8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-25 08:57-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 09:30+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 11:06+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-19 08:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-05 06:02+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17374)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-20 05:20+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n"
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:130
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
25
25
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:45
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
27
27
msgid "Pin shortcut"
28
28
msgstr "Indító rögzítése"
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:91
30
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:100
31
31
msgid "Unpin shortcut"
32
32
msgstr "Indító feloldása"
34
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:47
34
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:49
35
35
msgid "Device Locked"
36
36
msgstr "Eszköz lezárva"
38
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:62
38
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:64
39
39
msgid "You have been locked out due to too many failed passphrase attempts."
40
40
msgstr "A túl sok hibás jelmondat próbálkozás miatt le lett zárva az eszköz."
42
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:63
42
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:65
43
43
msgid "You have been locked out due to too many failed passcode attempts."
44
44
msgstr "A túl sok hibás jelkód próbálkozás miatt le lett zárva az eszköz."
46
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:72
46
#: qml/Components/DelayedLockscreen.qml:74
48
48
msgid "Please wait %1 minute and then try again…"
49
49
msgid_plural "Please wait %1 minutes and then try again…"
50
50
msgstr[0] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
51
51
msgstr[1] "Várjon %1 percet és próbálja újra…"
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:74
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:67
54
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
55
56
msgstr "Kijelentkezés"
57
#: qml/Components/Dialogs.qml:75
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:68
58
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
60
msgstr "Biztos benne, hogy kijelentkezik?"
61
#: qml/Components/Dialogs.qml:90
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
63
msgctxt "Button: Lock the system"
65
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:77
68
msgctxt "Button: Log out from the system"
67
70
msgstr "Kijelentkezés"
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:115
69
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:98
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:96
78
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
78
83
msgid "Are you sure you want to shut down?"
79
84
msgstr "Biztosan le szeretné állítani?"
81
#: qml/Components/Dialogs.qml:123
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
87
msgctxt "Button: Reboot the system"
83
89
msgstr "Újraindítás"
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:107
92
msgctxt "Button: Shut down the system"
85
96
#: qml/Components/Dialogs.qml:127
97
msgctxt "Title: Reboot dialog"
89
#: qml/Components/Dialogs.qml:124
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:128
90
102
msgid "Are you sure you want to reboot?"
91
103
msgstr "Biztosan újra szeretné indítani?"
93
#: qml/Components/Dialogs.qml:77 qml/Components/Dialogs.qml:101
94
#: qml/Components/Dialogs.qml:126
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:130
98
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:108
99
#: qml/Components/Dialogs.qml:133
109
#: qml/Components/Dialogs.qml:136
103
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
113
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
114
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
107
#: qml/Components/Dialogs.qml:149
118
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
109
120
"Are you sure you would like\n"
112
123
"Biztos benne, hogy ki\n"
113
124
"szeretné kapcsolni?"
115
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
126
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
127
msgctxt "Button: Power off the system"
116
128
msgid "Power off"
117
129
msgstr "Kikapcsolás"
119
#: qml/Components/Dialogs.qml:161
131
#: qml/Components/Dialogs.qml:162
132
msgctxt "Button: Restart the system"
121
134
msgstr "Újraindítás"
123
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
136
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
124
137
msgid "Return to Call"
125
138
msgstr "Vissza a híváshoz"
127
#: qml/Components/Lockscreen.qml:223
140
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
128
141
msgid "Emergency Call"
129
142
msgstr "Vészhívás"
131
#: qml/Components/Lockscreen.qml:255
144
#: qml/Components/Lockscreen.qml:270
135
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434 qml/Dash/GenericScopeView.qml:591
148
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533 qml/Dash/GenericScopeView.qml:691
137
150
msgstr "Kevesebb"
139
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:434
152
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
141
154
msgstr "Összes megtekintése"
143
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:496 qml/Dash/PageHeader.qml:268
144
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
156
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:595
157
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
148
#: qml/Dash/PageHeader.qml:261
161
#: qml/Dash/PageHeader.qml:269
162
msgctxt "Button: The Ubuntu Store"
152
#: qml/Dash/PageHeader.qml:278
166
#: qml/Dash/PageHeader.qml:276
167
msgctxt "Button: Shown in Page Header Menu"
171
#: qml/Dash/PageHeader.qml:286
154
173
msgstr "Beállítások"
156
#: qml/Dash/PageHeader.qml:285
175
#: qml/Dash/PageHeader.qml:293
157
176
msgid "Remove from Favorites"
158
177
msgstr "Eltávolítás a kedvencek közül"
160
#: qml/Dash/PageHeader.qml:285
179
#: qml/Dash/PageHeader.qml:293
161
180
msgid "Add to Favorites"
162
181
msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez"
217
236
msgid "Tap to unlock"
218
237
msgstr "Koppintson a feloldáshoz"
239
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:53 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:53
221
240
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
222
241
msgstr "Sajnálom, helytelen jelmondat."
243
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:54 qml/Wizard/Pages/passwd-confirm.qml:54
225
244
msgid "Sorry, incorrect passcode."
226
245
msgstr "Sajnálom, helytelen jelkód."
247
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:55
229
248
msgid "This will be your last attempt."
230
249
msgstr "Ez az utolsó próbálkozási lehetősége."
251
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:57
234
253
"If passphrase is entered incorrectly, your phone will conduct a factory "
235
254
"reset and all personal data will be deleted."
245
264
"Ha helytelen jelkódot ad meg, a telefonja visszaállítja a gyári "
246
265
"beállításokat és törli minden személyes adatát."
267
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:115
251
270
msgstr "Adja meg: %1"
272
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:116 qml/Wizard/Pages/passwd-set.qml:60
254
273
msgid "Enter passphrase"
255
274
msgstr "Jelmondat megadása"
276
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:117
258
277
msgid "Enter passcode"
259
278
msgstr "Jelkód megadása"
280
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:118
263
282
msgid "Sorry, incorrect %1"
264
283
msgstr "Sajnálom, helytelen %1"
285
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:119
267
286
msgid "Sorry, incorrect passphrase"
268
287
msgstr "Sajnálom, helytelen jelmondat"
289
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:120
271
290
msgid "Please re-enter"
272
291
msgstr "Próbálja újra"
293
#: qml/Greeter/NarrowView.qml:121
275
294
msgid "Sorry, incorrect passcode"
276
295
msgstr "Sajnálom, helytelen jelkód"
425
446
msgstr "Válassza ki, hogy milyen módon kívánja feloldani a telefonját."
427
448
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
449
msgctxt "Label: Type of security method"
429
451
msgstr "Csúsztatás"
431
453
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
454
msgctxt "Label: Description of security method"
432
455
msgid "No security"
433
456
msgstr "Nem biztonságos"
435
458
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
459
msgctxt "Label: Type of security method"
439
463
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
464
msgctxt "Label: Description of security method"
440
465
msgid "4 digits only"
441
466
msgstr "4 számjegy"
443
468
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
469
msgctxt "Label: Type of security method"
444
470
msgid "Passphrase"
445
471
msgstr "Jelmondat"
447
473
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
474
msgctxt "Label: Description of security method"
448
475
msgid "Numbers and letters"
449
476
msgstr "Betűk és számok"