~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/unity8/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): CI Train Bot, Albert Astals Cid, Daniel d'Andrada, Michael Zanetti
  • Date: 2015-03-20 11:56:41 UTC
  • mfrom: (1.1.171)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150320115641-xv59diq65y6df68s
Tags: 8.02+15.04.20150320-0ubuntu1
[ Albert Astals Cid ]
* Fix regression making pan not possible in Zoomable Image (LP:
  #1433506)
* Make sure m_firstVisibleIndex is correctly set after processing
  changeSet.removes (LP: #1433056)
* make pot_file

[ Daniel d'Andrada ]
* Don't show the rotating rect in "make tryFoo".

[ Michael Zanetti ]
* make pinlockscreen adjust better to larger displays

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-02-25 08:57-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 11:06+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 21:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Volkan Gezer <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-04 05:57+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17361)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-20 05:21+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17405)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:112
22
22
msgid "Password: "
50
50
msgstr[0] "Lütfen %1 dakika bekleyin ve yeniden deneyin..."
51
51
msgstr[1] "Lütfen %1 dakika bekleyin ve yeniden deneyin..."
52
52
 
53
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:87
 
53
#: qml/Components/Dialogs.qml:67
 
54
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
54
55
msgid "Log out"
55
 
msgstr "Oturumu kapat"
 
56
msgstr ""
56
57
 
57
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:88
 
58
#: qml/Components/Dialogs.qml:68
58
59
msgid "Are you sure you want to log out?"
59
60
msgstr "Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
60
61
 
61
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:90
 
62
#: qml/Components/Dialogs.qml:70
 
63
msgctxt "Button: Lock the system"
62
64
msgid "Lock"
63
65
msgstr ""
64
66
 
65
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
 
67
#: qml/Components/Dialogs.qml:77
 
68
msgctxt "Button: Log out from the system"
66
69
msgid "Log Out"
67
70
msgstr ""
68
71
 
69
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:104 qml/Components/Dialogs.qml:135
70
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:191
 
72
#: qml/Components/Dialogs.qml:84 qml/Components/Dialogs.qml:115
 
73
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
71
74
msgid "Cancel"
72
75
msgstr "İptal"
73
76
 
74
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:116
 
77
#: qml/Components/Dialogs.qml:96
 
78
msgctxt "Title: Reboot/Shut down dialog"
75
79
msgid "Shut down"
76
 
msgstr "Bilgisayarı Kapat"
 
80
msgstr ""
77
81
 
78
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:117
 
82
#: qml/Components/Dialogs.qml:97
79
83
msgid "Are you sure you want to shut down?"
80
84
msgstr "Kapatmak istediğinize emin misiniz?"
81
85
 
82
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:119 qml/Components/Dialogs.qml:147
 
86
#: qml/Components/Dialogs.qml:99
 
87
msgctxt "Button: Reboot the system"
83
88
msgid "Reboot"
84
 
msgstr "Yeniden başlat"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: qml/Components/Dialogs.qml:107
 
92
msgctxt "Button: Shut down the system"
 
93
msgid "Shut down"
 
94
msgstr ""
85
95
 
86
96
#: qml/Components/Dialogs.qml:127
87
 
msgid "Shutdown"
 
97
msgctxt "Title: Reboot dialog"
 
98
msgid "Reboot"
88
99
msgstr ""
89
100
 
90
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:148
 
101
#: qml/Components/Dialogs.qml:128
91
102
msgid "Are you sure you want to reboot?"
92
103
msgstr "Bilgisayarı yeniden başlatmak istediğinize emin misiniz?"
93
104
 
94
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
 
105
#: qml/Components/Dialogs.qml:130
95
106
msgid "No"
96
107
msgstr "Hayır"
97
108
 
98
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:156
 
109
#: qml/Components/Dialogs.qml:136
99
110
msgid "Yes"
100
111
msgstr "Evet"
101
112
 
102
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:170
 
113
#: qml/Components/Dialogs.qml:150
 
114
msgctxt "Title: Power off/Restart dialog"
103
115
msgid "Power"
104
 
msgstr "Güç"
 
116
msgstr ""
105
117
 
106
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:171
 
118
#: qml/Components/Dialogs.qml:151
107
119
msgid ""
108
120
"Are you sure you would like\n"
109
121
"to power off?"
110
122
msgstr "Bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?"
111
123
 
112
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:173
 
124
#: qml/Components/Dialogs.qml:153
 
125
msgctxt "Button: Power off the system"
113
126
msgid "Power off"
114
 
msgstr "Kapat"
 
127
msgstr ""
115
128
 
116
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:182
 
129
#: qml/Components/Dialogs.qml:162
 
130
msgctxt "Button: Restart the system"
117
131
msgid "Restart"
118
 
msgstr "Yeniden başlat"
 
132
msgstr ""
119
133
 
120
134
#: qml/Components/Lockscreen.qml:238
121
135
msgid "Return to Call"
129
143
msgid "OK"
130
144
msgstr "Tamam"
131
145
 
132
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:528 qml/Dash/GenericScopeView.qml:686
 
146
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533 qml/Dash/GenericScopeView.qml:691
133
147
msgid "See less"
134
148
msgstr "Daha azını gör"
135
149
 
136
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:528
 
150
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:533
137
151
msgid "See all"
138
152
msgstr "Tümünü gör"
139
153
 
140
 
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:590 qml/Dash/PageHeader.qml:276
141
 
#: qml/Panel/SearchIndicator.qml:27
 
154
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:595
 
155
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
142
156
msgid "Search"
143
 
msgstr "Ara"
 
157
msgstr ""
144
158
 
145
159
#: qml/Dash/PageHeader.qml:269
 
160
msgctxt "Button: The Ubuntu Store"
146
161
msgid "Store"
147
 
msgstr "Mağaza"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: qml/Dash/PageHeader.qml:276
 
165
msgctxt "Button: Shown in Page Header Menu"
 
166
msgid "Search"
 
167
msgstr ""
148
168
 
149
169
#: qml/Dash/PageHeader.qml:286
150
170
msgid "Settings"
313
333
msgstr "Başarısız, yeniden denemek için dokunun"
314
334
 
315
335
#: qml/Panel/Indicators/MessageMenuItemFactory.qml:149
 
336
msgctxt "Label: Hint in message indicator line edit"
316
337
msgid "Reply"
317
 
msgstr "Yanıtla"
 
338
msgstr ""
318
339
 
319
340
#: qml/Panel/Indicators/ModemInfoItem.qml:105
320
341
msgid "Unlock SIM"
377
398
msgstr ""
378
399
 
379
400
#: qml/Wizard/Page.qml:89
 
401
msgctxt "Button: Go back one page in the Wizard"
380
402
msgid "Back"
381
 
msgstr "Geri"
 
403
msgstr ""
382
404
 
383
405
#: qml/Wizard/Pages/10-welcome.qml:27
384
406
msgid "Hi!"
421
443
msgstr "Lütfen telefonunuzun kilidini nasıl açmak istediğinizi seçin."
422
444
 
423
445
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:97
 
446
msgctxt "Label: Type of security method"
424
447
msgid "Swipe"
425
 
msgstr "Kaydır"
 
448
msgstr ""
426
449
 
427
450
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:98
 
451
msgctxt "Label: Description of security method"
428
452
msgid "No security"
429
 
msgstr "Güvenlik yok"
 
453
msgstr ""
430
454
 
431
455
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:100
 
456
msgctxt "Label: Type of security method"
432
457
msgid "Passcode"
433
 
msgstr "Parola"
 
458
msgstr ""
434
459
 
435
460
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:101
 
461
msgctxt "Label: Description of security method"
436
462
msgid "4 digits only"
437
 
msgstr "Sadece 4 hane"
 
463
msgstr ""
438
464
 
439
465
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:103
 
466
msgctxt "Label: Type of security method"
440
467
msgid "Passphrase"
441
 
msgstr "Parola"
 
468
msgstr ""
442
469
 
443
470
#: qml/Wizard/Pages/30-passwd-type.qml:104
 
471
msgctxt "Label: Description of security method"
444
472
msgid "Numbers and letters"
445
 
msgstr "Sayı ve harfler"
 
473
msgstr ""
446
474
 
447
475
#: qml/Wizard/Pages/40-wifi.qml:29
448
476
msgid "Connect to Wi‑Fi"
578
606
#~ msgid "Speaking..."
579
607
#~ msgstr "Konuşuyor..."
580
608
 
 
609
#~ msgid "Search"
 
610
#~ msgstr "Ara"
 
611
 
581
612
#~ msgid "Top edge"
582
613
#~ msgstr "Üst kenar"
583
614
 
618
649
 
619
650
#~ msgid "Done"
620
651
#~ msgstr "Bitti"
 
652
 
 
653
#~ msgid "Store"
 
654
#~ msgstr "Mağaza"
 
655
 
 
656
#~ msgid "Reboot"
 
657
#~ msgstr "Yeniden başlat"
 
658
 
 
659
#~ msgid "Shut down"
 
660
#~ msgstr "Bilgisayarı Kapat"
 
661
 
 
662
#~ msgid "Power"
 
663
#~ msgstr "Güç"
 
664
 
 
665
#~ msgid "Log out"
 
666
#~ msgstr "Oturumu kapat"
 
667
 
 
668
#~ msgid "Power off"
 
669
#~ msgstr "Kapat"
 
670
 
 
671
#~ msgid "Restart"
 
672
#~ msgstr "Yeniden başlat"