~ubuntu-branches/ubuntu/wily/alarm-clock-applet/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chow Loong Jin
  • Date: 2012-06-04 04:38:46 UTC
  • mfrom: (1.1.4) (6.1.4 quantal)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120604043846-vypb90kf6mruyn4w
Tags: 0.3.3-1
* [05ffad2] New upstream bugfix release:
  - Automatically detect daylight savings time (LP: #290733)
  - Let the WM decide the initial position of the list window (LP: #800635)
  - Check that media player was created successfully (LP: #823585)
  - Don't show notifications when alarms are stopped/snoozed (LP: #908636)
  - Update timestamp when type is changed for active alarms (LP: #885059)
  - Use segment seeks to prevent playback delays when looping (LP: #977110)
  - Enable alarm when closing the Edit alarm dialog (LP: #824337)
* [c6f6846] Drop upstreamed Set-appindicator-title.patch
* [6901288] Bump debhelper compat level to 9 for buildflags
* [224a210] Drop redundant clean rule
* [600f7b3] Don't override LDFLAGS directly.
  Use DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND instead to append --as-needed stuff, as per the
  dpkg-buildflags manpage.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: alarm-clock\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 17:50+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 18:22+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 16:58+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 15:02+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Johannes H. Jensen <joh@pseudoberries.com>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
14
 
"Language: nn\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-20 16:40+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-03 17:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15342)\n"
 
19
"Language: nn\n"
20
20
 
21
 
#: ../data/alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:6
 
21
#: ../data/alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:5
 
22
#: ../src/ui.c:300
22
23
msgid "Alarm Clock"
23
24
msgstr "Varslingsur"
24
25
 
26
27
msgid "Wake up in the morning"
27
28
msgstr "Vakne om morgonen"
28
29
 
29
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:1
30
 
msgid ""
31
 
"A list of days when the alarm should be repeated. This settings is only "
32
 
"applicable for \"clock\" alarms."
 
30
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:67
 
31
msgid "Show countdown label"
33
32
msgstr ""
34
33
 
35
34
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:2
36
 
msgid "A short message which describes the alarm."
 
35
msgid ""
 
36
"Whether to show a label on the right side of the icon with the time "
 
37
"remaining to the next alarm."
37
38
msgstr ""
38
39
 
39
40
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:3
40
 
msgid "Alarm Message"
41
 
msgstr "Varslingsmelding"
 
41
msgid "Alarm Type"
 
42
msgstr "Varslingstype"
42
43
 
43
44
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:4
44
 
msgid "Alarm Repeat"
45
 
msgstr "Varslingsgjentaking"
 
45
msgid ""
 
46
"The type of the alarm. Either \"clock\" for an alarm at a specific time of "
 
47
"day, or \"timer\" for an alarm after a specified period of time."
 
48
msgstr ""
 
49
"Varslingstypa. Enten \"clock\" for ei varsling på ei gitt tid av døgnet, "
 
50
"eller \"timer\" for ei varsling etter ei gitt tid."
46
51
 
47
52
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:5
48
 
msgid "Alarm Running State"
49
 
msgstr "Varsling kjøyrestatus"
 
53
msgid "Alarm Timestamp"
 
54
msgstr "Varslingstidsstempel"
50
55
 
51
56
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:6
 
57
msgid ""
 
58
"The UNIX timestamp for the alarm. Must be set before the alarm is activated."
 
59
msgstr "UNIX-tidsstempel for varslinga. Må settast før varslinga er starta."
 
60
 
 
61
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:7
52
62
msgid "Alarm Time"
53
63
msgstr "Varslingstid"
54
64
 
55
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:7
56
 
msgid "Alarm Timestamp"
57
 
msgstr "Varslingstidsstempel"
58
 
 
59
65
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:8
60
 
msgid "Alarm Type"
61
 
msgstr "Varslingstype"
 
66
msgid ""
 
67
"The time for the alarm. Should be in GMT for \"clock\" alarms or length in "
 
68
"seconds for \"timer\" alarms."
 
69
msgstr ""
 
70
"Tida for varslinga. Skal vere i GMT for \"clock\"-varslingar eller lengde i "
 
71
"sekund for \"timer\"-varslingar."
62
72
 
63
73
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:9
64
74
msgid "Alarm!"
65
75
msgstr "Varsling!"
66
76
 
67
77
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:10
68
 
msgid "Command"
69
 
msgstr "Kommando"
 
78
msgid "Alarm Message"
 
79
msgstr "Varslingsmelding"
70
80
 
71
81
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:11
 
82
msgid "A short message which describes the alarm."
 
83
msgstr "Ei kort melding som beskriv varslinga."
 
84
 
 
85
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:12
 
86
msgid "Alarm Running State"
 
87
msgstr "Varsling kjøyrestatus"
 
88
 
 
89
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:13
72
90
msgid "Indicates whether the alarm has started."
73
91
msgstr "Indikerer om varslinga har starta."
74
92
 
75
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:12
76
 
msgid "Notification Type"
77
 
msgstr "Varslingstype"
78
 
 
79
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:13
80
 
msgid "Repeat Sound"
81
 
msgstr "Gjenta lyd"
82
 
 
83
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14 ../data/alarm-clock.ui.h:36
84
 
msgid "Show countdown label"
85
 
msgstr ""
 
93
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14
 
94
msgid "Alarm Repeat"
 
95
msgstr "Varslingsgjentaking"
86
96
 
87
97
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:15
88
 
msgid "Sound File"
89
 
msgstr "Lydfil"
 
98
msgid ""
 
99
"A list of days when the alarm should be repeated. This settings is only "
 
100
"applicable for \"clock\" alarms."
 
101
msgstr ""
 
102
"Ei liste over dagar kor varslinga skal gjentakast. Innstillinga er berre "
 
103
"gjeldande for \"clock\" varslingar."
90
104
 
91
105
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:16
92
 
msgid ""
93
 
"The UNIX timestamp for the alarm. Must be set before the alarm is activated."
94
 
msgstr "UNIX-tidsstempel for varslinga. Må settast før varslinga er starta."
 
106
msgid "Notification Type"
 
107
msgstr "Varslingstype"
95
108
 
96
109
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:17
97
 
msgid "The command to run for the \"command\" notification type."
98
 
msgstr "Kommandoen som skal kjøyrast for \"command\"-varsling."
99
 
 
100
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
101
 
msgid "The sound file to play for the \"sound\" notification type."
102
 
msgstr "Lydfilen som skal spelast for \"sound\"-varsling."
103
 
 
104
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
105
 
msgid ""
106
 
"The time for the alarm. Should be in GMT for \"clock\" alarms or length in "
107
 
"seconds for \"timer\" alarms."
108
 
msgstr ""
109
 
"Tida for varslinga. Skal vere i GMT for \"clock\"-varslingar eller lengde i "
110
 
"sekund for \"timer\"-varslingar."
111
 
 
112
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:20
113
110
msgid ""
114
111
"The type of notification to use when the alarm goes off. This can be one of "
115
112
"the following: \"sound\" to play a sound (specified in the \"sound_file\" "
121
118
"\"command\" for å køyre ein kommando (spesifisert i \"command\"-"
122
119
"innstillinga)."
123
120
 
 
121
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
 
122
msgid "Sound File"
 
123
msgstr "Lydfil"
 
124
 
 
125
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
 
126
msgid "The sound file to play for the \"sound\" notification type."
 
127
msgstr "Lydfilen som skal spelast for \"sound\"-varsling."
 
128
 
 
129
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:20
 
130
msgid "Repeat Sound"
 
131
msgstr "Gjenta lyd"
 
132
 
124
133
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:21
125
 
msgid ""
126
 
"The type of the alarm. Either \"clock\" for an alarm at a specific time of "
127
 
"day, or \"timer\" for an alarm after a specified period of time."
128
 
msgstr ""
129
 
"Varslingstypa. Enten \"clock\" for ei varsling på ei gitt tid av døgnet, "
130
 
"eller \"timer\" for ei varsling etter ei gitt tid."
131
 
 
132
 
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:22
133
134
msgid "Whether to repeat the alarm sound."
134
135
msgstr "Om varslingslyden skal gjentakast."
135
136
 
 
137
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:22
 
138
msgid "Command"
 
139
msgstr "Kommando"
 
140
 
136
141
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:23
137
 
msgid ""
138
 
"Whether to show a label on the right side of the icon with the time "
139
 
"remaining to the next alarm."
140
 
msgstr ""
 
142
msgid "The command to run for the \"command\" notification type."
 
143
msgstr "Kommandoen som skal kjøyrast for \"command\"-varsling."
141
144
 
142
145
#: ../data/alarm-clock.ui.h:1
143
 
msgid "1 minute"
144
 
msgstr "1 minutt"
 
146
msgid "Alarm Clock Preferences"
 
147
msgstr ""
145
148
 
146
149
#: ../data/alarm-clock.ui.h:2
147
 
msgid "10 minutes"
148
 
msgstr "10 minutt"
 
150
msgid "General"
 
151
msgstr ""
149
152
 
150
153
#: ../data/alarm-clock.ui.h:3
151
 
msgid "3 minutes"
152
 
msgstr "3 minutt"
 
154
msgid "Appearance"
 
155
msgstr ""
153
156
 
154
157
#: ../data/alarm-clock.ui.h:4
155
 
msgid "5 minutes"
156
 
msgstr "5 minutt"
 
158
msgid "Edit alarm"
 
159
msgstr ""
157
160
 
158
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:5
159
 
msgid "About Alarm Clock"
 
161
#: ../data/alarm-clock.ui.h:6
 
162
msgid "Timer"
160
163
msgstr ""
161
164
 
162
165
#: ../data/alarm-clock.ui.h:7
163
 
msgid "Alarm Clock Preferences"
 
166
msgid "Wake up sleepy head!"
164
167
msgstr ""
165
168
 
166
169
#: ../data/alarm-clock.ui.h:8
167
 
msgid "Alarms"
 
170
msgid "_Time:"
168
171
msgstr ""
169
172
 
170
173
#: ../data/alarm-clock.ui.h:9
171
 
msgid "Alert"
 
174
msgid "_Name:"
172
175
msgstr ""
173
176
 
174
177
#: ../data/alarm-clock.ui.h:10
175
 
msgid "Appearance"
 
178
msgid "Mon"
176
179
msgstr ""
177
180
 
178
181
#: ../data/alarm-clock.ui.h:11
179
 
msgid "Co_mmand:"
 
182
msgid "Tue"
180
183
msgstr ""
181
184
 
182
185
#: ../data/alarm-clock.ui.h:12
183
 
msgid "Custom..."
 
186
msgid "Wed"
184
187
msgstr ""
185
188
 
186
189
#: ../data/alarm-clock.ui.h:13
187
 
msgid "Delete"
 
190
msgid "Thu"
188
191
msgstr ""
189
192
 
190
193
#: ../data/alarm-clock.ui.h:14
191
 
msgid "Delete alarm"
 
194
msgid "Fri"
192
195
msgstr ""
193
196
 
194
197
#: ../data/alarm-clock.ui.h:15
195
 
msgid "Delete the selected alarm"
 
198
msgid "Sat"
196
199
msgstr ""
197
200
 
198
201
#: ../data/alarm-clock.ui.h:16
199
 
msgid "Edit alarm"
 
202
msgid "Sun"
200
203
msgstr ""
201
204
 
202
205
#: ../data/alarm-clock.ui.h:17
203
 
msgid "Edit the selected alarm"
 
206
msgid "_Repeat:"
204
207
msgstr ""
205
208
 
206
209
#: ../data/alarm-clock.ui.h:18
207
 
msgid "Edit..."
 
210
msgid "Alert"
208
211
msgstr ""
209
212
 
210
213
#: ../data/alarm-clock.ui.h:19
211
 
msgid "Enable"
 
214
msgid "Play _sound"
212
215
msgstr ""
213
216
 
214
217
#: ../data/alarm-clock.ui.h:20
215
 
msgid "Enable/disable"
 
218
msgid "Repea_t sound"
216
219
msgstr ""
217
220
 
218
221
#: ../data/alarm-clock.ui.h:21
219
 
msgid "Enable/disable alarm"
 
222
msgid "Start _Application"
220
223
msgstr ""
221
224
 
222
225
#: ../data/alarm-clock.ui.h:22
223
 
msgid "Enable/disable the selected alarm"
 
226
msgid "Co_mmand:"
224
227
msgstr ""
225
228
 
226
229
#: ../data/alarm-clock.ui.h:23
227
 
msgid "Fri"
 
230
msgid "Snooze all beeping alarms"
228
231
msgstr ""
229
232
 
230
233
#: ../data/alarm-clock.ui.h:24
231
 
msgid "General"
 
234
msgid "Stop all beeping alarms"
232
235
msgstr ""
233
236
 
234
237
#: ../data/alarm-clock.ui.h:25
235
 
msgid "Get up in the morning!"
 
238
msgid "Show _alarms"
236
239
msgstr ""
237
240
 
238
241
#: ../data/alarm-clock.ui.h:26
240
243
msgstr ""
241
244
 
242
245
#: ../data/alarm-clock.ui.h:27
243
 
msgid "Mon"
 
246
msgid "_Preferences"
244
247
msgstr ""
245
248
 
246
249
#: ../data/alarm-clock.ui.h:28
247
 
msgid "New"
 
250
msgid "About Alarm Clock"
248
251
msgstr ""
249
252
 
250
253
#: ../data/alarm-clock.ui.h:29
251
 
msgid "New alarm"
 
254
msgid "Get up in the morning!"
252
255
msgstr ""
253
256
 
254
257
#: ../data/alarm-clock.ui.h:30
 
258
msgid "Alarms"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
255
262
msgid "New..."
256
263
msgstr ""
257
264
 
258
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
259
 
msgid "Play _sound"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
265
#: ../data/alarm-clock.ui.h:32
263
 
msgid "Quit Alarm Clock"
 
266
msgid "Edit..."
264
267
msgstr ""
265
268
 
266
269
#: ../data/alarm-clock.ui.h:33
267
 
msgid "Repea_t sound"
 
270
msgid "Delete"
268
271
msgstr ""
269
272
 
270
273
#: ../data/alarm-clock.ui.h:34
271
 
msgid "Sat"
 
274
msgid "Enable"
272
275
msgstr ""
273
276
 
274
277
#: ../data/alarm-clock.ui.h:35
275
 
msgid "Show _alarms"
 
278
msgid "Stop"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: ../data/alarm-clock.ui.h:36
 
282
msgid "Snooze"
276
283
msgstr ""
277
284
 
278
285
#: ../data/alarm-clock.ui.h:37
279
 
msgid "Snooze"
280
 
msgstr ""
 
286
msgid "1 minute"
 
287
msgstr "1 minutt"
281
288
 
282
289
#: ../data/alarm-clock.ui.h:38
283
 
msgid "Snooze alarm"
284
 
msgstr ""
 
290
msgid "3 minutes"
 
291
msgstr "3 minutt"
285
292
 
286
293
#: ../data/alarm-clock.ui.h:39
287
 
msgid "Snooze alarms"
288
 
msgstr ""
 
294
msgid "5 minutes"
 
295
msgstr "5 minutt"
289
296
 
290
297
#: ../data/alarm-clock.ui.h:40
291
 
msgid "Snooze all alarms"
292
 
msgstr ""
 
298
msgid "10 minutes"
 
299
msgstr "10 minutt"
293
300
 
294
301
#: ../data/alarm-clock.ui.h:41
295
 
msgid "Snooze all beeping alarms"
 
302
msgid "Custom..."
296
303
msgstr ""
297
304
 
298
305
#: ../data/alarm-clock.ui.h:42
299
 
msgid "Snooze for:"
 
306
msgid "Snooze alarm"
300
307
msgstr ""
301
308
 
302
309
#: ../data/alarm-clock.ui.h:43
304
311
msgstr ""
305
312
 
306
313
#: ../data/alarm-clock.ui.h:44
307
 
msgid "Start _Application"
 
314
msgid "Snooze for:"
308
315
msgstr ""
309
316
 
310
317
#: ../data/alarm-clock.ui.h:45
311
 
msgid "Start automatically at login"
 
318
msgid "minutes"
312
319
msgstr ""
313
320
 
314
321
#: ../data/alarm-clock.ui.h:46
315
 
msgid "Stop"
 
322
msgid "_Snooze"
316
323
msgstr ""
317
324
 
318
325
#: ../data/alarm-clock.ui.h:47
320
327
msgstr ""
321
328
 
322
329
#: ../data/alarm-clock.ui.h:48
323
 
msgid "Stop alarms"
 
330
msgid "Stop the selected alarm"
324
331
msgstr ""
325
332
 
326
333
#: ../data/alarm-clock.ui.h:49
327
 
msgid "Stop all alarms"
 
334
msgid "Delete alarm"
328
335
msgstr ""
329
336
 
330
337
#: ../data/alarm-clock.ui.h:50
331
 
msgid "Stop all beeping alarms"
 
338
msgid "Delete the selected alarm"
332
339
msgstr ""
333
340
 
334
341
#: ../data/alarm-clock.ui.h:51
335
 
msgid "Stop the selected alarm"
 
342
msgid "Edit the selected alarm"
336
343
msgstr ""
337
344
 
338
345
#: ../data/alarm-clock.ui.h:52
339
 
msgid "Sun"
 
346
msgid "New alarm"
340
347
msgstr ""
341
348
 
342
349
#: ../data/alarm-clock.ui.h:53
343
 
msgid "Thu"
 
350
msgid "New"
344
351
msgstr ""
345
352
 
346
353
#: ../data/alarm-clock.ui.h:54
347
 
msgid "Timer"
 
354
msgid "Enable/disable alarm"
348
355
msgstr ""
349
356
 
350
357
#: ../data/alarm-clock.ui.h:55
351
 
msgid "Toggle alarms"
 
358
msgid "Enable/disable"
352
359
msgstr ""
353
360
 
354
361
#: ../data/alarm-clock.ui.h:56
355
 
msgid "Toggle alarms window"
 
362
msgid "Enable/disable the selected alarm"
356
363
msgstr ""
357
364
 
358
365
#: ../data/alarm-clock.ui.h:57
359
 
msgid "Toggle the visibility of the alarms window"
 
366
msgid "Snooze all alarms"
360
367
msgstr ""
361
368
 
362
369
#: ../data/alarm-clock.ui.h:58
363
 
msgid "Tue"
 
370
msgid "Snooze alarms"
364
371
msgstr ""
365
372
 
366
373
#: ../data/alarm-clock.ui.h:59
367
 
msgid "Wake up sleepy head!"
 
374
msgid "Stop all alarms"
368
375
msgstr ""
369
376
 
370
377
#: ../data/alarm-clock.ui.h:60
371
 
msgid "Wed"
 
378
msgid "Stop alarms"
372
379
msgstr ""
373
380
 
374
381
#: ../data/alarm-clock.ui.h:61
375
 
msgid "_Name:"
 
382
msgid "Toggle alarms window"
376
383
msgstr ""
377
384
 
378
385
#: ../data/alarm-clock.ui.h:62
379
 
msgid "_Preferences"
 
386
msgid "Toggle alarms"
380
387
msgstr ""
381
388
 
382
389
#: ../data/alarm-clock.ui.h:63
 
390
msgid "Toggle the visibility of the alarms window"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
383
394
msgid "_Quit"
384
395
msgstr ""
385
396
 
386
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
387
 
msgid "_Repeat:"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
397
#: ../data/alarm-clock.ui.h:65
391
 
msgid "_Snooze"
 
398
msgid "Quit Alarm Clock"
392
399
msgstr ""
393
400
 
394
401
#: ../data/alarm-clock.ui.h:66
395
 
msgid "_Time:"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: ../data/alarm-clock.ui.h:67
399
 
msgid "minutes"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#. Single alarm snoozed
403
 
#: ../src/alarm-applet.c:73
404
 
#, c-format
405
 
msgid "%s snoozed"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: ../src/alarm-applet.c:74
409
 
#, c-format
410
 
msgid "You can stop the alarm from the Alarm Clock menu."
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#. More than 1 alarm snoozed
414
 
#: ../src/alarm-applet.c:79
415
 
#, c-format
416
 
msgid "Snoozed %d alarms"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: ../src/alarm-applet.c:80
420
 
#, c-format
421
 
msgid "You can stop alarms from the Alarm Clock menu."
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#. Single alarm stopped
425
 
#: ../src/alarm-applet.c:127
426
 
#, c-format
427
 
msgid "%s stopped"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: ../src/alarm-applet.c:128 ../src/alarm-applet.c:134
431
 
#, c-format
432
 
msgid "Repeating alarms will still continue according to schedule."
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#. More than 1 alarm stopped
436
 
#: ../src/alarm-applet.c:133
437
 
#, c-format
438
 
msgid "Stopped %d alarm(s)"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: ../src/alarm-applet.c:632
 
402
msgid "Start automatically at login"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ../src/alarm-applet.c:592
442
406
#, c-format
443
407
msgid "%s is already running, exiting...\n"
444
408
msgstr ""
448
412
msgid "_Repeat: %s"
449
413
msgstr ""
450
414
 
451
 
#: ../src/alarm-settings.c:246 ../src/alarm-settings.c:427
 
415
#: ../src/alarm-settings.c:245 ../src/alarm-settings.c:425
452
416
msgid "Select sound file..."
453
417
msgstr ""
454
418
 
455
 
#: ../src/alarm-settings.c:297
 
419
#: ../src/alarm-settings.c:295
456
420
msgid "Custom command..."
457
421
msgstr ""
458
422
 
459
 
#: ../src/alarm.c:2029
 
423
#: ../src/alarm.c:1685
 
424
msgid "Could not create player! Please check your sound settings."
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../src/alarm.c:2041
460
428
msgid "Once"
461
429
msgstr ""
462
430
 
463
 
#: ../src/alarm.c:2032
 
431
#: ../src/alarm.c:2044
464
432
msgid "Weekdays"
465
433
msgstr ""
466
434
 
467
 
#: ../src/alarm.c:2035
 
435
#: ../src/alarm.c:2047
468
436
msgid "Weekends"
469
437
msgstr ""
470
438
 
471
 
#: ../src/alarm.c:2038
 
439
#: ../src/alarm.c:2050
472
440
msgid "Every day"
473
441
msgstr ""
474
442
 
475
443
#. About Alarm Clock
476
 
#: ../src/ui.c:425
 
444
#: ../src/ui.c:428
477
445
#, c-format
478
446
msgid "About %s"
479
447
msgstr ""
480
448
 
481
 
#: ../src/ui.c:453
 
449
#: ../src/ui.c:456
482
450
#, c-format
483
451
msgid "Could not play '%s': %s"
484
452
msgstr ""
485
453
 
486
 
#: ../src/ui.c:454
 
454
#: ../src/ui.c:457
487
455
msgid "Could not play"
488
456
msgstr ""
489
457
 
490
 
#: ../src/ui.c:511
 
458
#: ../src/ui.c:514
491
459
#, c-format
492
460
msgid "You can snooze or stop alarms from the Alarm Clock menu."
493
461
msgstr ""
495
463
#: ../src/prefs.c:419
496
464
msgid "Requires application indicators"
497
465
msgstr ""
498
 
 
499
 
#~ msgid "<b>Alarm Clock</b>"
500
 
#~ msgstr "<b>Varslingsur</b>"
501
 
 
502
 
#~ msgid "&#xA9; 2007-2010 Johannes H. Jensen"
503
 
#~ msgstr "&#xA9; 2007-2010 Johannes H. Jensen"
504
 
 
505
 
#~ msgid "<b>Alert</b>"
506
 
#~ msgstr "<b>Varsling</b>"