3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7
# cri <cri.penta@gmail.com>, 2010,2013-2014
7
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2010,2013-2014
8
8
# Fabio Riga <usul@aruba.it>, 2007,2009
9
9
# Gianluca Foddis <gianluca.foddis@gmail.com>, 2009
12
12
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
15
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 20:21+0000\n"
16
"Last-Translator: cri <cri.penta@gmail.com>\n"
17
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/it/)\n"
14
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:31+0200\n"
15
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 15:27+0000\n"
16
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n"
17
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/it/)\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
109
109
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
110
110
msgstr "La selezione dell'immagine è disabilitata quando lo stile dell'immagine è impostato a \"Nessuno\""
112
#: ../settings/main.c:1523
112
#: ../settings/main.c:1524
113
113
msgid "Spanning screens"
114
114
msgstr "Schermi estesi"
116
#: ../settings/main.c:1825
116
#: ../settings/main.c:1826
117
117
msgid "Image files"
118
118
msgstr "File immagine"
120
#: ../settings/main.c:2001
120
#: ../settings/main.c:2002
121
121
msgid "Settings manager socket"
122
122
msgstr "Socket del gestore delle impostazioni"
124
#: ../settings/main.c:2001
124
#: ../settings/main.c:2002
125
125
msgid "SOCKET ID"
126
126
msgstr "ID SOCKET"
128
#: ../settings/main.c:2002
128
#: ../settings/main.c:2003
129
129
msgid "Version information"
130
130
msgstr "Informazioni di versione"
132
#: ../settings/main.c:2030
132
#: ../settings/main.c:2031
134
134
msgid "Type '%s --help' for usage."
135
135
msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni d'uso"
137
#: ../settings/main.c:2042
137
#: ../settings/main.c:2043
138
138
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
139
139
msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati."
141
#: ../settings/main.c:2043
141
#: ../settings/main.c:2044
143
143
msgid "Please report bugs to <%s>."
144
144
msgstr "Segnalare i problemi a <%s>."
146
#: ../settings/main.c:2050
146
#: ../settings/main.c:2051
147
147
msgid "Desktop Settings"
148
148
msgstr "Impostazioni della scrivania"
150
#: ../settings/main.c:2052
150
#: ../settings/main.c:2053
151
151
msgid "Unable to contact settings server"
152
152
msgstr "Impossibile contattare il server delle impostazioni"
517
514
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
518
515
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
519
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
520
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
521
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
522
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
516
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1088
517
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1284 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
518
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
519
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
523
520
msgid "Launch Error"
524
521
msgstr "Errore di avvio"
526
523
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
527
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
524
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1090
529
526
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
530
527
"edit launchers and links on the desktop."
531
528
msgstr "Impossibile avviare \"exo-desktop-item-edit\", necessario per creare e modificare avviatori e collegamenti sulla scrivania."
533
#: ../src/xfdesktop-application.c:768
530
#: ../src/xfdesktop-application.c:800
534
531
msgid "Display version information"
535
532
msgstr "Mostra le informazioni di versione"
537
#: ../src/xfdesktop-application.c:769
534
#: ../src/xfdesktop-application.c:801
538
535
msgid "Reload all settings"
539
536
msgstr "Ricarica tutte le impostazioni"
541
#: ../src/xfdesktop-application.c:770
538
#: ../src/xfdesktop-application.c:802
542
539
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
543
540
msgstr "Fa comparire il menu (in corrispondenza della posizione del mouse)"
545
#: ../src/xfdesktop-application.c:771
542
#: ../src/xfdesktop-application.c:803
546
543
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
547
544
msgstr "Fa comparire la lista delle finestre (in corrispondenza della posizione del mouse)"
549
#: ../src/xfdesktop-application.c:773
546
#: ../src/xfdesktop-application.c:805
550
547
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
551
548
msgstr "Ordina automaticamente tutte le icone sulla scrivania"
553
#: ../src/xfdesktop-application.c:775
550
#: ../src/xfdesktop-application.c:807
551
msgid "Enable debug messages"
552
msgstr "Abilita i messaggi di debug"
554
#: ../src/xfdesktop-application.c:808
555
msgid "Disable debug messages"
556
msgstr "Disabilita i messaggi di debug"
558
#: ../src/xfdesktop-application.c:809
554
559
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
555
560
msgstr "Non attendere un gestore delle finestre all'avvio"
557
#: ../src/xfdesktop-application.c:776
562
#: ../src/xfdesktop-application.c:810
558
563
msgid "Cause xfdesktop to quit"
559
564
msgstr "Termina l'esecuzione di xfdesktop"
561
#: ../src/xfdesktop-application.c:791
566
#: ../src/xfdesktop-application.c:825
563
568
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
564
569
msgstr "Impossibile elaborare l'argomento: %s\n"
566
#: ../src/xfdesktop-application.c:802
571
#: ../src/xfdesktop-application.c:836
568
573
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
569
574
msgstr "%s versione %s, in esecuzione su Xfce %s.\n"
571
#: ../src/xfdesktop-application.c:804
576
#: ../src/xfdesktop-application.c:838
573
578
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
574
579
msgstr "Compilato con GTK+ %d.%d.%d, collegato con GTK+ %d.%d.%d."
576
#: ../src/xfdesktop-application.c:808
581
#: ../src/xfdesktop-application.c:842
578
583
msgid "Build options:\n"
579
584
msgstr "Opzioni di compilazione:\n"
581
#: ../src/xfdesktop-application.c:809
586
#: ../src/xfdesktop-application.c:843
583
588
msgid " Desktop Menu: %s\n"
584
589
msgstr "Menu della scrivania: %s\n"
586
#: ../src/xfdesktop-application.c:811 ../src/xfdesktop-application.c:818
587
#: ../src/xfdesktop-application.c:825
591
#: ../src/xfdesktop-application.c:845 ../src/xfdesktop-application.c:852
592
#: ../src/xfdesktop-application.c:859
589
594
msgstr "abilitato"
591
#: ../src/xfdesktop-application.c:813 ../src/xfdesktop-application.c:820
592
#: ../src/xfdesktop-application.c:827
596
#: ../src/xfdesktop-application.c:847 ../src/xfdesktop-application.c:854
597
#: ../src/xfdesktop-application.c:861
594
599
msgstr "disabilitato"
596
#: ../src/xfdesktop-application.c:816
601
#: ../src/xfdesktop-application.c:850
598
603
msgid " Desktop Icons: %s\n"
599
604
msgstr "Icone della scrivania: %s\n"
601
#: ../src/xfdesktop-application.c:823
606
#: ../src/xfdesktop-application.c:857
603
608
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
604
609
msgstr "Icone dei file della scrivania: %s\n"
646
651
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
647
652
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
648
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:864
649
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
650
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1093 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
651
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
652
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
653
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
654
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
655
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
656
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
657
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
654
659
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
655
660
"supplied by Thunar)."
658
663
#. printf is to be translator-friendly
659
664
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
660
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
665
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283
662
667
msgid "Unable to launch \"%s\":"
663
668
msgstr "Impossibile avviare \"%s\":"
665
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
670
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1012
667
672
msgid "_Open With \"%s\""
668
673
msgstr "_Apri con \"%s\""
670
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
675
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1015
672
677
msgid "Open With \"%s\""
673
678
msgstr "Apri con \"%s\""
675
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
680
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341
676
681
msgid "_Open all"
677
682
msgstr "_Apri tutti"
679
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
684
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357
680
685
msgid "_Open in New Window"
681
686
msgstr "Apri in una nuova _finestra"
683
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
688
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1359
684
689
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
688
693
#. create launcher item
689
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
694
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
690
695
msgid "Create _Launcher..."
691
696
msgstr "Crea a_vviatore..."
693
698
#. create link item
694
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
699
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
695
700
msgid "Create _URL Link..."
696
701
msgstr "Crea collegamento _URL..."
698
703
#. create folder item
699
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
704
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
700
705
msgid "Create _Folder..."
701
706
msgstr "Crea carte_lla..."
703
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
708
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
704
709
msgid "Create From _Template"
705
710
msgstr "Crea da m_odello"
707
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
712
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
708
713
msgid "_Empty File"
709
714
msgstr "File _vuoto"
711
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
716
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1471
715
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
720
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
716
721
msgid "_Edit Launcher"
717
722
msgstr "_Modifica avviatore"
719
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
724
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
720
725
msgid "Open With"
721
726
msgstr "Apri con"
723
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
728
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1552
724
729
msgid "Open With Other _Application..."
725
730
msgstr "Apri con un'altra app_licazione..."
733
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
734
msgid "Mo_ve to Trash"
735
msgstr "Sposta nel _cestino"
728
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
738
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1670
729
739
msgid "_Rename..."
730
740
msgstr "_Rinomina..."
732
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
742
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1698
733
743
msgid "Arrange Desktop _Icons"
734
744
msgstr "_Ordina le icone della scrivania"
736
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
746
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
737
747
msgid "Desktop _Settings..."
738
748
msgstr "Impostazioni della sc_rivania..."
740
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
750
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
741
751
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
742
752
msgid "P_roperties..."
743
753
msgstr "_Proprietà..."
745
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
755
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
746
756
msgid "Load Error"
747
757
msgstr "Errore di caricamento"
749
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
759
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
750
760
msgid "Failed to load the desktop folder"
751
761
msgstr "Impossibile caricare la cartella della scrivania"
753
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
763
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
754
764
msgid "Copy _Here"
755
765
msgstr "Copia _qui"
757
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
767
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
758
768
msgid "_Move Here"
759
769
msgstr "_Sposta qui"
761
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
771
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
762
772
msgid "_Link Here"
763
773
msgstr "_Collega qui"
807
817
msgid "The file could not be renamed"
808
818
msgstr "Il file non può essere rinominato"
810
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
820
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
811
821
msgid "Delete Error"
812
822
msgstr "Errore nella rimozione"
814
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
824
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
815
825
msgid "The selected files could not be deleted"
816
826
msgstr "Il file selezionato non può essere rimosso"
818
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
828
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
819
829
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
820
830
msgstr "Il file selezionato non può essere spostato nel cestino"
822
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
832
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
824
834
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
825
835
"supplied by Thunar)."
826
836
msgstr "Questa funzionalità richiede la presenza di un servizio di gestione del cestino (come ad esempio quello fornito da Thunar)."
828
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
838
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
829
839
msgid "Could not empty the trash"
830
840
msgstr "Impossibile svuotare il cestino"
832
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
842
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
833
843
msgid "Create File Error"
834
844
msgstr "Errore nella creazione del file"
836
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
846
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
837
847
msgid "Could not create a new file"
838
848
msgstr "Impossibile creare un nuovo file"
840
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
850
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
841
851
msgid "Create Document Error"
842
852
msgstr "Errore nella creazione del documento"
844
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
854
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
845
855
msgid "Could not create a new document from the template"
846
856
msgstr "Impossibile creare un nuovo documento dal modello"
848
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
858
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
849
859
msgid "File Properties Error"
850
860
msgstr "Errore nelle proprietà del file"
852
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
862
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
853
863
msgid "The file properties dialog could not be opened"
854
864
msgstr "La finestra delle proprietà del file non può essere aperta"
856
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
866
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
857
867
msgid "The file could not be opened"
858
868
msgstr "Il file non può essere aperto"
860
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
870
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
862
872
msgid "Failed to run \"%s\""
863
873
msgstr "Impossibile avviare \"%s\""
865
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
875
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
866
876
msgid "The application chooser could not be opened"
867
877
msgstr "Il selettore delle applicazioni non può essere aperto"
869
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
870
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
879
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
880
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
871
881
msgid "Transfer Error"
872
882
msgstr "Errore di trasferimento"
874
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
875
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
884
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
885
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
876
886
msgid "The file transfer could not be performed"
877
887
msgstr "Il trasferimento dei file non è riuscito"