~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/xfdesktop4/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sean Davis
  • Date: 2014-08-11 22:25:48 UTC
  • mfrom: (1.5.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140811222548-osc1fppwc8k8r3ix
Tags: 4.11.7-0ubuntu1
* New upstream development release
* debian/patches/xubuntu_set-accountsservice-user-bg.patch: update
  patch to only update on first workspace filename change (LP: #1318307)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
5
5
# Translators:
6
6
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013
7
 
# hoek <hoek@hoek.pl>, 2014
8
 
# OSWorld <michal.olber@osworld.pl>, 2013
9
 
# OSWorld <michal.olber@osworld.pl>, 2013
 
7
# Dawid <hoek@hoek.pl>, 2014
 
8
# Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>, 2013
 
9
# Michał Olber <michal.olber@osworld.pl>, 2013
10
10
# Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>, 2006
11
11
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009,2011-2014
12
12
# Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2013
13
13
# Robert Kurowski <koorek@o2.pl>, 2005
14
14
# Szymon Kałasz <szymon_maestro@gazeta.pl>, 2006
15
 
# Xfce <transifex@xfce.org>, 2014
 
15
# Xfce Bot <transifex@xfce.org>, 2014
16
16
msgid ""
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
19
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 18:32+0200\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 08:59+0000\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:31+0200\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2014-07-29 07:43+0000\n"
22
22
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
23
 
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pl/)\n"
 
23
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/xfdesktop/language/pl/)\n"
24
24
"MIME-Version: 1.0\n"
25
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
115
115
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
116
116
msgstr "Wybór obrazów jest niedostępny dopóki styl obrazów jest ustawiony na Brak."
117
117
 
118
 
#: ../settings/main.c:1523
 
118
#: ../settings/main.c:1524
119
119
msgid "Spanning screens"
120
120
msgstr "Zakres monitorów"
121
121
 
122
 
#: ../settings/main.c:1825
 
122
#: ../settings/main.c:1826
123
123
msgid "Image files"
124
124
msgstr "Pliki obrazów"
125
125
 
126
 
#: ../settings/main.c:2001
 
126
#: ../settings/main.c:2002
127
127
msgid "Settings manager socket"
128
128
msgstr "Określa gniazdo menedżera ustawień"
129
129
 
130
 
#: ../settings/main.c:2001
 
130
#: ../settings/main.c:2002
131
131
msgid "SOCKET ID"
132
132
msgstr "ID_GNIAZDA"
133
133
 
134
 
#: ../settings/main.c:2002
 
134
#: ../settings/main.c:2003
135
135
msgid "Version information"
136
136
msgstr "Informacje o wersji"
137
137
 
138
 
#: ../settings/main.c:2030
 
138
#: ../settings/main.c:2031
139
139
#, c-format
140
140
msgid "Type '%s --help' for usage."
141
141
msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
142
142
 
143
 
#: ../settings/main.c:2042
 
143
#: ../settings/main.c:2043
144
144
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
145
145
msgstr "Zespół twórców środowiska graficznego Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone."
146
146
 
147
 
#: ../settings/main.c:2043
 
147
#: ../settings/main.c:2044
148
148
#, c-format
149
149
msgid "Please report bugs to <%s>."
150
150
msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>."
151
151
 
152
 
#: ../settings/main.c:2050
 
152
#: ../settings/main.c:2051
153
153
msgid "Desktop Settings"
154
154
msgstr "Pulpit"
155
155
 
156
 
#: ../settings/main.c:2052
 
156
#: ../settings/main.c:2053
157
157
msgid "Unable to contact settings server"
158
158
msgstr "Nie można połączyć z serwerem ustawień"
159
159
 
162
162
msgstr "Pulpit"
163
163
 
164
164
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
165
 
msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour"
166
 
msgstr "Konfiguruje tło pulpitu oraz ustawienia menu programów i ikon"
 
165
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
 
166
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
 
167
msgstr "Konfiguruje tło pulpitu oraz ustawienia menu i ikon"
167
168
 
168
169
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
169
170
msgid "Solid color"
341
342
msgid "File/launcher icons"
342
343
msgstr "Pliki i aktywatory"
343
344
 
344
 
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1020
 
345
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1000
345
346
msgid "Desktop"
346
347
msgstr "Pulpit"
347
348
 
348
 
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
349
 
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
350
 
msgstr "Konfiguruje tło pulpitu oraz ustawienia menu i ikon"
351
 
 
352
349
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
353
350
msgid "_Background"
354
351
msgstr "_Tło"
522
519
 
523
520
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:349
524
521
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
525
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1084
526
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
527
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1132 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1209
528
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1234 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
 
522
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1088
 
523
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1284 ../src/xfdesktop-file-utils.c:664
 
524
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1163
 
525
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1188 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1240
529
526
msgid "Launch Error"
530
527
msgstr "Błąd uruchamiania"
531
528
 
532
529
#: ../src/xfdesktop-app-menu-item.c:351
533
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1086
 
530
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1090
534
531
msgid ""
535
532
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
536
533
"edit launchers and links on the desktop."
537
534
msgstr "Nie można uruchomić programu „exo-desktop-item-edit”, wymaganego do tworzenia oraz modyfikowania aktywatorów i odnośników na pulpicie."
538
535
 
539
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:768
 
536
#: ../src/xfdesktop-application.c:800
540
537
msgid "Display version information"
541
538
msgstr "Wypisuje informacje o wersji"
542
539
 
543
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:769
 
540
#: ../src/xfdesktop-application.c:801
544
541
msgid "Reload all settings"
545
542
msgstr "Wczytuje ponownie wszystkie ustawienia"
546
543
 
547
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:770
 
544
#: ../src/xfdesktop-application.c:802
548
545
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
549
546
msgstr "Wyświetla menu programów (w bieżącym położeniu kursora myszy)"
550
547
 
551
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:771
 
548
#: ../src/xfdesktop-application.c:803
552
549
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
553
550
msgstr "Wyświetla listę okien (w bieżącym położeniu kursora myszy)"
554
551
 
555
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:773
 
552
#: ../src/xfdesktop-application.c:805
556
553
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
557
554
msgstr "Automatycznie rozmieszcza wszystkie ikony na pulpicie"
558
555
 
559
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:775
 
556
#: ../src/xfdesktop-application.c:807
 
557
msgid "Enable debug messages"
 
558
msgstr "Włącza komunikaty diagnozowania błędów"
 
559
 
 
560
#: ../src/xfdesktop-application.c:808
 
561
msgid "Disable debug messages"
 
562
msgstr "Wyłącza komunikaty diagnozowania błędów"
 
563
 
 
564
#: ../src/xfdesktop-application.c:809
560
565
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
561
566
msgstr "Nie oczekuje na menedżera okien podczas uruchamiania"
562
567
 
563
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:776
 
568
#: ../src/xfdesktop-application.c:810
564
569
msgid "Cause xfdesktop to quit"
565
570
msgstr "Kończy działanie programu"
566
571
 
567
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:791
 
572
#: ../src/xfdesktop-application.c:825
568
573
#, c-format
569
574
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
570
575
msgstr "Nie udało się przetworzyć argumentów: %s\n"
571
576
 
572
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:802
 
577
#: ../src/xfdesktop-application.c:836
573
578
#, c-format
574
579
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
575
580
msgstr "Program %s wersja %s, uruchomiony w środowisku Xfce %s.\n"
576
581
 
577
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:804
 
582
#: ../src/xfdesktop-application.c:838
578
583
#, c-format
579
584
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
580
585
msgstr "Skompilowano przy użyciu Gtk+ %d.%d.%d, zlinkowano przy użyciu Gtk+ %d.%d.%d."
581
586
 
582
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:808
 
587
#: ../src/xfdesktop-application.c:842
583
588
#, c-format
584
589
msgid "Build options:\n"
585
590
msgstr "Opcje kompilacji:\n"
586
591
 
587
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:809
 
592
#: ../src/xfdesktop-application.c:843
588
593
#, c-format
589
594
msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
590
595
msgstr "Menu pulpitu: %s\n"
591
596
 
592
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:811 ../src/xfdesktop-application.c:818
593
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:825
 
597
#: ../src/xfdesktop-application.c:845 ../src/xfdesktop-application.c:852
 
598
#: ../src/xfdesktop-application.c:859
594
599
msgid "enabled"
595
600
msgstr "włączone"
596
601
 
597
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:813 ../src/xfdesktop-application.c:820
598
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:827
 
602
#: ../src/xfdesktop-application.c:847 ../src/xfdesktop-application.c:854
 
603
#: ../src/xfdesktop-application.c:861
599
604
msgid "disabled"
600
605
msgstr "wyłączone"
601
606
 
602
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:816
 
607
#: ../src/xfdesktop-application.c:850
603
608
#, c-format
604
609
msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
605
610
msgstr "Ikony pulpitu: %s\n"
606
611
 
607
 
#: ../src/xfdesktop-application.c:823
 
612
#: ../src/xfdesktop-application.c:857
608
613
#, c-format
609
614
msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
610
615
msgstr "Ikony plików pulpitu: %s\n"
639
644
msgstr "Nie zmieniono nazwy żadnej z zaznaczonych ikon."
640
645
 
641
646
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675
642
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:921
643
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959
 
647
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:719 ../src/xfdesktop-file-utils.c:876
 
648
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:913
644
649
msgid "Trash Error"
645
650
msgstr "Błąd kosza"
646
651
 
651
656
 
652
657
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677
653
658
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:721 ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
654
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:864
655
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1052
656
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1093 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
657
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1236 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
658
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
 
659
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:778 ../src/xfdesktop-file-utils.c:828
 
660
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:959 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1006
 
661
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1047 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1088
 
662
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1190 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1242
 
663
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1315 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1393
659
664
msgid ""
660
665
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
661
666
"supplied by Thunar)."
663
668
 
664
669
#. printf is to be translator-friendly
665
670
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
666
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279
 
671
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1283
667
672
#, c-format
668
673
msgid "Unable to launch \"%s\":"
669
674
msgstr "Nie można uruchomić „%s”:"
670
675
 
671
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1008
 
676
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1012
672
677
#, c-format
673
678
msgid "_Open With \"%s\""
674
679
msgstr "_Otwórz za pomocą „%s”"
675
680
 
676
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1011
 
681
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1015
677
682
#, c-format
678
683
msgid "Open With \"%s\""
679
684
msgstr "Otwórz za pomocą „%s”"
680
685
 
681
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1337
 
686
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1341
682
687
msgid "_Open all"
683
688
msgstr "Otwórz _wszystkie"
684
689
 
685
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
 
690
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357
686
691
msgid "_Open in New Window"
687
692
msgstr "_Otwórz w nowym oknie"
688
693
 
689
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1355
 
694
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1359
690
695
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:547 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
691
696
msgid "_Open"
692
697
msgstr "_Otwórz"
693
698
 
694
699
#. create launcher item
695
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1374
 
700
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
696
701
msgid "Create _Launcher..."
697
702
msgstr "Utwórz _aktywator..."
698
703
 
699
704
#. create link item
700
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1390
 
705
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1394
701
706
msgid "Create _URL Link..."
702
707
msgstr "Utwórz o_dnośnik..."
703
708
 
704
709
#. create folder item
705
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1406
 
710
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1410
706
711
msgid "Create _Folder..."
707
712
msgstr "Utwórz _katalog..."
708
713
 
709
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1421
 
714
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
710
715
msgid "Create From _Template"
711
716
msgstr "Utwórz z _szablonu..."
712
717
 
713
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
 
718
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1454
714
719
msgid "_Empty File"
715
720
msgstr "_Pusty plik"
716
721
 
717
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
 
722
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1471
718
723
msgid "_Execute"
719
724
msgstr "_Uruchom"
720
725
 
721
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
 
726
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
722
727
msgid "_Edit Launcher"
723
728
msgstr "_Edytuj aktywator"
724
729
 
725
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1522
 
730
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1526
726
731
msgid "Open With"
727
732
msgstr "Otwórz za pomocą"
728
733
 
729
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
 
734
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1552
730
735
msgid "Open With Other _Application..."
731
736
msgstr "Otwórz za pomocą innego p_rogramu..."
732
737
 
 
738
#. Trash
 
739
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1639
 
740
msgid "Mo_ve to Trash"
 
741
msgstr "_Przenieś do kosza"
 
742
 
733
743
#. Rename
734
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
 
744
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1670
735
745
msgid "_Rename..."
736
746
msgstr "_Zmień nazwę..."
737
747
 
738
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1679
 
748
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1698
739
749
msgid "Arrange Desktop _Icons"
740
750
msgstr "_Rozmieść ikony"
741
751
 
742
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1690
 
752
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
743
753
msgid "Desktop _Settings..."
744
754
msgstr "_Ustawienia pulpitu..."
745
755
 
746
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
 
756
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1720
747
757
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:855
748
758
msgid "P_roperties..."
749
759
msgstr "_Właściwości..."
750
760
 
751
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2642
 
761
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2667
752
762
msgid "Load Error"
753
763
msgstr "Błąd wczytywania"
754
764
 
755
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2644
 
765
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2669
756
766
msgid "Failed to load the desktop folder"
757
767
msgstr "Nie udało się wczytać katalogu pulpitu"
758
768
 
759
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
 
769
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
760
770
msgid "Copy _Here"
761
771
msgstr "_Skopiuj tutaj"
762
772
 
763
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
 
773
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
764
774
msgid "_Move Here"
765
775
msgstr "_Przenieś tutaj"
766
776
 
767
 
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3189
 
777
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3214
768
778
msgid "_Link Here"
769
779
msgstr "_Dowiąż tutaj"
770
780
 
813
823
msgid "The file could not be renamed"
814
824
msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku"
815
825
 
816
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:862
 
826
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:826
817
827
msgid "Delete Error"
818
828
msgstr "Błąd usuwania"
819
829
 
820
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
 
830
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:827
821
831
msgid "The selected files could not be deleted"
822
832
msgstr "Nie udało się usunąć zaznaczonych plików"
823
833
 
824
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:922
 
834
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:877
825
835
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
826
836
msgstr "Nie udało się przenieść do kosza zaznaczonych plików"
827
837
 
828
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:923 ../src/xfdesktop-file-utils.c:961
 
838
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:915
829
839
msgid ""
830
840
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
831
841
"supplied by Thunar)."
832
842
msgstr "Ta funkcja wymaga obecności usługi kosza (takiej jaką dostarcza program Thunar)."
833
843
 
834
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:960
 
844
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:914
835
845
msgid "Could not empty the trash"
836
846
msgstr "Nie można opróżnić kosza"
837
847
 
838
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1003
 
848
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:957
839
849
msgid "Create File Error"
840
850
msgstr "Błąd tworzenia pliku"
841
851
 
842
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
 
852
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:958
843
853
msgid "Could not create a new file"
844
854
msgstr "Nie można utworzyć nowego pliku"
845
855
 
846
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
 
856
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1004
847
857
msgid "Create Document Error"
848
858
msgstr "Błąd tworzenia dokumentu"
849
859
 
850
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
 
860
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1005
851
861
msgid "Could not create a new document from the template"
852
862
msgstr "Nie można utworzyć nowego dokumentu z szablonu"
853
863
 
854
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1091
 
864
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
855
865
msgid "File Properties Error"
856
866
msgstr "Błąd właściwości pliku"
857
867
 
858
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1092
 
868
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
859
869
msgid "The file properties dialog could not be opened"
860
870
msgstr "Nie można otworzyć okna właściwości pliku"
861
871
 
862
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
 
872
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1087
863
873
msgid "The file could not be opened"
864
874
msgstr "Nie można otworzyć pliku"
865
875
 
866
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1231
 
876
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1160 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185
867
877
#, c-format
868
878
msgid "Failed to run \"%s\""
869
879
msgstr "Nie udało się uruchomić „%s”"
870
880
 
871
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
 
881
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1241
872
882
msgid "The application chooser could not be opened"
873
883
msgstr "Nie można otworzyć okna wyboru programu"
874
884
 
875
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
876
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
 
885
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1299 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1313
 
886
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1375 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1391
877
887
msgid "Transfer Error"
878
888
msgstr "Błąd przesyłania"
879
889
 
880
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
881
 
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
 
890
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1300 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
 
891
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1376 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1392
882
892
msgid "The file transfer could not be performed"
883
893
msgstr "Nie można przesłać pliku"
884
894
 
932
942
msgid "Eject Finished"
933
943
msgstr "Zakończono wysuwanie"
934
944
 
935
 
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:741
 
945
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:748
936
946
#, c-format
937
947
msgid ""
938
948
"Type: %s\n"