6
6
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013
7
# hoek <hoek@hoek.pl>, 2014
8
# OSWorld <michal.olber@osworld.pl>, 2013
9
# OSWorld <michal.olber@osworld.pl>, 2013
7
# Dawid <hoek@hoek.pl>, 2014
8
# Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>, 2013
9
# Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>, 2013
10
10
# Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>, 2006
11
11
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009,2011-2014
12
12
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
13
13
# Robert Kurowski <koorek@o2.pl>, 2005
14
14
# Szymon Kałasz <szymon_maestro@gazeta.pl>, 2006
15
# Xfce <transifex@xfce.org>, 2014
15
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2014
18
18
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
21
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 08:59+0000\n"
20
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:31+0200\n"
21
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 07:43+0000\n"
22
22
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
23
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
23
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/pl/)\n"
24
24
"MIME-Version: 1.0\n"
25
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
115
115
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
116
116
msgstr "Wybór obrazów jest niedostępny dopóki styl obrazów jest ustawiony na Brak."
118
#: ../settings/main.c:1523
118
#: ../settings/main.c:1524
119
119
msgid "Spanning screens"
120
120
msgstr "Zakres monitorów"
122
#: ../settings/main.c:1825
122
#: ../settings/main.c:1826
123
123
msgid "Image files"
124
124
msgstr "Pliki obrazów"
126
#: ../settings/main.c:2001
126
#: ../settings/main.c:2002
127
127
msgid "Settings manager socket"
128
128
msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
130
#: ../settings/main.c:2001
130
#: ../settings/main.c:2002
131
131
msgid "SOCKET ID"
132
132
msgstr "ID_GNIAZDA"
134
#: ../settings/main.c:2002
134
#: ../settings/main.c:2003
135
135
msgid "Version information"
136
136
msgstr "Informacje o wersji"
138
#: ../settings/main.c:2030
138
#: ../settings/main.c:2031
140
140
msgid "Type '%s --help' for usage."
141
141
msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
143
#: ../settings/main.c:2042
143
#: ../settings/main.c:2043
144
144
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
145
145
msgstr "Zespół twórców środowiska graficznego Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone."
147
#: ../settings/main.c:2043
147
#: ../settings/main.c:2044
149
149
msgid "Please report bugs to <%s>."
150
150
msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>."
152
#: ../settings/main.c:2050
152
#: ../settings/main.c:2051
153
153
msgid "Desktop Settings"
156
#: ../settings/main.c:2052
156
#: ../settings/main.c:2053
157
157
msgid "Unable to contact settings server"
158
158
msgstr "Nie można połączyć z serwerem ustawień"
523
520
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
524
521
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
525
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
526
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
527
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
528
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
522
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1088
523
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1284 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
524
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
525
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
529
526
msgid "Launch Error"
530
527
msgstr "Błąd uruchamiania"
532
529
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
533
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
530
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1090
535
532
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
536
533
"edit launchers and links on the desktop."
537
534
msgstr "Nie można uruchomić programu „exo-desktop-item-edit”, wymaganego do tworzenia oraz modyfikowania aktywatorów i odnośników na pulpicie."
539
#: ../src/xfdesktop-application.c:768
536
#: ../src/xfdesktop-application.c:800
540
537
msgid "Display version information"
541
538
msgstr "Wypisuje informacje o wersji"
543
#: ../src/xfdesktop-application.c:769
540
#: ../src/xfdesktop-application.c:801
544
541
msgid "Reload all settings"
545
542
msgstr "Wczytuje ponownie wszystkie ustawienia"
547
#: ../src/xfdesktop-application.c:770
544
#: ../src/xfdesktop-application.c:802
548
545
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
549
546
msgstr "Wyświetla menu programów (w bieżącym położeniu kursora myszy)"
551
#: ../src/xfdesktop-application.c:771
548
#: ../src/xfdesktop-application.c:803
552
549
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
553
550
msgstr "Wyświetla listę okien (w bieżącym położeniu kursora myszy)"
555
#: ../src/xfdesktop-application.c:773
552
#: ../src/xfdesktop-application.c:805
556
553
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
557
554
msgstr "Automatycznie rozmieszcza wszystkie ikony na pulpicie"
559
#: ../src/xfdesktop-application.c:775
556
#: ../src/xfdesktop-application.c:807
557
msgid "Enable debug messages"
558
msgstr "Włącza komunikaty diagnozowania błędów"
560
#: ../src/xfdesktop-application.c:808
561
msgid "Disable debug messages"
562
msgstr "Wyłącza komunikaty diagnozowania błędów"
564
#: ../src/xfdesktop-application.c:809
560
565
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
561
566
msgstr "Nie oczekuje na menedżera okien podczas uruchamiania"
563
#: ../src/xfdesktop-application.c:776
568
#: ../src/xfdesktop-application.c:810
564
569
msgid "Cause xfdesktop to quit"
565
570
msgstr "Kończy działanie programu"
567
#: ../src/xfdesktop-application.c:791
572
#: ../src/xfdesktop-application.c:825
569
574
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
570
575
msgstr "Nie udało się przetworzyć argumentów: %s\n"
572
#: ../src/xfdesktop-application.c:802
577
#: ../src/xfdesktop-application.c:836
574
579
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
575
580
msgstr "Program %s wersja %s, uruchomiony w środowisku Xfce %s.\n"
577
#: ../src/xfdesktop-application.c:804
582
#: ../src/xfdesktop-application.c:838
579
584
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
580
585
msgstr "Skompilowano przy użyciu Gtk+ %d.%d.%d, zlinkowano przy użyciu Gtk+ %d.%d.%d."
582
#: ../src/xfdesktop-application.c:808
587
#: ../src/xfdesktop-application.c:842
584
589
msgid "Build options:\n"
585
590
msgstr "Opcje kompilacji:\n"
587
#: ../src/xfdesktop-application.c:809
592
#: ../src/xfdesktop-application.c:843
589
594
msgid " Desktop Menu: %s\n"
590
595
msgstr "Menu pulpitu: %s\n"
592
#: ../src/xfdesktop-application.c:811 ../src/xfdesktop-application.c:818
593
#: ../src/xfdesktop-application.c:825
597
#: ../src/xfdesktop-application.c:845 ../src/xfdesktop-application.c:852
598
#: ../src/xfdesktop-application.c:859
595
600
msgstr "włączone"
597
#: ../src/xfdesktop-application.c:813 ../src/xfdesktop-application.c:820
598
#: ../src/xfdesktop-application.c:827
602
#: ../src/xfdesktop-application.c:847 ../src/xfdesktop-application.c:854
603
#: ../src/xfdesktop-application.c:861
600
605
msgstr "wyłączone"
602
#: ../src/xfdesktop-application.c:816
607
#: ../src/xfdesktop-application.c:850
604
609
msgid " Desktop Icons: %s\n"
605
610
msgstr "Ikony pulpitu: %s\n"
607
#: ../src/xfdesktop-application.c:823
612
#: ../src/xfdesktop-application.c:857
609
614
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
610
615
msgstr "Ikony plików pulpitu: %s\n"
664
669
#. printf is to be translator-friendly
665
670
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
666
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
671
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283
668
673
msgid "Unable to launch \"%s\":"
669
674
msgstr "Nie można uruchomić „%s”:"
671
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
676
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1012
673
678
msgid "_Open With \"%s\""
674
679
msgstr "_Otwórz za pomocą „%s”"
676
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
681
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1015
678
683
msgid "Open With \"%s\""
679
684
msgstr "Otwórz za pomocą „%s”"
681
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
686
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341
682
687
msgid "_Open all"
683
688
msgstr "Otwórz _wszystkie"
685
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
690
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357
686
691
msgid "_Open in New Window"
687
692
msgstr "_Otwórz w nowym oknie"
689
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
694
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1359
690
695
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
694
699
#. create launcher item
695
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
700
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
696
701
msgid "Create _Launcher..."
697
702
msgstr "Utwórz _aktywator..."
699
704
#. create link item
700
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
705
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
701
706
msgid "Create _URL Link..."
702
707
msgstr "Utwórz o_dnośnik..."
704
709
#. create folder item
705
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
710
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
706
711
msgid "Create _Folder..."
707
712
msgstr "Utwórz _katalog..."
709
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
714
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
710
715
msgid "Create From _Template"
711
716
msgstr "Utwórz z _szablonu..."
713
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
718
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
714
719
msgid "_Empty File"
715
720
msgstr "_Pusty plik"
717
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
722
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1471
719
724
msgstr "_Uruchom"
721
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
726
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
722
727
msgid "_Edit Launcher"
723
728
msgstr "_Edytuj aktywator"
725
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
730
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
726
731
msgid "Open With"
727
732
msgstr "Otwórz za pomocą"
729
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
734
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1552
730
735
msgid "Open With Other _Application..."
731
736
msgstr "Otwórz za pomocą innego p_rogramu..."
739
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
740
msgid "Mo_ve to Trash"
741
msgstr "_Przenieś do kosza"
734
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
744
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1670
735
745
msgid "_Rename..."
736
746
msgstr "_Zmień nazwę..."
738
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
748
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1698
739
749
msgid "Arrange Desktop _Icons"
740
750
msgstr "_Rozmieść ikony"
742
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
752
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
743
753
msgid "Desktop _Settings..."
744
754
msgstr "_Ustawienia pulpitu..."
746
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
756
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
747
757
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
748
758
msgid "P_roperties..."
749
759
msgstr "_Właściwości..."
751
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
761
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
752
762
msgid "Load Error"
753
763
msgstr "Błąd wczytywania"
755
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
765
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
756
766
msgid "Failed to load the desktop folder"
757
767
msgstr "Nie udało się wczytać katalogu pulpitu"
759
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
769
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
760
770
msgid "Copy _Here"
761
771
msgstr "_Skopiuj tutaj"
763
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
773
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
764
774
msgid "_Move Here"
765
775
msgstr "_Przenieś tutaj"
767
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
777
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
768
778
msgid "_Link Here"
769
779
msgstr "_Dowiąż tutaj"
813
823
msgid "The file could not be renamed"
814
824
msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku"
816
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
826
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
817
827
msgid "Delete Error"
818
828
msgstr "Błąd usuwania"
820
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
830
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
821
831
msgid "The selected files could not be deleted"
822
832
msgstr "Nie udało się usunąć zaznaczonych plików"
824
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
834
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
825
835
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
826
836
msgstr "Nie udało się przenieść do kosza zaznaczonych plików"
828
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
838
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
830
840
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
831
841
"supplied by Thunar)."
832
842
msgstr "Ta funkcja wymaga obecności usługi kosza (takiej jaką dostarcza program Thunar)."
834
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
844
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
835
845
msgid "Could not empty the trash"
836
846
msgstr "Nie można opróżnić kosza"
838
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
848
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
839
849
msgid "Create File Error"
840
850
msgstr "Błąd tworzenia pliku"
842
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
852
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
843
853
msgid "Could not create a new file"
844
854
msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku"
846
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
856
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
847
857
msgid "Create Document Error"
848
858
msgstr "Błąd tworzenia dokumentu"
850
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
860
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
851
861
msgid "Could not create a new document from the template"
852
862
msgstr "Nie można utworzyć nowego dokumentu z szablonu"
854
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
864
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
855
865
msgid "File Properties Error"
856
866
msgstr "Błąd właściwości pliku"
858
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
868
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
859
869
msgid "The file properties dialog could not be opened"
860
870
msgstr "Nie można otworzyć okna właściwości pliku"
862
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
863
873
msgid "The file could not be opened"
864
874
msgstr "Nie można otworzyć pliku"
866
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
876
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
868
878
msgid "Failed to run \"%s\""
869
879
msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”"
871
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
881
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
872
882
msgid "The application chooser could not be opened"
873
883
msgstr "Nie można otworzyć okna wyboru programu"
875
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
876
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
885
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
886
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
877
887
msgid "Transfer Error"
878
888
msgstr "Błąd przesyłania"
880
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
881
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
890
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
891
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
882
892
msgid "The file transfer could not be performed"
883
893
msgstr "Nie można przesłać pliku"