27
28
msgid "Wake up in the morning"
30
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:1
32
"A list of days when the alarm should be repeated. This settings is only "
33
"applicable for \"clock\" alarms."
34
msgstr "闹钟的重复列表。此设置仅应用于“时钟”闹钟。"
31
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:1 ../data/alarm-clock.ui.h:67
32
msgid "Show countdown label"
36
35
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:2
37
msgid "A short message which describes the alarm."
37
"Whether to show a label on the right side of the icon with the time "
38
"remaining to the next alarm."
39
msgstr "是否在图标右侧显示距离下次闹铃的剩余时间。"
40
41
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:3
44
45
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:4
47
"The type of the alarm. Either \"clock\" for an alarm at a specific time of "
48
"day, or \"timer\" for an alarm after a specified period of time."
49
msgstr "闹钟类型。“时钟”为在特定时间起闹,“计时器”为经过一特定时间段后起闹。"
48
51
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:5
49
msgid "Alarm Running State"
52
msgid "Alarm Timestamp"
52
55
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:6
57
"The UNIX timestamp for the alarm. Must be set before the alarm is activated."
58
msgstr "闹钟的 UNIX 时间戳。必须在闹钟激活前设定。"
60
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:7
56
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:7
57
msgid "Alarm Timestamp"
60
64
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:8
66
"The time for the alarm. Should be in GMT for \"clock\" alarms or length in "
67
"seconds for \"timer\" alarms."
68
msgstr "闹铃时间。“时钟”闹钟下应为 GMT 时间,“计时器”闹钟下应为秒长。"
64
70
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:9
68
74
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:10
72
78
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:11
79
msgid "A short message which describes the alarm."
82
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:12
83
msgid "Alarm Running State"
86
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:13
73
87
msgid "Indicates whether the alarm has started."
74
88
msgstr "用于指示闹钟是否启动。"
76
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:12
90
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14
94
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:15
96
"A list of days when the alarm should be repeated. This settings is only "
97
"applicable for \"clock\" alarms."
98
msgstr "闹钟的重复列表。此设置仅应用于“时钟”闹钟。"
100
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:16
77
101
msgid "Notification Type"
80
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:13
84
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:14 ../data/alarm-clock.ui.h:36
85
msgid "Show countdown label"
88
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:15
104
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:17
106
"The type of notification to use when the alarm goes off. This can be one of "
107
"the following: \"sound\" to play a sound (specified in the \"sound_file\" "
108
"property.) \"command\" to run a command (specified in the \"command\" "
111
"闹钟起闹时的通知类型。可以是下列之一:“响铃” 播放一个声音文件(在“声音文件”属性中指定。) “命令” 运行一个命令(在“命令”属性中指定。)"
113
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
89
114
msgid "Sound File"
92
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:16
94
"The UNIX timestamp for the alarm. Must be set before the alarm is activated."
95
msgstr "闹钟的 UNIX 时间戳。必须在闹钟激活前设定。"
97
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:17
98
msgid "The command to run for the \"command\" notification type."
99
msgstr "“命令”通知类型下要运行的命令。"
101
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:18
117
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
102
118
msgid "The sound file to play for the \"sound\" notification type."
103
119
msgstr "“响铃”通知类型下要播放的声音文件。"
105
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:19
107
"The time for the alarm. Should be in GMT for \"clock\" alarms or length in "
108
"seconds for \"timer\" alarms."
109
msgstr "闹铃时间。“时钟”闹钟下应为 GMT 时间,“计时器”闹钟下应为秒长。"
111
121
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:20
113
"The type of notification to use when the alarm goes off. This can be one of "
114
"the following: \"sound\" to play a sound (specified in the \"sound_file\" "
115
"property.) \"command\" to run a command (specified in the \"command\" "
118
"闹钟起闹时的通知类型。可以是下列之一:“响铃” 播放一个声音文件(在“声音文件”属"
119
"性中指定。) “命令” 运行一个命令(在“命令”属性中指定。)"
121
125
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:21
123
"The type of the alarm. Either \"clock\" for an alarm at a specific time of "
124
"day, or \"timer\" for an alarm after a specified period of time."
125
msgstr "闹钟类型。“时钟”为在特定时间起闹,“计时器”为经过一特定时间段后起闹。"
127
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:22
128
126
msgid "Whether to repeat the alarm sound."
129
127
msgstr "是否要重复闹钟响铃。"
129
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:22
131
133
#: ../data/alarm-clock.schemas.in.h:23
133
"Whether to show a label on the right side of the icon with the time "
134
"remaining to the next alarm."
135
msgstr "是否在图标右侧显示距离下次闹铃的剩余时间。"
134
msgid "The command to run for the \"command\" notification type."
135
msgstr "“命令”通知类型下要运行的命令。"
137
137
#: ../data/alarm-clock.ui.h:1
138
msgid "Alarm Clock Preferences"
141
141
#: ../data/alarm-clock.ui.h:2
145
145
#: ../data/alarm-clock.ui.h:3
149
149
#: ../data/alarm-clock.ui.h:4
153
#: ../data/alarm-clock.ui.h:5
154
msgid "About Alarm Clock"
153
#: ../data/alarm-clock.ui.h:6
157
157
#: ../data/alarm-clock.ui.h:7
158
msgid "Alarm Clock Preferences"
158
msgid "Wake up sleepy head!"
161
161
#: ../data/alarm-clock.ui.h:8
165
165
#: ../data/alarm-clock.ui.h:9
169
169
#: ../data/alarm-clock.ui.h:10
173
173
#: ../data/alarm-clock.ui.h:11
177
177
#: ../data/alarm-clock.ui.h:12
181
181
#: ../data/alarm-clock.ui.h:13
185
185
#: ../data/alarm-clock.ui.h:14
189
189
#: ../data/alarm-clock.ui.h:15
190
msgid "Delete the selected alarm"
193
193
#: ../data/alarm-clock.ui.h:16
197
197
#: ../data/alarm-clock.ui.h:17
198
msgid "Edit the selected alarm"
201
201
#: ../data/alarm-clock.ui.h:18
205
205
#: ../data/alarm-clock.ui.h:19
209
209
#: ../data/alarm-clock.ui.h:20
210
msgid "Enable/disable"
210
msgid "Repea_t sound"
213
213
#: ../data/alarm-clock.ui.h:21
214
msgid "Enable/disable alarm"
214
msgid "Start _Application"
217
217
#: ../data/alarm-clock.ui.h:22
218
msgid "Enable/disable the selected alarm"
221
221
#: ../data/alarm-clock.ui.h:23
222
msgid "Snooze all beeping alarms"
225
225
#: ../data/alarm-clock.ui.h:24
226
msgid "Stop all beeping alarms"
229
229
#: ../data/alarm-clock.ui.h:25
230
msgid "Get up in the morning!"
233
233
#: ../data/alarm-clock.ui.h:26
234
234
msgid "Manage your alarms"
237
237
#: ../data/alarm-clock.ui.h:27
241
241
#: ../data/alarm-clock.ui.h:28
242
msgid "About Alarm Clock"
245
245
#: ../data/alarm-clock.ui.h:29
246
msgid "Get up in the morning!"
249
249
#: ../data/alarm-clock.ui.h:30
253
#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
253
#: ../data/alarm-clock.ui.h:31
257
257
#: ../data/alarm-clock.ui.h:32
258
msgid "Quit Alarm Clock"
261
261
#: ../data/alarm-clock.ui.h:33
262
msgid "Repea_t sound"
265
265
#: ../data/alarm-clock.ui.h:34
269
269
#: ../data/alarm-clock.ui.h:35
273
#: ../data/alarm-clock.ui.h:37
273
#: ../data/alarm-clock.ui.h:36
277
#: ../data/alarm-clock.ui.h:37
277
281
#: ../data/alarm-clock.ui.h:38
281
285
#: ../data/alarm-clock.ui.h:39
282
msgid "Snooze alarms"
285
289
#: ../data/alarm-clock.ui.h:40
286
msgid "Snooze all alarms"
289
293
#: ../data/alarm-clock.ui.h:41
290
msgid "Snooze all beeping alarms"
293
297
#: ../data/alarm-clock.ui.h:42
297
301
#: ../data/alarm-clock.ui.h:43
298
302
msgid "Snooze the selected alarm"
299
303
msgstr "为选定的闹钟设置贪睡"
301
305
#: ../data/alarm-clock.ui.h:44
302
msgid "Start _Application"
305
309
#: ../data/alarm-clock.ui.h:45
306
msgid "Start automatically at login"
309
313
#: ../data/alarm-clock.ui.h:46
313
317
#: ../data/alarm-clock.ui.h:47
314
318
msgid "Stop alarm"
317
321
#: ../data/alarm-clock.ui.h:48
322
msgid "Stop the selected alarm"
321
325
#: ../data/alarm-clock.ui.h:49
322
msgid "Stop all alarms"
325
329
#: ../data/alarm-clock.ui.h:50
326
msgid "Stop all beeping alarms"
330
msgid "Delete the selected alarm"
329
333
#: ../data/alarm-clock.ui.h:51
330
msgid "Stop the selected alarm"
334
msgid "Edit the selected alarm"
333
337
#: ../data/alarm-clock.ui.h:52
337
341
#: ../data/alarm-clock.ui.h:53
341
345
#: ../data/alarm-clock.ui.h:54
346
msgid "Enable/disable alarm"
345
349
#: ../data/alarm-clock.ui.h:55
346
msgid "Toggle alarms"
350
msgid "Enable/disable"
349
353
#: ../data/alarm-clock.ui.h:56
350
msgid "Toggle alarms window"
354
msgid "Enable/disable the selected alarm"
353
357
#: ../data/alarm-clock.ui.h:57
354
msgid "Toggle the visibility of the alarms window"
358
msgid "Snooze all alarms"
357
361
#: ../data/alarm-clock.ui.h:58
362
msgid "Snooze alarms"
361
365
#: ../data/alarm-clock.ui.h:59
362
msgid "Wake up sleepy head!"
366
msgid "Stop all alarms"
365
369
#: ../data/alarm-clock.ui.h:60
369
373
#: ../data/alarm-clock.ui.h:61
374
msgid "Toggle alarms window"
373
377
#: ../data/alarm-clock.ui.h:62
378
msgid "Toggle alarms"
377
381
#: ../data/alarm-clock.ui.h:63
382
msgid "Toggle the visibility of the alarms window"
385
#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
381
#: ../data/alarm-clock.ui.h:64
385
389
#: ../data/alarm-clock.ui.h:65
390
msgid "Quit Alarm Clock"
389
393
#: ../data/alarm-clock.ui.h:66
393
#: ../data/alarm-clock.ui.h:67
397
#. Single alarm snoozed
398
#: ../src/alarm-applet.c:73
403
#: ../src/alarm-applet.c:74
405
msgid "You can stop the alarm from the Alarm Clock menu."
406
msgstr "您可以从闹钟菜单停止闹钟。"
408
#. More than 1 alarm snoozed
409
#: ../src/alarm-applet.c:79
411
msgid "Snoozed %d alarms"
412
msgstr "%d 个闹钟被设置为贪睡"
414
#: ../src/alarm-applet.c:80
416
msgid "You can stop alarms from the Alarm Clock menu."
417
msgstr "您可以从闹钟菜单停止闹钟。"
419
#. Single alarm stopped
420
#: ../src/alarm-applet.c:127
425
#: ../src/alarm-applet.c:128 ../src/alarm-applet.c:134
427
msgid "Repeating alarms will still continue according to schedule."
428
msgstr "重复闹钟会根据日程安排继续运行。"
430
#. More than 1 alarm stopped
431
#: ../src/alarm-applet.c:133
433
msgid "Stopped %d alarm(s)"
436
#: ../src/alarm-applet.c:632
394
msgid "Start automatically at login"
397
#: ../src/alarm-applet.c:592
438
399
msgid "%s is already running, exiting...\n"
439
400
msgstr "%s 已经在运行,正在退出...\n"