~ msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
619
649
#~ msgstr "Az állapotmenük eléréséhez csúsztassa ujját a felső szélről"
620
650
 
 
651
#~ msgid "Power off"
 
652
#~ msgstr "Kikapcsolás"
 
653
 
621
654
#~ msgid "All"
622
655
#~ msgstr "Összes"
623
656
 
624
657
#~ msgid "Favorites"
625
658
#~ msgstr "Kedvencek"
626
659
 
 
660
#~ msgid "Store"
 
661
#~ msgstr "Áruház"
 
662
 
627
663
#~ msgid "Done"
628
664
#~ msgstr "Kész"
629
665
 
 
666
#~ msgid "Log out"
 
667
#~ msgstr "Kijelentkezés"
 
668
 
 
669
#~ msgid "Reboot"
 
670
#~ msgstr "Újraindítás"
 
671
 
 
672
#~ msgid "Shut down"
 
673
#~ msgstr "Leállítás"
 
674
 
 
675
#~ msgid "Power"
 
676
#~ msgstr "Kikapcsolás"
 
677
 
 
678
#~ msgid "Restart"
 
679
#~ msgstr "Újraindítás"
 
680
 
630
681
#~ msgid "Manage Scopes"
631
682
#~ msgstr "Lencsék kezelése"