~ubuntu-branches/ubuntu/wily/etoys/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to Content/po/etoys/ne.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonas Smedegaard, upstream
  • Date: 2015-06-24 22:21:29 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150624222129-3ap59liebj2tzs7u
Tags: 5.0.2408-1
[ upstream ]
* New release(s).
  Closes: Bug#636577. Thanks to Steinar Bang.

* Add watch file.
* Move packaging to Debian Sugar Team, with José's consent.
  Thanks for your contributions, José and Holger.
* Stop install mkChangeLog as documentation: It isn't.
* Stop build-depend or use quilt: Patch handled by dpkg with source
  format "3.0 (quilt)".
* Have git ignore quilt .pc dir.
* Add git-buildpackage config to enable pristine-tar and signed
  tagging, and suppress eventual upstream .gitignore file.
* Tidy short and long descriptions.
  Closes: Bug#574707, #698003. Thanks to Pascal De Vuyst.
* Update copyright info:
  + Rewrite using copyright file format 1.0.
  + Add squeak-dev mailinglist as upstream contact.
    Thanks to Bert Freudenberg.
  + Add myself as copyright holder for packaging.
  + Relicense packaging as GPL-3+.
    Closes: Bug#789737. Thanks to Jośe L. Redrejo Rodríguez.
  + Extend coverage for main upstream authors.
  + Add Files section for "WenQuanYi Micro Hei" font, Apache-2.0
    licensed.
  + Update source URL and alternate Subversion source URL.
* Update package relations:
  + Relax to recommend unversioned on debhelper: Needed version
    satisfied even in oldstable.
  + Build-depend on autoconf dh-buildinfo and recent cdbs.
  + Build-depend on librsvg2-bin and netpbm.
* Repackage using CDBS.
* Fix have -doc package depend on $(misc:Depends}.
* Add lintian overrides regarding license in License-Reference field.
  See bug#786450.
* Declare compliance with Debian Policy 3.9.6.
* Tidy vm_path patch and add header.
* Add patch to use DESTDIR variable (not ROOT) in Makefile.
* Bump debhelper compatibility level to 8.
* Install the image NEWS file (not the Sugar activity wrapper one).
* Add Homepage.
* Generate XPM application icon from SVG source during build (not ship
  pre-generated one).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of etoys.po to
2
 
# Nepali translation for etoys
3
 
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
4
 
# This file is distributed under the same license as the etoys package.
5
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: etoys\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 00:53-0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 02:30-0400\n"
12
 
"Last-Translator: Tsering Lama Sherpa <tlsherpa@fas.harvard.edu>\n"
13
 
"Language-Team: <en@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-03 23:40+0000\n"
19
 
"X-Etoys-Domain: etoys\n"
20
 
"X-Etoys-SystemVersion: etoys3.0 of 24 February 2008 update 2029\n"
21
 
 
22
 
#: Balloon-Fills,BitmapFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
23
 
msgid "choose new graphic"
24
 
msgstr "नयाँ चित्र छान"
25
 
 
26
 
#: Balloon-Fills,BitmapFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
27
 
msgid "grab new graphic"
28
 
msgstr "नयाँ चित्र लेउ"
29
 
 
30
 
#: Balloon-Fills,GradientFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
31
 
msgid "change first color"
32
 
msgstr "पहिलो रङ्ग परिवर्तन गर"
33
 
 
34
 
#: Balloon-Fills,GradientFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
35
 
msgid "change second color"
36
 
msgstr "दोस्रो रङ्ग परिवर्तन गर"
37
 
 
38
 
#: Balloon-Fills,GradientFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
39
 
msgid "linear gradient"
40
 
msgstr "सिधा प्रवणता"
41
 
 
42
 
#: Balloon-Fills,GradientFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
43
 
msgid "radial gradient"
44
 
msgstr "घुमाउरो छायाँ"
45
 
 
46
 
#: Balloon-Fills,OrientedFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
47
 
msgid "change orientation"
48
 
msgstr "रुप परिवर्तन गर"
49
 
 
50
 
#: Balloon-Fills,OrientedFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
51
 
msgid "change origin"
52
 
msgstr "मुल परिर्वतन गर"
53
 
 
54
 
#: Balloon-MMFlash_Import,FlashFileReader>>processHeader
55
 
msgid ""
56
 
"This file's version ({1}) is higher than \n"
57
 
"the currently supported version ({2}). \n"
58
 
"It may contain features that are not supported \n"
59
 
"and it may not display correctly.\n"
60
 
"Do you want to continue?"
61
 
msgstr ""
62
 
"यो फाइलको संस्करण ({1}) अहिले प्रयोग \n"
63
 
"गरिरहेको संस्करण ({2}) भन्दा बढी भएकोले \n"
64
 
"केही विशेषता उपलब्ध नहुन सक्छन् र राम्ररी\n"
65
 
"नदेखिन पनि सक्छ। के यो ठिक छ?"
66
 
 
67
 
#: Balloon-MMFlash_Import,FlashMorphReader_class>>serviceOpenAsFlash
68
 
msgid "open as Flash"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: Balloon-MMFlash_Import,FlashMorphReader_class>>serviceOpenAsFlash
72
 
msgid "open file as flash"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashButtonMorph>>addCustomAction
76
 
msgid "Enter the Smalltalk code to execute:"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
80
 
#, fuzzy
81
 
msgid "remove all actions"
82
 
msgstr "सबै कार्यहरु हटाऊ"
83
 
 
84
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
85
 
msgid "set custom action"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashCharacterMorph>>addCustomMenuItems:hand:
89
 
msgid "add project target"
90
 
msgstr "लक्ष्य परियोजना जोड"
91
 
 
92
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashCharacterMorph>>addCustomMenuItems:hand:
93
 
msgid "remove project target"
94
 
msgstr "लक्ष्य परियोजना फेर"
95
 
 
96
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>addCustomMenuItems:hand:
97
 
msgid "show compressed size"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
101
 
msgid "more smoothing"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,NCScrolledCompositeStateMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
105
 
msgid "turn off smoothing"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashMorph>>getSmoothingLevel,NCScrolledCompositeStateMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
109
 
msgid "turn on smoothing"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
113
 
msgid "make controls"
114
 
msgstr "कंट्रोल बनाऊ "
115
 
 
116
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
117
 
msgid "open sorter"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
121
 
msgid "collections"
122
 
msgstr "सङग्रह"
123
 
 
124
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
125
 
msgid "cursor"
126
 
msgstr "करसर"
127
 
 
128
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
129
 
msgid "first element"
130
 
msgstr "पहिलो वस्तु"
131
 
 
132
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
133
 
msgid "graphic at cursor"
134
 
msgstr "करसरमा भएको चित्र"
135
 
 
136
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
137
 
msgid "player at cursor"
138
 
msgstr "करसरमा भएको खेलाडी"
139
 
 
140
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
141
 
msgid "The first object in my contents"
142
 
msgstr "मेरो सुचिको पहिलो वस्तु"
143
 
 
144
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
145
 
msgid "The index of the chosen element"
146
 
msgstr "छानेको तत्वको बिषयतालिका"
147
 
 
148
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
149
 
msgid "the graphic worn by the object at the cursor"
150
 
msgstr "करसरमा भएको वस्तुको चित्र"
151
 
 
152
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
153
 
msgid "the object currently at the cursor"
154
 
msgstr "करसरमा भएको वस्तु"
155
 
 
156
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerMorph>>openInMVC,FlashPlayerMorph>>openInWorld
157
 
msgid "Flash Player"
158
 
msgstr "फ्ल्यास प्लेयर"
159
 
 
160
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerWindow>>initialize
161
 
#, fuzzy
162
 
msgid "continue playing"
163
 
msgstr "खेल जारी राख"
164
 
 
165
 
#: Balloon-MMFlash_Morphs,FlashPlayerWindow>>initialize,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
166
 
msgid "stop playing"
167
 
msgstr "खेललाई रोक"
168
 
 
169
 
#: Balloon-TrueType_Support,TTFontReader_class>>serviceOpenTrueTypeFont,TTFontReader_class>>serviceOpenTrueTypeFont
170
 
msgid "open true type font"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: Balloon-TrueType_Support,TTSampleStringMorph_class>>descriptionForPartsBin
174
 
msgid "A short text in a beautiful font.  Use the resize handle to change size."
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: Balloon-TrueType_Support,TTSampleStringMorph_class>>descriptionForPartsBin
178
 
msgid "TrueType banner"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: Balloon-TrueType_Support,TTSampleStringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
182
 
msgid "edit contents..."
183
 
msgstr "विषय सम्पादन गर"
184
 
 
185
 
#: Balloon-TrueType_Support,TTSampleStringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
186
 
msgid "how to find more fonts..."
187
 
msgstr "अझ बढी फन्ट कसरी भेट्ने?"
188
 
 
189
 
#: Balloon-TrueType_Support,TTSampleStringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
190
 
msgid "load font from web..."
191
 
msgstr "फन्ट वेबबाट लेउ"
192
 
 
193
 
#: BroomMorphs-Base,BroomMorph_class>>descriptionForPartsBin
194
 
msgid "A broom to align Morphs with"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: BroomMorphs-Base,BroomMorph_class>>descriptionForPartsBin
198
 
msgid "Broom"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: BroomMorphs-Base,BroomMorph_class>>descriptionForPartsBin,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,CurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin,GrabPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin,LassoPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin,LineMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RectangleMorph_class>>descriptionForPartsBin,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,StarMorph_class>>descriptionForPartsBin
202
 
msgid "Graphics"
203
 
msgstr "चित्र"
204
 
 
205
 
#: BroomMorphs-Base,BroomMorph>>initialize
206
 
msgid "Drag me to align other Morphs. Drag with the Shift key to move me without affecting other Morphs. Drag me with the second mouse button to align centers."
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: BroomMorphs-Connectors,NCBroomMorph_class>>descriptionForPartsBin
210
 
msgid "A broom to align shapes with"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: BroomMorphs-Connectors,NCBroomMorph_class>>descriptionForPartsBin
214
 
msgid "Connector Broom"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: Collections-Abstract,Collection>>errorNotKeyed
218
 
msgid "Instances of {1} do not respond to keyed accessing messages."
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: Collections-Streams,PositionableStream>>fileIn
222
 
#, fuzzy
223
 
msgid "Reading "
224
 
msgstr "शीर्षक"
225
 
 
226
 
#: Collections-Streams,ReadWriteStream>>name
227
 
msgid "a stream"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: Collections-Streams,TranscriptStream_class>>windowColorSpecification
231
 
msgid "The system transcript"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: Collections-Text,Text>>askIfAddStyle:req:
235
 
msgid ""
236
 
"Save method with style\n"
237
 
"Save method simply"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: Collections-Text,Text>>askIfAddStyle:req:
241
 
msgid ""
242
 
"This method contains style for the first time (e.g. bold or colored text).\n"
243
 
"Do you really want to save the style info?"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: Collections-Text,TextURL>>actOnClickFor:
247
 
msgid ""
248
 
"Couldn't find a web browser.  View\n"
249
 
"page as source?"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: Collections-Text,TextURL>>actOnClickFor:
253
 
msgid "open a browser to view this URL?"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: Collections-Text,TextURL>>actOnClickFor:
257
 
msgid ""
258
 
"View web page as source\n"
259
 
"Cancel"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
263
 
msgid "move"
264
 
msgstr "सार"
265
 
 
266
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCPartsBin>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
267
 
msgid "properties..."
268
 
msgstr "गुणहरु"
269
 
 
270
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCLabelMorph>>unlockOrLockTextPhrase
271
 
#, fuzzy
272
 
msgid "lock text"
273
 
msgstr "पाठ ताला लगाउ"
274
 
 
275
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCLabelMorph>>unlockOrLockTextPhrase
276
 
msgid "unlock text"
277
 
msgstr "पाठ ताला हटाऊ"
278
 
 
279
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:
280
 
msgid "duplicate view only"
281
 
msgstr "नक्कली दृश्य मात्र"
282
 
 
283
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addTextMenuItemsTo:event:
284
 
#, fuzzy
285
 
msgid "lock all text"
286
 
msgstr "सबै पाठमा ताला"
287
 
 
288
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addTextMenuItemsTo:event:
289
 
msgid "set all fonts to..."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>addTextMenuItemsTo:event:
293
 
#, fuzzy
294
 
msgid "unlock all text"
295
 
msgstr "सबै पाठबाट ताला हटाउ"
296
 
 
297
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>antiAliasString
298
 
msgid "smooth edges"
299
 
msgstr "चिल्‍लो कुनाहरु"
300
 
 
301
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>promptForFontFor:
302
 
msgid "Choose font for text:"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: ConnectorsShapes,NCBasicShapeMorph>>promptForFont,NCDisplayTextMorph>>promptForFont,TextMorph>>promptForFont
306
 
msgid "Choose font:"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
310
 
msgid "A UML package shape"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
314
 
msgid "UML Package"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
318
 
msgid "add swim lane"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ConnectorsShapes,NCCompositeStateMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
322
 
msgid "delete swim lane"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
326
 
msgid "A circle shape with text inside"
327
 
msgstr "भित्र पाठ भएको वृत्त"
328
 
 
329
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
330
 
#, fuzzy
331
 
msgid "A diamond shape with text inside"
332
 
msgstr "भित्र पाठ भएको वृत्त"
333
 
 
334
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
335
 
msgid "A happy face"
336
 
msgstr "खुशी मुहार"
337
 
 
338
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
339
 
msgid "A pointing hand shape with text inside"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
343
 
msgid "A sad face"
344
 
msgstr "दुखी मुहार"
345
 
 
346
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
347
 
msgid "AND Gate"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
351
 
#, fuzzy
352
 
msgid "An 'and gate' shape with text inside"
353
 
msgstr "भित्र पाठ भएको वृत्त"
354
 
 
355
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
356
 
#, fuzzy
357
 
msgid "An 'or gate' shape with text inside"
358
 
msgstr "भित्र पाठ भएको वृत्त"
359
 
 
360
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
361
 
#, fuzzy
362
 
msgid "An 'xor gate' shape with text inside"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
366
 
msgid "Another pointing hand"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
370
 
msgid "CircleCurve"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
374
 
msgid "Diamond"
375
 
msgstr "हिरा"
376
 
 
377
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
378
 
msgid "Happy face"
379
 
msgstr "खुशी मुहार"
380
 
 
381
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
382
 
msgid "OR Gate"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
386
 
msgid "Pointing Hand"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
390
 
msgid "Pointing Hand2"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
394
 
msgid "Sad face"
395
 
msgstr "दुखी मुहार"
396
 
 
397
 
#: ConnectorsShapes,NCCurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
398
 
msgid "XOR Gate"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
402
 
msgid "An elliptical or circular shape with text"
403
 
msgstr "अण्डाकार बृत्त अथवा बृत्त संग पाठ"
404
 
 
405
 
#: ConnectorsShapes,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
406
 
msgid "Text Ellipse"
407
 
msgstr "पाठ अणचकार वृत्त"
408
 
 
409
 
#: ConnectorsShapes,NCNoteMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
410
 
msgid "A UML note shape"
411
 
msgstr "UML टिपोट आकार"
412
 
 
413
 
#: ConnectorsShapes,NCNoteMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
414
 
msgid "Note"
415
 
msgstr "टिपोट"
416
 
 
417
 
#: ConnectorsShapes,NCScrolledCompositeStateMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
418
 
msgid "set scaling"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: ConnectorsShapes,NCScrolledCompositeStateMorph>>smoothingOnOrOffPhrase
422
 
msgid "turn smoothing off"
423
 
msgstr "चिल्‍लो बनाउने बन्द गर"
424
 
 
425
 
#: ConnectorsShapes,NCScrolledCompositeStateMorph>>smoothingOnOrOffPhrase
426
 
msgid "turn smoothing on"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: ConnectorsShapes,NCSTUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
430
 
msgid "A UML class symbol that can read its text from a Squeak class"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: ConnectorsShapes,NCSTUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
434
 
msgid "STClass"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: ConnectorsShapes,NCStateDiagramMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
438
 
msgid "become composite"
439
 
msgstr "संगठित हुनू"
440
 
 
441
 
#: ConnectorsShapes,NCStateDiagramMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
442
 
msgid "become scrollable composite"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
446
 
msgid "add text"
447
 
msgstr "पाठ थप"
448
 
 
449
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
450
 
msgid "add text block"
451
 
msgstr "पाठ दल थप"
452
 
 
453
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
454
 
msgid "delete line"
455
 
msgstr "रेखा मेट"
456
 
 
457
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
458
 
msgid "delete text"
459
 
msgstr "पाठ हटाऊ"
460
 
 
461
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
462
 
msgid "delete text block"
463
 
msgstr "पाठ दल मेट"
464
 
 
465
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
466
 
msgid "emphasis..."
467
 
msgstr "दबाब"
468
 
 
469
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
470
 
msgid "set font for this text"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
474
 
msgid "text properties..."
475
 
msgstr "पाठका गुणहरु"
476
 
 
477
 
#: ConnectorsShapes,NCTextRectangleMorph>>hideTextBlockString
478
 
msgid "hide lower text"
479
 
msgstr "तल्लो पाठ लुकाऊ"
480
 
 
481
 
#: ConnectorsShapes,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
482
 
msgid "A UML class symbol"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ConnectorsShapes,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
486
 
msgid "Class"
487
 
msgstr "वर्ग"
488
 
 
489
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph_class>>initialize,NCTextMorph_class>>initialize
490
 
msgid "acceptedTextContents"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph_class>>initialize,NCTextMorph_class>>initialize
494
 
msgid "when text is accepted into a text morph by hitting Enter or losing focus"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
498
 
msgid "A raw piece of text (with a context menu) which you can edit into anything you want"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
502
 
msgid "Enhanced Text"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph>>additionsToViewerCategoryText
506
 
msgid "focused"
507
 
msgstr "संकेन्द्रि गरियको"
508
 
 
509
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph>>additionsToViewerCategoryText
510
 
msgid "True if I am displaying a cursor and listening for keystrokes"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph>>additionsToViewerCategoryText,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
514
 
msgid "text"
515
 
msgstr "पाठ"
516
 
 
517
 
#: ConnectorsText,NCDisplayTextMorph>>addTextMenuItemsTo:event:
518
 
msgid "choose font..."
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: ConnectorsText,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
522
 
msgid "Text that you can grab and move around (click to edit)"
523
 
msgstr "पाठ जुन तिमी समातेर चलाउन सक्छौ ( सम्पादन गर्न यहाँ थिच )"
524
 
 
525
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>adjusterWindow
526
 
msgid "Attachment Point Adjuster"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>descriptionForPartsBin
530
 
msgid "Attachment Adjuster"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>addArrayButton
534
 
msgid "Add Array"
535
 
msgstr "कृम थप"
536
 
 
537
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>addArray
538
 
msgid "Enter the number of H and/or V APs to create; use 0 for none"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>addAttacherButton
542
 
#, fuzzy
543
 
msgid "Add"
544
 
msgstr "जोड"
545
 
 
546
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachersString,Object_class>>windowColorSpecification
547
 
msgid "Default"
548
 
msgstr "पुर्वनिर्धारित"
549
 
 
550
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachersString,RecordingControls>>chooseCodec,RecordingControls>>chooseCodec
551
 
msgid "None"
552
 
msgstr "कुनै पनि होइन"
553
 
 
554
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachmentModeString
555
 
msgid "Make movable"
556
 
msgstr "चलाउन मिल्ने बनाऊ"
557
 
 
558
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>attachmentModeString
559
 
msgid "Make non-movable"
560
 
msgstr "चलाउन नमिल्ने बनाऊ"
561
 
 
562
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>griddingOnOffString
563
 
msgid "Turn grid off"
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: ConnectorsTools,NCAttachmentPointAdjusterWindow>>griddingOnOffString
567
 
msgid "Turn grid on"
568
 
msgstr ""
569
 
 
570
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
571
 
msgid "A buttonBar for State Machine drawings"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
575
 
msgid "A buttonBar for UML Class Diagrams"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
579
 
msgid "A pre-loaded Connectors flap for state machine drawings"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
583
 
msgid "A pre-loaded Connectors flap for UML class diagram drawings"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
587
 
msgid "An empty buttonBar that you can add to"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
591
 
msgid "Class ButtonBar"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
595
 
msgid "Class diagram Flap"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
599
 
msgid "FSM ButtonBar"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
603
 
msgid "FSM Flap"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addButtonAndInform,NCButtonBar>>addButtonAndInformAt:,NCPartsBin>>addButtonAndInform,NCPartsBin>>addButtonAndInformAt:
607
 
msgid "Drop a Morph on the button."
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
611
 
msgid "add bar label"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCPartsBin>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
615
 
msgid "add button"
616
 
msgstr "बटन थप"
617
 
 
618
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
619
 
msgid "change bar label text"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
623
 
msgid "remove bar label"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
627
 
msgid "set bar label font"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
631
 
msgid "turn off button labels"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
635
 
msgid "turn on button labels"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>changeLabel
639
 
msgid "Enter label:"
640
 
msgstr "सूचकपत्र हाल"
641
 
 
642
 
#: ConnectorsTools,NCButtonBar>>promptForFont,NCLabelMorph>>promptForFont
643
 
msgid "Choose label font:"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin
647
 
msgid "A tool that lets you edit Connectors arrow shapes."
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin,NCGlyphEditor_class>>newStandAlone
651
 
msgid "Arrow Editor"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>chooseFont
655
 
msgid "Choose Font"
656
 
msgstr ""
657
 
 
658
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>font:
659
 
msgid "You must choose a TrueType font"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
663
 
msgid "Arrow scales"
664
 
msgstr ""
665
 
 
666
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
667
 
msgid "Choose font"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
671
 
msgid "Clear clicks"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
675
 
msgid "Install"
676
 
msgstr "स्थापित गर"
677
 
 
678
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
679
 
msgid "Make morph"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
683
 
msgid "Sample"
684
 
msgstr "नमुना"
685
 
 
686
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
687
 
msgid "Toggle dots"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>initialize
691
 
msgid "Write code"
692
 
msgstr "कोड लेख"
693
 
 
694
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>install
695
 
msgid "Install with what name?"
696
 
msgstr "के नामले स्थापीत गर्ने?"
697
 
 
698
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>writeConstructor
699
 
msgid "Constructor text is on clipboard."
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: ConnectorsTools,NCGlyphEditor>>writeConstructor
703
 
msgid "Install in which selector?"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
707
 
msgid "change action selector"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
711
 
msgid "change arguments"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
715
 
msgid "change when to act"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
719
 
msgid "erase pixels of color..."
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
723
 
msgid "recolor pixels of color..."
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
727
 
msgid "remove label"
728
 
msgstr "सूचक पत्र हटाऊ"
729
 
 
730
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
731
 
msgid "replace target"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
735
 
msgid "resize image"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
739
 
msgid "set target"
740
 
msgstr "निशान राख"
741
 
 
742
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
743
 
msgid "update image"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>doButtonAction
747
 
msgid "Drop a Morph on me so that I can have something to make!"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>replaceTarget
751
 
msgid "Drop a Morph on me"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: ConnectorsTools,NCMakerButton>>setActionSelector
755
 
msgid ""
756
 
"Please type the selector to be sent to\n"
757
 
"the target when this button is pressed.\n"
758
 
"Some possibilities:"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
762
 
msgid "attachmentOwnerChanged"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
766
 
msgid "connectedTo"
767
 
msgstr "जोडिएको"
768
 
 
769
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
770
 
msgid "destinationConnected"
771
 
msgstr "लक्ष्य सँग जोडिएको"
772
 
 
773
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
774
 
msgid "destinationDisconnecting"
775
 
msgstr "लक्ष्यबाट बिछोडिदै"
776
 
 
777
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
778
 
msgid "disconnectedFrom"
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
782
 
msgid "if set, viewers will display the 'connection' vocabulary even for Morphs that aren't connected to by Connectors."
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
786
 
msgid "immediately after a connector has connected to me"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
790
 
msgid "immediately after my first end has been connected"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
794
 
msgid "immediately after my second end has been connected"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
798
 
msgid "immediately before a connector is going to disconnect from me"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
802
 
msgid "immediately before my first end is going to be disconnected"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
806
 
msgid "immediately before my second end is going to be disconnected"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
810
 
msgid "sourceConnected"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
814
 
msgid "sourceDisconnecting"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
818
 
msgid "when either of the morphs to which I'm connected have changed their owner or been grabbed or dropped with the hand."
819
 
msgstr ""
820
 
 
821
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>newRandomButton
822
 
msgid "RandomConnector"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>newWithArrow,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
826
 
msgid "Arrow"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
830
 
msgid "A basic Connector"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
834
 
msgid "A basic Connector that bends smoothly"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
838
 
msgid "A basic Connector with an arrowhead"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
842
 
msgid "A basic smooth Connector with an arrowhead"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
846
 
msgid "A blank buttton flap"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
850
 
msgid "A button that makes fancy Connectors at random"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
854
 
msgid "A Maker Button with a Connector loaded"
855
 
msgstr ""
856
 
 
857
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
858
 
msgid "A pre-loaded Connectors flap"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
862
 
msgid "Button Flap"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
866
 
msgid "Connector Button"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
870
 
msgid "Connectors Flap"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
874
 
msgid "Random Connectors"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicArrowMenuItemsTo:event:
878
 
msgid "arrow sizes"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCAAConnectorMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
882
 
msgid "add label"
883
 
msgstr "सूचकपत्र थप"
884
 
 
885
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:
886
 
msgid "line border color..."
887
 
msgstr "रेखा किनारको रङ्ग..."
888
 
 
889
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:
890
 
msgid "line border width..."
891
 
msgstr "रेखा किनारको चौडाई..."
892
 
 
893
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:
894
 
msgid "line color..."
895
 
msgstr "रेखाको रङ्ग..."
896
 
 
897
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:
898
 
msgid "line width..."
899
 
msgstr "रेखाको चौडाई..."
900
 
 
901
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
902
 
msgid "make button"
903
 
msgstr "बटन बनाउ"
904
 
 
905
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCAAConnectorMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
906
 
msgid "straighten"
907
 
msgstr "सिधा पार"
908
 
 
909
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCAAConnectorMorph>>makeSegmentedOrSmoothLinePhrase
910
 
msgid "make segmented line"
911
 
msgstr ""
912
 
 
913
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCAAConnectorMorph>>makeSegmentedOrSmoothLinePhrase
914
 
msgid "make smooth line"
915
 
msgstr "चिल्‍लो रेखा बनाऊ"
916
 
 
917
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addEndItemsFor:to:event:
918
 
msgid "new arrow..."
919
 
msgstr "नयाँ तिर"
920
 
 
921
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:
922
 
msgid "duplicate model and view"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories
926
 
msgid "color & border"
927
 
msgstr "रङ्ग र िकनार"
928
 
 
929
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder
930
 
msgid "line width"
931
 
msgstr "रेखाको चौडाई"
932
 
 
933
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder
934
 
msgid "The width of the main part of the Connector"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
938
 
msgid "add a label at my middle"
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
942
 
msgid "connector"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
946
 
msgid "destination"
947
 
msgstr "गन्तव्य"
948
 
 
949
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
950
 
msgid "destination arrow name"
951
 
msgstr ""
952
 
 
953
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
954
 
msgid "orthogonal"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
958
 
msgid "remove all my bends"
959
 
msgstr ""
960
 
 
961
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
962
 
msgid "remove all my labels"
963
 
msgstr "मेरो सबै सूचकपत्र हटाऊ"
964
 
 
965
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
966
 
msgid "remove labels"
967
 
msgstr "सुचकपत्र हटाऊ"
968
 
 
969
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
970
 
msgid "smooth curve"
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
974
 
msgid "source"
975
 
msgstr "श्रोत"
976
 
 
977
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
978
 
msgid "source arrow name"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
982
 
msgid "The name of the arrow at my first end"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
986
 
msgid "The name of the arrow at my second end"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
990
 
msgid "The Player at my first end"
991
 
msgstr ""
992
 
 
993
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
994
 
msgid "The Player at my second end"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
998
 
msgid "Whether I am drawn as a smooth curve"
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryConnection
1002
 
msgid "Whether I am limited to horizontal and vertical segments"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1006
 
msgid "destination x"
1007
 
msgstr "गन्तव्य क"
1008
 
 
1009
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1010
 
msgid "destination y"
1011
 
msgstr "गन्तव्य ख"
1012
 
 
1013
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1014
 
#, fuzzy
1015
 
msgid "My total length"
1016
 
msgstr "जम्मा लम्बाई"
1017
 
 
1018
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1019
 
msgid "midpoint x"
1020
 
msgstr "मध्यिबन्दु क"
1021
 
 
1022
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1023
 
msgid "midpoint y"
1024
 
msgstr "मध्यिबन्दु ख"
1025
 
 
1026
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1027
 
msgid "source x"
1028
 
msgstr "श्रोत क"
1029
 
 
1030
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1031
 
msgid "source y"
1032
 
msgstr "श्रोत ख"
1033
 
 
1034
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1035
 
msgid "The X coordinate of my first end"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1039
 
msgid "The X coordinate of my midpoint"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1043
 
msgid "The X coordinate of my second end"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1047
 
msgid "The Y coordinate of my first end"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1051
 
msgid "The Y coordinate of my midpoint"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1055
 
msgid "The Y coordinate of my second end"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry
1059
 
msgid "total length"
1060
 
msgstr "जम्मा लम्बाई"
1061
 
 
1062
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>changeBorderWidth:
1063
 
msgid "New line border width?"
1064
 
msgstr "रेखा किनारा को नयाँ चौडाई"
1065
 
 
1066
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>changeLineWidthInteractively:
1067
 
msgid ""
1068
 
"Move cursor farther from\n"
1069
 
"this point to increase line width.\n"
1070
 
"Click when done."
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>changeLineWidth:
1074
 
msgid "New line width?"
1075
 
msgstr "रेखाको नयाँ चौडाई?"
1076
 
 
1077
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>handlesShowingPhrase
1078
 
msgid "hide handles"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>handlesShowingPhrase,PolygonMorph>>handlesShowingPhrase
1082
 
msgid "show handles"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>orthogonalityPhrase
1086
 
msgid "be orthogonal"
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>orthogonalityPhrase
1090
 
msgid "stop being orthogonal"
1091
 
msgstr ""
1092
 
 
1093
 
#: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph>>yellowButtonDown:onEnd:,NCSchematicConnectorMorph>>yellowButtonDown:onEnd:
1094
 
msgid "end..."
1095
 
msgstr "अन्त्य..."
1096
 
 
1097
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1098
 
msgid "add arbitrary shape..."
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1102
 
msgid "add pre-made shape..."
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1106
 
msgid "attach to..."
1107
 
msgstr "...सँग जोड"
1108
 
 
1109
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
1110
 
msgid "connect to center"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
1114
 
msgid "connect to nearest attachment point"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
1118
 
msgid "connect to nearest point"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
1122
 
msgid "connect to nearest point to center"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:
1126
 
msgid "connect to relative point..."
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1130
 
msgid "delete shape..."
1131
 
msgstr "आकार हटाउ"
1132
 
 
1133
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1134
 
msgid "display attachments"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:
1138
 
msgid "no connection preference"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>attachToSelectedMorph:,NCConstraintMorph>>deleteSelectedMorph:
1142
 
msgid "Select Morph"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: Connectors-Base,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:,NCConstraintMorph>>connectionWordingFor:
1146
 
msgid "connect to nothing"
1147
 
msgstr "केही सँग नजोड"
1148
 
 
1149
 
#: Connectors-Base,NCLineEndConstraintMorph>>innocuousName
1150
 
msgid "connector end"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: Connectors-Base,NCSchematicConnectorMorph_class>>descriptionForPartsBin
1154
 
msgid "A Connector whose endpoints automatically become dots when connected."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: Connectors-Base,NCSchematicConnectorMorph_class>>descriptionForPartsBin
1158
 
msgid "Schematic Connector"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: Connectors-Info,ConnectorsInfo_class>>postInstall,NCAAConnectorMorph_class>>initialize
1162
 
msgid "if set, Connectors will use labels that try to re-position themselves to stay out of the way."
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#: Connectors-Lines_and_Curves,NCLineMorph>>changeArrowScaleInteractively:
1166
 
msgid ""
1167
 
"Move cursor farther from\n"
1168
 
"this point to increase the size of the arrows.\n"
1169
 
"Click when done."
1170
 
msgstr ""
1171
 
 
1172
 
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1173
 
msgid "A circular shape"
1174
 
msgstr "एउटा गोलो आकार"
1175
 
 
1176
 
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1177
 
msgid "An attachment point for Connectors that you can embed in another Morph."
1178
 
msgstr ""
1179
 
 
1180
 
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1181
 
msgid "Circle"
1182
 
msgstr "वृत्त"
1183
 
 
1184
 
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Flaps_class>>newConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>descriptionForPartsBin,NCBroomMorph_class>>descriptionForPartsBin,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCGlyphEditor_class>>descriptionForPartsBin,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin,NCSchematicConnectorMorph_class>>descriptionForPartsBin,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1185
 
msgid "Connectors"
1186
 
msgstr ""
1187
 
 
1188
 
#: Connectors-Shapes,CircleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1189
 
msgid "Pin"
1190
 
msgstr ""
1191
 
 
1192
 
#: Connectors-Shapes,NCPinMorph>>offerToEmbedIn:
1193
 
msgid "Embed pin into..."
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#: Connectors-Shapes,NCPinMorph>>offerToEmbedIn:
1197
 
msgid "<do not embed>"
1198
 
msgstr ""
1199
 
 
1200
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1201
 
msgid "A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and will follow the morph to which it is attached."
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1205
 
msgid "All my characters except the first one"
1206
 
msgstr "मेरो पहिलो बाहेक सबै अक्षर हटाऊ"
1207
 
 
1208
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1209
 
msgid "all but first"
1210
 
msgstr " पहिलो बाहेक सबै"
1211
 
 
1212
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1213
 
msgid "character at cursor"
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1217
 
msgid "characters"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1221
 
msgid "count"
1222
 
msgstr "गणना"
1223
 
 
1224
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1225
 
msgid "first character"
1226
 
msgstr "पहिलो अक्षर"
1227
 
 
1228
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1229
 
msgid "How many characters I have"
1230
 
msgstr "म सँग कती अक्षर छन्"
1231
 
 
1232
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1233
 
msgid "insert characters"
1234
 
msgstr "अक्षरहरु हाल"
1235
 
 
1236
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1237
 
msgid "insert contents of"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1241
 
msgid "insert the characters from another object at my cursor position"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1245
 
msgid "insert the given string at my cursor position"
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1249
 
msgid "last character"
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1253
 
msgid "numeric value"
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1257
 
msgid "The character at the my cursor position"
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1261
 
msgid "The characters in my contents"
1262
 
msgstr ""
1263
 
 
1264
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1265
 
msgid "The color of the background behind the text"
1266
 
msgstr ""
1267
 
 
1268
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1269
 
msgid "The first character in my contents"
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1273
 
msgid "The last character in my contents"
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1277
 
msgid "The number represented by my contents"
1278
 
msgstr ""
1279
 
 
1280
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
1281
 
msgid "The position among my characters that replacement text would go"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: Connectors-Text-Base,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1285
 
msgid "font..."
1286
 
msgstr "फन्ट..."
1287
 
 
1288
 
#: Connectors-Text-Base,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1289
 
msgid "A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and will follow the morph to which it is attached, trying to stay out of the way."
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: Connectors-Text-Base,NCSmartLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
1293
 
msgid "change margins"
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: Connectors-Text-Base,NCTextMorph>>acceptOnCRString
1297
 
msgid "accept on CR"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: Connectors-Text-Base,NCTextMorph>>acceptOnFocusLossString
1301
 
msgid "accept on focus loss"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: Connectors-Tools,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild
1305
 
msgid "Connector Properties for {1}"
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu_class>>chooseArrowGlyphFor:selector:
1309
 
msgid "Arrows"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>renameEntry
1313
 
msgid "New key? "
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>renameEntry
1317
 
msgid ""
1318
 
"sorry, that conflicts with\n"
1319
 
"the name of another\n"
1320
 
"entry in this dictionary"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1324
 
msgid "Copy the name of this graphic to the clipboard"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1328
 
#, fuzzy
1329
 
msgid "copy name"
1330
 
msgstr "नामको प्रतिलिपि बनाऊ"
1331
 
 
1332
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1333
 
msgid "Find an entry by name"
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1337
 
msgid "make new arrow"
1338
 
msgstr ""
1339
 
 
1340
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1341
 
msgid "Open an Arrow editor"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1345
 
msgid "Remove this arrow from the dictionary"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: Connectors-Tools,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
1349
 
msgid "Rename this arrow"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph_class>>defaultNameStemForInstances
1353
 
msgid "KedamaWorld"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1357
 
msgid "A Kedama World with pre-made components"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
1361
 
msgid "Particles"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1365
 
msgid "add patch to display list"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1369
 
msgid "add to patch display list"
1370
 
msgstr ""
1371
 
 
1372
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1373
 
msgid "add to turtle display list"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1377
 
msgid "add turtle to display list"
1378
 
msgstr ""
1379
 
 
1380
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1381
 
msgid "bottom edge mode"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1385
 
msgid "clear the patch display list"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1389
 
msgid "clear the turtle display list"
1390
 
msgstr ""
1391
 
 
1392
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
1393
 
msgid "kedama"
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1397
 
msgid "left edge mode"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1401
 
msgid "patch display list"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1405
 
msgid "patches to display"
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1409
 
msgid "pixels per patch"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1413
 
msgid "remove all from patch display list"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1417
 
msgid "remove all from turtle display list"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1421
 
msgid "right edge mode"
1422
 
msgstr ""
1423
 
 
1424
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryColor,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
1425
 
msgid "The color of the object"
1426
 
msgstr "वस्तुको रङ्ग"
1427
 
 
1428
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1429
 
msgid "the display scale"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1433
 
msgid "the mode of bottom edge"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1437
 
msgid "the mode of left edge"
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1441
 
msgid "the mode of right edge"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1445
 
msgid "the mode of top edge"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1449
 
msgid "top edge mode"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1453
 
msgid "turtle display list"
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories
1457
 
msgid "turtles to display"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>offerCostumeViewerMenu:
1461
 
msgid "Add a new patch variable"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>offerCostumeViewerMenu:
1465
 
msgid "Add a new turtle"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>offerCostumeViewerMenu:
1469
 
msgid "add a new breed of turtle"
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>offerCostumeViewerMenu:
1473
 
msgid "add a new patch variable"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: EToys-Kedama,KedamaMorph>>setScale,StarSqueakMorph>>setScale
1477
 
msgid "Set the number of pixels per patch (a number between 1 and 10)?"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph_class>>defaultNameStemForInstances
1481
 
msgid "patch"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1485
 
msgid "blue component from"
1486
 
msgstr "नीलो पदार्थबाट "
1487
 
 
1488
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1489
 
msgid "blue component into"
1490
 
msgstr "नीलो पदार्थतिर"
1491
 
 
1492
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1493
 
msgid "clear all patch"
1494
 
msgstr "सबै प्याच सफा गर"
1495
 
 
1496
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1497
 
msgid "decay"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1501
 
msgid "decay patch variable"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1505
 
msgid "diffuse"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1509
 
msgid "diffuse patch variable"
1510
 
msgstr ""
1511
 
 
1512
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,StarSqueakMorph>>sliderParameters
1513
 
msgid "diffusion rate"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1517
 
msgid "display type"
1518
 
msgstr "प्रर्दशनको प्रकार"
1519
 
 
1520
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,StarSqueakMorph>>sliderParameters
1521
 
msgid "evaporation rate"
1522
 
msgstr "वाष्पिकरणको दर"
1523
 
 
1524
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1525
 
msgid "green component from"
1526
 
msgstr "हरियो पदार्थबाट"
1527
 
 
1528
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1529
 
msgid "green component into"
1530
 
msgstr "हरियो पदार्थतिर"
1531
 
 
1532
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1533
 
msgid "how to map the value in cells to color"
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1537
 
msgid "merge blue component from another patch"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1541
 
msgid "merge green component from another patch"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1545
 
msgid "merge red component from another patch"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1549
 
msgid "red component from"
1550
 
msgstr "रातो पदार्थबाट"
1551
 
 
1552
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1553
 
msgid "red component into"
1554
 
msgstr "रातो पदार्थतिर"
1555
 
 
1556
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1557
 
msgid "scale max"
1558
 
msgstr ""
1559
 
 
1560
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1561
 
msgid "scale when log-based color conversion is used"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1565
 
msgid "shift amount"
1566
 
msgstr ""
1567
 
 
1568
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1569
 
msgid "shift amount when log-based color conversion is not used"
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1573
 
msgid "sniff range"
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1577
 
msgid "split blue component into another patch"
1578
 
msgstr ""
1579
 
 
1580
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1581
 
msgid "split green component into another patch"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1585
 
msgid "split red component into another patch"
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1589
 
msgid "The distance to sample the values for calculating highest gradient."
1590
 
msgstr ""
1591
 
 
1592
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1593
 
msgid "The rate for the decay function."
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#: EToys-Kedama,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories
1597
 
msgid "The rate for the diffusion function."
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph_class>>defaultNameStemForInstances
1601
 
msgid "turtle"
1602
 
msgstr "कछुवा"
1603
 
 
1604
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1605
 
msgid "angle to"
1606
 
msgstr "कोण तिर"
1607
 
 
1608
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1609
 
msgid "blue component in"
1610
 
msgstr "मा नीलो पदार्थ"
1611
 
 
1612
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1613
 
msgid "bounce on"
1614
 
msgstr "उफ्रिनु"
1615
 
 
1616
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1617
 
msgid "Change the heading of the object by the specified amount"
1618
 
msgstr "शीर्षकलाई तोकिएको मात्रामा बदल्नु"
1619
 
 
1620
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1621
 
msgid "color from patch"
1622
 
msgstr "प्याचबाट रँग"
1623
 
 
1624
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1625
 
msgid "color to patch"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1629
 
msgid "delete this turtle"
1630
 
msgstr "यो कछुवालाई मेटाउ"
1631
 
 
1632
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1633
 
msgid "detect collision and bounce back"
1634
 
msgstr "ठक्कर पत्ता लगाउ र फिर्ता आउ"
1635
 
 
1636
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1637
 
msgid "die"
1638
 
msgstr "मर"
1639
 
 
1640
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1641
 
msgid "distance to"
1642
 
msgstr "दुरी"
1643
 
 
1644
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1645
 
msgid "forward by"
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1649
 
msgid "get replicated"
1650
 
msgstr "नक्कल बनाउ"
1651
 
 
1652
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1653
 
msgid "get the value at this position"
1654
 
msgstr "यो स्थानमा मान निकाल"
1655
 
 
1656
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1657
 
msgid "green component in"
1658
 
msgstr "हरियो पदार्थ भएको ठाँउ"
1659
 
 
1660
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1661
 
msgid "heading"
1662
 
msgstr "शीर्षक"
1663
 
 
1664
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1665
 
msgid "kedama turtle"
1666
 
msgstr ""
1667
 
 
1668
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1669
 
msgid "kedama turtle color"
1670
 
msgstr ""
1671
 
 
1672
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1673
 
msgid "Moves the object forward in the direction it is heading"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1677
 
msgid "make my color specified in the patch"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1681
 
msgid "patch value in"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1685
 
msgid "red component in"
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1689
 
msgid "returns a copy of this turtle"
1690
 
msgstr ""
1691
 
 
1692
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1693
 
msgid "returns a turtle of specified breed at my position."
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1697
 
msgid "set the number of turtles"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1701
 
msgid "store my color into the patch"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1705
 
msgid "The angle to another turtle"
1706
 
msgstr ""
1707
 
 
1708
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1709
 
msgid "The blue component in specified patch."
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1713
 
msgid "The distance to another turtle"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1717
 
msgid "The flag that governs the visibility of turtle"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1721
 
msgid "The green component in specified patch."
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1725
 
msgid "The red component in specified patch."
1726
 
msgstr ""
1727
 
 
1728
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1729
 
msgid "The x coordinate"
1730
 
msgstr "क देशान्तर"
1731
 
 
1732
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1733
 
msgid "The y coordinate"
1734
 
msgstr "ख देशान्तर"
1735
 
 
1736
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
1737
 
msgid "turn by"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1741
 
msgid "turtle count"
1742
 
msgstr "कछुवाको गिन्ती"
1743
 
 
1744
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1745
 
msgid "turtle of"
1746
 
msgstr "डाँडाको माथि"
1747
 
 
1748
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1749
 
msgid "turtle visible"
1750
 
msgstr ""
1751
 
 
1752
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1753
 
msgid "up hill"
1754
 
msgstr ""
1755
 
 
1756
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories
1757
 
msgid "uphill of the implicit at my location"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1761
 
msgid "Which direction the object is facing.  0 is straight up"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1765
 
msgid "x"
1766
 
msgstr "x"
1767
 
 
1768
 
#: EToys-Kedama,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
1769
 
msgid "y"
1770
 
msgstr "y"
1771
 
 
1772
 
#: EToys-Kedama,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:
1773
 
#, fuzzy
1774
 
msgid "Turtle"
1775
 
msgstr "कछुवा"
1776
 
 
1777
 
#: EToys-Kedama,KedamaWhoSearchingViewer>>addNamePaneTo:
1778
 
msgid "Type a number into the pane to specify the individual turtle."
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1782
 
msgid "browse state handler class"
1783
 
msgstr ""
1784
 
 
1785
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1786
 
msgid "clear log"
1787
 
msgstr ""
1788
 
 
1789
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1790
 
msgid "start logging all but move and step events"
1791
 
msgstr ""
1792
 
 
1793
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1794
 
msgid "start logging event..."
1795
 
msgstr "टिपन गर्न सुरु गर"
1796
 
 
1797
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1798
 
msgid "start logging move events"
1799
 
msgstr ""
1800
 
 
1801
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1802
 
msgid "start logging step events"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1806
 
msgid "stop logging all events"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1810
 
msgid "stop logging event..."
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1814
 
msgid "view log"
1815
 
msgstr "रेकर्ड देखाऊ"
1816
 
 
1817
 
#: FSM-Morphic,QHsmMorph>>buildDebugMenu:
1818
 
msgid "view state hierarchy"
1819
 
msgstr "वरियताक्रम देखाऊ"
1820
 
 
1821
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
1822
 
msgid "background"
1823
 
msgstr "पूष्टभुमि"
1824
 
 
1825
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
1826
 
msgid "use graphic as background"
1827
 
msgstr "चित्रलाई पूष्टभुमिमा प्रयोग गर"
1828
 
 
1829
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
1830
 
msgid "use the graphic as the background for the desktop"
1831
 
msgstr ""
1832
 
 
1833
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
1834
 
msgid "import all images from here and subdirectories"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
1838
 
msgid "import subdirs"
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
1842
 
msgid "Load all graphics found in this directory and its subdirectories, adding them to the ImageImports repository."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
1846
 
msgid "import all images from this directory"
1847
 
msgstr ""
1848
 
 
1849
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
1850
 
msgid "import dir"
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
1854
 
msgid "Load all graphics found in this directory, adding them to the ImageImports repository."
1855
 
msgstr ""
1856
 
 
1857
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
1858
 
msgid "import"
1859
 
msgstr "आयात"
1860
 
 
1861
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
1862
 
msgid "Load a graphic, placing it in the ImageImports repository."
1863
 
msgstr ""
1864
 
 
1865
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
1866
 
msgid "read graphic into ImageImports"
1867
 
msgstr ""
1868
 
 
1869
 
#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
1870
 
msgid "open a graphic file in a window"
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#: Graphics-Display_Objects,Form>>setAsBackground
1874
 
msgid "set background to a picture"
1875
 
msgstr "चित्रमा पूष्टभुमि बनाउ"
1876
 
 
1877
 
#: Graphics-Primitives,Color>>addFillStyleMenuItems:hand:from:,Morph>>addFillStyleMenuItems:hand:
1878
 
msgid "change color..."
1879
 
msgstr "रँग बदल्नु"
1880
 
 
1881
 
#: Graphics-Text,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
1882
 
msgid "Bold"
1883
 
msgstr "चहकोलो"
1884
 
 
1885
 
#: Graphics-Text,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
1886
 
msgid "Italic"
1887
 
msgstr ""
1888
 
 
1889
 
#: Graphics-Text,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
1890
 
msgid "Narrow"
1891
 
msgstr "साँगुरो"
1892
 
 
1893
 
#: Graphics-Text,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
1894
 
msgid "Normal"
1895
 
msgstr "सामान्य"
1896
 
 
1897
 
#: Graphics-Text,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
1898
 
msgid "StruckOut"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#: Graphics-Text,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
1902
 
msgid "Underlined"
1903
 
msgstr "रेखित"
1904
 
 
1905
 
#: Graphics-Text,HostFont_class>>fontNameFromUser,StrikeFont_class>>hostFontFromUser
1906
 
msgid "Choose your font"
1907
 
msgstr "फन्ट छान"
1908
 
 
1909
 
#: Graphics-Text,StrikeFont_class>>fromUser:allowKeyboard:
1910
 
msgid "external font"
1911
 
msgstr "बाहिय फन्ट"
1912
 
 
1913
 
#: Graphics-Text,StrikeFont_class>>fromUser:allowKeyboard:,TextStyle_class>>addNewStyle:
1914
 
msgid "new size"
1915
 
msgstr "नयाँ नाप"
1916
 
 
1917
 
#: Graphics-Text,TextStyle_class>>addNewStyle:
1918
 
msgid "new font name"
1919
 
msgstr "नयाँ फन्टको नाम"
1920
 
 
1921
 
#: Graphics-Text,TextStyle_class>>emphasisMenuForFont:target:selector:highlight:
1922
 
msgid "emphasis"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: Graphics-Text,TextStyle_class>>fontSizeSummary
1926
 
msgid "Font styles and sizes"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: Graphics-Text,TextStyle>>addNewFontSizeDialog:
1930
 
msgid "Enter the point size"
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: Kernel-Classes,ClassDescription>>printMethodChunk:withPreamble:on:moveSource:toFile:
1934
 
msgid "** ERROR!  THIS SCRIPT IS MISSING ** "
1935
 
msgstr ""
1936
 
 
1937
 
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLn
1938
 
msgid "Ln of a nonpositive number, "
1939
 
msgstr ""
1940
 
 
1941
 
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLn
1942
 
msgid "Ln of negative number, "
1943
 
msgstr ""
1944
 
 
1945
 
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLog
1946
 
msgid "log of a nonpositive number, "
1947
 
msgstr ""
1948
 
 
1949
 
#: Kernel-Numbers,Float>>safeLog
1950
 
msgid "logarithm does not exist"
1951
 
msgstr ""
1952
 
 
1953
 
#: Kernel-Numbers,Float>>safeSquareRoot
1954
 
msgid "square root of negative number"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#: Kernel-Numbers,Float>>truncated
1958
 
msgid "Cannot truncate this number"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: Kernel-Numbers,Float>>/
1962
 
msgid "division by zero"
1963
 
msgstr "शुन्यले भाग"
1964
 
 
1965
 
#: Kernel-Numbers,Integer>>safeFactorial
1966
 
msgid "Factorial not defined for negative numbers"
1967
 
msgstr ""
1968
 
 
1969
 
#: Kernel-Numbers,Number_class>>readEToyNumberFrom:
1970
 
msgid ""
1971
 
" is not a number;\n"
1972
 
"please correct and try again"
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#: Kernel-Objects,Object_class>>windowColorSpecification
1976
 
msgid "Other windows without color preferences."
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: Kernel-Objects,Object>>checkboxWithSelector:getSelector:label:balloonHelp:
1980
 
msgid "checkbox"
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: Kernel-Objects,Object>>deprecatedExplanation:,Object>>deprecated:explanation:
1984
 
msgid "{1} has been deprecated. {2}"
1985
 
msgstr ""
1986
 
 
1987
 
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
1988
 
msgid "MaybePutAnotherCategoryHere"
1989
 
msgstr ""
1990
 
 
1991
 
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
1992
 
msgid "Put the balloon help here"
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
1996
 
msgid "PutACategoryHere"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: Kernel-Objects,Object>>descriptionForPartsBin
2000
 
msgid "PutFormalNameHere"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: Kernel-Objects,Object>>errorNotIndexable
2004
 
msgid "Instances of {1} are not indexable"
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: Kernel-Objects,UndefinedObject>>descriptionForPartsBin
2008
 
msgid "ClipboardText"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: Kernel-Objects,UndefinedObject>>descriptionForPartsBin
2012
 
msgid "This object will always show whatever is on the text clipboard, in a scrollable pane."
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: Kernel-ST80_Remnants,CodeHolder>>addModelItemsToWindowMenu:
2016
 
msgid "what to show..."
2017
 
msgstr "के देखाउने..."
2018
 
 
2019
 
#: Kernel-ST80_Remnants,CodeHolder>>offerWhatToShowMenu,CodeHolder>>offerWhatToShowMenu
2020
 
msgid "What to show"
2021
 
msgstr "के देखाउने"
2022
 
 
2023
 
#: Kernel-ST80_Remnants,MethodHolder>>addModelMenuItemsTo:forMorph:hand:
2024
 
msgid "whose script is this?"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
2028
 
msgid "debug it"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
2032
 
msgid "explore it (I)"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
2036
 
msgid "show bytecodes"
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2040
 
msgid "browse it (b)"
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2044
 
msgid "change sets with it"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu,Project>>chooseNaturalLanguage
2048
 
msgid "choose language"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2052
 
msgid "class comments with it"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2056
 
msgid "class names containing it"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2060
 
msgid "definition of word"
2061
 
msgstr "शब्दको माने"
2062
 
 
2063
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2064
 
msgid "explain"
2065
 
msgstr "बुझाउ"
2066
 
 
2067
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2068
 
msgid "file it in (G)"
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2072
 
msgid "implementors of it (m)"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2076
 
msgid "method source with it"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2080
 
msgid "method strings with it (E)"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2084
 
msgid "pretty print"
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2088
 
msgid "pretty print with color"
2089
 
msgstr ""
2090
 
 
2091
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2092
 
msgid "printer setup"
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2096
 
msgid "recognizer (r)"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2100
 
msgid "references to it (N)"
2101
 
msgstr ""
2102
 
 
2103
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu,Workspace>>addModelItemsToWindowMenu:
2104
 
msgid "save contents to file..."
2105
 
msgstr ""
2106
 
 
2107
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2108
 
msgid "selectors containing it (W)"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2112
 
msgid "send contents to printer"
2113
 
msgstr ""
2114
 
 
2115
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2116
 
msgid "senders of it (n)"
2117
 
msgstr ""
2118
 
 
2119
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2120
 
msgid "set alignment..."
2121
 
msgstr ""
2122
 
 
2123
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2124
 
msgid "set font... (k)"
2125
 
msgstr ""
2126
 
 
2127
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2128
 
msgid "set style... (K)"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2132
 
msgid "spawn (o)"
2133
 
msgstr ""
2134
 
 
2135
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2136
 
msgid "special menu..."
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2140
 
msgid "tiles from it"
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2144
 
msgid "translate it"
2145
 
msgstr ""
2146
 
 
2147
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
2148
 
msgid "verify spelling of word"
2149
 
msgstr ""
2150
 
 
2151
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2152
 
msgid "centered"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
2156
 
msgid "justified"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2160
 
msgid "left flush"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2164
 
msgid "right flush"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2168
 
msgid "bold"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2172
 
msgid "italic"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2176
 
msgid "narrow"
2177
 
msgstr ""
2178
 
 
2179
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2180
 
msgid "struck out"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
2184
 
msgid "underlined"
2185
 
msgstr ""
2186
 
 
2187
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>compareToClipboard
2188
 
msgid "Comparison to Clipboard"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>compareToClipboard
2192
 
msgid "Exact match"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>find
2196
 
msgid "Find what?"
2197
 
msgstr "के भेट्टाउने?"
2198
 
 
2199
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>saveContentsInFile
2200
 
msgid "nothing to save."
2201
 
msgstr ""
2202
 
 
2203
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ParagraphEditor>>sendContentsToPrinter
2204
 
msgid "nothing to print."
2205
 
msgstr ""
2206
 
 
2207
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ScreenController>>quit,TheWorldMenu>>quitSession
2208
 
msgid "Save changes before quitting?"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: Kernel-ST80_Remnants,ScreenController>>setDisplayDepth
2212
 
msgid ""
2213
 
"Choose a display depth\n"
2214
 
"(it is currently {1})"
2215
 
msgstr ""
2216
 
 
2217
 
#: Kernel-ST80_Remnants,StringHolder_class>>windowColorSpecification
2218
 
msgid "A place for text in a window."
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: Kernel-ST80_Remnants,Workspace>>acceptDroppedMorphsWording
2222
 
msgid "<no> create textual references to dropped morphs"
2223
 
msgstr ""
2224
 
 
2225
 
#: Kernel-ST80_Remnants,Workspace>>acceptDroppedMorphsWording
2226
 
msgid "<yes> create textual references to dropped morphs"
2227
 
msgstr ""
2228
 
 
2229
 
#: Kernel-ST80_Remnants,Workspace>>addModelItemsToWindowMenu:
2230
 
msgid "append contents of file..."
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: MCInstaller,MczInstaller_class>>serviceLoadVersion
2234
 
msgid "load a package version"
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>columnPrototype
2238
 
msgid "Things dropped into here will automatically be organized into a column. Once you have added your own items here, you will want to remove the sample colored rectangles that this started with, and you will want to change this balloon help message to one of your own!"
2239
 
msgstr ""
2240
 
 
2241
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>rowPrototype
2242
 
msgid "Things dropped into here will automatically be organized into a row. Once you have added your own items here, you will want to remove the sample colored eggs that this started with, and you will want to change this balloon help message to one of your own!"
2243
 
msgstr ""
2244
 
 
2245
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2246
 
msgid "An object that presents the things within it in a column"
2247
 
msgstr ""
2248
 
 
2249
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2250
 
msgid "An object that presents the things within it in a row"
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2254
 
msgid "Column"
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2258
 
msgid "Row"
2259
 
msgstr ""
2260
 
 
2261
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2262
 
msgid "cell inset"
2263
 
msgstr ""
2264
 
 
2265
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2266
 
msgid "Horizontal resizing"
2267
 
msgstr ""
2268
 
 
2269
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2270
 
msgid "h resizing"
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2274
 
msgid "List direction"
2275
 
msgstr ""
2276
 
 
2277
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryLayout,Morph>>addLayoutMenuItems:hand:
2278
 
msgid "layout"
2279
 
msgstr ""
2280
 
 
2281
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2282
 
msgid "layout inset"
2283
 
msgstr ""
2284
 
 
2285
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
2286
 
msgid "list centering"
2287
 
msgstr ""
2288
 
 
2289
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
2290
 
msgid "list direction"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2294
 
msgid "The cell inset"
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2298
 
msgid "The layout inset"
2299
 
msgstr ""
2300
 
 
2301
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2302
 
msgid "The list centering"
2303
 
msgstr ""
2304
 
 
2305
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2306
 
msgid "Vertical resizing"
2307
 
msgstr ""
2308
 
 
2309
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2310
 
msgid "v resizing"
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories
2314
 
msgid "Wrap direction"
2315
 
msgstr ""
2316
 
 
2317
 
#: Morphic-Basic,AlignmentMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
2318
 
msgid "wrap direction"
2319
 
msgstr ""
2320
 
 
2321
 
#: Morphic-Basic,AnimatedImageMorph_class>>serviceOpenGIFInWindow,FlashMorphReader_class>>serviceOpenAsFlash,Form_class>>serviceOpenImageInWindow,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer,Scamper_class>>serviceOpenInWebBrowser,ScorePlayerMorph_class>>servicePlayMidiFile,StackMorph>>offerBookishMenu
2322
 
msgid "open"
2323
 
msgstr "खोल"
2324
 
 
2325
 
#: Morphic-Basic,AnimatedImageMorph_class>>serviceOpenGIFInWindow
2326
 
msgid "open a GIF graphic file in a window"
2327
 
msgstr ""
2328
 
 
2329
 
#: Morphic-Basic,AnimatedImageMorph_class>>serviceOpenGIFInWindow,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
2330
 
msgid "open graphic in a window"
2331
 
msgstr ""
2332
 
 
2333
 
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2334
 
msgid "A smooth wiggly curve, or a curved solid.  Shift-click to get handles and move the points.  Using the halo menu, can be coverted into a polygon, and can be made \"open\" rather than closed."
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
2337
 
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin,JoystickMorph_class>>descriptionForPartsBin,KedamaMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,ObjectsTool>>tabsForCategories,PasteUpMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RectangleMorph_class>>descriptionForPartsBin,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin
2338
 
msgid "Basic"
2339
 
msgstr ""
2340
 
 
2341
 
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,CurveMorph_class>>registerInFlapsRegistry,CurveMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2342
 
msgid "Curve"
2343
 
msgstr ""
2344
 
 
2345
 
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>registerInFlapsRegistry,CurveMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
2346
 
msgid "A curve"
2347
 
msgstr ""
2348
 
 
2349
 
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2350
 
msgid "A curved line with an arrowhead.  Shift-click to get handles and move the points."
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#: Morphic-Basic,CurveMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2354
 
msgid "Curvy Arrow"
2355
 
msgstr ""
2356
 
 
2357
 
#: Morphic-Basic,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin
2358
 
msgid "An elliptical or circular shape"
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#: Morphic-Basic,EllipseMorph_class>>descriptionForPartsBin,EllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,EllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,NCEllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,NCEllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry
2362
 
msgid "Ellipse"
2363
 
msgstr "अण्डाकार वृत्त"
2364
 
 
2365
 
#: Morphic-Basic,EllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,EllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,NCEllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry,NCEllipseMorph_class>>registerInFlapsRegistry
2366
 
msgid "An ellipse or circle"
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#: Morphic-Basic,EmbeddedWorldBorderMorph>>initialize
2370
 
msgid ""
2371
 
"This is the frame of an embedded project. Click on the colored boxes:\n"
2372
 
"blue - expand or reduce\n"
2373
 
"yellow - app view\n"
2374
 
"red - factory view\n"
2375
 
"cyan - full view\n"
2376
 
"white - enter the project completely"
2377
 
msgstr ""
2378
 
 
2379
 
#: Morphic-Basic,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2380
 
msgid "update from original"
2381
 
msgstr ""
2382
 
 
2383
 
#: Morphic-Basic,ImageMorph_class>>descriptionForPartsBin
2384
 
msgid "A non-editable picture.  If you use the Paint palette to make a picture, you can edit it afterwards."
2385
 
msgstr ""
2386
 
 
2387
 
#: Morphic-Basic,ImageMorph_class>>descriptionForPartsBin
2388
 
msgid "Image"
2389
 
msgstr "चित्र"
2390
 
 
2391
 
#: Morphic-Basic,ImageMorph>>opacityString
2392
 
msgid "opaque"
2393
 
msgstr ""
2394
 
 
2395
 
#: Morphic-Basic,ImageMorph>>readFromFile
2396
 
msgid "Please enter the image file name"
2397
 
msgstr "चित्रको नाम हाल"
2398
 
 
2399
 
#: Morphic-Basic,LineMorph_class>>descriptionForPartsBin
2400
 
msgid "A straight line.  Shift-click to get handles and move the ends."
2401
 
msgstr ""
2402
 
 
2403
 
#: Morphic-Basic,LineMorph_class>>descriptionForPartsBin
2404
 
msgid "Line"
2405
 
msgstr "रेखा"
2406
 
 
2407
 
#: Morphic-Basic,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2408
 
msgid "extract this frame"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#: Morphic-Basic,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2412
 
msgid "movie..."
2413
 
msgstr "चलचित्र"
2414
 
 
2415
 
#: Morphic-Basic,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2416
 
msgid "next frame"
2417
 
msgstr ""
2418
 
 
2419
 
#: Morphic-Basic,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:,WaveEditor>>invokeMenu
2420
 
msgid "play loop"
2421
 
msgstr ""
2422
 
 
2423
 
#: Morphic-Basic,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2424
 
msgid "play once"
2425
 
msgstr ""
2426
 
 
2427
 
#: Morphic-Basic,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2428
 
#, fuzzy
2429
 
msgid "previous frame"
2430
 
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
2431
 
 
2432
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin
2433
 
msgid "A series of connected line segments, which may be a closed solid, or a zig-zag line.  Shift-click to get handles and move the points."
2434
 
msgstr ""
2435
 
 
2436
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2437
 
msgid "A line with an arrowhead.  Shift-click to get handles and move the ends."
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2441
 
msgid "A three-sided polygon."
2442
 
msgstr ""
2443
 
 
2444
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2445
 
msgid "Triangle"
2446
 
msgstr "त्रिभुज"
2447
 
 
2448
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2449
 
msgid "customize arrows"
2450
 
msgstr ""
2451
 
 
2452
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2453
 
msgid "specify dashed line"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2457
 
msgid "standard arrows"
2458
 
msgstr ""
2459
 
 
2460
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2461
 
msgid "Add a vertex at my current cursor position"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2465
 
msgid "Add a vertex at the beginning of my vertices list"
2466
 
msgstr ""
2467
 
 
2468
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2469
 
msgid "Add a vertex to the end of my vertices list"
2470
 
msgstr ""
2471
 
 
2472
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2473
 
msgid "add a vertex at beginning"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2477
 
msgid "add a vertex at end"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2481
 
msgid "How many vertices are within me"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2485
 
msgid "insert a vertex at cursor"
2486
 
msgstr ""
2487
 
 
2488
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2489
 
msgid "line is curved"
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2493
 
msgid "line is opened"
2494
 
msgstr ""
2495
 
 
2496
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2497
 
msgid "polygon"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2501
 
msgid "Remove a vertex at the vertex cursor"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2505
 
msgid "Remove all vertices but my current cursor position vertex"
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2509
 
msgid "Remove the vertex at my current cursor position"
2510
 
msgstr ""
2511
 
 
2512
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2513
 
msgid "remove all vertices but cursor"
2514
 
msgstr ""
2515
 
 
2516
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2517
 
msgid "remove at vertex cursor"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
2521
 
msgid "remove the vertex at cursor"
2522
 
msgstr ""
2523
 
 
2524
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2525
 
msgid "Shuffle the vertices"
2526
 
msgstr ""
2527
 
 
2528
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2529
 
msgid "showing handles"
2530
 
msgstr ""
2531
 
 
2532
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2533
 
msgid "shuffle vertices"
2534
 
msgstr ""
2535
 
 
2536
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2537
 
msgid "The index of the chosen vertex of vertices"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2541
 
msgid "The x coodinate value at the vertex cursor"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2545
 
msgid "The y coodinate value at the vertex cursor"
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2549
 
msgid "vertex cursor"
2550
 
msgstr ""
2551
 
 
2552
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2553
 
msgid "vertices count"
2554
 
msgstr ""
2555
 
 
2556
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2557
 
msgid "Whether the handles are showing"
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2561
 
msgid "Whether the line is curved"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2565
 
msgid "Whether the line is opened"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2569
 
msgid "x at cursor"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>additionsToViewerCategories
2573
 
msgid "y at cursor"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>customizeArrows:
2577
 
msgid ""
2578
 
"Move cursor left and right\n"
2579
 
"to change arrow length and style.\n"
2580
 
"Move it up and down to change width.\n"
2581
 
"Click when done."
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>openOrClosePhrase,VideoDevice>>closedFrame
2585
 
msgid "closed"
2586
 
msgstr ""
2587
 
 
2588
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>smoothPhrase
2589
 
msgid "curve"
2590
 
msgstr ""
2591
 
 
2592
 
#: Morphic-Basic,PolygonMorph>>specifyDashedLine
2593
 
msgid ""
2594
 
"Enter a dash specification as\n"
2595
 
"{ major dash length. minor dash length. minor dash color }\n"
2596
 
"The major dash will have the normal border color.\n"
2597
 
"A blank response will remove the dash specification.\n"
2598
 
"[Note: You may give 5 items as, eg, {10. 5. Color white. 0. 3}\n"
2599
 
"where the 4th ityem is zero, and the 5th is the number of pixels\n"
2600
 
"by which the dashes will move in each step of animation]"
2601
 
msgstr ""
2602
 
 
2603
 
#: Morphic-Basic,RectangleMorph_class>>descriptionForPartsBin
2604
 
msgid "A rectangular shape, with border and fill style"
2605
 
msgstr ""
2606
 
 
2607
 
#: Morphic-Basic,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2608
 
msgid "A rectangle with a diagonal gradient"
2609
 
msgstr ""
2610
 
 
2611
 
#: Morphic-Basic,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2612
 
msgid "A rectangle with a horizontal gradient"
2613
 
msgstr ""
2614
 
 
2615
 
#: Morphic-Basic,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2616
 
msgid "Gradient"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#: Morphic-Basic,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2620
 
msgid "Gradient (slanted)"
2621
 
msgstr ""
2622
 
 
2623
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph_class>>defaultNameStemForInstances
2624
 
msgid "Sketch"
2625
 
msgstr ""
2626
 
 
2627
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>addBorderToShape:
2628
 
msgid "Please enter the desired border width"
2629
 
msgstr ""
2630
 
 
2631
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2632
 
msgid "call this my base graphic"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2636
 
msgid "restore base graphic"
2637
 
msgstr ""
2638
 
 
2639
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2640
 
msgid "set as background"
2641
 
msgstr ""
2642
 
 
2643
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2644
 
msgid "base graphic"
2645
 
msgstr ""
2646
 
 
2647
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
2648
 
#, fuzzy
2649
 
msgid "graphics"
2650
 
msgstr "चित्र"
2651
 
 
2652
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2653
 
msgid "How the picture should change when the heading is modified"
2654
 
msgstr ""
2655
 
 
2656
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2657
 
msgid "Make my picture be the one I remember in my baseGraphic"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2661
 
msgid "rotation style"
2662
 
msgstr ""
2663
 
 
2664
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
2665
 
msgid "The picture currently being worn"
2666
 
msgstr ""
2667
 
 
2668
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
2669
 
msgid "The picture originally painted for this object, but can subsequently be changed via menu or script"
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>callThisBaseGraphic,SketchMorph>>restoreBaseGraphicFromMenu
2673
 
msgid ""
2674
 
"oops, this menu is a for a morph that\n"
2675
 
"has been replaced, probably because a\n"
2676
 
"\"look like\" script was run.  Please dismiss\n"
2677
 
"the menu and get a new one!.  Sorry!"
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>callThisBaseGraphic
2681
 
msgid "this already *was* your baseGraphic"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>recolorPixelsOfColor:
2685
 
msgid "choose the color you want to replace"
2686
 
msgstr ""
2687
 
 
2688
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>recolorPixelsOfColor:
2689
 
msgid "now choose the color you want to replace it with"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>reduceColorPalette:
2693
 
msgid ""
2694
 
"Please enter a number greater than one.\n"
2695
 
"(note: this cannot be undone, so answer zero\n"
2696
 
"to abort if you need to make a backup first)"
2697
 
msgstr ""
2698
 
 
2699
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>restoreBaseGraphicFromMenu
2700
 
msgid "This object is *already* showing its baseGraphic"
2701
 
msgstr ""
2702
 
 
2703
 
#: Morphic-Basic,SketchMorph>>useInterpolationString
2704
 
msgid "smooth image"
2705
 
msgstr "चिल्‍लो चित्र"
2706
 
 
2707
 
#: Morphic-Basic,StringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2708
 
msgid "change emphasis"
2709
 
msgstr ""
2710
 
 
2711
 
#: Morphic-Basic,StringMorph>>usePangoString,TextMorph>>usePangoString
2712
 
msgid "use pango"
2713
 
msgstr ""
2714
 
 
2715
 
#: Morphic-Basic,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2716
 
msgid "A raw piece of text which you can edit into anything you want"
2717
 
msgstr ""
2718
 
 
2719
 
#: Morphic-Basic,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2720
 
msgid "A text field with border"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: Morphic-Basic,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2724
 
msgid "Text (border)"
2725
 
msgstr ""
2726
 
 
2727
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2728
 
msgid "add predecessor"
2729
 
msgstr ""
2730
 
 
2731
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2732
 
msgid "add successor"
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2736
 
msgid "avoid occlusions"
2737
 
msgstr ""
2738
 
 
2739
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2740
 
msgid "code pane menu..."
2741
 
msgstr ""
2742
 
 
2743
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2744
 
msgid "code pane shift menu..."
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2748
 
msgid "fill owner's shape"
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2752
 
msgid "follow owner's curve"
2753
 
msgstr ""
2754
 
 
2755
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2756
 
msgid "holder for characters"
2757
 
msgstr ""
2758
 
 
2759
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2760
 
msgid "ignore occlusions"
2761
 
msgstr ""
2762
 
 
2763
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2764
 
msgid "rectangular bounds"
2765
 
msgstr ""
2766
 
 
2767
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2768
 
msgid "reverse direction"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2772
 
msgid "set baseline"
2773
 
msgstr ""
2774
 
 
2775
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addCustomMenuItems:hand:
2776
 
msgid "text margins..."
2777
 
msgstr ""
2778
 
 
2779
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
2780
 
msgid "text color..."
2781
 
msgstr "पाठको रङ्ग"
2782
 
 
2783
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addFitAndWrapItemsTo:
2784
 
msgid "When checked, bounds are automatically adjusted to fit the contents."
2785
 
msgstr ""
2786
 
 
2787
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addFitAndWrapItemsTo:
2788
 
msgid "When checked, contents will automatically be translated upon a locale change"
2789
 
msgstr ""
2790
 
 
2791
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addFitAndWrapItemsTo:
2792
 
msgid "When checked, text is automatically wrapped to fit horizontally within the boundaries specifed."
2793
 
msgstr ""
2794
 
 
2795
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>additionsToViewerCategories
2796
 
msgid "The color of the text"
2797
 
msgstr "पाठको रङ्ग"
2798
 
 
2799
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addTextMenuItemsTo:event:
2800
 
msgid "font for entire text..."
2801
 
msgstr ""
2802
 
 
2803
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>addTranslationItemsTo:
2804
 
msgid "translations..."
2805
 
msgstr "अनुवादहरु..."
2806
 
 
2807
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>autoFitString
2808
 
msgid "text auto fit"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>changeMargins:
2812
 
msgid ""
2813
 
"Move cursor down and to the right\n"
2814
 
"to increase margin inset.\n"
2815
 
"Click when done."
2816
 
msgstr ""
2817
 
 
2818
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>changeMargins:
2819
 
msgid "margin change for "
2820
 
msgstr ""
2821
 
 
2822
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>translatableString
2823
 
msgid "translatable"
2824
 
msgstr ""
2825
 
 
2826
 
#: Morphic-Basic,TextMorph>>wrapString
2827
 
msgid "text wrap to bounds"
2828
 
msgstr ""
2829
 
 
2830
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
2831
 
msgid "hide page controls"
2832
 
msgstr ""
2833
 
 
2834
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
2835
 
msgid "show page controls"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>addCustomMenuItems:hand:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
2839
 
msgid "book..."
2840
 
msgstr "किताब..."
2841
 
 
2842
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
2843
 
msgid "Add a new page after this one"
2844
 
msgstr ""
2845
 
 
2846
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs
2847
 
msgid "Click here to get a menu of options for this book."
2848
 
msgstr ""
2849
 
 
2850
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
2851
 
msgid "Delete this page"
2852
 
msgstr "यो पृष्ठ हटाऊ"
2853
 
 
2854
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
2855
 
msgid "Fewer controls"
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
2859
 
msgid "Final page"
2860
 
msgstr "अन्तिम पृष्ठ"
2861
 
 
2862
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
2863
 
msgid "First page"
2864
 
msgstr "प्रथम पृष्ठ"
2865
 
 
2866
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>minimumControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs,QuickGuideMorph>>shortControlSpecs
2867
 
msgid "Next page"
2868
 
msgstr "अर्को पृष्ठ"
2869
 
 
2870
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>minimumControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs,QuickGuideMorph>>shortControlSpecs
2871
 
msgid "Previous page"
2872
 
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
2873
 
 
2874
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>pageControlsAtTopString,BookMorph>>additionsToViewerCategories
2875
 
msgid "page controls at top"
2876
 
msgstr ""
2877
 
 
2878
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>pageControlsShortString,BookMorph>>additionsToViewerCategories
2879
 
msgid "page controls short"
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs
2883
 
msgid "More controls"
2884
 
msgstr ""
2885
 
 
2886
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>showingFullScreenString
2887
 
msgid "view pages full-screen"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: Morphic-Books,BooklikeMorph>>showingPageControlsString
2891
 
msgid "page controls visible"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>alreadyInFromUrl:
2895
 
msgid "This book is already open in some project"
2896
 
msgstr ""
2897
 
 
2898
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>descriptionForPartsBin,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin,InternalThreadNavigationMorph_class>>descriptionForPartsBin,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,MPEGMoviePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin,PianoKeyboardMorph_class>>descriptionForPartsBin,RecordingControls_class>>descriptionForPartsBin,RecordingControlsMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,ScorePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin,SoundLibraryTool_class>>descriptionForPartsBin,SpectrumAnalyzerMorph_class>>descriptionForPartsBin,VideoMorph_class>>descriptionForPartsBin,WaveEditor_class>>descriptionForPartsBin,WsPhonePadMorph_class>>descriptionForPartsBin,WsWorldStethoscopeMorph_class>>descriptionForPartsBin
2899
 
msgid "Multimedia"
2900
 
msgstr ""
2901
 
 
2902
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>descriptionForPartsBin
2903
 
msgid "Multi-page structures"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>isInWorld:withUrl:
2907
 
msgid "Book may be open in some other project"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>openFromFile:,Morph_class>>fromFileName:
2911
 
msgid ""
2912
 
"Can only load a single morph\n"
2913
 
"into an mvc project via this mechanism."
2914
 
msgstr ""
2915
 
 
2916
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
2917
 
msgid "A button that takes you to the next page"
2918
 
msgstr ""
2919
 
 
2920
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
2921
 
msgid "A button that takes you to the previous page"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
2925
 
msgid "A multi-paged structure"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2929
 
#, fuzzy
2930
 
msgid "NextPage"
2931
 
msgstr "अर्को पृष्ठ"
2932
 
 
2933
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
2934
 
#, fuzzy
2935
 
msgid "PreviousPage"
2936
 
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
2937
 
 
2938
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>serviceLoadAsBook
2939
 
msgid "load as book"
2940
 
msgstr ""
2941
 
 
2942
 
#: Morphic-Books,BookMorph_class>>serviceLoadAsBook
2943
 
msgid "open as bookmorph"
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>acceptSortedContentsFrom:
2947
 
msgid " objects vanished in this process."
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2951
 
msgid "advanced..."
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2955
 
msgid "Choose a color to assign as the background color for all of this book's pages"
2956
 
msgstr ""
2957
 
 
2958
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2959
 
msgid "clear new-page template"
2960
 
msgstr ""
2961
 
 
2962
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
2963
 
#, fuzzy
2964
 
msgid "exit full screen"
2965
 
msgstr "पूरा पर्दामाादा देखाऊ"
2966
 
 
2967
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2968
 
msgid "Make all the pages of this book be the same size as the page currently showing."
2969
 
msgstr "यो किताबको सबै पृष्ठहरुलाई अहिले देखाइरहेको पृष्ठ जत्रो बनाऊ"
2970
 
 
2971
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2972
 
msgid "make a thread of projects in this book"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2976
 
msgid "make all pages the same size as this page"
2977
 
msgstr ""
2978
 
 
2979
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2980
 
msgid "make this the template for new pages"
2981
 
msgstr ""
2982
 
 
2983
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
2984
 
msgid "paste book page"
2985
 
msgstr "किनाबको पृष्ठ टाँस"
2986
 
 
2987
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
2988
 
msgid "set background color for all pages"
2989
 
msgstr ""
2990
 
 
2991
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
2992
 
msgid "show full screen"
2993
 
msgstr "पूरा पर्दामाादा देखाऊ"
2994
 
 
2995
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
2996
 
msgid "uncache page sorter"
2997
 
msgstr ""
2998
 
 
2999
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3000
 
msgid "clear new-page prototype"
3001
 
msgstr ""
3002
 
 
3003
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3004
 
msgid "copy page url to clipboard"
3005
 
msgstr ""
3006
 
 
3007
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3008
 
msgid "delete this page"
3009
 
msgstr "यो पृष्ठ हटाऊ"
3010
 
 
3011
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3012
 
msgid "fewer page controls"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3016
 
msgid "goto page"
3017
 
msgstr ""
3018
 
 
3019
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3020
 
msgid "insert a page"
3021
 
msgstr ""
3022
 
 
3023
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3024
 
msgid "keep in one file"
3025
 
msgstr ""
3026
 
 
3027
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addSaveAndRevertItemsTo:
3028
 
msgid "mark entire book to be revertable"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addSaveAndRevertItemsTo:
3032
 
msgid "mark this page to be revertable"
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3036
 
msgid "next page"
3037
 
msgstr "अर्को पृष्ठ"
3038
 
 
3039
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3040
 
msgid "previous page"
3041
 
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
3042
 
 
3043
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3044
 
msgid "reload all from server"
3045
 
msgstr ""
3046
 
 
3047
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu
3048
 
#, fuzzy
3049
 
msgid "revert this page"
3050
 
msgstr "यो पृष्ठ हटाऊ"
3051
 
 
3052
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3053
 
msgid "save as new-page prototype"
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3057
 
msgid "search for text"
3058
 
msgstr "पाठलाई खोज"
3059
 
 
3060
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3061
 
msgid "send all pages to server"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3065
 
msgid "send this page to server"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>bookMenu,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3069
 
msgid "sort pages"
3070
 
msgstr ""
3071
 
 
3072
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3073
 
msgid "sound effect for all pages"
3074
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
3075
 
 
3076
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3077
 
msgid "sound effect this page only"
3078
 
msgstr "यो  पृष्ठमा आवाज राख"
3079
 
 
3080
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3081
 
msgid "stop at last page"
3082
 
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा रोक"
3083
 
 
3084
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3085
 
msgid "unmark entire book to be revertable"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
3089
 
msgid "unmark this page to be revertable"
3090
 
msgstr ""
3091
 
 
3092
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3093
 
#, fuzzy
3094
 
msgid "visual effect for all pages"
3095
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
3096
 
 
3097
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3098
 
#, fuzzy
3099
 
msgid "visual effect this page only"
3100
 
msgstr "यो  पृष्ठमा आवाज राख"
3101
 
 
3102
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>wrappingAtEndString,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>offerBookishMenu
3103
 
msgid "wrap after last page"
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
3107
 
msgid "If on, page controls (when present), will appear at the the top of the book; if off, they will appear at its bottom"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
3111
 
msgid "If set, a row of page controls will appear at the top of the book"
3112
 
msgstr ""
3113
 
 
3114
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
3115
 
msgid "If set, stop-step-go buttons within the page's interior will govern only scripts for objects  residing within the page"
3116
 
msgstr ""
3117
 
 
3118
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
3119
 
msgid "If set, the book page occupies the entire screen"
3120
 
msgstr ""
3121
 
 
3122
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
3123
 
msgid "If set, the first page in the book will be considered to be the next page after the last page, so that continuallly pressing the next or previous buttons will continually cycle through all pages of the book"
3124
 
msgstr ""
3125
 
 
3126
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
3127
 
msgid "If set, the shorter form of page controls will be used when page controls are showing"
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
3131
 
msgid "If set, when you resize the book, all of its pages get automatically resized."
3132
 
msgstr ""
3133
 
 
3134
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3135
 
msgid "book navigation"
3136
 
msgstr ""
3137
 
 
3138
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3139
 
msgid "first page"
3140
 
msgstr "प्रथम पृष्ठ"
3141
 
 
3142
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3143
 
msgid "go to first page"
3144
 
msgstr "प्रथम पृष्ठमा जाऊ"
3145
 
 
3146
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3147
 
msgid "go to last page"
3148
 
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा जाऊ"
3149
 
 
3150
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3151
 
msgid "go to next page"
3152
 
msgstr "अर्को पृष्ठमा जाऊ"
3153
 
 
3154
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories
3155
 
msgid "go to previous page"
3156
 
msgstr "पहिलेको पृष्ठमा जाऊ"
3157
 
 
3158
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3159
 
msgid "go to the given page"
3160
 
msgstr " पृष्ठम जाउा"
3161
 
 
3162
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3163
 
msgid "goto"
3164
 
msgstr "जाउ"
3165
 
 
3166
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3167
 
msgid "How many pages here are in the book"
3168
 
msgstr "यो किताबमा कतिओटा पृष्ठ छन्?"
3169
 
 
3170
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3171
 
msgid "last page"
3172
 
msgstr "अन्तिम पृष्ठ"
3173
 
 
3174
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3175
 
msgid "number of pages"
3176
 
msgstr " पृष्ठमासंख्याख"
3177
 
 
3178
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3179
 
msgid "page controls showing"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3183
 
msgid "page number"
3184
 
msgstr "पृष्ठ संख्या"
3185
 
 
3186
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3187
 
msgid "revert all pages"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3191
 
msgid "revert page"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3195
 
msgid "revert the entire book to its original contents"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3199
 
msgid "revert to the original version of this page"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3203
 
msgid "The ordinal number of the current page"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3207
 
msgid "Whether page controls are showing in the book"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3211
 
msgid "Whether page controls are shown at the top of the book"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>additionsToViewerCategories
3215
 
msgid "Whether page controls are shown in short form"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addSaveAndRevertItemsTo:
3219
 
msgid "save for later revert..."
3220
 
msgstr ""
3221
 
 
3222
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
3223
 
msgid "Establish a sound-effect that should be used whenever there is a transition between any two pages of this book."
3224
 
msgstr ""
3225
 
 
3226
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
3227
 
msgid "Establish a visual -effect that should be used for all transitions between pages of this book"
3228
 
msgstr ""
3229
 
 
3230
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
3231
 
#, fuzzy
3232
 
msgid "set sound effect for all pages"
3233
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
3234
 
 
3235
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
3236
 
#, fuzzy
3237
 
msgid "set sound effect for this page"
3238
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
3239
 
 
3240
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
3241
 
#, fuzzy
3242
 
msgid "set visual effect for all pages"
3243
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
3244
 
 
3245
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
3246
 
#, fuzzy
3247
 
msgid "set visual effect for this page"
3248
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
3249
 
 
3250
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
3251
 
msgid "visual and sound effects..."
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3255
 
msgid "add a new page just like this one to0 the book."
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu,BookMorph_class>>descriptionForPartsBin,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
3259
 
msgid "Book"
3260
 
msgstr "किताब"
3261
 
 
3262
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3263
 
msgid "create an icon representing this page"
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3267
 
msgid "duplicate this page"
3268
 
msgstr "यो पृष्ठको नक्कल गर"
3269
 
 
3270
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3271
 
msgid "find again"
3272
 
msgstr "फेरि भेट्टाऊ"
3273
 
 
3274
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu,StackMorph>>invokeBookMenu
3275
 
msgid "find..."
3276
 
msgstr "भेट्टाऊ"
3277
 
 
3278
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3279
 
msgid "go directly to a page, if you know its page-number"
3280
 
msgstr ""
3281
 
 
3282
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu
3283
 
msgid "go to page..."
3284
 
msgstr "पृष्ठमा जाऊ..."
3285
 
 
3286
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3287
 
msgid "hand me a bookmark for this page"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3291
 
msgid "hand me a thumbnail for this page"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3295
 
msgid "make a bookmark object which, when clicked, will make the book turn to this page."
3296
 
msgstr ""
3297
 
 
3298
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3299
 
msgid "open a tool allowing you to arrange the pages of the book."
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3303
 
msgid "restore all pages of this book to their initial condition if possible."
3304
 
msgstr ""
3305
 
 
3306
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3307
 
msgid "restore this page to its initial condition, if possible."
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu
3311
 
msgid "revert entire book"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3315
 
msgid "search for the next occurrence of a string"
3316
 
msgstr ""
3317
 
 
3318
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookMenu
3319
 
msgid "search the book for word(s)"
3320
 
msgstr "शब्द(हरु)को लागि किनाब खोज"
3321
 
 
3322
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>bookmarkForThisPage,BookMorph>>bookmarkForThisPage
3323
 
msgid "Bookmark"
3324
 
msgstr "पुस्तकचिनो"
3325
 
 
3326
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>buildThreadOfProjects,ProjectHistory>>mostRecentThread
3327
 
msgid "Please name this thread."
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>buildThreadOfProjects
3331
 
msgid "Projects on Parade"
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>copyUrl
3335
 
msgid "Page does not have a url.  Send page to server first."
3336
 
msgstr ""
3337
 
 
3338
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>deletePage
3339
 
msgid ""
3340
 
"Are you certain that you\n"
3341
 
"want to delete this page and\n"
3342
 
"everything that is on it? "
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>getStemUrl
3346
 
msgid ""
3347
 
"url of the place to store a typical page in this book.\n"
3348
 
"Must begin with file:// or ftp://"
3349
 
msgstr ""
3350
 
 
3351
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>goToPage
3352
 
msgid "Page?"
3353
 
msgstr "पृष्ठ ?"
3354
 
 
3355
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>invokeShortBookMenu
3356
 
msgid "show more controls"
3357
 
msgstr ""
3358
 
 
3359
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>keepingUniformPageSizeString
3360
 
msgid "keep all pages the same size"
3361
 
msgstr ""
3362
 
 
3363
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>menuPageSoundFor:event:
3364
 
msgid ""
3365
 
"Choose a sound\n"
3366
 
"(it is now "
3367
 
msgstr ""
3368
 
 
3369
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>menuPageVisualFor:event:
3370
 
msgid ""
3371
 
"Choose an effect\n"
3372
 
"(it is now {1})"
3373
 
msgstr ""
3374
 
 
3375
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>printPSToFile,Morph>>printPSToFileNamed:
3376
 
msgid "Choose orientation..."
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>printPSToFile
3380
 
msgid "File name? (\".ps\" will be added to end)"
3381
 
msgstr ""
3382
 
 
3383
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>printPSToFile
3384
 
msgid "MyBook"
3385
 
msgstr "मेरोकिताब"
3386
 
 
3387
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>printPSToFile,Morph>>printPSToFileNamed:
3388
 
msgid ""
3389
 
"portrait (tall)\n"
3390
 
"landscape (wide)"
3391
 
msgstr ""
3392
 
 
3393
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>reload
3394
 
msgid ""
3395
 
"url of the place where this book's index is stored.\n"
3396
 
"Must begin with file:// or ftp://"
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>revertPage
3400
 
msgid "sorry, nothing was saved for this page."
3401
 
msgstr ""
3402
 
 
3403
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>saveIndexOfOnly:
3404
 
msgid "just had one!"
3405
 
msgstr ""
3406
 
 
3407
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>saveIndexOfOnly:
3408
 
msgid ".bo size mismatch.  Please tell Ted what you just did to this book."
3409
 
msgstr ""
3410
 
 
3411
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:
3412
 
msgid ""
3413
 
"Modify the old book, or make a new\n"
3414
 
"book sharing its pages?"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:
3418
 
msgid ""
3419
 
"Old book\n"
3420
 
"New book sharing old pages"
3421
 
msgstr ""
3422
 
 
3423
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:,BookMorph>>savePagesOnURL
3424
 
msgid ""
3425
 
"This book is marked 'keep in one file'. \n"
3426
 
"Several pages use a common Player.\n"
3427
 
"Save the owner of the book instead."
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:
3431
 
msgid "where is the page?"
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>savePagesOnURL
3435
 
msgid ""
3436
 
"Each page will be a file on the server.  \n"
3437
 
"Do you want to page numbers be the names of the files? \n"
3438
 
"or name each one yourself?"
3439
 
msgstr ""
3440
 
 
3441
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>savePagesOnURL
3442
 
msgid ""
3443
 
"Use page numbers\n"
3444
 
"Type in file names\n"
3445
 
"Save in a new place (using page numbers)\n"
3446
 
"Save in a new place (typing names)\n"
3447
 
"Save new book sharing old pages"
3448
 
msgstr ""
3449
 
 
3450
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>textSearch
3451
 
msgid ""
3452
 
"words to search for.  Order is not important.\n"
3453
 
"Beginnings of words are OK."
3454
 
msgstr ""
3455
 
 
3456
 
#: Morphic-Books,BookMorph>>usingPrivatePresenterString
3457
 
msgid "scripting area"
3458
 
msgstr ""
3459
 
 
3460
 
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>addControls
3461
 
msgid "Accept the changes made here as the new page-order for this book"
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>addControls,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton,FileList2>>update:fileTypeRow:morphUp:,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:,Project>>enter:revert:saveForRevert:,ProjectSorterMorph>>addControls,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:,TabSorterMorph>>addControls,TextPropertiesMorph>>rebuild,VideoMorphConfiguration>>buttonsRow,VideoPropertiesMorph>>rebuild
3465
 
msgid "Cancel"
3466
 
msgstr "रद्द"
3467
 
 
3468
 
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>addControls
3469
 
msgid "Forgot any changes made here, and dismiss this sorter"
3470
 
msgstr ""
3471
 
 
3472
 
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>addControls,ProjectSorterMorph>>addControls,TabSorterMorph>>addControls
3473
 
msgid "Okay"
3474
 
msgstr "हुन्छ"
3475
 
 
3476
 
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3477
 
msgid "where is my book?"
3478
 
msgstr "मेरो किताब कता छ?"
3479
 
 
3480
 
#: Morphic-Books,BookPageSorterMorph>>closeButtonOnly
3481
 
msgid "Close"
3482
 
msgstr "बन्द"
3483
 
 
3484
 
#: Morphic-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3485
 
msgid "disable bookmark action"
3486
 
msgstr ""
3487
 
 
3488
 
#: Morphic-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3489
 
msgid "enable bookmark action"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: Morphic-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3493
 
msgid "make a flex morph"
3494
 
msgstr ""
3495
 
 
3496
 
#: Morphic-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3497
 
msgid "set page sound"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#: Morphic-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3501
 
msgid "set page visual"
3502
 
msgstr ""
3503
 
 
3504
 
#: Morphic-Books,BookPageThumbnailMorph>>objectForDataStream:
3505
 
msgid "page should already have a url"
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#: Morphic-Books,BookPageThumbnailMorph>>objectsInMemory
3509
 
msgid "This book is already open in some other project"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#: Morphic-Books,MorphThumbnail>>addCustomMenuItems:hand:
3513
 
msgid "grab original morph"
3514
 
msgstr ""
3515
 
 
3516
 
#: Morphic-Books,MorphThumbnail>>addCustomMenuItems:hand:
3517
 
msgid "reveal original morph"
3518
 
msgstr ""
3519
 
 
3520
 
#: Morphic-Books,QuickGuideMorph_class>>convertProjectsWithBooksToSISSIn:to:
3521
 
msgid "A Guide"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#: Morphic-Books,QuickGuideMorph>>shortControlSpecs
3525
 
msgid "Menu to see another Guide"
3526
 
msgstr ""
3527
 
 
3528
 
#: Morphic-Books,QuickGuideMorph>>showDescriptionMenu:
3529
 
msgid "Index"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: Morphic-Books,QuickGuideMorph>>showDescriptionMenu:
3533
 
msgid "Quick Guides"
3534
 
msgstr ""
3535
 
 
3536
 
#: Morphic-Books,StoryboardBookMorph_class>>descriptionForPartsBin
3537
 
msgid "A storyboard authoring tool"
3538
 
msgstr ""
3539
 
 
3540
 
#: Morphic-Books,StoryboardBookMorph_class>>descriptionForPartsBin
3541
 
msgid "Storyboard"
3542
 
msgstr ""
3543
 
 
3544
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>establishEtoyLabelWording,ScriptActivationButton>>establishLabelWording
3545
 
msgid "click to run the script \"{1}\" in player named \"{2}\""
3546
 
msgstr ""
3547
 
 
3548
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActionSelector,SimpleButtonMorph>>setActionSelector,StringButtonMorph>>setActionSelector
3549
 
msgid ""
3550
 
"Please type the selector to be sent to\n"
3551
 
"the target when this button is pressed"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActWhen,SimpleButtonMorph>>setActWhen,StringButtonMorph>>setActWhen
3555
 
msgid "Choose one of the following conditions"
3556
 
msgstr ""
3557
 
 
3558
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActWhen,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
3559
 
msgid "mouseDown"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActWhen,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
3563
 
msgid "mouseStillDown"
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setActWhen,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
3567
 
msgid "mouseUp"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setArguments,SimpleButtonMorph>>setArguments,SimpleSliderMorph>>setArguments,StringButtonMorph>>setArguments
3571
 
msgid ""
3572
 
"Please type the arguments to be sent to the target\n"
3573
 
"when this button is pressed separated by periods"
3574
 
msgstr ""
3575
 
 
3576
 
#: Morphic-Buttons,ButtonProperties>>setLabel,SimpleSliderMorph>>setLabel
3577
 
msgid "Please a new label for this button"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: Morphic-Components,ComponentLayout>>addCustomMenuItems:hand:
3581
 
msgid "inspect model in morphic"
3582
 
msgstr ""
3583
 
 
3584
 
#: Morphic-Components,FunctionComponent>>addCustomMenuItems:hand:
3585
 
msgid "add pin"
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3589
 
msgid "plug all to model"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3593
 
msgid "plug all to model slots"
3594
 
msgstr ""
3595
 
 
3596
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3597
 
msgid "plug mouseDown to model"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3601
 
msgid "plug mouseDown to model slot"
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3605
 
msgid "plug mouseMove to model"
3606
 
msgstr ""
3607
 
 
3608
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3609
 
msgid "plug mouseMove to model slot"
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3613
 
msgid "set mouseDown selector..."
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3617
 
msgid "set mouseMove selector..."
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: Morphic-Components,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3621
 
msgid "set mouseUp selector..."
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: Morphic-Demo,BlobMorph_class>>descriptionForPartsBin
3625
 
msgid "A patch of primordial slime"
3626
 
msgstr ""
3627
 
 
3628
 
#: Morphic-Demo,BlobMorph_class>>descriptionForPartsBin
3629
 
msgid "Blob"
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#: Morphic-Demo,BlobMorph_class>>descriptionForPartsBin,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin,ClockMorph_class>>descriptionForPartsBin,Flasher_class>>descriptionForPartsBin,FrameRateMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,MovingEyeMorph_class>>descriptionForPartsBin,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin
3633
 
msgid "Just for Fun"
3634
 
msgstr ""
3635
 
 
3636
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin
3637
 
msgid "BouncingAtoms"
3638
 
msgstr ""
3639
 
 
3640
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin
3641
 
msgid "The original, intensively-optimized bouncing-atoms simulation by John Maloney"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
3645
 
msgid "Atoms, mate"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
3649
 
msgid "Bouncing Atoms"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3653
 
msgid "set atom count"
3654
 
msgstr ""
3655
 
 
3656
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3657
 
msgid "show infection history"
3658
 
msgstr ""
3659
 
 
3660
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3661
 
msgid "startInfection"
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#: Morphic-Demo,BouncingAtomsMorph>>setAtomCount
3665
 
msgid "Number of atoms?"
3666
 
msgstr ""
3667
 
 
3668
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph_class>>descriptionForPartsBin
3669
 
msgid "A digital clock"
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph_class>>descriptionForPartsBin
3673
 
msgid "Digital Clock"
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
3677
 
msgid "A simple digital clock"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,WatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
3681
 
msgid "Clock"
3682
 
msgstr "घडी"
3683
 
 
3684
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3685
 
msgid "change font"
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>additionsToViewerCategories,ClockMorph>>additionsToViewerCategories
3689
 
msgid "hours"
3690
 
msgstr "घण्टा"
3691
 
 
3692
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>additionsToViewerCategories,ClockMorph>>additionsToViewerCategories
3693
 
msgid "minutes"
3694
 
msgstr "मिनेट"
3695
 
 
3696
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>additionsToViewerCategories,ClockMorph>>additionsToViewerCategories
3697
 
msgid "seconds"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>additionsToViewerCategories
3701
 
msgid "time"
3702
 
msgstr "समय"
3703
 
 
3704
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>changeFont
3705
 
msgid "Choose a font and style"
3706
 
msgstr ""
3707
 
 
3708
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>displaying24HourString
3709
 
msgid "display 24-hour"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#: Morphic-Demo,ClockMorph>>showingSecondsString
3713
 
msgid "show seconds"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#: Morphic-Demo,DoubleClickExample_class>>descriptionForPartsBin
3717
 
msgid "An example of how to use double-click in moprhic"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#: Morphic-Demo,DoubleClickExample_class>>descriptionForPartsBin
3721
 
msgid "DoubleClick"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: Morphic-Demo,DoubleClickExample>>balloonText
3725
 
msgid ""
3726
 
"Double-click on me to change my color; \n"
3727
 
"single-click on me to change border color;\n"
3728
 
"hold mouse down within me and then move it to grow \n"
3729
 
"(if I'm red) or shrink (if I'm blue)."
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#: Morphic-Demo,FishEyeMorph_class>>descriptionForPartsBin
3733
 
msgid "An extreme-wide-angle lens"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#: Morphic-Demo,FishEyeMorph_class>>descriptionForPartsBin
3737
 
msgid "FishEye"
3738
 
msgstr ""
3739
 
 
3740
 
#: Morphic-Demo,FishEyeMorph>>chooseMagnification
3741
 
msgid "Magnification is fixed, sorry."
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#: Morphic-Demo,Flasher_class>>descriptionForPartsBin
3745
 
msgid "A circle that flashes"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#: Morphic-Demo,Flasher_class>>descriptionForPartsBin
3749
 
msgid "Flasher"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#: Morphic-Demo,FrameRateMorph_class>>descriptionForPartsBin
3753
 
msgid "A readout that allows you to monitor the frame rate of your system"
3754
 
msgstr ""
3755
 
 
3756
 
#: Morphic-Demo,FrameRateMorph_class>>descriptionForPartsBin
3757
 
msgid "FrameRate"
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
3761
 
msgid "A magnifying glass that also shows Morphs in the Hand and displays the Hand position."
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
3765
 
msgid "A round magnifying glass"
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
3769
 
msgid "Hand Magnifier"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
3773
 
msgid "RoundGlass"
3774
 
msgstr ""
3775
 
 
3776
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3777
 
msgid "magnification..."
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories
3781
 
msgid "magnifier"
3782
 
msgstr ""
3783
 
 
3784
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories,MagnifierMorph>>showingPointerString
3785
 
msgid "show pointer"
3786
 
msgstr ""
3787
 
 
3788
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories
3789
 
msgid "The factor by which the tool magnifies whatever it is looking at"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories,MagnifierMorph>>trackingPointerString
3793
 
msgid "track pointer"
3794
 
msgstr ""
3795
 
 
3796
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories
3797
 
msgid "Whether or not the pointer should show the cursor location"
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories
3801
 
msgid "Whether or not the pointer should track the cursor location"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>chooseMagnification
3805
 
msgid ""
3806
 
"Choose magnification\n"
3807
 
"(currently {1})"
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: Morphic-Demo,MagnifierMorph>>toggleRoundString
3811
 
msgid "round"
3812
 
msgstr "गोलो"
3813
 
 
3814
 
#: Morphic-Demo,MovingEyeMorph_class>>descriptionForPartsBin
3815
 
msgid "An eye which follows the cursor"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#: Morphic-Demo,MovingEyeMorph_class>>descriptionForPartsBin
3819
 
msgid "MovingEye"
3820
 
msgstr ""
3821
 
 
3822
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3823
 
msgid "choose blocking color"
3824
 
msgstr ""
3825
 
 
3826
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3827
 
msgid "choose passing color"
3828
 
msgstr ""
3829
 
 
3830
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3831
 
msgid "exchange source and screen"
3832
 
msgstr ""
3833
 
 
3834
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3835
 
msgid "show screen only"
3836
 
msgstr ""
3837
 
 
3838
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3839
 
msgid "show screen over source"
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3843
 
msgid "show source only"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3847
 
msgid "show source screened"
3848
 
msgstr ""
3849
 
 
3850
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3851
 
msgid "*I have too many submorphs*"
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3855
 
msgid "*Please add a screen morph*"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: Morphic-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3859
 
msgid "*Please add a source morph*"
3860
 
msgstr ""
3861
 
 
3862
 
#: Morphic-Demo,StickyPadMorph_class>>defaultNameStemForInstances
3863
 
msgid "tear off"
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#: Morphic-Demo,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin
3867
 
msgid "A translucent, borderless rectangle of a standard size, delivered in a predictable sequence of pastel colors"
3868
 
msgstr ""
3869
 
 
3870
 
#: Morphic-Demo,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry
3871
 
msgid "Sticky Pad"
3872
 
msgstr ""
3873
 
 
3874
 
#: Morphic-Demo,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry
3875
 
msgid "Each time you obtain one of these pastel, translucent, borderless rectangles, it will be a different color from the previous time."
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
3879
 
msgid "An analog clock face"
3880
 
msgstr ""
3881
 
 
3882
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3883
 
msgid "Allows you to change the font used to display the numbers."
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3887
 
msgid "Allows you to specify a new color for the hands of the watch.  Note that actual *watch* color can be changed simply by using the halo's recoloring handle."
3888
 
msgstr ""
3889
 
 
3890
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3891
 
msgid "Allows you to specify a new color to be used during PM hours for the center portion of the watch; during AM hours, a lighter shade of the same color will be used."
3892
 
msgstr ""
3893
 
 
3894
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3895
 
msgid "change center color..."
3896
 
msgstr ""
3897
 
 
3898
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3899
 
msgid "change font..."
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3903
 
msgid "change hands color..."
3904
 
msgstr ""
3905
 
 
3906
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>antiAliasString
3907
 
msgid "anti-aliasing"
3908
 
msgstr ""
3909
 
 
3910
 
#: Morphic-Demo,WatchMorph>>romanNumeralString
3911
 
msgid "roman numerals"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: Morphic-Demo,ZASMCameraMarkMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3915
 
msgid "Go to this mark"
3916
 
msgstr ""
3917
 
 
3918
 
#: Morphic-Demo,ZASMCameraMarkMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3919
 
msgid "Set transition"
3920
 
msgstr ""
3921
 
 
3922
 
#: Morphic-Demo,ZASMScriptMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3923
 
msgid "save script"
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#: Morphic-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3927
 
msgid "change tilt and zoom keys"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: Morphic-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3931
 
msgid "edit an existing camera script"
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
#: Morphic-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
3935
 
msgid "run an existing camera script"
3936
 
msgstr ""
3937
 
 
3938
 
#: Morphic-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>additionsToViewerCategories
3939
 
msgid "camera point"
3940
 
msgstr ""
3941
 
 
3942
 
#: Morphic-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>additionsToViewerCategories
3943
 
msgid "storyboard"
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: Morphic-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>additionsToViewerCategories
3947
 
msgid "the camera point"
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseDownToggle
3951
 
msgid " Mouse-down action"
3952
 
msgstr ""
3953
 
 
3954
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseDownToggle
3955
 
msgid "If the button is to act when the mouse goes down"
3956
 
msgstr ""
3957
 
 
3958
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseUpToggle
3959
 
msgid " Mouse-up action"
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseUpToggle
3963
 
msgid "If the button is to act when the mouse goes up"
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForButtonSelectorReport
3967
 
msgid "Action: "
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForButtonTargetReport
3971
 
msgid "Drop another morph here to change the target and action of this button. (Only some morphs will work)"
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForButtonTargetReport
3975
 
msgid "Target: "
3976
 
msgstr ""
3977
 
 
3978
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeMouseDownLook
3979
 
msgid " Mouse-down look "
3980
 
msgstr ""
3981
 
 
3982
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeMouseDownLook
3983
 
msgid "Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse is clicked in it."
3984
 
msgstr ""
3985
 
 
3986
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeMouseEnterLook
3987
 
msgid " Mouse-enter look "
3988
 
msgstr ""
3989
 
 
3990
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeMouseEnterLook
3991
 
msgid "Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse enters it."
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeVisibleMorph
3995
 
msgid " Change morph "
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForChangeVisibleMorph
3999
 
msgid "Drop another morph here to change the visual appearance of this button. Or click here to get a menu of possible replacement morphs."
4000
 
msgstr ""
4001
 
 
4002
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForMouseDownColorPicker
4003
 
msgid "mouse-down halo color"
4004
 
msgstr ""
4005
 
 
4006
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForMouseDownHaloWidth,ButtonPropertiesMorph>>paneForMouseOverHaloWidth
4007
 
msgid "Drag in here to change the halo width"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForMouseOverColorPicker
4011
 
msgid "mouse-over halo color"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForRepeatingInterval
4015
 
msgid "Drag in here to change how often the button repeats while the mouse is down"
4016
 
msgstr ""
4017
 
 
4018
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsFiringWhileDownToggle
4019
 
msgid " Mouse-down repeating "
4020
 
msgstr ""
4021
 
 
4022
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsFiringWhileDownToggle
4023
 
msgid "Turn repeating while mouse is held down on or off"
4024
 
msgstr ""
4025
 
 
4026
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsRolloverToggle
4027
 
msgid " Mouse-over highlighting"
4028
 
msgstr ""
4029
 
 
4030
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsRolloverToggle
4031
 
msgid "Turn mouse-over highlighting on or off"
4032
 
msgstr ""
4033
 
 
4034
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild,VideoMorphConfiguration>>buttonsRow,VideoPropertiesMorph>>rebuild
4035
 
msgid "Accept"
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
4039
 
msgid "Add label"
4040
 
msgstr ""
4041
 
 
4042
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
4043
 
msgid "add some text to the button"
4044
 
msgstr ""
4045
 
 
4046
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
4047
 
msgid "Button Properties for {1}"
4048
 
msgstr ""
4049
 
 
4050
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild,VideoMorphConfiguration>>buttonsRow,VideoPropertiesMorph>>rebuild
4051
 
msgid "cancel changes made and close panel"
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,ConnectorPropertiesMorph>>rebuild,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild,VideoMorphConfiguration>>buttonsRow,VideoPropertiesMorph>>rebuild
4055
 
msgid "keep changes made and close panel"
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
4059
 
msgid "Main"
4060
 
msgstr ""
4061
 
 
4062
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
4063
 
msgid "open a main properties panel for the morph"
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
4067
 
msgid "Remove"
4068
 
msgstr "हटाउ"
4069
 
 
4070
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
4071
 
msgid "Remove label"
4072
 
msgstr ""
4073
 
 
4074
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
4075
 
msgid "remove text from the button"
4076
 
msgstr ""
4077
 
 
4078
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>rebuild
4079
 
msgid "remove the button properties of this morph"
4080
 
msgstr ""
4081
 
 
4082
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>valueForMouseDownHaloWidth
4083
 
msgid "mouse-down halo width: "
4084
 
msgstr ""
4085
 
 
4086
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>valueForMouseOverHaloWidth
4087
 
msgid "mouse-over halo width: "
4088
 
msgstr ""
4089
 
 
4090
 
#: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>valueForRepeatingInterval
4091
 
msgid "interval: "
4092
 
msgstr ""
4093
 
 
4094
 
#: Morphic-Experimental,EToyCommunicatorMorph_class>>instanceReport
4095
 
msgid "IP Address\\Project\\Owner"
4096
 
msgstr ""
4097
 
 
4098
 
#: Morphic-Experimental,EToyCommunicatorMorph_class>>instanceReport
4099
 
msgid "Sorted by"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>expandButton
4103
 
#, fuzzy
4104
 
msgid "More"
4105
 
msgstr "अरु"
4106
 
 
4107
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>expandButton
4108
 
msgid "Show more info on this project."
4109
 
msgstr ""
4110
 
 
4111
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
4112
 
msgid "Author:"
4113
 
msgstr "लेखक"
4114
 
 
4115
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
4116
 
msgid "Category:"
4117
 
msgstr ""
4118
 
 
4119
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
4120
 
msgid "Description:"
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
4123
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
4124
 
msgid "Key words:"
4125
 
msgstr ""
4126
 
 
4127
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>fieldToDetailsMappings
4128
 
msgid "Sub-category:"
4129
 
msgstr ""
4130
 
 
4131
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>rebuild,EToyProjectQueryMorph>>rebuild
4132
 
msgid "Name:"
4133
 
msgstr "नाम:"
4134
 
 
4135
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectDetailsMorph>>rebuild
4136
 
msgid "Please describe this project"
4137
 
msgstr ""
4138
 
 
4139
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectHistoryMorph_class>>descriptionForPartsBin
4140
 
msgid "A tool that lets you navigate back to recently-visited projects"
4141
 
msgstr ""
4142
 
 
4143
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectHistoryMorph_class>>descriptionForPartsBin
4144
 
msgid "ProjectHistory"
4145
 
msgstr ""
4146
 
 
4147
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectHistoryMorph>>rebuild
4148
 
msgid "Jump..."
4149
 
msgstr ""
4150
 
 
4151
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectQueryMorph>>rebuild
4152
 
msgid "Enter things to search for"
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>cancelButton
4156
 
msgid "Cancel this Publish operation."
4157
 
msgstr ""
4158
 
 
4159
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>fieldForProjectName
4160
 
msgid ""
4161
 
"Pick a name 24 characters or less and avoid the following characters:\n"
4162
 
"\n"
4163
 
" : < > | / \\ ? * \" ."
4164
 
msgstr ""
4165
 
 
4166
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>okButton
4167
 
msgid "Change my name and continue publishing."
4168
 
msgstr ""
4169
 
 
4170
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>okButton,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,FreeCellStatistics>>makeOkButton,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,NCArrowDictionaryMenu>>chooseArrowGlyphFor:selector:
4171
 
msgid "OK"
4172
 
msgstr "हुन्छ"
4173
 
 
4174
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>validateTheProjectName
4175
 
msgid "I do need a name for the project"
4176
 
msgstr ""
4177
 
 
4178
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>validateTheProjectName,EtoyLoginMorph>>doOK
4179
 
msgid "Please make the name 24 characters or less"
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>validateTheProjectName
4183
 
msgid "Please remove any funny characters from the name"
4184
 
msgstr ""
4185
 
 
4186
 
#: Morphic-Experimental,EToyProjectRenamerMorph>>validateTheProjectName,Project>>windowReqNewLabel:,ProjectView>>relabel:
4187
 
msgid "Sorry that name is already used"
4188
 
msgstr ""
4189
 
 
4190
 
#: Morphic-Experimental,EtoyLoginMorph>>doOK
4191
 
msgid "Please enter your login name"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: Morphic-Experimental,EtoyLoginMorph>>doOK
4195
 
msgid "Please remove any funny characters"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:
4199
 
msgid "open a Connector properties panel for the morph"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons
4203
 
msgid "open a text properties panel for the morph"
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>borderPrototype:help:
4207
 
msgid "This border style cannot be used here"
4208
 
msgstr ""
4209
 
 
4210
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneFor2ndGradientColorPicker
4211
 
msgid "2nd gradient color"
4212
 
msgstr ""
4213
 
 
4214
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderColorPicker
4215
 
msgid "Border Color"
4216
 
msgstr ""
4217
 
 
4218
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderColorPicker
4219
 
msgid "Border style"
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle
4223
 
msgid "Click to select a complex framed border"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle
4227
 
msgid "Click to select a complex inset border"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle
4231
 
msgid "Click to select a complex raised border"
4232
 
msgstr ""
4233
 
 
4234
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle
4235
 
msgid "Click to select a simple colored border"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle
4239
 
msgid "Click to select a simple inset border"
4240
 
msgstr ""
4241
 
 
4242
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderStyle
4243
 
msgid "Click to select a simple raised border"
4244
 
msgstr ""
4245
 
 
4246
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderWidth
4247
 
msgid "Border width"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForBorderWidth
4251
 
msgid "Drag in here to change the border width"
4252
 
msgstr ""
4253
 
 
4254
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForCornerRoundingToggle
4255
 
msgid " Rounded corners"
4256
 
msgstr ""
4257
 
 
4258
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForCornerRoundingToggle
4259
 
msgid "Turn rounded corners on or off"
4260
 
msgstr ""
4261
 
 
4262
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForDropShadowToggle
4263
 
msgid " Drop shadow color"
4264
 
msgstr ""
4265
 
 
4266
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForDropShadowToggle
4267
 
msgid "Turn drop shadows on or off"
4268
 
msgstr ""
4269
 
 
4270
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForGradientDirection
4271
 
msgid "Direction"
4272
 
msgstr "दिशा"
4273
 
 
4274
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForGradientDirection
4275
 
msgid "Drag in here to change the direction of the gradient"
4276
 
msgstr ""
4277
 
 
4278
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForGradientFillToggle
4279
 
msgid " Gradient fill"
4280
 
msgstr ""
4281
 
 
4282
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForGradientFillToggle
4283
 
msgid "Turn gradient fill on or off"
4284
 
msgstr ""
4285
 
 
4286
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForGradientOrigin
4287
 
msgid "Drag in here to change the origin of the gradient"
4288
 
msgstr ""
4289
 
 
4290
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForGradientOrigin
4291
 
msgid "Origin"
4292
 
msgstr ""
4293
 
 
4294
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForLockedToggle
4295
 
msgid " Lock"
4296
 
msgstr ""
4297
 
 
4298
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForLockedToggle
4299
 
msgid "Turn lock on or off"
4300
 
msgstr ""
4301
 
 
4302
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForMainColorPicker
4303
 
msgid "Color"
4304
 
msgstr "रङ्ग"
4305
 
 
4306
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForRadialGradientToggle
4307
 
#, fuzzy
4308
 
msgid " Radial gradient"
4309
 
msgstr "घुमाउरो छायाँ"
4310
 
 
4311
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForRadialGradientToggle
4312
 
msgid "Turn radial gradient on or off"
4313
 
msgstr ""
4314
 
 
4315
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForShadowOffset
4316
 
msgid "Drag in here to change the offset of the shadow"
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForShadowOffset
4320
 
msgid "Offset"
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForSolidFillToggle
4324
 
msgid " Solid fill"
4325
 
msgstr ""
4326
 
 
4327
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForSolidFillToggle
4328
 
msgid "Turn solid fill on or off"
4329
 
msgstr ""
4330
 
 
4331
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForStickinessToggle
4332
 
msgid " Sticky"
4333
 
msgstr ""
4334
 
 
4335
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>paneForStickinessToggle
4336
 
msgid "Turn stickiness on or off"
4337
 
msgstr ""
4338
 
 
4339
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons
4340
 
msgid "open a button properties panel for the morph"
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
#: Morphic-Experimental,ObjectPropertiesMorph>>rebuild,VideoPropertiesMorph>>rebuild
4344
 
msgid "Properties for {1}"
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForApplyToWholeText
4348
 
msgid " Apply changes to entire text "
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForApplyToWholeText
4352
 
msgid "Whether to apply style changes to entire text or just selection"
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForAutoFitToggle
4356
 
msgid " Auto-Fit"
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForAutoFitToggle
4360
 
msgid "Turn auto-fit on or off"
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForMargins
4364
 
msgid "Drag in here to change the margins of the text"
4365
 
msgstr ""
4366
 
 
4367
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForMargins
4368
 
msgid "Margins"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForTextColorPicker
4372
 
msgid "Text Color"
4373
 
msgstr "पाठको रङ्ग"
4374
 
 
4375
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForWrappingToggle
4376
 
msgid " Wrapping"
4377
 
msgstr ""
4378
 
 
4379
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>paneForWrappingToggle
4380
 
msgid "Turn line wrapping on or off"
4381
 
msgstr ""
4382
 
 
4383
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4384
 
msgid "B"
4385
 
msgstr ""
4386
 
 
4387
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4388
 
msgid "bold text"
4389
 
msgstr ""
4390
 
 
4391
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4392
 
msgid "decrease kern"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild,TextPropertiesMorph>>rebuild
4396
 
msgid "font changing"
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4400
 
msgid "I"
4401
 
msgstr ""
4402
 
 
4403
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4404
 
msgid "increase kern"
4405
 
msgstr ""
4406
 
 
4407
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4408
 
msgid "italic text"
4409
 
msgstr ""
4410
 
 
4411
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4412
 
msgid "Kern+"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4416
 
msgid "Kern-"
4417
 
msgstr ""
4418
 
 
4419
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4420
 
msgid "N"
4421
 
msgstr ""
4422
 
 
4423
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4424
 
msgid "n"
4425
 
msgstr ""
4426
 
 
4427
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4428
 
msgid "narrow text"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4432
 
msgid "normal text"
4433
 
msgstr "सामान्य पाठ"
4434
 
 
4435
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4436
 
msgid "S"
4437
 
msgstr ""
4438
 
 
4439
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4440
 
msgid "Size"
4441
 
msgstr ""
4442
 
 
4443
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4444
 
msgid "Style"
4445
 
msgstr ""
4446
 
 
4447
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4448
 
msgid "struck out text"
4449
 
msgstr ""
4450
 
 
4451
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4452
 
msgid "U"
4453
 
msgstr ""
4454
 
 
4455
 
#: Morphic-Experimental,TextPropertiesMorph>>rebuild
4456
 
msgid "underlined text"
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>newSugarNavigatorFlap,SugarNavigatorBar_class>>current,SugarNavigatorBar_class>>putUpInitialBalloonHelp,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents
4460
 
msgid "Sugar Navigator Flap"
4461
 
msgstr ""
4462
 
 
4463
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:
4464
 
msgid "Supplies Flap"
4465
 
msgstr ""
4466
 
 
4467
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addLocalFlap,FlapTab>>acquirePlausibleFlapID
4468
 
msgid "Flap"
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addLocalFlap
4472
 
msgid "Where should the new flap cling?"
4473
 
msgstr ""
4474
 
 
4475
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addLocalFlap
4476
 
msgid "Wording for this flap: "
4477
 
msgstr ""
4478
 
 
4479
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>newStackToolsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>assureFlapIntegrity,Project>>setFlaps
4480
 
msgid "Stack Tools"
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>newObjectsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,ObjectsTool>>initializeForFlap:,ObjectsTool>>initializeForFlap:,ObjectsTool>>initializeToStandAlone:,ObjectsTool_class>>descriptionForPartsBin,Project>>setFlaps
4484
 
msgid "Objects"
4485
 
msgstr "वस्तुहरु"
4486
 
 
4487
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>newPaintingFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>assureFlapIntegrity,Project>>setFlaps,RealEstateAgent_class>>reduceByFlaps:
4488
 
msgid "Painting"
4489
 
msgstr ""
4490
 
 
4491
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RecordingControls_class>>descriptionForPartsBin,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry,RecordingControlsMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,RecordingControlsMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4492
 
msgid "A device for making sound recordings."
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,JoystickMorph_class>>descriptionForPartsBin,JoystickMorph_class>>registerInFlapsRegistry,JoystickMorph_class>>registerInFlapsRegistry,JoystickMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4496
 
msgid "A joystick-like control"
4497
 
msgstr ""
4498
 
 
4499
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PasteUpMorph_class>>descriptionForPartsBin,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4500
 
msgid "A place for assembling parts or for staging animations"
4501
 
msgstr ""
4502
 
 
4503
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
4504
 
msgid "A place for storing alternative pictures in an animation, etc."
4505
 
msgstr ""
4506
 
 
4507
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4508
 
msgid "A rectangle"
4509
 
msgstr ""
4510
 
 
4511
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4512
 
msgid "A star"
4513
 
msgstr "एउटा तारा"
4514
 
 
4515
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4516
 
msgid "A tool for discarding objects"
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
4520
 
msgid "A tool listing all the scripted objects in the project."
4521
 
msgstr ""
4522
 
 
4523
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
4524
 
msgid "A tool that lets you browse the catalog of available objects"
4525
 
msgstr ""
4526
 
 
4527
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PasteUpMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
4528
 
msgid "Holder"
4529
 
msgstr ""
4530
 
 
4531
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,JoystickMorph_class>>descriptionForPartsBin,JoystickMorph_class>>registerInFlapsRegistry,JoystickMorph_class>>registerInFlapsRegistry,JoystickMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4532
 
msgid "Joystick"
4533
 
msgstr ""
4534
 
 
4535
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,ObjectsTool_class>>registerInFlapsRegistry,ObjectsTool_class>>registerInFlapsRegistry
4536
 
msgid "Object Catalog"
4537
 
msgstr ""
4538
 
 
4539
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PasteUpMorph_class>>descriptionForPartsBin,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4540
 
msgid "Playfield"
4541
 
msgstr ""
4542
 
 
4543
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RectangleMorph_class>>descriptionForPartsBin,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4544
 
msgid "Rectangle"
4545
 
msgstr ""
4546
 
 
4547
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RecordingControls>>putUpAndOpenHelpFlap,RecordingControls>>putUpHelpFlap,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry,RecordingControls_class>>registerInFlapsRegistry
4548
 
msgid "Sound Recorder"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,StarMorph_class>>descriptionForPartsBin,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4552
 
msgid "Star"
4553
 
msgstr "तारा"
4554
 
 
4555
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
4556
 
msgid "Stop, Step, and Go buttons for controlling all your scripts at once.  The tool can also be \"opened up\" to control each script in your project individually."
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons,TextMorph_class>>boldAuthoringPrototype,TextMorph_class>>defaultNameStemForInstances,TextMorph_class>>nonwrappingPrototype,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4560
 
#, fuzzy
4561
 
msgid "Text"
4562
 
msgstr "पाठ"
4563
 
 
4564
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4565
 
msgid "Text that you can edit into anything you desire."
4566
 
msgstr ""
4567
 
 
4568
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,TrashCanMorph>>initialize,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4569
 
msgid "Trash"
4570
 
msgstr ""
4571
 
 
4572
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4573
 
msgid "A  data field which will have a different value on every card of the background"
4574
 
msgstr ""
4575
 
 
4576
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
4577
 
msgid "A confined place for drawing and scripting, with its own private stop/step/go buttons."
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4581
 
msgid "A multi-card data base"
4582
 
msgstr ""
4583
 
 
4584
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4585
 
msgid "A piece of text that will occur on every card of the background"
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry
4589
 
msgid "A Scriptable button"
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextFieldMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4593
 
msgid "A scrolling data field which will have a different value on every card of the background"
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4597
 
msgid "A slider for showing and setting numeric values."
4598
 
msgstr ""
4599
 
 
4600
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry
4601
 
msgid "A tile that will produce a random number in a given range"
4602
 
msgstr ""
4603
 
 
4604
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4605
 
msgid "Background Field"
4606
 
msgstr ""
4607
 
 
4608
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4609
 
msgid "Background Label"
4610
 
msgstr ""
4611
 
 
4612
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,ObjectPropertiesMorph>>rebuildOptionalButtons,ScriptableButton_class>>descriptionForPartsBin,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleButtonMorph_class>>defaultNameStemForInstances
4613
 
msgid "Button"
4614
 
msgstr ""
4615
 
 
4616
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4617
 
msgid "ButtonDown?"
4618
 
msgstr ""
4619
 
 
4620
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4621
 
msgid "Buttons to run, stop, or single-step scripts"
4622
 
msgstr ""
4623
 
 
4624
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4625
 
msgid "ButtonUp?"
4626
 
msgstr ""
4627
 
 
4628
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4629
 
msgid "Drop this into an area to start making a fresh painting there"
4630
 
msgstr ""
4631
 
 
4632
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,Flaps_class>>newPaintingFlap,PaintInvokingMorph_class>>descriptionForPartsBin,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PaintInvokingMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4633
 
msgid "Paint"
4634
 
msgstr ""
4635
 
 
4636
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry
4637
 
msgid "Random"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,TextFieldMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4641
 
msgid "Scrolling Field"
4642
 
msgstr ""
4643
 
 
4644
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,SimpleSliderMorph_class>>defaultNameStemForInstances,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4645
 
msgid "Slider"
4646
 
msgstr ""
4647
 
 
4648
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph>>invokeBookMenu,StackMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4649
 
msgid "Stack"
4650
 
msgstr ""
4651
 
 
4652
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4653
 
msgid "Status"
4654
 
msgstr "अवस्था"
4655
 
 
4656
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4657
 
msgid "Tiles for querying whether the mouse button is down"
4658
 
msgstr ""
4659
 
 
4660
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4661
 
msgid "Tiles for querying whether the mouse button is up"
4662
 
msgstr ""
4663
 
 
4664
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4665
 
msgid "A button that takes the user to the next card in the stack"
4666
 
msgstr ""
4667
 
 
4668
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4669
 
msgid "A button that takes the user to the previous card in the stack"
4670
 
msgstr ""
4671
 
 
4672
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry
4673
 
msgid "A button whose script will be a method of the background Player"
4674
 
msgstr ""
4675
 
 
4676
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4677
 
msgid "A text field with a rounded shadowed border, with a fancy font."
4678
 
msgstr ""
4679
 
 
4680
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4681
 
msgid "Fancy Text"
4682
 
msgstr ""
4683
 
 
4684
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,ScrollableField_class>>registerInFlapsRegistry
4685
 
msgid "Holds any amount of text; has a scroll bar"
4686
 
msgstr ""
4687
 
 
4688
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4689
 
msgid "Next Card"
4690
 
msgstr ""
4691
 
 
4692
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4693
 
#, fuzzy
4694
 
msgid "Previous Card"
4695
 
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
4696
 
 
4697
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,ScriptableButton_class>>registerInFlapsRegistry
4698
 
msgid "Scriptable Button"
4699
 
msgstr ""
4700
 
 
4701
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,ScrollableField_class>>descriptionForPartsBin,ScrollableField_class>>registerInFlapsRegistry
4702
 
msgid "Scrolling Text"
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4706
 
msgid "Simple Text"
4707
 
msgstr ""
4708
 
 
4709
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4710
 
msgid "Some hints about how to use Stacks"
4711
 
msgstr ""
4712
 
 
4713
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,StackMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4714
 
msgid "Stack Help"
4715
 
msgstr ""
4716
 
 
4717
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningStackToolsFlap,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4718
 
msgid "Text that you can edit into anything you wish"
4719
 
msgstr ""
4720
 
 
4721
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,ImageMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4722
 
msgid "A non-editable picture of something"
4723
 
msgstr ""
4724
 
 
4725
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4726
 
msgid "A rectangle with rounded corners"
4727
 
msgstr ""
4728
 
 
4729
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PolygonMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PolygonMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4730
 
msgid "A straight-sided figure with any number of sides"
4731
 
msgstr ""
4732
 
 
4733
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
4734
 
msgid "A structure with tabs"
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,ImageMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4738
 
msgid "Picture"
4739
 
msgstr "तसविर"
4740
 
 
4741
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PolygonMorph_class>>descriptionForPartsBin,PolygonMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PolygonMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4742
 
msgid "Polygon"
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
4746
 
msgid "RoundRect"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap
4750
 
msgid "TabbedPalette"
4751
 
msgstr ""
4752
 
 
4753
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4754
 
msgid "A File List is a tool for browsing folders and files on disks and FTP servers."
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Utilities_class>>registerInFlapsRegistry
4758
 
msgid "A message browser that tracks the most recently-submitted methods"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,ProcessBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4762
 
msgid "A Process Browser shows you all the running processes"
4763
 
msgstr ""
4764
 
 
4765
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry
4766
 
msgid "A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references to #Transcript for examples of how to write to it."
4767
 
msgstr ""
4768
 
 
4769
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4770
 
msgid "A tool for discovering methods by providing sample values for arguments and results"
4771
 
msgstr ""
4772
 
 
4773
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry
4774
 
msgid "A tool for finding, viewing, and editing all methods whose names contain a given character sequence."
4775
 
msgstr ""
4776
 
 
4777
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
4778
 
msgid "A Workspace is a simple window for editing text.  You can later save the contents to a file if you desire."
4779
 
msgstr ""
4780
 
 
4781
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Scamper_class>>initialize
4782
 
msgid "A web browser"
4783
 
msgstr ""
4784
 
 
4785
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4786
 
msgid "Allows you to control numerous options"
4787
 
msgstr ""
4788
 
 
4789
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4790
 
msgid "Allows you to specify the annotations to be shown in the annotation panes of browsers, etc."
4791
 
msgstr ""
4792
 
 
4793
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4794
 
msgid "Annotations"
4795
 
msgstr ""
4796
 
 
4797
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4798
 
msgid "Celeste"
4799
 
msgstr ""
4800
 
 
4801
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
4802
 
msgid "Celeste -- an EMail reader"
4803
 
msgstr ""
4804
 
 
4805
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,MessageNames_class>>registerInFlapsRegistry,MessageNames_class>>windowColorSpecification
4806
 
msgid "Message Names"
4807
 
msgstr ""
4808
 
 
4809
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,SelectorBrowser_class>>registerInFlapsRegistry,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
4810
 
msgid "Method Finder"
4811
 
msgstr ""
4812
 
 
4813
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,PackagePaneBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4814
 
msgid "Package Browser:  like a System Browser, except that if has extra level of categorization in the top-left pane, such that class-categories are further organized into groups called \"packages\""
4815
 
msgstr ""
4816
 
 
4817
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,PackagePaneBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4818
 
msgid "Packages"
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Preferences_class>>openFactoredPanelWithWidth:,Preferences_class>>openFactoredPanelWithWidth:,Preferences_class>>preferencesControlPanel,Preferences_class>>registerInFlapsRegistry
4822
 
msgid "Preferences"
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,ProcessBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
4826
 
msgid "Processes"
4827
 
msgstr ""
4828
 
 
4829
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Utilities_class>>registerInFlapsRegistry
4830
 
msgid "Recent"
4831
 
msgstr ""
4832
 
 
4833
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,Scamper>>aboutScamperHTML,Scamper_class>>initialize
4834
 
msgid "Scamper"
4835
 
msgstr ""
4836
 
 
4837
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry,TranscriptStream_class>>windowColorSpecification
4838
 
msgid "Transcript"
4839
 
msgstr ""
4840
 
 
4841
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap,StringHolder_class>>windowColorSpecification,Workspace_class>>registerInFlapsRegistry
4842
 
msgid "Workspace"
4843
 
msgstr ""
4844
 
 
4845
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4846
 
msgid "A confined place for drawing and scripting. with its own private stop/step/go buttons."
4847
 
msgstr ""
4848
 
 
4849
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,MagnifierMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4850
 
msgid "A magnifying glass"
4851
 
msgstr ""
4852
 
 
4853
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,MPEGMoviePlayerMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4854
 
msgid "A Player for MPEG movies"
4855
 
msgstr ""
4856
 
 
4857
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4858
 
msgid "A place to present annotated content"
4859
 
msgstr ""
4860
 
 
4861
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
4862
 
msgid "A source for single-letter objects"
4863
 
msgstr ""
4864
 
 
4865
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,ObjectsTool_class>>registerInFlapsRegistry,ObjectsTool_class>>registerInFlapsRegistry
4866
 
msgid "A tool that lets you browse the catalog of objects"
4867
 
msgstr ""
4868
 
 
4869
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
4870
 
msgid "Alphabet"
4871
 
msgstr ""
4872
 
 
4873
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,FrameRateMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4874
 
msgid "An indicator of how fast your system is running"
4875
 
msgstr ""
4876
 
 
4877
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,FrameRateMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4878
 
msgid "Frame Rate"
4879
 
msgstr ""
4880
 
 
4881
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
4882
 
msgid "Gee-Mail"
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,MagnifierMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4886
 
msgid "Magnifier"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,MPEGMoviePlayerMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4890
 
msgid "Movie Player"
4891
 
msgstr ""
4892
 
 
4893
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,RecordingControlsMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RecordingControlsMorph_class>>registerInFlapsRegistry
4894
 
msgid "Sound"
4895
 
msgstr "आवाज"
4896
 
 
4897
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>destroyFlapDotDotDot
4898
 
msgid "Destroy flap named..."
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>disableGlobalFlaps:
4902
 
msgid ""
4903
 
"CAUTION! This will destroy all the shared\n"
4904
 
"flaps, so that they will not be present in \n"
4905
 
"*any* project.  If, later, you want them\n"
4906
 
"back, you will have to reenable them, from\n"
4907
 
"this same menu, whereupon the standard\n"
4908
 
"default set of shared flaps will be created.\n"
4909
 
"Do you really want to go ahead and clobber\n"
4910
 
"all shared flaps at this time?"
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>disableGlobalFlaps:
4914
 
msgid "Flap problem"
4915
 
msgstr ""
4916
 
 
4917
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>explainFlapsText
4918
 
msgid ""
4919
 
"Flaps are like drawers on the edge of the screen, which can be opened so that you can use what is inside them, and closed when you do not need them.  They have many possible uses, a few of which are illustrated by the default set of flaps you can get as described below.\n"
4920
 
"\n"
4921
 
" 'Shared flaps' are available in every morphic project.  As you move from project to project, you will see these same shared flaps in each, though there are also options, on a project-by-project basis, to choose which of the shared flaps should be shown, and also momentarily to suppress the showing of all shared flaps.   \n"
4922
 
"\n"
4923
 
" To get started using flaps, bring up the desktop menu and choose 'flaps...', and make the menu stay up by choosing 'keep this menu up'.  If you see, in this flaps menu,  a list of flap names such as 'Squeak', 'Tools', etc., it means that shared flaps are already set up in your image.  If you do not see the list, you will instead see a menu item that invites you to 'install default shared flaps'; choose that, and new flaps will be created, and the flaps menu will change to reflect their presence.\n"
4924
 
"\n"
4925
 
" 'Project flaps' are flaps that belong to a single morphic project.  You will see them when you are in that project, but not when you are in any other morphic project.\n"
4926
 
"\n"
4927
 
" If a flap is set up as a parts bin (such as the default Tools and Supplies flaps), you can use it to create new objects -- just open the flap, then find the object you want, and drag it out; when the cursor leaves the flap, the flap itself will snap closed, and you'll be left holding the new object -- just click to place it exactly where you want it.\n"
4928
 
"\n"
4929
 
" If a flap is *not* set up as a parts bin (such as the default 'Squeak' flap at the left edge of the screen) you can park objects there (this is an easy way to move objects from project to project) and you can place your own private controls there, etc.  Everything in the default 'Squeak' flap (and all the other default flaps, for that matter) is there only for illustrative purposes -- every user will want to fine-tune the flaps to suit his/her own style and needs.\n"
4930
 
"\n"
4931
 
" Each flap may be set up to appear on mouseover, dragover, both, or neither.  See the menu items described below for more about these and other options.\n"
4932
 
"\n"
4933
 
" You can open a closed flap by clicking on its tab, or by dragging the tab toward the center of the screen\n"
4934
 
"\n"
4935
 
" You can close an open flap by clicking on its tab or by dragging the tab back off the edge of the screen.\n"
4936
 
"\n"
4937
 
" Drag the tab of a flap to reposition the tab and to resize the flap itself.  Repositioning starts when you drag the cursor out of the original tab area.\n"
4938
 
"\n"
4939
 
" If flaps or their tabs seem wrongly positioned or lost, try issuing a restoreDisplay from the screen menu.\n"
4940
 
"\n"
4941
 
" The red-halo menu on a flap allows you to change the flap's properties.   For greatest ease of use, request 'keep this menu up' here -- that way, you can easily explore all the options in the menu.\n"
4942
 
"\n"
4943
 
" tab color...\t\t\t\tLets you change the color of the flap's tab.\n"
4944
 
" flap color...\t\t\t\tLets you change the color of the flap itself.\n"
4945
 
"\n"
4946
 
" use textual tab...\t\tIf the tab is not textual, makes it become textual.\n"
4947
 
" change tab wording...\tIf the tab is already textual, allows you to edit\n"
4948
 
"\t\t\t\t\t\t\tits wording.\n"
4949
 
"\n"
4950
 
" use graphical tab...\t\tIf the tab is not graphical, makes it become\n"
4951
 
"\t\t\t\t\t\t\tgraphical.\n"
4952
 
" choose tab graphic...\tIf the tab is already graphical, allows you\n"
4953
 
"\t\t\t\t\t\t\tto change the picture.\n"
4954
 
"\n"
4955
 
" use solid tab...\t\t\tIf the tab is not solid, makes it become solid, i.e.\n"
4956
 
"\t\t\t\t\t\t\tappear as a solid band of color along the\n"
4957
 
"\t\t\t\t\t\t\tentire length or width of the screen.\n"
4958
 
"\n"
4959
 
" parts-bin behavior\t\tIf set, then dragging an object from the flap\n"
4960
 
"\t\t\t\t\t\t\ttears off a new copy of the object.\n"
4961
 
"\n"
4962
 
" dragover\t\t\t\tIf set, the flap opens on dragover and closes\n"
4963
 
"\t\t\t\t\t\t\tagain on drag-leave.\n"
4964
 
"\n"
4965
 
"\n"
4966
 
" mouseover\t\t\t\tIf set, the flap opens on mouseover and closes\n"
4967
 
"\t\t\t\t\t\t\tagain on mouse-leave. \n"
4968
 
"\n"
4969
 
" cling to edge...\t\t\tGoverns which edge (left, right, top, bottom)\n"
4970
 
"\t\t\t\t\t\t\tthe flap adheres to.\n"
4971
 
"\n"
4972
 
" shared\t\t\t\t\tIf set, the same flap will be available in all projects; if not, the\n"
4973
 
"\t\t\t\t\t\t\tflap will will occur only in one project.\n"
4974
 
"\n"
4975
 
" destroy this flap\t\tDeletes the flap.\n"
4976
 
"\n"
4977
 
" To define a new flap, use 'make a new flap', found in the 'flaps' menu.\n"
4978
 
"\n"
4979
 
" To reinstate the default system flaps, you can use 'destroy all shared flaps' from the 'flaps' menu, and once they are destroyed, choose 'install default shared flaps'.\n"
4980
 
"\n"
4981
 
" To add, delete, or edit things on a given flap, it is often wise first to suspend the flap's mouse-over and drag-over sensitivity, so it won't keep disappearing on you while you're trying to work with it.\n"
4982
 
"\n"
4983
 
" Besides the three standard flaps delivered with the default system, there are two other flaps readily available on demand from the 'flaps' menu -- one is called 'Stack Tools', which provides some tools useful for building stack-like content, the other is called 'Painting', which provides a quick way to make a new painting.  Simply clicking on the appropriate checkbox in the 'flaps' menu will toggle the corresponding flap between being visible and not being visible in the project."
4984
 
msgstr ""
4985
 
 
4986
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>explainFlaps
4987
 
msgid "Flaps"
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newClassDiagramConnectorsFlap
4991
 
msgid "Class Diagrams"
4992
 
msgstr ""
4993
 
 
4994
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
4995
 
#, fuzzy
4996
 
msgid "Next"
4997
 
msgstr "पाठ"
4998
 
 
4999
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
5000
 
msgid "Previous"
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
5004
 
msgid "Tabs"
5005
 
msgstr ""
5006
 
 
5007
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newNavigatorFlap,InteriorSugarNavBar>>finishInitialization
5008
 
msgid "Navigator Flap"
5009
 
msgstr ""
5010
 
 
5011
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newNCPartsBinFlap
5012
 
msgid "My Flap"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newPaintingFlap
5016
 
msgid "Click here to start or finish painting."
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
5020
 
msgid "about this system"
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
5024
 
msgid "Check the Squeak server for any new code updates, and load any that are found."
5025
 
msgstr ""
5026
 
 
5027
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
5028
 
msgid "click here to find out version information"
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
5032
 
msgid "load code updates"
5033
 
msgstr ""
5034
 
 
5035
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
5036
 
msgid "Make a complete snapshot of the current state of the image onto disk."
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
5040
 
msgid "Squeak"
5041
 
msgstr ""
5042
 
 
5043
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newSqueakFlap
5044
 
msgid "The time of day.  If you prefer to see seconds, check out my menu."
5045
 
msgstr ""
5046
 
 
5047
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newToolsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>replaceToolsFlap,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
5048
 
msgid "Tools"
5049
 
msgstr "यन्त्रहरु"
5050
 
 
5051
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>newWidgetsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>setFlaps
5052
 
msgid "Widgets"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5056
 
msgid "A basic connector"
5057
 
msgstr ""
5058
 
 
5059
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5060
 
msgid "A basic connector with an arrowhead"
5061
 
msgstr ""
5062
 
 
5063
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5064
 
msgid "A basic curved connector"
5065
 
msgstr ""
5066
 
 
5067
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5068
 
msgid "A basic curved connector with an arrowhead"
5069
 
msgstr ""
5070
 
 
5071
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5072
 
msgid "A buttonBar for customizing"
5073
 
msgstr ""
5074
 
 
5075
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
5076
 
msgid "A handy Morph-generating button"
5077
 
msgstr ""
5078
 
 
5079
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5080
 
msgid "A label"
5081
 
msgstr ""
5082
 
 
5083
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5084
 
msgid "A label that positions itself"
5085
 
msgstr ""
5086
 
 
5087
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5088
 
msgid "A new button flap"
5089
 
msgstr ""
5090
 
 
5091
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5092
 
msgid "A rectangle with text, or a button"
5093
 
msgstr ""
5094
 
 
5095
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5096
 
msgid "A simple shape with a context menu"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5100
 
msgid "AP Adjuster"
5101
 
msgstr ""
5102
 
 
5103
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5104
 
msgid "Basic Shape"
5105
 
msgstr ""
5106
 
 
5107
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCButtonBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
5108
 
msgid "ButtonBar"
5109
 
msgstr ""
5110
 
 
5111
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,ObjectPropertiesMorph>>addOptionalButtonsTo:
5112
 
msgid "Connector"
5113
 
msgstr ""
5114
 
 
5115
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5116
 
msgid "ConnectorArrow"
5117
 
msgstr ""
5118
 
 
5119
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5120
 
msgid "Curvy Connector"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAAConnectorMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5124
 
msgid "Curvy ConnectorArrow"
5125
 
msgstr ""
5126
 
 
5127
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5128
 
msgid "Display text that you can move"
5129
 
msgstr ""
5130
 
 
5131
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCLabelMorph>>initializeToStandAlone,NCLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5132
 
msgid "Label"
5133
 
msgstr "लेबल"
5134
 
 
5135
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCMakerButton_class>>descriptionForPartsBin
5136
 
msgid "Maker Button"
5137
 
msgstr ""
5138
 
 
5139
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap
5140
 
msgid "New Button Flap"
5141
 
msgstr ""
5142
 
 
5143
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCSmartLabelMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5144
 
msgid "Smart Label"
5145
 
msgstr ""
5146
 
 
5147
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCTextRectangleMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5148
 
msgid "Text Rectangle"
5149
 
msgstr ""
5150
 
 
5151
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCAttachmentPointAdjusterWindow_class>>descriptionForPartsBin
5152
 
msgid "This lets you adjust the attachment points on a dropped Morph"
5153
 
msgstr ""
5154
 
 
5155
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningConnectorsFlap,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>authoringPrototype,NCGrabbableDisplayTextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5156
 
msgid "Title"
5157
 
msgstr "शिर्षक"
5158
 
 
5159
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5160
 
msgid "A state transition for UML State Diagrams"
5161
 
msgstr ""
5162
 
 
5163
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5164
 
msgid "A UML composite state shape"
5165
 
msgstr ""
5166
 
 
5167
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5168
 
msgid "A UML end state shape"
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5172
 
msgid "A UML State shape"
5173
 
msgstr ""
5174
 
 
5175
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5176
 
msgid "A UML State shape with scrollbars"
5177
 
msgstr ""
5178
 
 
5179
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5180
 
msgid "A UML start state shape"
5181
 
msgstr ""
5182
 
 
5183
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5184
 
msgid "Composite State"
5185
 
msgstr ""
5186
 
 
5187
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5188
 
msgid "End State"
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCScrolledCompositeStateMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5192
 
msgid "Scrolled State"
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCEllipseMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5196
 
msgid "Start State"
5197
 
msgstr ""
5198
 
 
5199
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap,NCUMLDiagramMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5200
 
msgid "State"
5201
 
msgstr "स्थिति"
5202
 
 
5203
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>quadsDefiningFSMConnectorsFlap
5204
 
msgid "State Transition"
5205
 
msgstr ""
5206
 
 
5207
 
#: Morphic-Flaps,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WaveEditor>>addControls,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow
5208
 
msgid "Menu"
5209
 
msgstr ""
5210
 
 
5211
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab_class>>defaultNameStemForInstances
5212
 
msgid "flap tab"
5213
 
msgstr ""
5214
 
 
5215
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:,ViewerFlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
5216
 
msgid "destroy this flap"
5217
 
msgstr ""
5218
 
 
5219
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:,ViewerFlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
5220
 
#, fuzzy
5221
 
msgid "flap color..."
5222
 
msgstr "पाठको रङ्ग"
5223
 
 
5224
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
5225
 
msgid "If checked, this flap will be available in all morphic projects; if not, it will be private to this project.,"
5226
 
msgstr ""
5227
 
 
5228
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>addCustomMenuItems:hand:
5229
 
#, fuzzy
5230
 
msgid "tab color..."
5231
 
msgstr "पाठको रङ्ग"
5232
 
 
5233
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5234
 
msgid "A flap housing the paint palette.  Click on the closed tab to make make a new painting"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5238
 
msgid "A flap providing documentation, tutorials, and other help"
5239
 
msgstr ""
5240
 
 
5241
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5242
 
msgid "A quick way to get browsers, change sorters, file lists, etc."
5243
 
msgstr ""
5244
 
 
5245
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5246
 
msgid "A variety of controls and media tools"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5250
 
msgid "Has a few generally-useful controls; it is also a place where you can \"park\" objects"
5251
 
msgstr ""
5252
 
 
5253
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5254
 
msgid "Project navigator:  includes controls for navigating through linked projects.  Also supports finding, loading and publishing projects in a shared environment"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5258
 
msgid "Tools for building stacks.  Caution!  Powerful but young and underdocumented"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu
5262
 
msgid "Tools useful when doing tile scripting"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>changeColor
5266
 
msgid ""
5267
 
"Color only pertains to a flap tab when the \n"
5268
 
"tab is textual or \"solid\".  This tab is\n"
5269
 
"currently graphical, so color-choice\n"
5270
 
"does not apply."
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>changeFlapColor
5274
 
msgid ""
5275
 
"The flap itself needs to be open\n"
5276
 
"before you can change its\n"
5277
 
"color."
5278
 
msgstr ""
5279
 
 
5280
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>changeTabText,ReferenceMorph>>changeTabText
5281
 
msgid "new wording for this tab:"
5282
 
msgstr ""
5283
 
 
5284
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>changeTabThickness
5285
 
msgid "New thickness:"
5286
 
msgstr ""
5287
 
 
5288
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>compactFlapString
5289
 
msgid "compact flap"
5290
 
msgstr ""
5291
 
 
5292
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>destroyFlap
5293
 
msgid ""
5294
 
"Caution -- this is permanent!  Do\n"
5295
 
"you really want to do this? "
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>destroyFlap
5299
 
msgid ""
5300
 
"Caution -- this would permanently\n"
5301
 
"remove this flap, so it would no longer be\n"
5302
 
"available in this or any other project.\n"
5303
 
"Do you really want to this? "
5304
 
msgstr ""
5305
 
 
5306
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>dismissViaHalo
5307
 
msgid "Really throw this flap away"
5308
 
msgstr ""
5309
 
 
5310
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>dismissViaHalo,HaloMorph>>maybeDismiss:with:
5311
 
msgid "Um, no, let me reconsider"
5312
 
msgstr ""
5313
 
 
5314
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>dragoverString
5315
 
msgid "pop out on dragover"
5316
 
msgstr ""
5317
 
 
5318
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>edgeString,InteriorSugarNavBar>>edgeString
5319
 
msgid "cling to edge... (current: {1})"
5320
 
msgstr ""
5321
 
 
5322
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>flapMenuTitle
5323
 
msgid "flap: "
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>graphicalTabString,SketchMorph>>addCustomMenuItems:hand:
5327
 
#, fuzzy
5328
 
msgid "choose new graphic..."
5329
 
msgstr "नयाँ चित्र छान"
5330
 
 
5331
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>graphicalTabString
5332
 
msgid "use graphical tab"
5333
 
msgstr ""
5334
 
 
5335
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>isGlobalFlapString
5336
 
msgid "shared by all projects"
5337
 
msgstr ""
5338
 
 
5339
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>mouseoverString
5340
 
msgid "pop out on mouseover"
5341
 
msgstr ""
5342
 
 
5343
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>partsBinString
5344
 
msgid "parts-bin"
5345
 
msgstr ""
5346
 
 
5347
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>solidTabString
5348
 
msgid "currently using solid tab"
5349
 
msgstr ""
5350
 
 
5351
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>solidTabString
5352
 
msgid "use solid tab"
5353
 
msgstr ""
5354
 
 
5355
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>textualTabString
5356
 
msgid "change tab wording..."
5357
 
msgstr ""
5358
 
 
5359
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>textualTabString
5360
 
msgid "use textual tab"
5361
 
msgstr ""
5362
 
 
5363
 
#: Morphic-Flaps,FlapTab>>useTextualTab
5364
 
msgid "Unnamed Flap"
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#: Morphic-Flaps,ViewerFlapTab_class>>defaultNameStemForInstances
5368
 
msgid "viewerFlapTab"
5369
 
msgstr ""
5370
 
 
5371
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers_class>>descriptionForPartsBin
5372
 
msgid "ChineseCheckers"
5373
 
msgstr ""
5374
 
 
5375
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers_class>>descriptionForPartsBin
5376
 
msgid "Halma - the classic board game of Chinese Checkers, written by Dan Ingalls"
5377
 
msgstr ""
5378
 
 
5379
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:
5380
 
msgid "animate moves"
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:
5384
 
msgid "don't animate moves"
5385
 
msgstr ""
5386
 
 
5387
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:,Tetris>>makeGameControls
5388
 
msgid "new game"
5389
 
msgstr ""
5390
 
 
5391
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>addMenuItemsTo:hand:
5392
 
msgid "reset..."
5393
 
msgstr ""
5394
 
 
5395
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>reset
5396
 
msgid "How many humans?"
5397
 
msgstr "कति जना मान्छेहरु?"
5398
 
 
5399
 
#: Morphic-Games,ChineseCheckers>>reset
5400
 
msgid "How many players?"
5401
 
msgstr "कति जना खेलाडीहरु?"
5402
 
 
5403
 
#: Morphic-Games,CipherPanel_class>>descriptionForPartsBin
5404
 
msgid "Cipher"
5405
 
msgstr ""
5406
 
 
5407
 
#: Morphic-Games,CipherPanel_class>>descriptionForPartsBin
5408
 
msgid "The Cipher Panel: A playground for cryptograms, by Dan Ingalls"
5409
 
msgstr ""
5410
 
 
5411
 
#: Morphic-Games,CipherPanel_class>>randomComment,TransitionMorph_class>>allEffects,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
5412
 
#, fuzzy
5413
 
msgid "none"
5414
 
msgstr "कुनै पनि होइन"
5415
 
 
5416
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5417
 
msgid "clear cipher typing"
5418
 
msgstr ""
5419
 
 
5420
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:,CipherPanel>>buttonRow
5421
 
msgid "enter a new cipher"
5422
 
msgstr ""
5423
 
 
5424
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:,CipherPanel>>buttonRow
5425
 
msgid "quote from Squeak"
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5429
 
msgid "show cipher help"
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5433
 
msgid "show cipher hints"
5434
 
msgstr ""
5435
 
 
5436
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>buttonRow
5437
 
msgid "clear typing"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>buttonRow,CrosticPanel>>buttonRow
5441
 
msgid "show help"
5442
 
msgstr ""
5443
 
 
5444
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>buttonRow,CrosticPanel>>buttonRow
5445
 
msgid "show hints"
5446
 
msgstr ""
5447
 
 
5448
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>clearTyping,CipherPanel>>encodedQuote:,CrosticPanel>>clearTyping
5449
 
msgid "Are you sure you want to discard all typing?"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>enterANewCipher
5453
 
msgid "Type a cipher text to work on here below..."
5454
 
msgstr ""
5455
 
 
5456
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>showHelpWindow
5457
 
msgid "About the Cipher Panel"
5458
 
msgstr ""
5459
 
 
5460
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>showHelpWindow
5461
 
msgid ""
5462
 
"The Cipher Panel displays an encrypted message.  The encryption is a simple substitution code;  each letter of the alphabet has been changed to a different one.\n"
5463
 
"\n"
5464
 
"You can solve the cipher by clicking above any letter in the message, and typing the letter you think it should be.  The Cipher Panel automatically makes the same substitution anywhere else that letter occurs in the encoded message.\n"
5465
 
"\n"
5466
 
"If you are having trouble, you can use the command menu to 'show cipher hints'.  That will display how many of each letter occurs, which is often a help in solving ciphers."
5467
 
msgstr ""
5468
 
 
5469
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>showHintsWindow
5470
 
msgid ""
5471
 
"Most bodies of english text follow a general pattern of letter usage.  The following are the most common letters, in approximate order of frequency:\n"
5472
 
"\tE  T  A  O  N  I  R  S  H\n"
5473
 
"The following are the most common digraphs:\n"
5474
 
"\tEN  ER  RE  NT  TH  ON  IN\n"
5475
 
"\n"
5476
 
"The message you are trying to decode has the following specific statistics:"
5477
 
msgstr ""
5478
 
 
5479
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>showHintsWindow
5480
 
msgid "Some Useful Statistics"
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: Morphic-Games,CipherPanel>>showHintsWindow
5484
 
msgid ""
5485
 
"\n"
5486
 
"\n"
5487
 
"Good luck!"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel_class>>descriptionForPartsBin
5491
 
msgid "Crostic"
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel_class>>descriptionForPartsBin
5495
 
msgid "The Crostic Panel: A classic word diagram game, by Dan Ingalls"
5496
 
msgstr ""
5497
 
 
5498
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5499
 
msgid "clear crostic typing"
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5503
 
msgid "open crostic file..."
5504
 
msgstr ""
5505
 
 
5506
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5507
 
msgid "show crostic errors"
5508
 
msgstr ""
5509
 
 
5510
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5511
 
msgid "show crostic help"
5512
 
msgstr ""
5513
 
 
5514
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>addMenuItemsTo:hand:
5515
 
msgid "show crostic hints"
5516
 
msgstr ""
5517
 
 
5518
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>buttonRow,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,MultiuserTinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:,TinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:
5519
 
msgid "clear"
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>buttonRow,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>openMenu
5523
 
msgid "open..."
5524
 
msgstr "खोल..."
5525
 
 
5526
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>buttonRow
5527
 
msgid "show errors"
5528
 
msgstr ""
5529
 
 
5530
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>initializeToStandAlone,CrosticPanel_class>>newFromFile:
5531
 
msgid "mal-formed crostic file"
5532
 
msgstr ""
5533
 
 
5534
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>openFile
5535
 
msgid "Is it OK to discard this crostic?"
5536
 
msgstr ""
5537
 
 
5538
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>openFile
5539
 
msgid "Select a Crostic File..."
5540
 
msgstr ""
5541
 
 
5542
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHelpWindow
5543
 
msgid "About the Crostic Panel"
5544
 
msgstr ""
5545
 
 
5546
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHelpWindow
5547
 
msgid ""
5548
 
"The Crostic Panel presents an acrostic puzzle for solution.  As you type in answers for the clues, the letters also get entered in the text of the hidden quote.  Conversely, as you guess words in the quote, those letters will fill in missing places in your answers.  In addition, the first letters of all the answers together form the author's name and title of the work from which the quote is taken.\n"
5549
 
"\n"
5550
 
"If you wish to make up other acrostic puzzles, follow the obvious file format in the sampleFile method.  If you wish to print an acrostic to work it on paper, then change the oldStyle method to return true, and it will properly cross-index all the cells.\n"
5551
 
"\n"
5552
 
"Have fun."
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHintsWindow
5556
 
msgid ""
5557
 
"As hints, you will be given the five longest answers.\n"
5558
 
"Do you really want to do this?"
5559
 
msgstr ""
5560
 
 
5561
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHintsWindow
5562
 
msgid "Crostic Hints"
5563
 
msgstr ""
5564
 
 
5565
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHintsWindow
5566
 
msgid "Good luck!"
5567
 
msgstr ""
5568
 
 
5569
 
#: Morphic-Games,CrosticPanel>>showHintsWindow
5570
 
msgid ""
5571
 
"The five longest answers are...\n"
5572
 
msgstr ""
5573
 
 
5574
 
#: Morphic-Games,FreeCell_class>>descriptionForPartsBin
5575
 
msgid "A unique solitaire card game"
5576
 
msgstr ""
5577
 
 
5578
 
#: Morphic-Games,FreeCell_class>>descriptionForPartsBin
5579
 
msgid "FreeCell"
5580
 
msgstr ""
5581
 
 
5582
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>helpText
5583
 
msgid ""
5584
 
"The objective of FreeCell is to move all of the cards to the four \"home cells\" in the upper right corner.  Each home cell will hold one suit and must be filled sequentially starting with the Ace.\n"
5585
 
"\n"
5586
 
"There are four \"free cells\" in the upper left corner that can each hold one card.  Cards can be moved from the bottom of a stack to a free cell or to another stack.  \n"
5587
 
"\n"
5588
 
"When moving a card to another stack, it must have a value that is one less than the exposed card and of a different color."
5589
 
msgstr ""
5590
 
 
5591
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>help
5592
 
msgid "FreeCell Help"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeCardsRemainingDisplay
5596
 
msgid "Cards Left: "
5597
 
msgstr ""
5598
 
 
5599
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeElapsedTimeDisplay
5600
 
msgid "Elapsed Time: "
5601
 
msgstr ""
5602
 
 
5603
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeGameNumberDisplay
5604
 
msgid "Game #: "
5605
 
msgstr ""
5606
 
 
5607
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeHelpButton,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,Project>>helpGuideIfOpen,ProjectNavigationMorph>>buttonHelp,ProjectNavigationMorph>>buttonHelp,SameGame>>makeControls,SugarNavigatorBar>>buildAndOpenHelpFlap,SugarNavigatorBar>>toggleHelp
5608
 
msgid "Help"
5609
 
msgstr ""
5610
 
 
5611
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeNewGameButton,SameGame>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
5612
 
msgid "New game"
5613
 
msgstr ""
5614
 
 
5615
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makePickGameButton
5616
 
msgid "Pick game"
5617
 
msgstr "खेल छान"
5618
 
 
5619
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeQuitButton,MPEGMoviePlayerMorph>>buildQuitButton,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit,SameGame>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
5620
 
msgid "Quit"
5621
 
msgstr "निस्क"
5622
 
 
5623
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeSameGameButton
5624
 
msgid "Same game"
5625
 
msgstr ""
5626
 
 
5627
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>makeStatisticsButton
5628
 
msgid "Statistics"
5629
 
msgstr ""
5630
 
 
5631
 
#: Morphic-Games,FreeCell>>promptForSeed
5632
 
msgid ""
5633
 
"Pick a game number between 1 and 32000.\n"
5634
 
"or\n"
5635
 
"set the hardness of the next game by typing 'H 30'.\n"
5636
 
"Above 100 is very hard.  Zero is standard game.\n"
5637
 
"Current hardness is: "
5638
 
msgstr ""
5639
 
 
5640
 
#: Morphic-Games,FreeCellBoard>>pickGame:
5641
 
msgid ""
5642
 
"Game #1 is a special case\n"
5643
 
"for performance analysis"
5644
 
msgstr ""
5645
 
 
5646
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>display
5647
 
msgid "FreeCell Statistics"
5648
 
msgstr ""
5649
 
 
5650
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>makeResetButton
5651
 
msgid "Reset"
5652
 
msgstr ""
5653
 
 
5654
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printReplaysOn:
5655
 
msgid "With replays: "
5656
 
msgstr ""
5657
 
 
5658
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printSessionOn:
5659
 
msgid "This session: "
5660
 
msgstr ""
5661
 
 
5662
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printStreaksOn:
5663
 
msgid "Current: "
5664
 
msgstr ""
5665
 
 
5666
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printStreaksOn:
5667
 
msgid "Streaks: "
5668
 
msgstr ""
5669
 
 
5670
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>printTotalOn:
5671
 
msgid "Total: "
5672
 
msgstr ""
5673
 
 
5674
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
5675
 
msgid " loss"
5676
 
msgstr ""
5677
 
 
5678
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
5679
 
msgid " losses"
5680
 
msgstr ""
5681
 
 
5682
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
5683
 
msgid " win"
5684
 
msgstr ""
5685
 
 
5686
 
#: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
5687
 
msgid " wins"
5688
 
msgstr ""
5689
 
 
5690
 
#: Morphic-Games,Mines_class>>descriptionForPartsBin
5691
 
msgid "Find those mines"
5692
 
msgstr ""
5693
 
 
5694
 
#: Morphic-Games,Mines_class>>descriptionForPartsBin
5695
 
msgid "Mines"
5696
 
msgstr ""
5697
 
 
5698
 
#: Morphic-Games,Mines>>helpString
5699
 
msgid ""
5700
 
"Mines is a quick and dirty knock-off of the Minesweeper game found on Windows. I used this to teach myself Squeak. I liberally borrowed from the <SameGame> example, so the code should look pretty familiar, though like any project it has rapidly ...morphed... to reflect my own idiosyncracies. Note especially the lack of any idiomatic structure to the code - I simply haven't learned them yet.\n"
5701
 
"\n"
5702
 
"Mines is a very simple, yet extremely frustrating, game to play. The rules are just this: there are 99 mines laid down on the board. Find them without \"\"finding\"\" them. Your first tile is free - click anywhere. The tiles will tell you how many mines are right next to it, including the diagonals. If you uncover the number '2', you know that there are two mines hidden in the adjacent tiles. If you think you have found a mine, you can flag it by either 'shift' clicking, or click with the 'yellow' mouse button. Once you have flagged all of the mines adjacent to a numbered tile, you can click on the tile again to uncover the rest. Of course, you could be wrong about those too... \n"
5703
 
"\n"
5704
 
"You win once you have uncovered all of the tiles that do not contain mines. Good luck...\n"
5705
 
"\n"
5706
 
"David A. Smith\n"
5707
 
"dastrs@bellsouth.net"
5708
 
msgstr ""
5709
 
 
5710
 
#: Morphic-Games,Mines>>makeControls
5711
 
msgid "  New game  "
5712
 
msgstr "॒॒॒॒॒__नयाँ खेल__"
5713
 
 
5714
 
#: Morphic-Games,Mines>>makeControls
5715
 
msgid "Mines:"
5716
 
msgstr ""
5717
 
 
5718
 
#: Morphic-Games,Mines>>makeControls
5719
 
msgid "Time:"
5720
 
msgstr "समय"
5721
 
 
5722
 
#: Morphic-Games,PlayingCard_class>>initialize
5723
 
msgid "corrupted imageData"
5724
 
msgstr ""
5725
 
 
5726
 
#: Morphic-Games,PlayingCardDeck>>acceptDroppingMorph:event:
5727
 
msgid "move card"
5728
 
msgstr ""
5729
 
 
5730
 
#: Morphic-Games,SameGame_class>>descriptionForPartsBin
5731
 
msgid "A board game implementedby Tim Olson, based on a game originally written for UNIX by Eiji Fukumoto."
5732
 
msgstr ""
5733
 
 
5734
 
#: Morphic-Games,SameGame_class>>descriptionForPartsBin
5735
 
msgid "Same"
5736
 
msgstr "उस्तै"
5737
 
 
5738
 
#: Morphic-Games,SameGame>>helpString
5739
 
msgid ""
5740
 
"The object of SameGame is to maximize your score by removing tiles from the board.  Tiles are selected and removed by clicking on a tile that has at least one adjacent tile of the same color (where adjacent is defined as up, down, left, or right).\n"
5741
 
"\n"
5742
 
"The first click selects a group of adjacent tiles, a second click in that group will remove it from the board, sliding tiles down and right to fill the space of the removed group.  If you wish to select a different group, simply click on it instead.\n"
5743
 
"\n"
5744
 
"The score increases by \"(selection - 2) squared\", so you want to maximize the selection size as much as possible.  However, making small strategic selections may allow you to increase the size of a later selection.\n"
5745
 
"\n"
5746
 
"If you are having a hard time finding a group, the \"Hint\" button will find one and select it for you (although it is likely not the best group to select!).\n"
5747
 
"\n"
5748
 
"When there are no more groups available, the score display will flash with your final score.  Your final score is reduced by 1 for each tile remaining on the board.  If you manage to remove all tiles, your final score is increased by a bonus of 5 times the number of tiles on a full board.\n"
5749
 
"\n"
5750
 
"Come on, you can beat that last score!  Click \"New game\"  ;-)\n"
5751
 
"\n"
5752
 
"SameGame was originally written by Eiji Fukumoto for UNIX and X; this version is based upon the same game concept, but was rewritten from scratch."
5753
 
msgstr ""
5754
 
 
5755
 
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls
5756
 
msgid "Hint"
5757
 
msgstr ""
5758
 
 
5759
 
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls,Tetris>>showScoreDisplay
5760
 
msgid "Score:"
5761
 
msgstr ""
5762
 
 
5763
 
#: Morphic-Games,SameGame>>makeControls
5764
 
msgid "Selection:"
5765
 
msgstr ""
5766
 
 
5767
 
#: Morphic-Games,SameGameBoard>>removeSelection
5768
 
msgid "remove selection"
5769
 
msgstr ""
5770
 
 
5771
 
#: Morphic-Games,Tetris_class>>descriptionForPartsBin
5772
 
msgid "Tetris"
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: Morphic-Games,Tetris_class>>descriptionForPartsBin
5776
 
msgid "Tetris, yes Tetris"
5777
 
msgstr ""
5778
 
 
5779
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeGameControls
5780
 
msgid "pause"
5781
 
msgstr ""
5782
 
 
5783
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeGameControls,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
5784
 
msgid "quit"
5785
 
msgstr ""
5786
 
 
5787
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeMovementControls
5788
 
msgid "drop"
5789
 
msgstr "खसाउ"
5790
 
 
5791
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeMovementControls
5792
 
msgid "move to the left"
5793
 
msgstr ""
5794
 
 
5795
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeMovementControls
5796
 
msgid "move to the right"
5797
 
msgstr ""
5798
 
 
5799
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeMovementControls
5800
 
msgid "rotate anticlockwise"
5801
 
msgstr ""
5802
 
 
5803
 
#: Morphic-Games,Tetris>>makeMovementControls
5804
 
msgid "rotate clockwise"
5805
 
msgstr ""
5806
 
 
5807
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph_class>>descriptionForPartsBin
5808
 
msgid "A fine game of chess"
5809
 
msgstr ""
5810
 
 
5811
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph_class>>descriptionForPartsBin
5812
 
msgid "Chess"
5813
 
msgstr ""
5814
 
 
5815
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph_class>>descriptionForPartsBin,ChineseCheckers_class>>descriptionForPartsBin,CipherPanel_class>>descriptionForPartsBin,CrosticPanel_class>>descriptionForPartsBin,FreeCell_class>>descriptionForPartsBin,Mines_class>>descriptionForPartsBin,SameGame_class>>descriptionForPartsBin
5816
 
msgid "Games"
5817
 
msgstr "खेलहरु"
5818
 
 
5819
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
5820
 
msgid "  Auto  "
5821
 
msgstr ""
5822
 
 
5823
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow,Mines>>makeControls
5824
 
msgid "  Help  "
5825
 
msgstr ""
5826
 
 
5827
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
5828
 
msgid "  New  "
5829
 
msgstr "॒॒__नयाँ__"
5830
 
 
5831
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
5832
 
msgid "  Play  "
5833
 
msgstr ""
5834
 
 
5835
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow,Mines>>makeControls
5836
 
msgid "  Quit  "
5837
 
msgstr ""
5838
 
 
5839
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
5840
 
msgid "  Redo  "
5841
 
msgstr ""
5842
 
 
5843
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
5844
 
msgid "  Undo  "
5845
 
msgstr ""
5846
 
 
5847
 
#: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>findBestMove
5848
 
msgid "I suggest: "
5849
 
msgstr ""
5850
 
 
5851
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
5852
 
msgid "scrolledIntoView"
5853
 
msgstr ""
5854
 
 
5855
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
5856
 
msgid "scrolledOutOfView"
5857
 
msgstr ""
5858
 
 
5859
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
5860
 
msgid "when I am scrolled into view in a GeeMailMorph"
5861
 
msgstr ""
5862
 
 
5863
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph_class>>initialize
5864
 
msgid "when I am scrolled out of view in a GeeMailMorph"
5865
 
msgstr ""
5866
 
 
5867
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph>>addGeeMailMenuItemsTo:
5868
 
msgid "make 1-column book"
5869
 
msgstr ""
5870
 
 
5871
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph>>addGeeMailMenuItemsTo:
5872
 
msgid "make 2-column book"
5873
 
msgstr ""
5874
 
 
5875
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph>>addGeeMailMenuItemsTo:
5876
 
msgid "make 3-column book"
5877
 
msgstr ""
5878
 
 
5879
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph>>addGeeMailMenuItemsTo:
5880
 
msgid "make 4-column book"
5881
 
msgstr ""
5882
 
 
5883
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph>>addGeeMailMenuItemsTo:
5884
 
msgid "make a galley of me"
5885
 
msgstr ""
5886
 
 
5887
 
#: Morphic-GeeMail,GeeMailMorph>>addGeeMailMenuItemsTo:
5888
 
msgid "Print..."
5889
 
msgstr ""
5890
 
 
5891
 
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
5892
 
msgid "Add column break"
5893
 
msgstr ""
5894
 
 
5895
 
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
5896
 
msgid "Define as jump end"
5897
 
msgstr ""
5898
 
 
5899
 
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
5900
 
msgid "Define as jump start"
5901
 
msgstr ""
5902
 
 
5903
 
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
5904
 
msgid "Go to top of document"
5905
 
msgstr ""
5906
 
 
5907
 
#: Morphic-GeeMail,TextPlusMorph>>doYellowButtonPress:
5908
 
msgid "Move selection to top of page"
5909
 
msgstr ""
5910
 
 
5911
 
#: Morphic-GeeMail,TextPlusPasteUpMorph>>showPageBreaksString
5912
 
msgid "show page breaks"
5913
 
msgstr ""
5914
 
 
5915
 
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>addBorderStyleMenuItems:hand:
5916
 
msgid "border"
5917
 
msgstr "रेखा किनार"
5918
 
 
5919
 
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>addBorderStyleMenuItems:hand:,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
5920
 
#, fuzzy
5921
 
msgid "border color..."
5922
 
msgstr "रेखा किनारको रङ्ग..."
5923
 
 
5924
 
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>addBorderStyleMenuItems:hand:
5925
 
msgid "border style..."
5926
 
msgstr ""
5927
 
 
5928
 
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>addBorderStyleMenuItems:hand:,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
5929
 
#, fuzzy
5930
 
msgid "border width..."
5931
 
msgstr "रेखा िकनारको चौडाई..."
5932
 
 
5933
 
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>changeBorderWidth:
5934
 
msgid "border change"
5935
 
msgstr ""
5936
 
 
5937
 
#: Morphic-Kernel,BorderedMorph>>changeBorderWidth:,NCAAConnectorMorph>>changeBorderWidthInteractively:
5938
 
msgid ""
5939
 
"Move cursor farther from\n"
5940
 
"this point to increase border width.\n"
5941
 
"Click when done."
5942
 
msgstr ""
5943
 
 
5944
 
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>helpContributions
5945
 
msgid "Click here to run this script once; hold button down to run repeatedly"
5946
 
msgstr ""
5947
 
 
5948
 
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>helpContributions
5949
 
msgid "Run this command once."
5950
 
msgstr ""
5951
 
 
5952
 
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>serviceLoadMorphFromFile,Morph_class>>serviceLoadMorphFromFile
5953
 
msgid "load as morph"
5954
 
msgstr ""
5955
 
 
5956
 
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5957
 
msgid "A button which, when clicked, takes the reader to the next page of a book"
5958
 
msgstr ""
5959
 
 
5960
 
#: Morphic-Kernel,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
5961
 
msgid "A button which, when clicked, takes the reader to the previous page of a book"
5962
 
msgstr ""
5963
 
 
5964
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCellLayoutMenuItems:hand:
5965
 
msgid "child layout"
5966
 
msgstr ""
5967
 
 
5968
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCellLayoutMenuItems:hand:
5969
 
msgid "horizontal resizing"
5970
 
msgstr ""
5971
 
 
5972
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCellLayoutMenuItems:hand:
5973
 
msgid "vertical resizing"
5974
 
msgstr ""
5975
 
 
5976
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCopyItemsTo:,Morph>>buildMetaMenu:
5977
 
msgid "copy Postscript"
5978
 
msgstr ""
5979
 
 
5980
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCopyItemsTo:,Morph>>buildMetaMenu:
5981
 
msgid "copy text"
5982
 
msgstr ""
5983
 
 
5984
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCopyItemsTo:,Morph>>buildMetaMenu:
5985
 
msgid "copy to paste buffer"
5986
 
msgstr ""
5987
 
 
5988
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCopyItemsTo:
5989
 
msgid "copy & print..."
5990
 
msgstr ""
5991
 
 
5992
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addCopyItemsTo:,Morph>>buildMetaMenu:
5993
 
msgid "print Postscript to file..."
5994
 
msgstr ""
5995
 
 
5996
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addDropShadowMenuItems:hand:,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
5997
 
msgid "drop shadow"
5998
 
msgstr ""
5999
 
 
6000
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addDropShadowMenuItems:hand:
6001
 
msgid "shadow color..."
6002
 
msgstr ""
6003
 
 
6004
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addDropShadowMenuItems:hand:
6005
 
msgid "shadow offset..."
6006
 
msgstr ""
6007
 
 
6008
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addEmbeddingMenuItemsTo:hand:
6009
 
msgid "desktop"
6010
 
msgstr ""
6011
 
 
6012
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addEmbeddingMenuItemsTo:hand:
6013
 
msgid "embed into"
6014
 
msgstr ""
6015
 
 
6016
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addExportMenuItems:hand:
6017
 
msgid "BMP file"
6018
 
msgstr ""
6019
 
 
6020
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addExportMenuItems:hand:
6021
 
msgid "export..."
6022
 
msgstr ""
6023
 
 
6024
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addExportMenuItems:hand:
6025
 
msgid "GIF file"
6026
 
msgstr ""
6027
 
 
6028
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addExportMenuItems:hand:
6029
 
msgid "JPEG file"
6030
 
msgstr ""
6031
 
 
6032
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addExportMenuItems:hand:
6033
 
msgid "PNG file"
6034
 
msgstr ""
6035
 
 
6036
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addFillStyleMenuItems:hand:,PasteUpMorph>>presentDesktopColorMenu,TextMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
6037
 
msgid "bitmap fill"
6038
 
msgstr ""
6039
 
 
6040
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addFillStyleMenuItems:hand:,PasteUpMorph>>presentDesktopColorMenu,TextMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
6041
 
msgid "default fill"
6042
 
msgstr ""
6043
 
 
6044
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addFillStyleMenuItems:hand:,TextMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
6045
 
msgid "fill style"
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addFillStyleMenuItems:hand:,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,PasteUpMorph>>presentDesktopColorMenu,TextMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
6049
 
msgid "gradient fill"
6050
 
msgstr ""
6051
 
 
6052
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addFillStyleMenuItems:hand:,PasteUpMorph>>presentDesktopColorMenu,TextMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
6053
 
msgid "solid fill"
6054
 
msgstr ""
6055
 
 
6056
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6057
 
msgid "Change the color of this object"
6058
 
msgstr ""
6059
 
 
6060
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6061
 
msgid "Change the size of this object"
6062
 
msgstr ""
6063
 
 
6064
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6065
 
msgid "Delete this object -- warning -- can be destructive!"
6066
 
msgstr ""
6067
 
 
6068
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addGraphModelYellowButtonItemsTo:event:
6069
 
msgid "duplicate"
6070
 
msgstr ""
6071
 
 
6072
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:
6073
 
msgid "grab"
6074
 
msgstr ""
6075
 
 
6076
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6077
 
msgid "Hand me a copy of this object"
6078
 
msgstr ""
6079
 
 
6080
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6081
 
msgid "Hand me a tile represting this object"
6082
 
msgstr ""
6083
 
 
6084
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6085
 
msgid "halo actions..."
6086
 
msgstr ""
6087
 
 
6088
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6089
 
msgid "hand me a tile"
6090
 
msgstr ""
6091
 
 
6092
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6093
 
msgid "Make a new sibling of this object and hand it to me"
6094
 
msgstr ""
6095
 
 
6096
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6097
 
msgid "make a sibling"
6098
 
msgstr ""
6099
 
 
6100
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6101
 
msgid "Open a property sheet for me. Allows changing lots of stuff at once."
6102
 
msgstr ""
6103
 
 
6104
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6105
 
msgid "Open a tool that will facilitate tile scripting of this object."
6106
 
msgstr ""
6107
 
 
6108
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6109
 
msgid "Open a Viewer that will allow everything about this object to be seen and controlled."
6110
 
msgstr ""
6111
 
 
6112
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6113
 
msgid "Open an Inspector on this object"
6114
 
msgstr ""
6115
 
 
6116
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6117
 
msgid "Pick this object up -- warning, since this removes it from its container, it can have adverse effects."
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6121
 
msgid "property sheet"
6122
 
msgstr ""
6123
 
 
6124
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCConstraintMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
6125
 
msgid "resize"
6126
 
msgstr ""
6127
 
 
6128
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6129
 
msgid "set color"
6130
 
msgstr ""
6131
 
 
6132
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6133
 
msgid "tile browser"
6134
 
msgstr ""
6135
 
 
6136
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addHaloActionsTo:
6137
 
msgid "viewer"
6138
 
msgstr ""
6139
 
 
6140
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6141
 
msgid "A string rendition of myself"
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6145
 
msgid "class name"
6146
 
msgstr ""
6147
 
 
6148
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject,Morph>>buildMetaMenu:
6149
 
msgid "explore"
6150
 
msgstr ""
6151
 
 
6152
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6153
 
msgid "halt"
6154
 
msgstr ""
6155
 
 
6156
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6157
 
msgid "hash"
6158
 
msgstr ""
6159
 
 
6160
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6161
 
msgid "inform"
6162
 
msgstr ""
6163
 
 
6164
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6165
 
msgid "My hash value"
6166
 
msgstr ""
6167
 
 
6168
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6169
 
msgid "My physical size"
6170
 
msgstr ""
6171
 
 
6172
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6173
 
msgid "Open up an Explorer on this object"
6174
 
msgstr ""
6175
 
 
6176
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6177
 
msgid "Prints a description of the object directly to the screen"
6178
 
msgstr ""
6179
 
 
6180
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6181
 
msgid "Prints a description of the object to the Transcript"
6182
 
msgstr ""
6183
 
 
6184
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6185
 
msgid "Put up a pre-debug notifier"
6186
 
msgstr ""
6187
 
 
6188
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6189
 
msgid "Put up message box for the user"
6190
 
msgstr ""
6191
 
 
6192
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6193
 
msgid "print directly to display"
6194
 
msgstr ""
6195
 
 
6196
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6197
 
msgid "print in transcript"
6198
 
msgstr ""
6199
 
 
6200
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6201
 
msgid "print string"
6202
 
msgstr ""
6203
 
 
6204
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6205
 
msgid "The name by which I am known"
6206
 
msgstr ""
6207
 
 
6208
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
6209
 
msgid "The name of the class of the object"
6210
 
msgstr ""
6211
 
 
6212
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategorySound
6213
 
msgid "Make the specified sound"
6214
 
msgstr ""
6215
 
 
6216
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph>>additionsToViewerCategorySound,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6217
 
msgid "make sound"
6218
 
msgstr "आवाज बनाउ"
6219
 
 
6220
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6221
 
msgid "Alpha value of my color from 0 to 1.0 as float"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6225
 
msgid "alpha"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6229
 
msgid "Blue value of my color from 0 to 1.0 as float"
6230
 
msgstr ""
6231
 
 
6232
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6233
 
msgid "Brightness value of my color from 0 to 100 as float"
6234
 
msgstr ""
6235
 
 
6236
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6237
 
msgid "blue"
6238
 
msgstr "निलो"
6239
 
 
6240
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
6241
 
msgid "brightness"
6242
 
msgstr "उज्यालोपन"
6243
 
 
6244
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6245
 
msgid "Green value of my color from 0 to 1.0 as float"
6246
 
msgstr ""
6247
 
 
6248
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6249
 
msgid "green"
6250
 
msgstr "हरियो"
6251
 
 
6252
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6253
 
msgid "hue"
6254
 
msgstr ""
6255
 
 
6256
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6257
 
msgid "hue value of my color from -180 to 180 as float"
6258
 
msgstr ""
6259
 
 
6260
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6261
 
msgid "Red value of my color from 0 to 1.0 as float"
6262
 
msgstr ""
6263
 
 
6264
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6265
 
msgid "red"
6266
 
msgstr "रातो"
6267
 
 
6268
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6269
 
msgid "Saturation value of my color from 0 to 100 as float"
6270
 
msgstr ""
6271
 
 
6272
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryColor
6273
 
msgid "saturation"
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6277
 
msgid "connections to me"
6278
 
msgstr ""
6279
 
 
6280
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6281
 
msgid "incoming connection count"
6282
 
msgstr ""
6283
 
 
6284
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6285
 
msgid "outgoing connection count"
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6289
 
msgid "Send a message to all graph predecessors"
6290
 
msgstr ""
6291
 
 
6292
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6293
 
msgid "Send a message to all graph successors"
6294
 
msgstr ""
6295
 
 
6296
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6297
 
msgid "Send a message to all the connectors whose destination end is connected to me"
6298
 
msgstr ""
6299
 
 
6300
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6301
 
msgid "Send a message to all the connectors whose source end is connected to me"
6302
 
msgstr ""
6303
 
 
6304
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6305
 
msgid "The number of connectors whose destination end is connected to me"
6306
 
msgstr ""
6307
 
 
6308
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6309
 
msgid "The number of connectors whose source end is connected to me"
6310
 
msgstr ""
6311
 
 
6312
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6313
 
msgid "tell all incoming connections"
6314
 
msgstr ""
6315
 
 
6316
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6317
 
msgid "tell all outgoing connections"
6318
 
msgstr ""
6319
 
 
6320
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6321
 
msgid "tell all predecessors"
6322
 
msgstr ""
6323
 
 
6324
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryConnection
6325
 
msgid "tell all successors"
6326
 
msgstr ""
6327
 
 
6328
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop,Morph>>lockedString
6329
 
msgid "be locked"
6330
 
msgstr ""
6331
 
 
6332
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
6333
 
msgid "drop enabled"
6334
 
msgstr ""
6335
 
 
6336
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop,Morph>>stickinessString
6337
 
msgid "resist being picked up"
6338
 
msgstr ""
6339
 
 
6340
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
6341
 
msgid "resist deletion"
6342
 
msgstr ""
6343
 
 
6344
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
6345
 
msgid "Whether a simple mouse-drag on this object should allow it to be picked up"
6346
 
msgstr ""
6347
 
 
6348
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
6349
 
msgid "Whether drop is enabled"
6350
 
msgstr ""
6351
 
 
6352
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
6353
 
msgid "Whether this is resistant to easy removal via the pink X halo handle."
6354
 
msgstr ""
6355
 
 
6356
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
6357
 
msgid "Whether this object should be blind to all input"
6358
 
msgstr ""
6359
 
 
6360
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6361
 
msgid "A count of my embedded objects that want to act as pins for connections"
6362
 
msgstr ""
6363
 
 
6364
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6365
 
msgid "allows connection to embedded pins"
6366
 
msgstr ""
6367
 
 
6368
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6369
 
msgid "containing object"
6370
 
msgstr ""
6371
 
 
6372
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6373
 
msgid "embeddings"
6374
 
msgstr ""
6375
 
 
6376
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6377
 
msgid "Me or my outermost container"
6378
 
msgstr ""
6379
 
 
6380
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6381
 
msgid "pin count"
6382
 
msgstr ""
6383
 
 
6384
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6385
 
msgid "Send a message to all of my embedded objects"
6386
 
msgstr ""
6387
 
 
6388
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6389
 
msgid "Send a message to all of my embedded objects that want to act as pins for connections"
6390
 
msgstr ""
6391
 
 
6392
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6393
 
msgid "tell all embedded objects"
6394
 
msgstr ""
6395
 
 
6396
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6397
 
msgid "tell all pins"
6398
 
msgstr ""
6399
 
 
6400
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6401
 
msgid "Whether I should be act as a pin for connections when embedded in another object"
6402
 
msgstr ""
6403
 
 
6404
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6405
 
msgid "Whether objects embedded in me may be used as connection pins"
6406
 
msgstr ""
6407
 
 
6408
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
6409
 
msgid "wants connection when embedded"
6410
 
msgstr ""
6411
 
 
6412
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
6413
 
#, fuzzy
6414
 
msgid "border color"
6415
 
msgstr "रेखा िकनारको रङ्ग..."
6416
 
 
6417
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6418
 
msgid "border style"
6419
 
msgstr ""
6420
 
 
6421
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
6422
 
#, fuzzy
6423
 
msgid "border width"
6424
 
msgstr "रेखा िकनारको चौडाई..."
6425
 
 
6426
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6427
 
msgid "radial fill"
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
6431
 
msgid "rounded corners"
6432
 
msgstr ""
6433
 
 
6434
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6435
 
msgid "second color"
6436
 
msgstr ""
6437
 
 
6438
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6439
 
msgid "shadow color"
6440
 
msgstr ""
6441
 
 
6442
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6443
 
msgid "The color of the drop shadow"
6444
 
msgstr ""
6445
 
 
6446
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
6447
 
msgid "The color of the object's border"
6448
 
msgstr ""
6449
 
 
6450
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6451
 
msgid "The second color used when gradientFill is in effect"
6452
 
msgstr ""
6453
 
 
6454
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6455
 
msgid "The style of the object's border"
6456
 
msgstr ""
6457
 
 
6458
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
6459
 
msgid "The width of the object's border"
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6463
 
msgid "Whether a drop shadow is shown"
6464
 
msgstr ""
6465
 
 
6466
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6467
 
msgid "Whether a gradient fill should be used"
6468
 
msgstr ""
6469
 
 
6470
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
6471
 
msgid "Whether corners should be rounded"
6472
 
msgstr ""
6473
 
 
6474
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
6475
 
msgid "Whether the gradient fill, if used, should be radial"
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge
6479
 
msgid "bottom"
6480
 
msgstr ""
6481
 
 
6482
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6483
 
msgid "distance"
6484
 
msgstr ""
6485
 
 
6486
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6487
 
msgid "forward direction"
6488
 
msgstr ""
6489
 
 
6490
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6491
 
msgid "heading theta"
6492
 
msgstr ""
6493
 
 
6494
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
6495
 
msgid "left"
6496
 
msgstr "बाँया"
6497
 
 
6498
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6499
 
msgid "length"
6500
 
msgstr "लम्बाई"
6501
 
 
6502
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6503
 
#, fuzzy
6504
 
msgid "location"
6505
 
msgstr "स्थान"
6506
 
 
6507
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
6508
 
msgid "right"
6509
 
msgstr "दाँया"
6510
 
 
6511
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6512
 
msgid "rotation center x"
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6516
 
msgid "rotation center y"
6517
 
msgstr ""
6518
 
 
6519
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6520
 
msgid "scale factor"
6521
 
msgstr ""
6522
 
 
6523
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6524
 
msgid "The angle between the positive x-axis and the vector connecting the origin to the object's position"
6525
 
msgstr ""
6526
 
 
6527
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6528
 
msgid "The angle of my forward direction without rotating myself"
6529
 
msgstr ""
6530
 
 
6531
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6532
 
msgid "The angle, in degrees, that my heading vector makes with the positive x-axis"
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6536
 
msgid "The bottom edge"
6537
 
msgstr ""
6538
 
 
6539
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6540
 
msgid "The factor by which the object is magnified"
6541
 
msgstr ""
6542
 
 
6543
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6544
 
msgid "The left edge"
6545
 
msgstr ""
6546
 
 
6547
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6548
 
msgid "The length"
6549
 
msgstr "लम्बाई"
6550
 
 
6551
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6552
 
msgid "The length of the vector connecting the origin to the object's position"
6553
 
msgstr ""
6554
 
 
6555
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6556
 
msgid "The position of the object, expressed as a point"
6557
 
msgstr ""
6558
 
 
6559
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6560
 
msgid "The right edge"
6561
 
msgstr "दायाँको कुना"
6562
 
 
6563
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6564
 
msgid "The top edge"
6565
 
msgstr ""
6566
 
 
6567
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
6568
 
msgid "The width"
6569
 
msgstr "चौडाई"
6570
 
 
6571
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6572
 
msgid "The x coordiante of rotation center in parent's coodinate system."
6573
 
msgstr ""
6574
 
 
6575
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6576
 
msgid "The y coordiante of rotation center in parent"
6577
 
msgstr ""
6578
 
 
6579
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry
6580
 
msgid "theta"
6581
 
msgstr ""
6582
 
 
6583
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph>>adhereToEdge
6584
 
msgid "top"
6585
 
msgstr ""
6586
 
 
6587
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
6588
 
msgid "width"
6589
 
msgstr "चौडाई"
6590
 
 
6591
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryLayout
6592
 
msgid "clip submorphs"
6593
 
msgstr ""
6594
 
 
6595
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryLayout
6596
 
msgid "Whether or not to clip my submorphs"
6597
 
msgstr ""
6598
 
 
6599
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6600
 
msgid "add my image to the pen trails"
6601
 
msgstr ""
6602
 
 
6603
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6604
 
msgid "add my image to the pen trails and go away"
6605
 
msgstr ""
6606
 
 
6607
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
6608
 
msgid "copy"
6609
 
msgstr ""
6610
 
 
6611
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6612
 
msgid "do menu item"
6613
 
msgstr ""
6614
 
 
6615
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6616
 
msgid "do the menu item"
6617
 
msgstr ""
6618
 
 
6619
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6620
 
msgid "element number"
6621
 
msgstr ""
6622
 
 
6623
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6624
 
msgid "erase"
6625
 
msgstr "मेटाऊ"
6626
 
 
6627
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6628
 
msgid "hide"
6629
 
msgstr "लुकाऊ"
6630
 
 
6631
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6632
 
msgid "holder"
6633
 
msgstr ""
6634
 
 
6635
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6636
 
msgid "look like"
6637
 
msgstr ""
6638
 
 
6639
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6640
 
msgid "make the object invisible"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6644
 
msgid "make the object visible"
6645
 
msgstr ""
6646
 
 
6647
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6648
 
msgid "my index in my container"
6649
 
msgstr ""
6650
 
 
6651
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6652
 
msgid "remove this object from the screen"
6653
 
msgstr ""
6654
 
 
6655
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6656
 
msgid "returns a copy of this object"
6657
 
msgstr ""
6658
 
 
6659
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6660
 
msgid "show"
6661
 
msgstr ""
6662
 
 
6663
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6664
 
msgid "stamp"
6665
 
msgstr "छाप"
6666
 
 
6667
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6668
 
msgid "stamp and erase"
6669
 
msgstr ""
6670
 
 
6671
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
6672
 
msgid "the object's container"
6673
 
msgstr ""
6674
 
 
6675
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,SketchMorph>>additionsToViewerCategories
6676
 
msgid "wear the costume of..."
6677
 
msgstr ""
6678
 
 
6679
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6680
 
msgid "align after"
6681
 
msgstr ""
6682
 
 
6683
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6684
 
msgid "bounce"
6685
 
msgstr ""
6686
 
 
6687
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6688
 
msgid "bounce off the edge if hit"
6689
 
msgstr ""
6690
 
 
6691
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6692
 
msgid "follow path"
6693
 
msgstr ""
6694
 
 
6695
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6696
 
msgid "follow the yellow brick road"
6697
 
msgstr ""
6698
 
 
6699
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6700
 
msgid "move toward"
6701
 
msgstr ""
6702
 
 
6703
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6704
 
msgid "move toward the given object"
6705
 
msgstr ""
6706
 
 
6707
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6708
 
msgid "obtrudes"
6709
 
msgstr ""
6710
 
 
6711
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6712
 
msgid "place this object to the right of another"
6713
 
msgstr ""
6714
 
 
6715
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6716
 
msgid "turn toward"
6717
 
msgstr ""
6718
 
 
6719
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6720
 
msgid "turn toward the given object"
6721
 
msgstr ""
6722
 
 
6723
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6724
 
msgid "whether the object sticks out over its container's edge"
6725
 
msgstr ""
6726
 
 
6727
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
6728
 
msgid "wrap"
6729
 
msgstr ""
6730
 
 
6731
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion
6732
 
msgid "wrap off the edge if appropriate"
6733
 
msgstr ""
6734
 
 
6735
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6736
 
msgid "bearing to"
6737
 
msgstr ""
6738
 
 
6739
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6740
 
msgid "brightness under"
6741
 
msgstr ""
6742
 
 
6743
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6744
 
msgid "color under"
6745
 
msgstr ""
6746
 
 
6747
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6748
 
msgid "luminance under"
6749
 
msgstr ""
6750
 
 
6751
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6752
 
msgid "saturation under"
6753
 
msgstr ""
6754
 
 
6755
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6756
 
msgid "The brightness under the center of the object"
6757
 
msgstr ""
6758
 
 
6759
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6760
 
msgid "The color under the center of the object"
6761
 
msgstr ""
6762
 
 
6763
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6764
 
msgid "The distance to another object"
6765
 
msgstr ""
6766
 
 
6767
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6768
 
msgid "The heading I would need to have to face directly toward another object"
6769
 
msgstr ""
6770
 
 
6771
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6772
 
msgid "The luminance under the center of the object"
6773
 
msgstr ""
6774
 
 
6775
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
6776
 
msgid "The saturation under the center of the object"
6777
 
msgstr ""
6778
 
 
6779
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6780
 
msgid "clear all pen trails"
6781
 
msgstr ""
6782
 
 
6783
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6784
 
msgid "clear all pen trails in my containing playfield"
6785
 
msgstr ""
6786
 
 
6787
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6788
 
msgid "determines whether lines, arrows, arrowheads, or dots are used when I put down a pen trail"
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6792
 
msgid "diameter of dot to use when trailStyle is dots"
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6796
 
msgid "dot size"
6797
 
msgstr ""
6798
 
 
6799
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6800
 
msgid "pen down"
6801
 
msgstr "कलम तल"
6802
 
 
6803
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6804
 
msgid "the color of ink used by the pen"
6805
 
msgstr ""
6806
 
 
6807
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6808
 
msgid "the width of the pen"
6809
 
msgstr "कलमको चौडाई"
6810
 
 
6811
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6812
 
msgid "trail style"
6813
 
msgstr ""
6814
 
 
6815
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
6816
 
msgid "whether the pen is currently down"
6817
 
msgstr ""
6818
 
 
6819
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6820
 
msgid "do"
6821
 
msgstr "गर"
6822
 
 
6823
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6824
 
msgid "make the given script be \"normal\""
6825
 
msgstr ""
6826
 
 
6827
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6828
 
msgid "make the given script be \"normal\" in the object and all of its siblings"
6829
 
msgstr ""
6830
 
 
6831
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6832
 
msgid "make the given script be \"paused\""
6833
 
msgstr ""
6834
 
 
6835
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6836
 
msgid "make the given script be \"paused\" in the object and all of its siblings"
6837
 
msgstr ""
6838
 
 
6839
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6840
 
msgid "pause all"
6841
 
msgstr ""
6842
 
 
6843
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6844
 
msgid "pause script"
6845
 
msgstr ""
6846
 
 
6847
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6848
 
msgid "run the given script in the object and in all of its siblings"
6849
 
msgstr ""
6850
 
 
6851
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6852
 
msgid "run the given script once, on the next tick"
6853
 
msgstr ""
6854
 
 
6855
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6856
 
msgid "send a message to all siblings"
6857
 
msgstr ""
6858
 
 
6859
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6860
 
msgid "send to all"
6861
 
msgstr ""
6862
 
 
6863
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6864
 
msgid "start all"
6865
 
msgstr "सबै सुरु गर"
6866
 
 
6867
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6868
 
msgid "start script"
6869
 
msgstr ""
6870
 
 
6871
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6872
 
msgid "start the given script ticking"
6873
 
msgstr ""
6874
 
 
6875
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6876
 
msgid "start the given script ticking in the object and all of its siblings."
6877
 
msgstr ""
6878
 
 
6879
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6880
 
msgid "stop all"
6881
 
msgstr "सबै बन्द गर"
6882
 
 
6883
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6884
 
msgid "stop script"
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting
6888
 
msgid "tell all siblings"
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripts
6892
 
msgid "an empty script"
6893
 
msgstr ""
6894
 
 
6895
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryScripts,ScriptNameType>>defaultArgumentTile
6896
 
msgid "empty script"
6897
 
msgstr ""
6898
 
 
6899
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategorySound,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6900
 
msgid "play frequency of"
6901
 
msgstr ""
6902
 
 
6903
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategorySound,SoundEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:
6904
 
msgid "play sound"
6905
 
msgstr "आवाज बजाउ"
6906
 
 
6907
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategorySound,Morph>>additionsToViewerCategorySound
6908
 
msgid "stop sound"
6909
 
msgstr "आवाज बन्द"
6910
 
 
6911
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6912
 
msgid "color  sees"
6913
 
msgstr ""
6914
 
 
6915
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
6916
 
msgid "is over color"
6917
 
msgstr ""
6918
 
 
6919
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6920
 
msgid "is under mouse"
6921
 
msgstr ""
6922
 
 
6923
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6924
 
msgid "overlaps"
6925
 
msgstr ""
6926
 
 
6927
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6928
 
msgid "overlaps any"
6929
 
msgstr ""
6930
 
 
6931
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6932
 
msgid "touches a"
6933
 
msgstr ""
6934
 
 
6935
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6936
 
msgid "whether any part of the object is over the given color"
6937
 
msgstr ""
6938
 
 
6939
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6940
 
msgid "whether I overlap a given object"
6941
 
msgstr ""
6942
 
 
6943
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6944
 
msgid "whether I overlap a given object or one of its siblings or similar objects"
6945
 
msgstr ""
6946
 
 
6947
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6948
 
msgid "whether I overlap any  Sketch that is showing the same picture as a particular prototype."
6949
 
msgstr ""
6950
 
 
6951
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6952
 
msgid "whether the given color sees the given color"
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
6956
 
msgid "whether the object is under the current mouse position"
6957
 
msgstr ""
6958
 
 
6959
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryUserEvents
6960
 
msgid "the object that is triggering an event, either user-defined or pre-defined"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryUserEvents
6964
 
msgid "trigger a user-defined (global) event"
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryUserEvents
6968
 
msgid "trigger custom event"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>additionsToViewerCategoryUserEvents
6972
 
msgid "triggering object"
6973
 
msgstr ""
6974
 
 
6975
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addLayoutMenuItems:hand:
6976
 
msgid "change layout inset..."
6977
 
msgstr ""
6978
 
 
6979
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addLockingItemsTo:
6980
 
msgid "unlock all contents"
6981
 
msgstr ""
6982
 
 
6983
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addLockingItemsTo:
6984
 
msgid "unlock \"{1}\""
6985
 
msgstr ""
6986
 
 
6987
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addLockingItemsTo:
6988
 
msgid "unlock..."
6989
 
msgstr "खोल"
6990
 
 
6991
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addDebugMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
6992
 
msgid "add mouse up action"
6993
 
msgstr ""
6994
 
 
6995
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
6996
 
msgid "adhere to edge..."
6997
 
msgstr ""
6998
 
 
6999
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7000
 
msgid "arrowheads on pen trails..."
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7004
 
msgid "balloon help for this object"
7005
 
msgstr ""
7006
 
 
7007
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7008
 
msgid "delete existing path"
7009
 
msgstr ""
7010
 
 
7011
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7012
 
msgid "draw new path"
7013
 
msgstr ""
7014
 
 
7015
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7016
 
msgid "extras..."
7017
 
msgstr ""
7018
 
 
7019
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7020
 
msgid "follow existing path"
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7024
 
msgid "GeeMail stuff..."
7025
 
msgstr ""
7026
 
 
7027
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7028
 
msgid "hand me tiles to fire this button"
7029
 
msgstr ""
7030
 
 
7031
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:
7032
 
msgid "put in a window"
7033
 
msgstr ""
7034
 
 
7035
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMiscExtrasTo:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addDebugMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
7036
 
msgid "remove mouse up action"
7037
 
msgstr ""
7038
 
 
7039
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMorphFrontFromWorldPosition:
7040
 
msgid "add slot for {1}"
7041
 
msgstr ""
7042
 
 
7043
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addMouseUpAction
7044
 
msgid "MouseUp expression:"
7045
 
msgstr ""
7046
 
 
7047
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7048
 
msgid "add a border around this shape..."
7049
 
msgstr ""
7050
 
 
7051
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7052
 
msgid "erase pixels of color"
7053
 
msgstr ""
7054
 
 
7055
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
7056
 
msgid "insert into movie"
7057
 
msgstr ""
7058
 
 
7059
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7060
 
msgid "painting..."
7061
 
msgstr ""
7062
 
 
7063
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7064
 
msgid "recolor pixels of color"
7065
 
msgstr ""
7066
 
 
7067
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7068
 
msgid "reduce color palette"
7069
 
msgstr ""
7070
 
 
7071
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:,ReferenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
7072
 
msgid "repaint"
7073
 
msgstr ""
7074
 
 
7075
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7076
 
msgid "reset forward-direction"
7077
 
msgstr ""
7078
 
 
7079
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7080
 
msgid "restore original aspect ratio"
7081
 
msgstr ""
7082
 
 
7083
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:,MovieMorph>>addCustomMenuItems:hand:
7084
 
msgid "set rotation center"
7085
 
msgstr ""
7086
 
 
7087
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPaintingItemsTo:hand:
7088
 
msgid "set rotation style"
7089
 
msgstr ""
7090
 
 
7091
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7092
 
msgid "apply status to all siblngs"
7093
 
msgstr ""
7094
 
 
7095
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7096
 
msgid "apply the current status of all of my scripts to the scripts of all my siblings"
7097
 
msgstr ""
7098
 
 
7099
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7100
 
msgid "bring all siblings to my location"
7101
 
msgstr ""
7102
 
 
7103
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7104
 
msgid "find all sibling instances and bring them to me"
7105
 
msgstr ""
7106
 
 
7107
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7108
 
msgid "indicate all siblings"
7109
 
msgstr ""
7110
 
 
7111
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7112
 
msgid "Make any number of sibling instances all at once"
7113
 
msgstr ""
7114
 
 
7115
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7116
 
msgid "Makes another morph whose player is of the same class as this one.  Both siblings will share the same scripts"
7117
 
msgstr ""
7118
 
 
7119
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7120
 
msgid "make a sibling instance"
7121
 
msgstr ""
7122
 
 
7123
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7124
 
msgid "make all my sibling instances look like me."
7125
 
msgstr ""
7126
 
 
7127
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7128
 
msgid "make all siblings look like me"
7129
 
msgstr ""
7130
 
 
7131
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7132
 
msgid "make multiple siblings..."
7133
 
msgstr ""
7134
 
 
7135
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7136
 
msgid "momentarily show, by flashing , all of my visible siblings."
7137
 
msgstr ""
7138
 
 
7139
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addPlayerItemsTo:
7140
 
msgid "siblings..."
7141
 
msgstr ""
7142
 
 
7143
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7144
 
msgid "Background field, individual values"
7145
 
msgstr ""
7146
 
 
7147
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7148
 
msgid "Background field, shared value"
7149
 
msgstr ""
7150
 
 
7151
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7152
 
msgid "be a card in an existing stack..."
7153
 
msgstr ""
7154
 
 
7155
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7156
 
msgid "be default value on new card"
7157
 
msgstr ""
7158
 
 
7159
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7160
 
msgid "become a stack of cards"
7161
 
msgstr ""
7162
 
 
7163
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7164
 
msgid "make an instance for my data"
7165
 
msgstr ""
7166
 
 
7167
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7168
 
msgid "put onto Background"
7169
 
msgstr ""
7170
 
 
7171
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7172
 
msgid "remove from Background"
7173
 
msgstr ""
7174
 
 
7175
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7176
 
msgid "stacks and cards..."
7177
 
msgstr ""
7178
 
 
7179
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7180
 
msgid "start holding separate data for each instance"
7181
 
msgstr ""
7182
 
 
7183
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7184
 
msgid "start using for reference thumbnail"
7185
 
msgstr ""
7186
 
 
7187
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7188
 
msgid "stop holding separate data for each instance"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStackItemsTo:
7192
 
msgid "stop using for reference thumbnail"
7193
 
msgstr ""
7194
 
 
7195
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStandardHaloMenuItemsTo:hand:
7196
 
msgid "bring to front"
7197
 
msgstr ""
7198
 
 
7199
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStandardHaloMenuItemsTo:hand:
7200
 
msgid "embed..."
7201
 
msgstr ""
7202
 
 
7203
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addStandardHaloMenuItemsTo:hand:
7204
 
msgid "present a menu of potential embeddeding targets for this object, and embed it in the one chosen."
7205
 
msgstr ""
7206
 
 
7207
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
7208
 
msgid "cell positioning"
7209
 
msgstr ""
7210
 
 
7211
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
7212
 
msgid "cell spacing"
7213
 
msgstr ""
7214
 
 
7215
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
7216
 
msgid "change cell inset..."
7217
 
msgstr ""
7218
 
 
7219
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
7220
 
msgid "change max cell size..."
7221
 
msgstr ""
7222
 
 
7223
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
7224
 
msgid "change min cell size..."
7225
 
msgstr ""
7226
 
 
7227
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
7228
 
msgid "list spacing"
7229
 
msgstr ""
7230
 
 
7231
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:,Morph>>hasTableLayoutString
7232
 
msgid "table layout"
7233
 
msgstr ""
7234
 
 
7235
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
7236
 
msgid "wrap centering"
7237
 
msgstr ""
7238
 
 
7239
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addTextAnchorMenuItems:hand:
7240
 
msgid "text anchor"
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
7244
 
msgid "when \"locked\", I am inert to all user interactions"
7245
 
msgstr ""
7246
 
 
7247
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
7248
 
msgid "whether direction handles are shown with the halo"
7249
 
msgstr ""
7250
 
 
7251
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
7252
 
msgid "whether I am open to having objects dropped into me"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
7256
 
msgid "whether I should be reistant to easy deletion via the pink X handle"
7257
 
msgstr ""
7258
 
 
7259
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
7260
 
msgid "whether I should be resistant to a drag done by mousing down on me"
7261
 
msgstr ""
7262
 
 
7263
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
7264
 
msgid "whether my corners should be rounded"
7265
 
msgstr ""
7266
 
 
7267
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
7268
 
msgid "whether the parts of objects within me that are outside my bounds should be masked."
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
7272
 
msgid "bottom left"
7273
 
msgstr ""
7274
 
 
7275
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
7276
 
msgid "bottom right"
7277
 
msgstr ""
7278
 
 
7279
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
7280
 
msgid "center"
7281
 
msgstr ""
7282
 
 
7283
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
7284
 
msgid "top left"
7285
 
msgstr ""
7286
 
 
7287
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>adhereToEdge,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
7288
 
msgid "top right"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7292
 
msgid "Change color (press shift for more properties)"
7293
 
msgstr ""
7294
 
 
7295
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7296
 
msgid "Change font"
7297
 
msgstr ""
7298
 
 
7299
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7300
 
msgid "Change scale"
7301
 
msgstr ""
7302
 
 
7303
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7304
 
msgid "Change size (press shift to preserve aspect)"
7305
 
msgstr ""
7306
 
 
7307
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7308
 
msgid "Change style"
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7312
 
#, fuzzy
7313
 
msgid "Choose a new graphic"
7314
 
msgstr "नयाँ चित्र छान"
7315
 
 
7316
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7317
 
msgid "Choose forward direction"
7318
 
msgstr ""
7319
 
 
7320
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7321
 
msgid "Collapse"
7322
 
msgstr ""
7323
 
 
7324
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7325
 
msgid "Debug (press shift to inspect morph)"
7326
 
msgstr ""
7327
 
 
7328
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7329
 
msgid "Duplicate"
7330
 
msgstr ""
7331
 
 
7332
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7333
 
msgid "Duplicate (press shift to make a sibling)"
7334
 
msgstr ""
7335
 
 
7336
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7337
 
msgid "Emphasis & alignment"
7338
 
msgstr ""
7339
 
 
7340
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7341
 
msgid "Fewer halo handles"
7342
 
msgstr ""
7343
 
 
7344
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7345
 
msgid "Make a scratch script"
7346
 
msgstr ""
7347
 
 
7348
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7349
 
msgid "Make a sibling"
7350
 
msgstr ""
7351
 
 
7352
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7353
 
msgid "Make a sibling (press shift to make simple duplicate)"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7357
 
msgid "Make a tile representing this object"
7358
 
msgstr ""
7359
 
 
7360
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7361
 
msgid "More halo handles"
7362
 
msgstr ""
7363
 
 
7364
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7365
 
#, fuzzy
7366
 
msgid "Move"
7367
 
msgstr "सार"
7368
 
 
7369
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7370
 
msgid "Move object or set center of rotation"
7371
 
msgstr ""
7372
 
 
7373
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7374
 
msgid "Move to trash"
7375
 
msgstr ""
7376
 
 
7377
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7378
 
msgid "Open a Viewer for me"
7379
 
msgstr ""
7380
 
 
7381
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7382
 
msgid "Paint background"
7383
 
msgstr ""
7384
 
 
7385
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7386
 
msgid "Paint new object"
7387
 
msgstr ""
7388
 
 
7389
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7390
 
msgid "Pick up"
7391
 
msgstr ""
7392
 
 
7393
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7394
 
msgid "Present the Viewing menu"
7395
 
msgstr ""
7396
 
 
7397
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7398
 
msgid "Property Sheet (press shift for simple recolor)"
7399
 
msgstr ""
7400
 
 
7401
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7402
 
msgid "Remove from screen"
7403
 
msgstr ""
7404
 
 
7405
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7406
 
msgid "Repaint"
7407
 
msgstr ""
7408
 
 
7409
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:,NCGlyphEditor>>initialize
7410
 
msgid "Rotate"
7411
 
msgstr ""
7412
 
 
7413
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7414
 
msgid "See the script for this button"
7415
 
msgstr ""
7416
 
 
7417
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>balloonHelpTextForHandle:
7418
 
msgid "Set center of rotation"
7419
 
msgstr ""
7420
 
 
7421
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7422
 
msgid "control-menu..."
7423
 
msgstr ""
7424
 
 
7425
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7426
 
msgid "explore model"
7427
 
msgstr ""
7428
 
 
7429
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7430
 
msgid "explore morph"
7431
 
msgstr ""
7432
 
 
7433
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,Object>>addModelYellowButtonMenuItemsTo:forMorph:hand:,TheWorldMenu>>debugMenu
7434
 
msgid "inspect model"
7435
 
msgstr ""
7436
 
 
7437
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
7438
 
msgid "inspect morph"
7439
 
msgstr ""
7440
 
 
7441
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7442
 
msgid "inspect morph (in MVC)"
7443
 
msgstr ""
7444
 
 
7445
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7446
 
msgid "inspect owner chain"
7447
 
msgstr ""
7448
 
 
7449
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
7450
 
msgid "inspect player"
7451
 
msgstr ""
7452
 
 
7453
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7454
 
msgid "inspect properties"
7455
 
msgstr ""
7456
 
 
7457
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7458
 
msgid "internal name "
7459
 
msgstr ""
7460
 
 
7461
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,Morph>>buildMetaMenu:
7462
 
msgid "make own subclass"
7463
 
msgstr ""
7464
 
 
7465
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7466
 
msgid "model protocol"
7467
 
msgstr ""
7468
 
 
7469
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7470
 
msgid "morph protocol"
7471
 
msgstr ""
7472
 
 
7473
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7474
 
msgid "Opens a Viewer on this Morph, rather than on its Player"
7475
 
msgstr ""
7476
 
 
7477
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7478
 
msgid "Opens a viewer on my Player -- this is the same thing you get if you click on the cyan \"View\" halo handle"
7479
 
msgstr ""
7480
 
 
7481
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,Morph>>buildMetaMenu:
7482
 
msgid "save morph in file"
7483
 
msgstr ""
7484
 
 
7485
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,TheWorldMenu>>debugMenu
7486
 
msgid "start drawing again"
7487
 
msgstr ""
7488
 
 
7489
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:,TheWorldMenu>>debugMenu
7490
 
msgid "start stepping again"
7491
 
msgstr ""
7492
 
 
7493
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7494
 
msgid "viewer for Morph"
7495
 
msgstr ""
7496
 
 
7497
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildDebugMenu:
7498
 
msgid "viewer for Player"
7499
 
msgstr ""
7500
 
 
7501
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7502
 
msgid "add halo"
7503
 
msgstr ""
7504
 
 
7505
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7506
 
msgid "attach to resource"
7507
 
msgstr ""
7508
 
 
7509
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7510
 
msgid "become this world's model"
7511
 
msgstr ""
7512
 
 
7513
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7514
 
msgid "browse hierarchy"
7515
 
msgstr ""
7516
 
 
7517
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7518
 
msgid "go behind"
7519
 
msgstr ""
7520
 
 
7521
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7522
 
msgid "save as resource"
7523
 
msgstr ""
7524
 
 
7525
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7526
 
msgid "save morph as prototype"
7527
 
msgstr ""
7528
 
 
7529
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
7530
 
msgid "set variable name..."
7531
 
msgstr ""
7532
 
 
7533
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7534
 
msgid "show actions"
7535
 
msgstr ""
7536
 
 
7537
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7538
 
msgid "submorphs..."
7539
 
msgstr ""
7540
 
 
7541
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
7542
 
msgid "update from resource"
7543
 
msgstr ""
7544
 
 
7545
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>definePath
7546
 
msgid "no path obtained"
7547
 
msgstr ""
7548
 
 
7549
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>dismissButton
7550
 
msgid "dismiss"
7551
 
msgstr ""
7552
 
 
7553
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>dismissViaHalo
7554
 
msgid "dismiss "
7555
 
msgstr ""
7556
 
 
7557
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>editBalloonHelpContent:
7558
 
msgid "Edit the balloon help text for "
7559
 
msgstr ""
7560
 
 
7561
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>editMenuButtonDefinition
7562
 
msgid " menu definition"
7563
 
msgstr ""
7564
 
 
7565
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>embedInto:
7566
 
msgid "Embed {1} into..."
7567
 
msgstr ""
7568
 
 
7569
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>exportAsBMP,Morph>>exportAsGIF,Morph>>exportAsJPEG,Morph>>exportAsPNG
7570
 
msgid "Please enter the name"
7571
 
msgstr ""
7572
 
 
7573
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasClipLayoutCellsString
7574
 
msgid "clip to cell size"
7575
 
msgstr ""
7576
 
 
7577
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasClipSubmorphsString
7578
 
msgid "provide clipping"
7579
 
msgstr ""
7580
 
 
7581
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasDirectionHandlesString
7582
 
msgid "direction handles"
7583
 
msgstr ""
7584
 
 
7585
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasDisableTableLayoutString
7586
 
msgid "disable layout in tables"
7587
 
msgstr ""
7588
 
 
7589
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasDocumentAnchorString
7590
 
msgid "Document"
7591
 
msgstr ""
7592
 
 
7593
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasDragAndDropEnabledString
7594
 
msgid "accept drops"
7595
 
msgstr ""
7596
 
 
7597
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasDropShadowString
7598
 
msgid "show shadow"
7599
 
msgstr ""
7600
 
 
7601
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasInlineAnchorString
7602
 
msgid "Inline"
7603
 
msgstr ""
7604
 
 
7605
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasNoLayoutString
7606
 
msgid "no layout"
7607
 
msgstr ""
7608
 
 
7609
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasParagraphAnchorString
7610
 
msgid "Paragraph"
7611
 
msgstr ""
7612
 
 
7613
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasProportionalLayoutString
7614
 
msgid "proportional layout"
7615
 
msgstr ""
7616
 
 
7617
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasReverseCellsString
7618
 
msgid "reverse table cells"
7619
 
msgstr ""
7620
 
 
7621
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>hasRubberBandCellsString
7622
 
msgid "rubber band cells"
7623
 
msgstr ""
7624
 
 
7625
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>helpButton
7626
 
msgid "click here for help"
7627
 
msgstr ""
7628
 
 
7629
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>insertAsStackBackground
7630
 
msgid "Please click on a Stack"
7631
 
msgstr ""
7632
 
 
7633
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>inspectMorphsProperties
7634
 
msgid "no properties to inspect, sorry"
7635
 
msgstr ""
7636
 
 
7637
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>makeGraphPaper
7638
 
msgid "Choose a background color"
7639
 
msgstr ""
7640
 
 
7641
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>makeGraphPaper
7642
 
msgid "Choose a line color"
7643
 
msgstr ""
7644
 
 
7645
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>makeGraphPaper
7646
 
msgid "Enter grid size"
7647
 
msgstr ""
7648
 
 
7649
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>makeMultipleSiblings:
7650
 
msgid "how many siblings do you want?"
7651
 
msgstr ""
7652
 
 
7653
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>maybeAddCollapseItemTo:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
7654
 
msgid "collapse"
7655
 
msgstr ""
7656
 
 
7657
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>menuButton
7658
 
msgid "click here to get a menu with further options"
7659
 
msgstr ""
7660
 
 
7661
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>noHelpString
7662
 
msgid "Help not yet supplied"
7663
 
msgstr ""
7664
 
 
7665
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>printPSToFileNamed:
7666
 
msgid "File name? (\"{1}\" will be added to end)"
7667
 
msgstr ""
7668
 
 
7669
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>putOnForeground
7670
 
msgid ""
7671
 
"Caution -- every card of this background\n"
7672
 
"formerly had its own value for this\n"
7673
 
"item.  If you put it on the foreground,\n"
7674
 
"the values  of this item on all other\n"
7675
 
"cards will be lost"
7676
 
msgstr ""
7677
 
 
7678
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>resistsRemovalString
7679
 
msgid "resist being deleted"
7680
 
msgstr ""
7681
 
 
7682
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>roundedCornersString
7683
 
msgid "round corners"
7684
 
msgstr ""
7685
 
 
7686
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnFile
7687
 
msgid "File name? (\".morph\" will be added to end)"
7688
 
msgstr ""
7689
 
 
7690
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnFile
7691
 
msgid "my {1}"
7692
 
msgstr ""
7693
 
 
7694
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnURLbasic
7695
 
msgid "morph's SqueakPage property is out of date"
7696
 
msgstr ""
7697
 
 
7698
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>saveOnURLbasic
7699
 
msgid ""
7700
 
"url of a place to store this object.\n"
7701
 
"Must begin with file:// or ftp://"
7702
 
msgstr ""
7703
 
 
7704
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>setArrowheads
7705
 
msgid "Head size for arrowheads: "
7706
 
msgstr ""
7707
 
 
7708
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>showEmbedMenu
7709
 
msgid "embed {1} in..."
7710
 
msgstr ""
7711
 
 
7712
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>undoGrabCommand
7713
 
#, fuzzy
7714
 
msgid "move "
7715
 
msgstr "सार"
7716
 
 
7717
 
#: Morphic-Kernel,Morph>>unlockOneSubpart
7718
 
msgid "Who should be be unlocked?"
7719
 
msgstr ""
7720
 
 
7721
 
#: Morphic-Kernel,MorphicModel>>addCustomMenuItems:hand:
7722
 
msgid "close editing"
7723
 
msgstr ""
7724
 
 
7725
 
#: Morphic-Kernel,MorphicModel>>addCustomMenuItems:hand:
7726
 
msgid "open editing"
7727
 
msgstr ""
7728
 
 
7729
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu_class>>registerStandardInternetApps
7730
 
msgid "A tool that lets you browse and load packages from SqueakMap, an index of Squeak code available on the internet"
7731
 
msgstr ""
7732
 
 
7733
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7734
 
msgid "appearance..."
7735
 
msgstr ""
7736
 
 
7737
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7738
 
msgid "apply a graph-paper-like texture background to the desktop."
7739
 
msgstr ""
7740
 
 
7741
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7742
 
msgid "Choose the standard fonts to use for code, lists, menus, window titles, etc."
7743
 
msgstr ""
7744
 
 
7745
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7746
 
msgid "Choose which color should be used for text highlighting in Morphic."
7747
 
msgstr ""
7748
 
 
7749
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7750
 
msgid "Choose which color to use for highlighting which pane has the keyboard focus"
7751
 
msgstr ""
7752
 
 
7753
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7754
 
msgid "Choose which color to use for the text insertion point in Morphic."
7755
 
msgstr ""
7756
 
 
7757
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7758
 
msgid "choose a uniform color to use as desktop background."
7759
 
msgstr ""
7760
 
 
7761
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7762
 
msgid "choose how many bits per pixel."
7763
 
msgstr ""
7764
 
 
7765
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7766
 
msgid "choose second color to use as gradient for desktop background."
7767
 
msgstr ""
7768
 
 
7769
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7770
 
msgid "choose the shape to be used in arrowheads on pen trails."
7771
 
msgstr ""
7772
 
 
7773
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7774
 
msgid "choose theme..."
7775
 
msgstr ""
7776
 
 
7777
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7778
 
msgid "clear turtle trails from desktop"
7779
 
msgstr ""
7780
 
 
7781
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7782
 
msgid "full screen off"
7783
 
msgstr ""
7784
 
 
7785
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7786
 
msgid "full screen on"
7787
 
msgstr ""
7788
 
 
7789
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7790
 
msgid "Governs whether menu colors should be derived from the desktop color."
7791
 
msgstr ""
7792
 
 
7793
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7794
 
msgid "Governs whether morphic windows and menus should have rounded corners."
7795
 
msgstr ""
7796
 
 
7797
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7798
 
msgid "if in full-screen mode, takes you out of it."
7799
 
msgstr ""
7800
 
 
7801
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7802
 
msgid "insertion point color..."
7803
 
msgstr ""
7804
 
 
7805
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7806
 
msgid "keyboard focus color"
7807
 
msgstr ""
7808
 
 
7809
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7810
 
msgid "Lets you specify colors for standard system windows."
7811
 
msgstr ""
7812
 
 
7813
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7814
 
msgid "Opens a \"Preferences Panel\" which allows you to alter many settings"
7815
 
msgstr ""
7816
 
 
7817
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7818
 
msgid "Presents you with a menu of themes; each item's balloon-help will tell you about the theme.  If you choose a theme, many different preferences that come along with that theme are set at the same time; you can subsequently change any settings by using a Preferences Panel"
7819
 
msgstr ""
7820
 
 
7821
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7822
 
msgid "pen-trail arrowhead size..."
7823
 
msgstr ""
7824
 
 
7825
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7826
 
msgid "puts you in full-screen mode, if not already there."
7827
 
msgstr ""
7828
 
 
7829
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7830
 
msgid "remove any pigment laid down on the desktop by objects moving with their pens down."
7831
 
msgstr ""
7832
 
 
7833
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7834
 
msgid "set desktop color..."
7835
 
msgstr ""
7836
 
 
7837
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7838
 
msgid "set display depth..."
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7842
 
msgid "set gradient color..."
7843
 
msgstr ""
7844
 
 
7845
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7846
 
msgid "system fonts..."
7847
 
msgstr ""
7848
 
 
7849
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7850
 
msgid "text highlight color..."
7851
 
msgstr ""
7852
 
 
7853
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7854
 
msgid "use texture background"
7855
 
msgstr ""
7856
 
 
7857
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>appearanceMenu
7858
 
msgid "window colors..."
7859
 
msgstr ""
7860
 
 
7861
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7862
 
msgid "A menu of choices useful for authoring"
7863
 
msgstr ""
7864
 
 
7865
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7866
 
msgid "A menu of commands relating to use of projects"
7867
 
msgstr ""
7868
 
 
7869
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7870
 
msgid "A menu of options pertaining to this object as viewed as a playfield"
7871
 
msgstr ""
7872
 
 
7873
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7874
 
msgid "A menu relating to use of flaps.  For best results, use \"keep this menu up\""
7875
 
msgstr ""
7876
 
 
7877
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7878
 
msgid "A tool for finding and obtaining many kinds of objects"
7879
 
msgstr ""
7880
 
 
7881
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7882
 
msgid "a menu of debugging items"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>changesMenu
7886
 
msgid "changes..."
7887
 
msgstr ""
7888
 
 
7889
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7890
 
msgid "do..."
7891
 
msgstr ""
7892
 
 
7893
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7894
 
msgid "flaps..."
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>helpMenu
7898
 
msgid "help..."
7899
 
msgstr ""
7900
 
 
7901
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7902
 
msgid "new morph..."
7903
 
msgstr ""
7904
 
 
7905
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7906
 
msgid "Offers a variety of ways to create new objects"
7907
 
msgstr ""
7908
 
 
7909
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
7910
 
msgid "objects (o)"
7911
 
msgstr ""
7912
 
 
7913
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu
7914
 
msgid "open a code editor on the method that defines this menu"
7915
 
msgstr ""
7916
 
 
7917
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>projectMenu
7918
 
msgid "projects..."
7919
 
msgstr ""
7920
 
 
7921
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7922
 
msgid "put up a menu offering many controls over appearance."
7923
 
msgstr ""
7924
 
 
7925
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7926
 
msgid "put up an editible list of convenient expressions, and evaluate the one selected."
7927
 
msgstr ""
7928
 
 
7929
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7930
 
msgid "puts up a menu of useful items for updating the system, determining what version you are running, and much else"
7931
 
msgstr ""
7932
 
 
7933
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7934
 
msgid "windows..."
7935
 
msgstr ""
7936
 
 
7937
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7938
 
msgid "give the current image a new version-stamped name and save it under that name on disk."
7939
 
msgstr ""
7940
 
 
7941
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>projectMenu
7942
 
msgid "jump to project..."
7943
 
msgstr ""
7944
 
 
7945
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7946
 
msgid "load a project from a file"
7947
 
msgstr ""
7948
 
 
7949
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>projectMenu
7950
 
msgid "load project from file..."
7951
 
msgstr ""
7952
 
 
7953
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7954
 
msgid "print PS to file..."
7955
 
msgstr ""
7956
 
 
7957
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7958
 
msgid "put up a list of all projects, letting me choose one to go to"
7959
 
msgstr ""
7960
 
 
7961
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7962
 
msgid "quit out of Squeak."
7963
 
msgstr ""
7964
 
 
7965
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7966
 
msgid "repaint the screen -- useful for removing unwanted display artifacts, lingering cursors, etc."
7967
 
msgstr ""
7968
 
 
7969
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7970
 
msgid "restore display (r)"
7971
 
msgstr ""
7972
 
 
7973
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7974
 
msgid "return to the most-recently-visited project"
7975
 
msgstr ""
7976
 
 
7977
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7978
 
msgid "save and quit"
7979
 
msgstr ""
7980
 
 
7981
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7982
 
msgid "save as new version"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7986
 
msgid "save as..."
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7990
 
msgid "save project on file..."
7991
 
msgstr ""
7992
 
 
7993
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7994
 
msgid "save the current image on disk, and quit out of Squeak."
7995
 
msgstr ""
7996
 
 
7997
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
7998
 
msgid "save the current version of the image on disk"
7999
 
msgstr ""
8000
 
 
8001
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
8002
 
msgid "save the current version of the image on disk under a new name."
8003
 
msgstr ""
8004
 
 
8005
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
8006
 
msgid "save this project on a file"
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
8010
 
msgid "write the world into a postscript file"
8011
 
msgstr ""
8012
 
 
8013
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu,TheWorldMenu>>windowsMenu
8014
 
msgid "Brings an open change sorter to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
8015
 
msgstr ""
8016
 
 
8017
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8018
 
msgid "browse changed methods"
8019
 
msgstr ""
8020
 
 
8021
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8022
 
msgid "browse recent submissions"
8023
 
msgstr ""
8024
 
 
8025
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8026
 
msgid "Check the current change set for halts, references to the Transcript, etc., and if any such thing is found, open up a message-list browser detailing all possible slips."
8027
 
msgstr ""
8028
 
 
8029
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8030
 
msgid "Create a file holding the logged changes (going as far back as you wish), and open a window on that file."
8031
 
msgstr ""
8032
 
 
8033
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8034
 
msgid "Create a new change set and make it the current one."
8035
 
msgstr ""
8036
 
 
8037
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8038
 
msgid "check change set for slips"
8039
 
msgstr ""
8040
 
 
8041
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8042
 
msgid "create new change set..."
8043
 
msgstr ""
8044
 
 
8045
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu,TheWorldMenu>>openMenu
8046
 
msgid "dual change sorter"
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8050
 
msgid "file out current change set"
8051
 
msgstr ""
8052
 
 
8053
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu,TheWorldMenu>>windowsMenu
8054
 
msgid "find a change sorter (C)"
8055
 
msgstr ""
8056
 
 
8057
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8058
 
msgid "find recent submissions (R)"
8059
 
msgstr ""
8060
 
 
8061
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8062
 
msgid "Isolate this project and its subprojects from the rest of the system.  Changes to methods here will be revoked when you leave this project."
8063
 
msgstr ""
8064
 
 
8065
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8066
 
msgid "isolate changes of this project"
8067
 
msgstr ""
8068
 
 
8069
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8070
 
msgid "Make an open recent-submissions browser be the front-window, expanding a collapsed one or creating a new one if necessary.  A recent-submissions browser is a message-list browser that shows the most recent methods that have been submitted, latest first.  If you submit changes within that browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions at the top of the browser."
8071
 
msgstr ""
8072
 
 
8073
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8074
 
msgid "Open a 3-paned changed-set viewing tool"
8075
 
msgstr ""
8076
 
 
8077
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8078
 
msgid "Open a change sorter that shows you two change sets at a time, making it easy to copy and move methods and classes between them."
8079
 
msgstr ""
8080
 
 
8081
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8082
 
msgid "Open a change-list browser on the latter part of the changes log.  You can use this browser to recover logged changes which were not saved in your image, in the event of a crash or other interruption."
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8086
 
msgid "Open a message-list browser showing all methods in the current change set"
8087
 
msgstr ""
8088
 
 
8089
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8090
 
msgid "Open a new recent-submissions browser.  A recent-submissions browser is a message-list browser that shows the most recent methods that have been submitted.  If you submit changes within that browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions."
8091
 
msgstr ""
8092
 
 
8093
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8094
 
msgid "propagate changes upward"
8095
 
msgstr ""
8096
 
 
8097
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8098
 
msgid "recent log file..."
8099
 
msgstr ""
8100
 
 
8101
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8102
 
msgid "recently logged changes..."
8103
 
msgstr ""
8104
 
 
8105
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8106
 
msgid "Save a file that, when reloaded, reconstitutes the current World."
8107
 
msgstr ""
8108
 
 
8109
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8110
 
msgid "save world as morph file"
8111
 
msgstr ""
8112
 
 
8113
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu,TheWorldMenu>>openMenu
8114
 
msgid "simple change sorter"
8115
 
msgstr ""
8116
 
 
8117
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8118
 
msgid "The changes made in this isolated project will propagate to projects up to the next isolation layer."
8119
 
msgstr ""
8120
 
 
8121
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
8122
 
msgid "Write the current change set out to a file whose name reflects the change set name and the current date & time."
8123
 
msgstr ""
8124
 
 
8125
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>cleanUpWorld
8126
 
msgid ""
8127
 
"This will remove all windows except those\n"
8128
 
"containing unsubmitted text edits, and will\n"
8129
 
"also remove all non-window morphs (other\n"
8130
 
"than flaps) found on the desktop.  Are you\n"
8131
 
"sure you want to do this?"
8132
 
msgstr ""
8133
 
 
8134
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>debugMenu
8135
 
msgid "call #tempCommand"
8136
 
msgstr ""
8137
 
 
8138
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>debugMenu
8139
 
msgid "define #tempCommand"
8140
 
msgstr ""
8141
 
 
8142
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>debugMenu
8143
 
msgid "explore world"
8144
 
msgstr ""
8145
 
 
8146
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>debugMenu
8147
 
msgid "inspect world"
8148
 
msgstr ""
8149
 
 
8150
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>debugMenu
8151
 
msgid "open process browser"
8152
 
msgstr ""
8153
 
 
8154
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>debugMenu
8155
 
msgid "start MessageTally"
8156
 
msgstr ""
8157
 
 
8158
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>debugMenu
8159
 
msgid "start/browse MessageTally"
8160
 
msgstr ""
8161
 
 
8162
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>editShowSourceMenu
8163
 
msgid "show-source menu"
8164
 
msgstr ""
8165
 
 
8166
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8167
 
msgid "about flaps..."
8168
 
msgstr ""
8169
 
 
8170
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8171
 
msgid "Choose a flap to destroy, from a pop-up list that will be presented"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8175
 
msgid "Create a new flap.  You can later make it into a shared flap is you wish."
8176
 
msgstr ""
8177
 
 
8178
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8179
 
msgid "Create the default set of shared flaps used by successive versions of the Squeak development platform"
8180
 
msgstr ""
8181
 
 
8182
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8183
 
msgid "Destroy all the shared flaps and disable their use in all projects."
8184
 
msgstr ""
8185
 
 
8186
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8187
 
msgid "destroy all shared flaps"
8188
 
msgstr ""
8189
 
 
8190
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8191
 
msgid "destroy flap..."
8192
 
msgstr ""
8193
 
 
8194
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8195
 
msgid "flaps"
8196
 
msgstr ""
8197
 
 
8198
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8199
 
msgid "Gives a window full of details about how to use flaps."
8200
 
msgstr ""
8201
 
 
8202
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8203
 
msgid "Group all the standard shared flaps along the bottom edge of the screen"
8204
 
msgstr ""
8205
 
 
8206
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8207
 
msgid "install classic etoy flaps"
8208
 
msgstr ""
8209
 
 
8210
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8211
 
msgid "install developers' flaps"
8212
 
msgstr ""
8213
 
 
8214
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8215
 
msgid "install olpc etoy flaps"
8216
 
msgstr ""
8217
 
 
8218
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8219
 
msgid "make a new flap"
8220
 
msgstr ""
8221
 
 
8222
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8223
 
msgid "Put up the default etoy flaps: a custom Supplies flap and the Navigator flap"
8224
 
msgstr ""
8225
 
 
8226
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
8227
 
msgid "put shared flaps on bottom"
8228
 
msgstr ""
8229
 
 
8230
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8231
 
msgid "A searchable source of new objects."
8232
 
msgstr ""
8233
 
 
8234
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8235
 
msgid "A tool that lets you see and manage all the sounds in the sound library"
8236
 
msgstr ""
8237
 
 
8238
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8239
 
msgid "A window set up for simple scripting."
8240
 
msgstr ""
8241
 
 
8242
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8243
 
msgid "Allows you to view all the scripts in the project in a traditional programmers' \"browser\" format"
8244
 
msgstr ""
8245
 
 
8246
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8247
 
msgid "attempt misc repairs"
8248
 
msgstr ""
8249
 
 
8250
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8251
 
msgid "browser for scripts"
8252
 
msgstr ""
8253
 
 
8254
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8255
 
msgid "Displays a summary of all the pre-defined commands and properties in the pre-defined EToy vocabulary."
8256
 
msgstr ""
8257
 
 
8258
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8259
 
msgid "Empty out all the morphs that have accumulated in the trash can."
8260
 
msgstr ""
8261
 
 
8262
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8263
 
msgid "Ensure that all script editors are referring to the first (alphabetically by external name) Player of their type"
8264
 
msgstr ""
8265
 
 
8266
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu,TrashCanMorph>>additionsToViewerCategories
8267
 
msgid "empty trash can"
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8271
 
msgid "etoy vocabulary summary"
8272
 
msgstr ""
8273
 
 
8274
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8275
 
msgid "If any items on the world desktop are currently hidden, make them visible."
8276
 
msgstr ""
8277
 
 
8278
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8279
 
msgid "If any items on the world desktop are currently locked, unlock them."
8280
 
msgstr ""
8281
 
 
8282
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8283
 
msgid "Lets you view the status of all the scripts belonging to all the scripted objects of the project."
8284
 
msgstr ""
8285
 
 
8286
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8287
 
msgid "new scripting area"
8288
 
msgstr ""
8289
 
 
8290
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8291
 
msgid "Produces a summary of scripted objects in the project, and all of their scripts."
8292
 
msgstr ""
8293
 
 
8294
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8295
 
msgid "Remove all the Viewers from this project."
8296
 
msgstr ""
8297
 
 
8298
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8299
 
msgid "refer to masters"
8300
 
msgstr ""
8301
 
 
8302
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8303
 
msgid "remove all viewers"
8304
 
msgstr ""
8305
 
 
8306
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8307
 
msgid "sound library"
8308
 
msgstr ""
8309
 
 
8310
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8311
 
msgid "status of scripts"
8312
 
msgstr ""
8313
 
 
8314
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8315
 
msgid "summary of scripts"
8316
 
msgstr ""
8317
 
 
8318
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8319
 
msgid "Take measures that may help fix up some things about a faulty or problematical project."
8320
 
msgstr ""
8321
 
 
8322
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8323
 
msgid "The place where all your trashed morphs go."
8324
 
msgstr ""
8325
 
 
8326
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
8327
 
msgid "unlock locked objects"
8328
 
msgstr ""
8329
 
 
8330
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
8331
 
msgid "view trash contents"
8332
 
msgstr ""
8333
 
 
8334
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8335
 
msgid "a window full of useful expressions."
8336
 
msgstr ""
8337
 
 
8338
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8339
 
msgid "annotation setup..."
8340
 
msgstr ""
8341
 
 
8342
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8343
 
msgid "Click here to get a little window that will allow you to specify which types of annotations, in which order, you wish to see in the annotation panes of browsers and other tools"
8344
 
msgstr ""
8345
 
 
8346
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8347
 
msgid "choose the language in which tiles should be displayed."
8348
 
msgstr ""
8349
 
 
8350
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8351
 
msgid "commands for doing multi-machine \"telemorphic\" experiments"
8352
 
msgstr ""
8353
 
 
8354
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8355
 
msgid "command-key help"
8356
 
msgstr ""
8357
 
 
8358
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8359
 
msgid "current version information."
8360
 
msgstr ""
8361
 
 
8362
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8363
 
msgid "definition for..."
8364
 
msgstr ""
8365
 
 
8366
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8367
 
msgid "font size summary"
8368
 
msgstr ""
8369
 
 
8370
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8371
 
msgid "graphical imports"
8372
 
msgstr ""
8373
 
 
8374
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8375
 
msgid "helps find menu items buried in submenus."
8376
 
msgstr ""
8377
 
 
8378
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8379
 
msgid "if connected to the internet, use this to look up the definition of an English word."
8380
 
msgstr ""
8381
 
 
8382
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8383
 
msgid "lets you view and change the system's standard library of graphics."
8384
 
msgstr ""
8385
 
 
8386
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8387
 
msgid "load latest code updates via the internet"
8388
 
msgstr ""
8389
 
 
8390
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8391
 
msgid "obtain some intriguing data about the vm."
8392
 
msgstr ""
8393
 
 
8394
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8395
 
msgid "perform a full garbage-collection and report how many bytes of space remain in the image."
8396
 
msgstr ""
8397
 
 
8398
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8399
 
msgid "purge undo records"
8400
 
msgstr ""
8401
 
 
8402
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8403
 
msgid "save space by removing all the undo information remembered in all projects."
8404
 
msgstr ""
8405
 
 
8406
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8407
 
msgid "set author initials..."
8408
 
msgstr ""
8409
 
 
8410
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8411
 
msgid "set language..."
8412
 
msgstr ""
8413
 
 
8414
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8415
 
msgid "space left"
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8419
 
msgid "standard graphics library"
8420
 
msgstr ""
8421
 
 
8422
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8423
 
msgid "summary of keyboard shortcuts."
8424
 
msgstr ""
8425
 
 
8426
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8427
 
msgid "summary of names and sizes of available fonts."
8428
 
msgstr ""
8429
 
 
8430
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8431
 
msgid "supply initials to be used to identify the author of code and other content."
8432
 
msgstr ""
8433
 
 
8434
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8435
 
msgid "telemorphic..."
8436
 
msgstr ""
8437
 
 
8438
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8439
 
msgid "turning sound off will completely disable Squeak's use of sound."
8440
 
msgstr ""
8441
 
 
8442
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8443
 
msgid "update code from server"
8444
 
msgstr ""
8445
 
 
8446
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8447
 
msgid "useful expressions"
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8451
 
msgid "view and change various options."
8452
 
msgstr ""
8453
 
 
8454
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8455
 
msgid "view the global repository called ImageImports; you can easily import external graphics into ImageImports via the FileList"
8456
 
msgstr ""
8457
 
 
8458
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8459
 
msgid "vm statistics"
8460
 
msgstr ""
8461
 
 
8462
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
8463
 
msgid "world menu help"
8464
 
msgstr ""
8465
 
 
8466
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8467
 
msgid "Add a new morph"
8468
 
msgstr ""
8469
 
 
8470
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8471
 
msgid "from a file..."
8472
 
msgstr ""
8473
 
 
8474
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8475
 
msgid "from alphabetical list"
8476
 
msgstr ""
8477
 
 
8478
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8479
 
msgid "from paste buffer"
8480
 
msgstr ""
8481
 
 
8482
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8483
 
msgid "grab flood area from screen"
8484
 
msgstr ""
8485
 
 
8486
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8487
 
msgid "grab rectangle from screen"
8488
 
msgstr ""
8489
 
 
8490
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8491
 
msgid "grab rubber band from screen"
8492
 
msgstr ""
8493
 
 
8494
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8495
 
msgid "grab with lasso from screen"
8496
 
msgstr ""
8497
 
 
8498
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8499
 
msgid "make link to project..."
8500
 
msgstr ""
8501
 
 
8502
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>newMorph
8503
 
msgid "make new drawing"
8504
 
msgstr ""
8505
 
 
8506
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8507
 
msgid "A five-paned tool that lets you see all the code in the system"
8508
 
msgstr ""
8509
 
 
8510
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8511
 
msgid "A place for recording \"event movies\" using the Event Recorder"
8512
 
msgstr ""
8513
 
 
8514
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8515
 
msgid "A tool allowing you to browse any file"
8516
 
msgstr ""
8517
 
 
8518
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8519
 
msgid "A tool allowing you to compare and manipulate two change sets concurrently"
8520
 
msgstr ""
8521
 
 
8522
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8523
 
msgid "A tool allowing you to view the methods in a single change set"
8524
 
msgstr ""
8525
 
 
8526
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8527
 
msgid "A tool for discovering methods"
8528
 
msgstr ""
8529
 
 
8530
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8531
 
msgid "A tool for finding and editing methods that contain any given keyword in their names."
8532
 
msgstr ""
8533
 
 
8534
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8535
 
msgid "A window for composing text"
8536
 
msgstr ""
8537
 
 
8538
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8539
 
msgid "A window used to report messages sent to Transcript"
8540
 
msgstr ""
8541
 
 
8542
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8543
 
msgid "browser (b)"
8544
 
msgstr ""
8545
 
 
8546
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8547
 
msgid "Creates a new morphic project"
8548
 
msgstr ""
8549
 
 
8550
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8551
 
msgid "Creates a new project of the classic \"mvc\" style"
8552
 
msgstr ""
8553
 
 
8554
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8555
 
msgid "event theatre"
8556
 
msgstr ""
8557
 
 
8558
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8559
 
msgid "file list"
8560
 
msgstr ""
8561
 
 
8562
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8563
 
msgid "file..."
8564
 
msgstr ""
8565
 
 
8566
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8567
 
msgid "Lets you open a window on a single file"
8568
 
msgstr ""
8569
 
 
8570
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8571
 
msgid "message names (W)"
8572
 
msgstr ""
8573
 
 
8574
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8575
 
msgid "method finder"
8576
 
msgstr ""
8577
 
 
8578
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8579
 
msgid "morphic project"
8580
 
msgstr ""
8581
 
 
8582
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8583
 
msgid "mvc project"
8584
 
msgstr ""
8585
 
 
8586
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8587
 
msgid "package-pane browser"
8588
 
msgstr ""
8589
 
 
8590
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8591
 
msgid "Similar to the regular browser, but adds an extra pane at top-left that groups class-categories that start with the same prefix"
8592
 
msgstr ""
8593
 
 
8594
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8595
 
msgid "transcript (t)"
8596
 
msgstr ""
8597
 
 
8598
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>openMenu
8599
 
msgid "workspace (k)"
8600
 
msgstr ""
8601
 
 
8602
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8603
 
msgid "create new morphic project"
8604
 
msgstr ""
8605
 
 
8606
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8607
 
msgid "create new mvc project"
8608
 
msgstr ""
8609
 
 
8610
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8611
 
msgid "go to next project"
8612
 
msgstr ""
8613
 
 
8614
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8615
 
#, fuzzy
8616
 
msgid "go to previous project"
8617
 
msgstr "पहिलेको पृष्ठमा जाऊ"
8618
 
 
8619
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8620
 
msgid "Opens a window that shows names and relationships of all the projects in your system."
8621
 
msgstr ""
8622
 
 
8623
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8624
 
msgid "revert to saved copy"
8625
 
msgstr ""
8626
 
 
8627
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8628
 
msgid "save for future revert"
8629
 
msgstr ""
8630
 
 
8631
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8632
 
msgid "save on server (also makes a local copy)"
8633
 
msgstr ""
8634
 
 
8635
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8636
 
msgid "save project on local file only"
8637
 
msgstr ""
8638
 
 
8639
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8640
 
msgid "save to a different server"
8641
 
msgstr ""
8642
 
 
8643
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8644
 
msgid "see if server version is more recent..."
8645
 
msgstr ""
8646
 
 
8647
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectMenu
8648
 
msgid "show project hierarchy"
8649
 
msgstr ""
8650
 
 
8651
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectThumbnail
8652
 
msgid "can't seem to find that project"
8653
 
msgstr ""
8654
 
 
8655
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>projectThumbnail
8656
 
msgid "Select a project"
8657
 
msgstr ""
8658
 
 
8659
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>readMorphFromAFile
8660
 
msgid ""
8661
 
"Choose a file\n"
8662
 
"to load"
8663
 
msgstr ""
8664
 
 
8665
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>readMorphFromAFile
8666
 
msgid ""
8667
 
"Sorry, no suitable files found\n"
8668
 
"(names should end with .morph, .gif,\n"
8669
 
".bmp, .jpeg, .jpe, .jp, or .form)"
8670
 
msgstr ""
8671
 
 
8672
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>readMorphFromAFile
8673
 
msgid "unrecognized image file format"
8674
 
msgstr ""
8675
 
 
8676
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8677
 
msgid "connect remote user"
8678
 
msgstr ""
8679
 
 
8680
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8681
 
msgid "disconnect all remote users"
8682
 
msgstr ""
8683
 
 
8684
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8685
 
msgid "disconnect remote user"
8686
 
msgstr ""
8687
 
 
8688
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8689
 
msgid "local host address"
8690
 
msgstr ""
8691
 
 
8692
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>remoteMenu
8693
 
msgid "Telemorphic"
8694
 
msgstr ""
8695
 
 
8696
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>setDisplayDepth
8697
 
msgid "Choose a display depth"
8698
 
msgstr ""
8699
 
 
8700
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>uniTilesClassicString
8701
 
msgid "classic tiles"
8702
 
msgstr ""
8703
 
 
8704
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>vmStatistics
8705
 
msgid "VM Statistics"
8706
 
msgstr ""
8707
 
 
8708
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8709
 
msgid "Brings an open fileList  to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
8710
 
msgstr ""
8711
 
 
8712
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8713
 
msgid "Brings an open MessageNames window to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
8714
 
msgstr ""
8715
 
 
8716
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8717
 
msgid "Brings an open Transcript to the front, creating one if necessary, and makes it the active window"
8718
 
msgstr ""
8719
 
 
8720
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8721
 
msgid "Close the topmost window if possible."
8722
 
msgstr ""
8723
 
 
8724
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8725
 
msgid "close top window (w)"
8726
 
msgstr ""
8727
 
 
8728
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8729
 
msgid "collapse all objects"
8730
 
msgstr ""
8731
 
 
8732
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8733
 
msgid "collapse all windows"
8734
 
msgstr ""
8735
 
 
8736
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8737
 
msgid "Deletes all non-window morphs lying on the world."
8738
 
msgstr ""
8739
 
 
8740
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8741
 
msgid "Deletes all windows that do not have unsaved text edits."
8742
 
msgstr ""
8743
 
 
8744
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8745
 
msgid "delete both of the above"
8746
 
msgstr ""
8747
 
 
8748
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8749
 
msgid "delete non-windows"
8750
 
msgstr ""
8751
 
 
8752
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8753
 
msgid "delete unchanged windows"
8754
 
msgstr ""
8755
 
 
8756
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8757
 
msgid "deletes all unchanged windows and also all non-window morphs lying on the world, other than flaps."
8758
 
msgstr ""
8759
 
 
8760
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8761
 
msgid "Expand all collapsed windows and other collapsed objects back to their expanded forms."
8762
 
msgstr ""
8763
 
 
8764
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8765
 
msgid "expand all"
8766
 
msgstr ""
8767
 
 
8768
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8769
 
msgid "find a fileList (L)"
8770
 
msgstr ""
8771
 
 
8772
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8773
 
msgid "find a transcript (t)"
8774
 
msgstr ""
8775
 
 
8776
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8777
 
msgid "find changed browsers..."
8778
 
msgstr ""
8779
 
 
8780
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8781
 
msgid "find changed windows..."
8782
 
msgstr ""
8783
 
 
8784
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8785
 
msgid "find message names (W)"
8786
 
msgstr ""
8787
 
 
8788
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8789
 
msgid "Make all windows fully visible on the screen"
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8793
 
msgid "Make the topmost window become the backmost one, and activate the window just beneath it."
8794
 
msgstr ""
8795
 
 
8796
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8797
 
msgid "move windows onscreen"
8798
 
msgstr ""
8799
 
 
8800
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8801
 
msgid "Presents a list of all windows that have unsubmitted changes; if you choose one from the list, it becomes the active window."
8802
 
msgstr ""
8803
 
 
8804
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8805
 
msgid "Presents a list of all windows; if you choose one from the list, it becomes the active window."
8806
 
msgstr ""
8807
 
 
8808
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8809
 
msgid "Presents a list of browsers that have unsubmitted changes; if you choose one from the list, it becomes the active window."
8810
 
msgstr ""
8811
 
 
8812
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8813
 
msgid "Reduce all open windows and all other objects on the desktop to labeled tabs"
8814
 
msgstr ""
8815
 
 
8816
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8817
 
msgid "Reduce all open windows to collapsed forms that only show titles."
8818
 
msgstr ""
8819
 
 
8820
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8821
 
msgid "send top window to back (\\)"
8822
 
msgstr ""
8823
 
 
8824
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8825
 
msgid ""
8826
 
"stagger: new windows positioned so you can see a portion of each one.\n"
8827
 
"                tile: new windows positioned so that they do not overlap others, if possible."
8828
 
msgstr ""
8829
 
 
8830
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
8831
 
msgid "windows"
8832
 
msgstr ""
8833
 
 
8834
 
#: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>worldMenuHelp
8835
 
msgid "Where in the world menu is..."
8836
 
msgstr ""
8837
 
 
8838
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>addCustomMenuItems:hand:,PlaybackInvoker>>addCustomMenuItems:hand:
8839
 
msgid "change caption"
8840
 
msgstr ""
8841
 
 
8842
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>addCustomMenuItems:hand:
8843
 
msgid "open in recording theatre"
8844
 
msgstr ""
8845
 
 
8846
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>autoDismissString,PlaybackInvoker>>autoDismissString
8847
 
msgid "auto dismiss"
8848
 
msgstr ""
8849
 
 
8850
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>autoStartString,PlaybackInvoker>>autoStartString
8851
 
msgid "auto start"
8852
 
msgstr ""
8853
 
 
8854
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackButton>>changeCaption,EventRecordingSpace>>setCaption,PlaybackInvoker>>changeCaption
8855
 
msgid "Please edit the caption"
8856
 
msgstr ""
8857
 
 
8858
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addCustomMenuItems:hand:
8859
 
msgid "Display this event-movie in a form such that its score can be viewed and edited."
8860
 
msgstr ""
8861
 
 
8862
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addCustomMenuItems:hand:
8863
 
msgid "open for score-editing"
8864
 
msgstr ""
8865
 
 
8866
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu
8867
 
msgid "edit this menu"
8868
 
msgstr ""
8869
 
 
8870
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8871
 
msgid "play again"
8872
 
msgstr ""
8873
 
 
8874
 
#: Morphic-Mentoring,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
8875
 
msgid "rewind"
8876
 
msgstr ""
8877
 
 
8878
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
8879
 
msgid "A framework for creating tutorial snippets"
8880
 
msgstr ""
8881
 
 
8882
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>abandon
8883
 
msgid "no, let me reconsider"
8884
 
msgstr ""
8885
 
 
8886
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>abandon
8887
 
msgid ""
8888
 
"The current recording has not been saved, and will be\n"
8889
 
"lost if you do this; are you sure you want to proceed?"
8890
 
msgstr ""
8891
 
 
8892
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>abandon
8893
 
msgid "yes, abandon this Event Theatre"
8894
 
msgstr ""
8895
 
 
8896
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8897
 
msgid "Allows you to provide a message to be presented to a user as balloon-help when the mouse lingers over buttons that trigger playback of the tape of this event theatre"
8898
 
msgstr ""
8899
 
 
8900
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8901
 
msgid "abandon any event-roll that may be associated with this theatre."
8902
 
msgstr ""
8903
 
 
8904
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8905
 
msgid "add navigator flap"
8906
 
msgstr ""
8907
 
 
8908
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8909
 
msgid "add sugar navigator flap"
8910
 
msgstr ""
8911
 
 
8912
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8913
 
msgid "add supplies flap"
8914
 
msgstr ""
8915
 
 
8916
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8917
 
msgid "delete old versions"
8918
 
msgstr ""
8919
 
 
8920
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8921
 
msgid "event roll"
8922
 
msgstr ""
8923
 
 
8924
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8925
 
msgid "open a horizontal piano-roll-like tool for the viewing and editing the events of this event theatre."
8926
 
msgstr ""
8927
 
 
8928
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8929
 
msgid "Recording Options"
8930
 
msgstr ""
8931
 
 
8932
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8933
 
msgid "remove event-roll"
8934
 
msgstr ""
8935
 
 
8936
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8937
 
msgid "remove navigatorFlap"
8938
 
msgstr ""
8939
 
 
8940
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8941
 
msgid "remove sugar navigatorFlap"
8942
 
msgstr ""
8943
 
 
8944
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8945
 
msgid "remove suppliesFlap"
8946
 
msgstr ""
8947
 
 
8948
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
8949
 
msgid "revert to version..."
8950
 
msgstr ""
8951
 
 
8952
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8953
 
msgid "set balloon help"
8954
 
msgstr ""
8955
 
 
8956
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
8957
 
msgid "shrink event tape"
8958
 
msgstr ""
8959
 
 
8960
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8961
 
msgid "convert to canonical coordinates (broken)"
8962
 
msgstr ""
8963
 
 
8964
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8965
 
msgid "inspect event recorder"
8966
 
msgstr ""
8967
 
 
8968
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
8969
 
msgid "inspect event roll"
8970
 
msgstr ""
8971
 
 
8972
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8973
 
msgid "inspect event tape"
8974
 
msgstr ""
8975
 
 
8976
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8977
 
msgid "inspect event theatre"
8978
 
msgstr ""
8979
 
 
8980
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8981
 
msgid "inspect nav bar"
8982
 
msgstr ""
8983
 
 
8984
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8985
 
msgid "inspect sound recorder"
8986
 
msgstr ""
8987
 
 
8988
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8989
 
msgid "More options"
8990
 
msgstr ""
8991
 
 
8992
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,FileList>>serviceAllFileOptions,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu,Player>>offerViewerMenuFor:event:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard:,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
8993
 
msgid "more..."
8994
 
msgstr ""
8995
 
 
8996
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
8997
 
msgid "movie-clip player"
8998
 
msgstr ""
8999
 
 
9000
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
9001
 
msgid "parse event tape"
9002
 
msgstr ""
9003
 
 
9004
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addNavigatorFlap,EventRecordingSpace>>addNavigatorFlap,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>enableClassicNavigatorChanged,Flaps_class>>enableClassicNavigatorChanged,Flaps_class>>enableClassicNavigatorChanged,Flaps_class>>makeNavigatorFlapResembleGoldenBar,Flaps_class>>makeNavigatorFlapResembleGoldenBar,Flaps_class>>makeNavigatorFlapResembleGoldenBar,Flaps_class>>newNavigatorFlap,Flaps_class>>positionNavigatorAndOtherFlapsAccordingToPreference,Flaps_class>>positionVisibleFlapsRightToLeftOnEdge:butPlaceAtLeftFlapsWithIDs:,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Project>>navigatorFlapVisible,Project>>setFlaps,Project>>updateLocaleDependentsWithPreviousSupplies:gently:,Project>>updateLocaleDependentsWithPreviousSupplies:gently:,ProjectLoading_class>>loadImageSegment:fromDirectory:withProjectView:numberOfFontSubstitutes:substituteFont:mgr:
9005
 
msgid "Navigator"
9006
 
msgstr ""
9007
 
 
9008
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>convertToCanonicalForm
9009
 
msgid "Caution: this is broken!"
9010
 
msgstr ""
9011
 
 
9012
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>editMenuButtonDefinition
9013
 
msgid "Event Theatre menu Definition"
9014
 
msgstr ""
9015
 
 
9016
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>helpString
9017
 
msgid ""
9018
 
"The Event Theatre provides a framework for authoring \"event-movies\".  It uses custom variants of the Navigator, the Supplies flap, the painting system, property sheets, Viewer flaps, etc., all of which reside within the controlled confines of the Theatre.\n"
9019
 
"\n"
9020
 
"To author an event-movie, get a  new Event Theatre from the Objects catalog or from the \"open...\" branch of the desktop menu.\n"
9021
 
"\n"
9022
 
"1. Resize the Theatre, using the halo, to the delivery size desired for playback.\n"
9023
 
"\n"
9024
 
"2. Use the menu in the controls panel to add or delete Supplies and Navigator flaps as desired.\n"
9025
 
"\n"
9026
 
"3. Edit the \"caption\" by clicking on the text that says \"Untitled\" and typing your desired caption.  This caption is affixed to playback buttons, and, generally, provides a way to identify the event-movie.\n"
9027
 
"\n"
9028
 
"4. Set up the \"initial conditions\" for the event-movie you're about to record (e.g., paint a background, provide some explanatory text, add objects you want to be present at the start of the movie.) When the recording is first opened by the user for playback, and whenever the recording has been rewound, this is exactly what it will look like.\n"
9029
 
"\n"
9030
 
"5. When ready to start the recording, press the \"Record\" button. A red border will be seen around the recorder, to indicate that recording is in progress.  Recording will continue until you hit the ESC key.\n"
9031
 
"\n"
9032
 
"6. Note that if you  want to include sound in your recording, you can add it directly during playback, or you can produce voiceover externally and add it in later using the Event Roll.\n"
9033
 
"\n"
9034
 
"7. Now proceed to \"do\", with the mouse and keyboard, whatever you wish to record.   For best results, all mouse gestures should be made within the interior of the Theatre.\n"
9035
 
"\n"
9036
 
"8. Hit ESC when done recording.\n"
9037
 
"\n"
9038
 
"9. To review what you've recorded, press \"Play\". If unhappy with the result, repeat steps 1-8.\n"
9039
 
"\n"
9040
 
"10.  If you're happy with the result, and now wish to add a sound, open the sound panel, then click Play to replay the recording, and whenever you wish to add a snippet of voiceover, click on the \"Start Recording Voiceover\" button, and start talking, and when done with that snippet click the \"Stop Recording Voiceover\" button.  Once the playback finishes, the added voiceover(s) will become part of the event tape, and will be seen in the event roll.\n"
9041
 
"\n"
9042
 
"11. When you're happy with the result, hit the \"Publish\" button, to get a playback button. There are currently two choices:\n"
9043
 
"\n"
9044
 
"a. Iconic Button - Initially provides a picture of the initial scene of the movie, scaled 0.3x, and overlaid with the word HINT.  When the user clicks on such a button, the event-movie is played back in an ephemeral \"playback theatre\", and after the playback is done, the playback theatre shrinks down to a 0.5x scale-downed picture of the *final* scene of the movie.  Subsequent hitting of the button will again invoke a playback.\n"
9045
 
"\n"
9046
 
"b. Textual Button - a simple labeled button which, when pressed, triggers playback of the event tape.\n"
9047
 
"\n"
9048
 
"12. The playback buttons you obtain when you \"Publish\" can be placed anywhere, such as on the page of a book. You can control, via a playback-button's halo menu, whether or not it should be \"auto-start\", and whether or not \"auto-dismiss\". When the user presses the button, a \"Playback\" space will open, which resembles an Event Theatre, but has only playback-relevant controls.   A playback set up for both auto-start and auto-dismiss comes without any controls.\n"
9049
 
"\n"
9050
 
"13.  To edit the \"event tape\" of a recording you have made in an Event Theatre, and for a generally good time, click on the interlocking-circles icon to obtain a tool that allows you to visualize and to edit a \"score\" or \"piano roll\" of the event tape.\n"
9051
 
"\n"
9052
 
"\n"
9053
 
"Summary of terms\n"
9054
 
"\n"
9055
 
"Event Theatre\n"
9056
 
"  The main tool for creating an Event Tape.\n"
9057
 
"\n"
9058
 
"Event Roll\n"
9059
 
"  An auxiliary tool showing the full \"score\" of an Event Tape. \n"
9060
 
"\n"
9061
 
"Event Tape\n"
9062
 
"  The results of an event-theatre session;  an interaction sequence that can be played back.\n"
9063
 
"\n"
9064
 
"Event Recording\n"
9065
 
"  A term interchangeable with \"Event Tape.\"\n"
9066
 
"\n"
9067
 
"Event Movie\n"
9068
 
"  What you see when you play back an Event Tape.\n"
9069
 
"\n"
9070
 
msgstr ""
9071
 
 
9072
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>initializeFromPlaybackButton:
9073
 
msgid "caution - old playback; button lacks vital data."
9074
 
msgstr ""
9075
 
 
9076
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>inspectEventRoll
9077
 
msgid "Event Roll for "
9078
 
msgstr ""
9079
 
 
9080
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeHorizontalRoll
9081
 
msgid "Nothing recorded yet"
9082
 
msgstr ""
9083
 
 
9084
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9085
 
msgid "Abandon existing recording and start a new one."
9086
 
msgstr ""
9087
 
 
9088
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9089
 
msgid "Abandon this effort and throw away this window"
9090
 
msgstr ""
9091
 
 
9092
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9093
 
msgid "Add a voiceover to the existing event-recorded sequence "
9094
 
msgstr ""
9095
 
 
9096
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,ScorePlayerMorph>>makeControls,Tetris>>makeGameControls
9097
 
msgid "Pause"
9098
 
msgstr ""
9099
 
 
9100
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9101
 
msgid "Record Again"
9102
 
msgstr ""
9103
 
 
9104
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9105
 
msgid "Replay this sequence"
9106
 
msgstr ""
9107
 
 
9108
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9109
 
msgid "Reset to the starting condition for this recording"
9110
 
msgstr ""
9111
 
 
9112
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9113
 
msgid "Resume"
9114
 
msgstr ""
9115
 
 
9116
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9117
 
msgid "Resume playback"
9118
 
msgstr ""
9119
 
 
9120
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,ScorePlayerMorph>>makeControls
9121
 
msgid "Rewind"
9122
 
msgstr ""
9123
 
 
9124
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9125
 
msgid "Start Recording"
9126
 
msgstr ""
9127
 
 
9128
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9129
 
msgid "Start Recording Voiceover"
9130
 
msgstr ""
9131
 
 
9132
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9133
 
msgid "Stop playing or recording this panel"
9134
 
msgstr ""
9135
 
 
9136
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9137
 
msgid "Stop Record Voiceover"
9138
 
msgstr ""
9139
 
 
9140
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9141
 
msgid "show this theatre's script in a piano-roll-like format for visualizaitoin and editing."
9142
 
msgstr ""
9143
 
 
9144
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9145
 
msgid "show/hide voice controls"
9146
 
msgstr ""
9147
 
 
9148
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9149
 
msgid "Temporarily pause this playback"
9150
 
msgstr ""
9151
 
 
9152
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
9153
 
msgid "When you hit this, you will be handed a button which, when it is clicked,  will open up an Event Player in which the recording can be played back."
9154
 
msgstr ""
9155
 
 
9156
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>offerVersions
9157
 
msgid "Choose a version to restore"
9158
 
msgstr ""
9159
 
 
9160
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>offerVersions
9161
 
msgid "no versions available, sorry"
9162
 
msgstr ""
9163
 
 
9164
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>parseEventTape,EventRecordingSpace>>shrinkTape
9165
 
msgid "nothing recorded yet"
9166
 
msgstr ""
9167
 
 
9168
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>populateControlsPanel
9169
 
msgid "Hit ESC to stop recording"
9170
 
msgstr ""
9171
 
 
9172
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>presentHelp,EventRecordingSpace_class>>defaultNameStemForInstances,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
9173
 
msgid "Event Theatre"
9174
 
msgstr ""
9175
 
 
9176
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>publishButtonHit
9177
 
msgid "Iconic button"
9178
 
msgstr ""
9179
 
 
9180
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>publishButtonHit
9181
 
msgid "Textual button"
9182
 
msgstr ""
9183
 
 
9184
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>setBalloonHelp
9185
 
msgid "Edit the balloon help to be supplied for playback buttons made for this event movie"
9186
 
msgstr ""
9187
 
 
9188
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>setCaption
9189
 
msgid "Your Title Goes Here"
9190
 
msgstr ""
9191
 
 
9192
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarSuppliesFlapTab,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,Flaps_class>>newSuppliesFlapFromQuads:positioning:withPreviousEntries:,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>setUpSuppliesFlapOnly,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu,InteriorSugarNavBar>>toggleSupplies,PasteUpMorph>>modernizeBJProject,Project>>setFlaps,ProjectNavigationMorph>>buttonSupplies,ProjectNavigationMorph>>buttonSupplies,SugarNavigatorBar>>setEdge:,SugarNavigatorBar>>setupSuppliesFlap,SugarNavigatorBar>>toggleSupplies,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents
9193
 
msgid "Supplies"
9194
 
msgstr ""
9195
 
 
9196
 
#: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>usingVoiceString
9197
 
msgid "record voice during event recording"
9198
 
msgstr ""
9199
 
 
9200
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9201
 
msgid "allows you to supply a precise scale-factor manually."
9202
 
msgstr ""
9203
 
 
9204
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9205
 
msgid "change scale..."
9206
 
msgstr ""
9207
 
 
9208
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9209
 
msgid "normally not necessary, but if you suspect that edits you have made in this event roll have not been fully appreciated by the event theatre, choose this to force the event theatre to reflect what you see in the event roll."
9210
 
msgstr ""
9211
 
 
9212
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9213
 
msgid "retrofit to event-theatre"
9214
 
msgstr ""
9215
 
 
9216
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9217
 
msgid "allows you to back up to any earlier version of the event tape."
9218
 
msgstr ""
9219
 
 
9220
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9221
 
msgid "debugging -- change the definition of this menu."
9222
 
msgstr ""
9223
 
 
9224
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9225
 
msgid "debugging -- open an Inspector on this event roll"
9226
 
msgstr ""
9227
 
 
9228
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9229
 
msgid "debugging -- update the red roll cursor"
9230
 
msgstr ""
9231
 
 
9232
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9233
 
msgid "debugging -- update the scrollbar"
9234
 
msgstr ""
9235
 
 
9236
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9237
 
msgid "Event-Roll Options"
9238
 
msgstr ""
9239
 
 
9240
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9241
 
msgid "update cursor"
9242
 
msgstr ""
9243
 
 
9244
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
9245
 
msgid "update scrollbar"
9246
 
msgstr ""
9247
 
 
9248
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>changeScale
9249
 
msgid "Milliseconds per pixel [currently "
9250
 
msgstr ""
9251
 
 
9252
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>helpString
9253
 
msgid ""
9254
 
"An Event Roll is a used to visualize and edit the score, or \"tape\", of an Event Theatre's \"event movie\".\n"
9255
 
"\n"
9256
 
"The Roll shows three \"tracks\", one for all Mouse events, one for Keyboard events, and one for all other events, such as sound.\n"
9257
 
"\n"
9258
 
"You can *remove* any item from an event roll by just picking it up with the mouse and dropping it anywhere outside the roll (such as on the desktop or in the trash-can.)  If in doubt about the effect of removing an item, you can put it on the desktop, play the revised tape, then pick up the event from the desktop and drop it back near where you found it in the event roll, and replay again to compare.\n"
9259
 
"\n"
9260
 
"You can *reposition* any item in an event roll by picking it up with the mouse and dropping it anywhere else in the roll.  CAUTION:  Items in the mouse-event track should not be dropped such that they overlap -- see caveat below under \"Tips\".\n"
9261
 
"\n"
9262
 
"You can drag various kinds of items *into* the roll.  For example, you can drop a \"Morph\" or a \"Tile\" obtained from a SoundRecorder, and you can drop a \"button\" representing another event-recorded sequence (though it is not at the moment recommended to do the latter.)  One straightforward way of adding voiceovers to an existing event recording is to play back the recording while selectively making individual snippets of voice recordings using a separate, standard Squeak SoundRecording tool.  After you are satisfied with a recording, obtain a \"morph\" from the sound-recording tool, and position it as desired in the event roll.\n"
9263
 
"\n"
9264
 
"You can *resize* items in the \"mouse\" track of an event roll.  When you stretch or shrink a mouse-sequence, the events within the sequence get remapped linearly within the duration represented by the new size of the sequence as seen in the event roll.  [CAUTION:  Do not resize a mouse item such that it will overlap an adjacent one.  It is a bug that this is even allowed.]\n"
9265
 
"\n"
9266
 
"In addition to adding separately-recorded voiceovers using the mechanism described in item 3 above, there is a built-in voiceover mechanism in the Event Theatre.  Whenever you are playing back an existing event-recording in an Event Theatre, a \"Record Voiceover\" button will appear.  If you press this, the playback of the event recording will continue and you can record a voiceover to go with any portion you wish.  When you are done recording a snippet, you can hit the \"stop recording voiceover\" button; playback will continue, and you can subsequently, on this pass or any future one, add more voiceover snippets.  To remove a voiceover snippet, simply drag it out of the event roll; to reposition it, simply pick it up with the mouse and drop it back into the event roll at the desired position.\n"
9267
 
"\n"
9268
 
"When you make a change in an Event Roll, it will immediately change the tape of the Event Theatre, so that when you replay the event-movie you will immediately see see the change.  If you are unhappy with the change, there is a one-level \"undo\" available which will revert the EventTheatre to its state before the last edit you made in the EventRoll.  There is also a \"deeper\" level of \"undo\" available that will revert the EventTheatre (and hence the associated EventRoll) to the initial state they were in when you first launched the event roll.\n"
9269
 
"\n"
9270
 
"\n"
9271
 
"Keyboard Track\n"
9272
 
"\n"
9273
 
"You can reposition or delete any keyboard-track item.\n"
9274
 
"\n"
9275
 
"Color conventions in the keyboard track: (These will change soon!)\n"
9276
 
"\n"
9277
 
"\tWhite\tSimple lower-case character, no modifier key pressed\n"
9278
 
"\tRed\t\tShift-key pressed\n"
9279
 
"\tGreen\tAlt-key pressed\n"
9280
 
"\tYellow\tControl-key pressed\n"
9281
 
"\n"
9282
 
"\tYellow\tA \"space\" character\n"
9283
 
"\tBlue\t\tA \"backspace\" character\n"
9284
 
"\n"
9285
 
"Unprintable characters are shown in red with the ascii value displayed, e.g. #13 for a \"return\" character.\n"
9286
 
"\n"
9287
 
"*Important Tips*\n"
9288
 
"\n"
9289
 
"(1)  To get the halo on an object inside an EventRoll, hold down the SHIFT key as you halo-click on the object.\n"
9290
 
"\n"
9291
 
"(2)  DO NOT reposition or resize mouse-track items such that any two of them overlap, since this will result in the events represented by the two items getting co-mingled in such a way that they you will never be able to separate them again, and the mixture will have crazy results.  It is a bug that you are allowed to drop mouse-track items such that they overlap.  So please, DO NOT DO IT!  If by accident you do, you might be interested in trying out some of the revert mechanisms in the system.\n"
9292
 
msgstr ""
9293
 
 
9294
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeButtonsPanel
9295
 
msgid "Abandon  this piano roll.  If you have made changes and wish them to be propagated back to the originating event-theatre, be sure to do that before abandoning the piano roll."
9296
 
msgstr ""
9297
 
 
9298
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeControlsPanel,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
9299
 
msgid "keyboard"
9300
 
msgstr ""
9301
 
 
9302
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeControlsPanel
9303
 
msgid "media"
9304
 
msgstr ""
9305
 
 
9306
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>makeControlsPanel
9307
 
msgid "mouse"
9308
 
msgstr ""
9309
 
 
9310
 
#: Morphic-Mentoring,EventRollMorph>>presentHelp
9311
 
msgid "Event Roll"
9312
 
msgstr ""
9313
 
 
9314
 
#: Morphic-Mentoring,EventTimeline>>defaultNameStemForInstances
9315
 
msgid "event timeline"
9316
 
msgstr ""
9317
 
 
9318
 
#: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:
9319
 
msgid "color..."
9320
 
msgstr ""
9321
 
 
9322
 
#: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:
9323
 
msgid "height..."
9324
 
msgstr ""
9325
 
 
9326
 
#: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:
9327
 
msgid "highlight color..."
9328
 
msgstr ""
9329
 
 
9330
 
#: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:
9331
 
msgid "use default gray look"
9332
 
msgstr ""
9333
 
 
9334
 
#: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:
9335
 
msgid "use default green look"
9336
 
msgstr ""
9337
 
 
9338
 
#: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>changeNaviHeight
9339
 
msgid "new height of the bar"
9340
 
msgstr ""
9341
 
 
9342
 
#: Morphic-Mentoring,KeyboardEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9343
 
msgid "Change character"
9344
 
msgstr ""
9345
 
 
9346
 
#: Morphic-Mentoring,KeyboardEventMorph>>changeCharacter
9347
 
msgid "New character? "
9348
 
msgstr ""
9349
 
 
9350
 
#: Morphic-Mentoring,MediaEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9351
 
msgid "play the event in isolation."
9352
 
msgstr ""
9353
 
 
9354
 
#: Morphic-Mentoring,MentoringEventRecorder>>caption,Scamper>>addToBookmark
9355
 
msgid "Untitled"
9356
 
msgstr ""
9357
 
 
9358
 
#: Morphic-Mentoring,MouseEventSequenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9359
 
msgid "graphical view"
9360
 
msgstr ""
9361
 
 
9362
 
#: Morphic-Mentoring,MouseEventSequenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9363
 
msgid "Lets you visualize all the individual events that constitute this sequence in an onionskin overlay to the event theatre."
9364
 
msgstr ""
9365
 
 
9366
 
#: Morphic-Mentoring,MouseEventSequenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9367
 
msgid "Presents the constituent events of this sequence in a scrolling list for your inspection."
9368
 
msgstr ""
9369
 
 
9370
 
#: Morphic-Mentoring,MouseEventSequenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9371
 
msgid "textual view"
9372
 
msgstr ""
9373
 
 
9374
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>addCustomMenuItems:hand:
9375
 
msgid "imprint HINT"
9376
 
msgstr ""
9377
 
 
9378
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>addCustomMenuItems:hand:
9379
 
msgid "open for editing"
9380
 
msgstr ""
9381
 
 
9382
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>addCustomMenuItems:hand:
9383
 
msgid "show caption"
9384
 
msgstr ""
9385
 
 
9386
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>addCustomMenuItems:hand:
9387
 
msgid "show final picture"
9388
 
msgstr ""
9389
 
 
9390
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>addCustomMenuItems:hand:
9391
 
msgid "show initial picture"
9392
 
msgstr ""
9393
 
 
9394
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>appearAtButtonPositionString
9395
 
msgid "playback at button position"
9396
 
msgstr ""
9397
 
 
9398
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>appearAtContainerOriginString
9399
 
msgid "playback at container origin"
9400
 
msgstr ""
9401
 
 
9402
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>appearAtScreenCenterString
9403
 
msgid "playback at screen center"
9404
 
msgstr ""
9405
 
 
9406
 
#: Morphic-Mentoring,PlaybackInvoker>>postPlaybackImageFeatureString
9407
 
msgid "post-playback feature"
9408
 
msgstr ""
9409
 
 
9410
 
#: Morphic-Mentoring,TextualEventSequenceDisplayer>>mouseEventSequenceMorph:
9411
 
msgid "Each line represents an event in the event sequence I represent"
9412
 
msgstr ""
9413
 
 
9414
 
#: Morphic-Mentoring,Worldlet>>initialize
9415
 
msgid "screen"
9416
 
msgstr ""
9417
 
 
9418
 
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu_class>>openOn:withLabel:
9419
 
msgid "Empty!"
9420
 
msgstr ""
9421
 
 
9422
 
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain,GraphicalDictionaryMenu>>findEntry
9423
 
msgid "not found"
9424
 
msgstr ""
9425
 
 
9426
 
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu>>findEntry
9427
 
msgid "Type name or fragment: "
9428
 
msgstr ""
9429
 
 
9430
 
#: Morphic-Menus,GraphicalDictionaryMenu>>renameEntry,GraphicalDictionaryMenu>>renameGraphicTo:
9431
 
msgid ""
9432
 
"sorry that conflicts with\n"
9433
 
"the name of another\n"
9434
 
"entry in this dictionary"
9435
 
msgstr ""
9436
 
 
9437
 
#: Morphic-Menus,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
9438
 
msgid "Prev"
9439
 
msgstr ""
9440
 
 
9441
 
#: Morphic-Menus,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories
9442
 
msgid "fire"
9443
 
msgstr ""
9444
 
 
9445
 
#: Morphic-Menus,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories
9446
 
msgid "trigger any and all of this object's button actions"
9447
 
msgstr ""
9448
 
 
9449
 
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9450
 
msgid "add item..."
9451
 
msgstr ""
9452
 
 
9453
 
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:,NCTextRectangleMorph>>addTextBlockMenuItemsTo:event:
9454
 
msgid "add line"
9455
 
msgstr ""
9456
 
 
9457
 
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9458
 
msgid "add title..."
9459
 
msgstr ""
9460
 
 
9461
 
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9462
 
msgid "detach submenu"
9463
 
msgstr ""
9464
 
 
9465
 
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:,MouseDownMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9466
 
msgid "set target..."
9467
 
msgstr ""
9468
 
 
9469
 
#: Morphic-Menus,MenuMorph>>allWordings,Morph>>addDebuggingItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>debugMenu
9470
 
msgid "debug..."
9471
 
msgstr ""
9472
 
 
9473
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph_class>>descriptionForPartsBin
9474
 
msgid "A tool that lets you navigate through a thread of projects."
9475
 
msgstr ""
9476
 
 
9477
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph_class>>descriptionForPartsBin
9478
 
msgid "ThreadNavigator"
9479
 
msgstr ""
9480
 
 
9481
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>acceptSortedContentsFrom:
9482
 
msgid "I need a name"
9483
 
msgstr ""
9484
 
 
9485
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>acceptSortedContentsFrom:
9486
 
msgid "Name this thread."
9487
 
msgstr ""
9488
 
 
9489
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
9490
 
msgid "more commands"
9491
 
msgstr ""
9492
 
 
9493
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
9494
 
#, fuzzy
9495
 
msgid "Next:"
9496
 
msgstr "पाठ"
9497
 
 
9498
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
9499
 
msgid "Previous:"
9500
 
msgstr ""
9501
 
 
9502
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>buttonForMenu
9503
 
msgid "More commands"
9504
 
msgstr ""
9505
 
 
9506
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>destroyThread
9507
 
msgid "Destroy thread <{1}> ?"
9508
 
msgstr ""
9509
 
 
9510
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>ensureSuitableDefaults
9511
 
msgid "all (default)"
9512
 
msgstr ""
9513
 
 
9514
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>jumpWithinThread
9515
 
msgid "jump to <{1}>"
9516
 
msgstr ""
9517
 
 
9518
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>jumpWithinThread
9519
 
msgid "This is the only project in this thread"
9520
 
msgstr ""
9521
 
 
9522
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>jumpWithinThread
9523
 
msgid "you are here"
9524
 
msgstr ""
9525
 
 
9526
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>loadPageWithProgress
9527
 
msgid "I cannot find that project"
9528
 
msgstr ""
9529
 
 
9530
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>loadPageWithProgress
9531
 
msgid "project loading"
9532
 
msgstr ""
9533
 
 
9534
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9535
 
msgid "create a new thread"
9536
 
msgstr ""
9537
 
 
9538
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9539
 
msgid "create thread of all projects"
9540
 
msgstr ""
9541
 
 
9542
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9543
 
msgid "destroy this thread"
9544
 
msgstr ""
9545
 
 
9546
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9547
 
msgid "edit this thread"
9548
 
msgstr ""
9549
 
 
9550
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9551
 
msgid "First project in thread"
9552
 
msgstr ""
9553
 
 
9554
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9555
 
msgid "insert new project"
9556
 
msgstr ""
9557
 
 
9558
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9559
 
msgid "jump within this thread"
9560
 
msgstr ""
9561
 
 
9562
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9563
 
msgid "Last project in thread"
9564
 
msgstr ""
9565
 
 
9566
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9567
 
msgid "navigation"
9568
 
msgstr ""
9569
 
 
9570
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9571
 
msgid "remember preferred location in this project"
9572
 
msgstr ""
9573
 
 
9574
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9575
 
msgid "reset preferred location"
9576
 
msgstr ""
9577
 
 
9578
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9579
 
msgid "simply close this navigator"
9580
 
msgstr ""
9581
 
 
9582
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9583
 
msgid "skip over next project ({1})"
9584
 
msgstr ""
9585
 
 
9586
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9587
 
msgid "start keyboard navigation with this thread"
9588
 
msgstr ""
9589
 
 
9590
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9591
 
msgid "stop keyboard navigation with this thread"
9592
 
msgstr ""
9593
 
 
9594
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9595
 
msgid "switch to recent projects"
9596
 
msgstr ""
9597
 
 
9598
 
#: Morphic-Navigators,InternalThreadNavigationMorph>>moreCommands
9599
 
msgid "switch to <{1}>"
9600
 
msgstr ""
9601
 
 
9602
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFind
9603
 
msgid "Click here to find a project.  Hold down this button to reveal additional options."
9604
 
msgstr ""
9605
 
 
9606
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFind
9607
 
msgid "FIND"
9608
 
msgstr ""
9609
 
 
9610
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps
9611
 
msgid "Hide tabs"
9612
 
msgstr ""
9613
 
 
9614
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps,ProjectNavigationMorph>>buttonFlaps
9615
 
msgid "Show tabs"
9616
 
msgstr ""
9617
 
 
9618
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFullScreen
9619
 
msgid "Browser Reentry"
9620
 
msgstr ""
9621
 
 
9622
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFullScreen
9623
 
msgid "Escape Browser"
9624
 
msgstr ""
9625
 
 
9626
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFullScreen
9627
 
msgid "Re-enter the browser"
9628
 
msgstr ""
9629
 
 
9630
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonFullScreen
9631
 
msgid "Use the full screen"
9632
 
msgstr ""
9633
 
 
9634
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonGoTo
9635
 
msgid "GO TO"
9636
 
msgstr ""
9637
 
 
9638
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonGoTo
9639
 
msgid "Go to another project"
9640
 
msgstr ""
9641
 
 
9642
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonLanguage,SugarNavigatorBar>>buttonLanguage
9643
 
msgid "Click here to choose your language."
9644
 
msgstr ""
9645
 
 
9646
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonNewer
9647
 
msgid "Is there a newer version of this project ?"
9648
 
msgstr ""
9649
 
 
9650
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonNewer
9651
 
msgid "Newer?"
9652
 
msgstr ""
9653
 
 
9654
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonNewProject
9655
 
msgid "NEW"
9656
 
msgstr ""
9657
 
 
9658
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonNewProject
9659
 
msgid "Start a new project"
9660
 
msgstr ""
9661
 
 
9662
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonNext
9663
 
msgid "NEXT >"
9664
 
msgstr ""
9665
 
 
9666
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonNext
9667
 
msgid "Next project"
9668
 
msgstr ""
9669
 
 
9670
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonPaint,SugarNavigatorBar>>buttonPaint
9671
 
msgid "Make a painting"
9672
 
msgstr ""
9673
 
 
9674
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonPrev
9675
 
msgid "Previous project"
9676
 
msgstr ""
9677
 
 
9678
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonPrev
9679
 
msgid "< PREV"
9680
 
msgstr ""
9681
 
 
9682
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonPublish
9683
 
msgid "Keep a current project"
9684
 
msgstr ""
9685
 
 
9686
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonPublish
9687
 
msgid "PUBLISH IT!"
9688
 
msgstr ""
9689
 
 
9690
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonQuit
9691
 
msgid "QUIT"
9692
 
msgstr ""
9693
 
 
9694
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonQuit
9695
 
msgid "Quit Squeak altogether"
9696
 
msgstr ""
9697
 
 
9698
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonSound
9699
 
msgid "Change sound volume"
9700
 
msgstr ""
9701
 
 
9702
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonTell
9703
 
msgid "Tell a friend about this project"
9704
 
msgstr ""
9705
 
 
9706
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonTell
9707
 
msgid "Tell!"
9708
 
msgstr ""
9709
 
 
9710
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>buttonUndo
9711
 
msgid "Undo or redo the last undoable action"
9712
 
msgstr ""
9713
 
 
9714
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doFindButtonMenuEvent:
9715
 
msgid "Find options"
9716
 
msgstr ""
9717
 
 
9718
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doFindButtonMenuEvent:
9719
 
msgid "find a project"
9720
 
msgstr ""
9721
 
 
9722
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doFindButtonMenuEvent:
9723
 
msgid "find a project (more places)"
9724
 
msgstr ""
9725
 
 
9726
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doFindButtonMenuEvent:
9727
 
msgid "find any file"
9728
 
msgstr ""
9729
 
 
9730
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doPublishButtonMenuEvent:
9731
 
msgid "edit project info"
9732
 
msgstr ""
9733
 
 
9734
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doPublishButtonMenuEvent:
9735
 
msgid "Publish"
9736
 
msgstr ""
9737
 
 
9738
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doPublishButtonMenuEvent:
9739
 
msgid "Publish As..."
9740
 
msgstr ""
9741
 
 
9742
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doPublishButtonMenuEvent:
9743
 
msgid "Publish options"
9744
 
msgstr ""
9745
 
 
9746
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doPublishButtonMenuEvent:
9747
 
msgid "Publish to Different Server"
9748
 
msgstr ""
9749
 
 
9750
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doStopButtonMenuEvent:
9751
 
msgid "quit without saving"
9752
 
msgstr ""
9753
 
 
9754
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doStopButtonMenuEvent:
9755
 
msgid "Stop options"
9756
 
msgstr ""
9757
 
 
9758
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>doStopButtonMenuEvent:
9759
 
msgid "stop Etoys"
9760
 
msgstr ""
9761
 
 
9762
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>findSomethingOnSuperSwiki
9763
 
msgid "Choose a super swiki:"
9764
 
msgstr ""
9765
 
 
9766
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>orientationString
9767
 
msgid "vertical orientation"
9768
 
msgstr ""
9769
 
 
9770
 
#: Morphic-Navigators,ProjectNavigationMorph>>publishProject
9771
 
msgid ""
9772
 
"You seem to be painting a sketch.\n"
9773
 
"Do you continue and publish the project with the paint tool?"
9774
 
msgstr ""
9775
 
 
9776
 
#: Morphic-Navigators,ProjectSorterMorph>>addControls
9777
 
msgid "Make a new Project"
9778
 
msgstr ""
9779
 
 
9780
 
#: Morphic-Navigators,ProjectSorterMorph>>addControls
9781
 
msgid "Parts bin"
9782
 
msgstr ""
9783
 
 
9784
 
#: Morphic-Palettes,IndexTabs_class>>defaultNameStemForInstances
9785
 
msgid "tabs"
9786
 
msgstr ""
9787
 
 
9788
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph_class>>defaultNameStemForInstances
9789
 
msgid "ref"
9790
 
msgstr ""
9791
 
 
9792
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9793
 
msgid "change label wording..."
9794
 
msgstr ""
9795
 
 
9796
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9797
 
#, fuzzy
9798
 
msgid "choose graphic..."
9799
 
msgstr "नयाँ चित्र छान"
9800
 
 
9801
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9802
 
msgid "use graphical label"
9803
 
msgstr ""
9804
 
 
9805
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9806
 
msgid "use textual label"
9807
 
msgstr ""
9808
 
 
9809
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>additionsToViewerCategories
9810
 
msgid "make a new drawing in the specified playfield"
9811
 
msgstr ""
9812
 
 
9813
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>additionsToViewerCategories
9814
 
msgid "paintbox"
9815
 
msgstr ""
9816
 
 
9817
 
#: Morphic-Palettes,ReferenceMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
9818
 
msgid "start painting in"
9819
 
msgstr ""
9820
 
 
9821
 
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette_class>>defaultNameStemForInstances
9822
 
msgid "tabbedPalette"
9823
 
msgstr ""
9824
 
 
9825
 
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette>>addBookMenuItemsTo:hand:
9826
 
msgid "add palette menu"
9827
 
msgstr ""
9828
 
 
9829
 
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette>>addBookMenuItemsTo:hand:
9830
 
msgid "become the Standard palette"
9831
 
msgstr ""
9832
 
 
9833
 
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette>>addMenuTab
9834
 
msgid "a menu of palette-related controls"
9835
 
msgstr ""
9836
 
 
9837
 
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette>>addMenuTab
9838
 
msgid "choose new colors for tabs"
9839
 
msgstr ""
9840
 
 
9841
 
#: Morphic-Palettes,TabbedPalette>>addMenuTab
9842
 
msgid "sort tabs"
9843
 
msgstr ""
9844
 
 
9845
 
#: Morphic-Palettes,TabMorph_class>>defaultNameStemForInstances
9846
 
msgid "tab"
9847
 
msgstr ""
9848
 
 
9849
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool_class>>descriptionForPartsBin
9850
 
msgid "A place to obtain many kinds of objects"
9851
 
msgstr ""
9852
 
 
9853
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>addCustomMenuItems:hand:,ObjectsTool>>modeTabs
9854
 
msgid "alphabetic"
9855
 
msgstr ""
9856
 
 
9857
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>addCustomMenuItems:hand:,ObjectsTool>>modeTabs
9858
 
msgid "categories"
9859
 
msgstr ""
9860
 
 
9861
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>addCustomMenuItems:hand:,ObjectsTool>>modeTabs
9862
 
msgid "find"
9863
 
msgstr ""
9864
 
 
9865
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>addCustomMenuItems:hand:
9866
 
msgid "reset thumbnails"
9867
 
msgstr ""
9868
 
 
9869
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>helpString
9870
 
msgid ""
9871
 
"The \"Objects Catalog\" allows you to browse through, and obtain copies of, many kinds of objects.\n"
9872
 
"\n"
9873
 
"You will find the Objects Catalog in the Supplies flap.\n"
9874
 
"\n"
9875
 
"There are three ways to use the Object Catalog, corresponding to the three tabs seen at the top:\n"
9876
 
"\n"
9877
 
"alphabetic - gives you separate buttons for a, b, c, etc.  Click any button, and you will see icons of all the objects whose names begin with that letter.\n"
9878
 
"\n"
9879
 
"find - gives you a type-in pane for a search.  Type any letters there, and icons of all the objects whose names match what you have typed will appear in the lower pane.\n"
9880
 
"\n"
9881
 
"categories - provides buttons representing categories of related items. Click on any button to see the icons of all the objects in the category.\n"
9882
 
"\n"
9883
 
"When the cursor lingers over the icon of any object, you will get balloon help for the item.\n"
9884
 
"\n"
9885
 
"When you drag an icon from the Objects Catalog, it will result in a new copy of it in your hand; the new object will be deposited wherever you next click."
9886
 
msgstr ""
9887
 
 
9888
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>modeTabs
9889
 
msgid "A separate tab for each letter of the alphabet"
9890
 
msgstr ""
9891
 
 
9892
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>modeTabs
9893
 
msgid "Grouped by category"
9894
 
msgstr ""
9895
 
 
9896
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>modeTabs
9897
 
msgid "Provides a type-in pane allowing you to match"
9898
 
msgstr ""
9899
 
 
9900
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>newSearchPane
9901
 
msgid "Type here and all entries that match will be shown."
9902
 
msgstr ""
9903
 
 
9904
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>presentHelp
9905
 
msgid "Objects Catalog"
9906
 
msgstr ""
9907
 
 
9908
 
#: Morphic-PartsBin,ObjectsTool>>tabsForCategories
9909
 
msgid " Basic"
9910
 
msgstr ""
9911
 
 
9912
 
#: Morphic-PartsBin,PartsBin_class>>rebuildIconsWithProgress
9913
 
msgid "Building icons"
9914
 
msgstr ""
9915
 
 
9916
 
#: Morphic-PartsBin,PartsBin>>innocuousName,PasteUpMorph>>isPartsBinString
9917
 
msgid "parts bin"
9918
 
msgstr ""
9919
 
 
9920
 
#: Morphic-PartsBin,PartsWindow>>addCustomMenuItems:hand:
9921
 
msgid "parts window controls..."
9922
 
msgstr ""
9923
 
 
9924
 
#: Morphic-PDA,MonthMorph>>addCustomMenuItems:hand:
9925
 
msgid "jump to year..."
9926
 
msgstr ""
9927
 
 
9928
 
#: Morphic-PDA,MonthMorph>>chooseYear
9929
 
msgid "Choose another year"
9930
 
msgstr ""
9931
 
 
9932
 
#: Morphic-PDA,MonthMorph>>chooseYear
9933
 
msgid "Type in a year"
9934
 
msgstr ""
9935
 
 
9936
 
#: Morphic-PDA,PDAMorph_class>>descriptionForPartsBin
9937
 
msgid "A Personal Digital Assistant"
9938
 
msgstr ""
9939
 
 
9940
 
#: Morphic-PDA,PDAMorph_class>>descriptionForPartsBin
9941
 
msgid "PDA"
9942
 
msgstr ""
9943
 
 
9944
 
#: Morphic-Postscript_Canvases,DSCPostscriptCanvasToDisk_class>>morphAsPostscript:rotated:offsetBy:specs:
9945
 
msgid "Name of file to write:"
9946
 
msgstr ""
9947
 
 
9948
 
#: Morphic-Scripting_Support,WatcherWrapper>>buildReadout:,WatcherWrapper>>reconstituteName
9949
 
msgid "{1}'s {2}"
9950
 
msgstr ""
9951
 
 
9952
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,ColorTileMorph>>addColorSwatch,ColorTileMorph>>updateWordingToMatchVocabulary,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,KedamaMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaPatchMorph>>additionsToViewerCategories,KedamaTurtleMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryColor,Morph>>additionsToViewerCategoryColor,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
9953
 
msgid "color"
9954
 
msgstr ""
9955
 
 
9956
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,CompoundTileMorph>>initialize,PhraseTileForTest>>setupCostume,PhraseTileForTest>>setupCostume,PopUpMenu_class>>confirm:,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:
9957
 
msgid "No"
9958
 
msgstr ""
9959
 
 
9960
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,CompoundTileMorph>>initialize,PhraseTileForTest>>setupCostume,PhraseTileForTest>>setupCostume,WaveEditor>>addControls
9961
 
#, fuzzy
9962
 
msgid "Test"
9963
 
msgstr "पाठ"
9964
 
 
9965
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,CompoundTileMorph>>initialize,FlapTab>>dismissViaHalo,HaloMorph>>maybeDismiss:with:,PhraseTileForTest>>setupCostume,PhraseTileForTest>>setupCostume,PopUpMenu_class>>confirm:,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:
9966
 
msgid "Yes"
9967
 
msgstr ""
9968
 
 
9969
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>setOperator:
9970
 
msgid "parenthesized"
9971
 
msgstr ""
9972
 
 
9973
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
9974
 
msgid "enclose within parentheses"
9975
 
msgstr ""
9976
 
 
9977
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
9978
 
msgid "parentheses"
9979
 
msgstr ""
9980
 
 
9981
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions,FunctionTile>>addCustomMenuItems:hand:
9982
 
msgid "remove function"
9983
 
msgstr ""
9984
 
 
9985
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
9986
 
msgid "remove parentheses"
9987
 
msgstr ""
9988
 
 
9989
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
9990
 
msgid "strip away the function call, leaving just its former argument in its place"
9991
 
msgstr ""
9992
 
 
9993
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionNameTile>>showOptions
9994
 
msgid "strip away the parenthesises"
9995
 
msgstr ""
9996
 
 
9997
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,FunctionTile_class>>defaultNameStemForInstances
9998
 
msgid "Function"
9999
 
msgstr ""
10000
 
 
10001
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
10002
 
msgid "A number readout for a Stack.  Shows current value.  Click and type the value."
10003
 
msgstr ""
10004
 
 
10005
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
10006
 
msgid "A number readout for a Stack.  Shows current value.  Click and type the value.  Shift-click on title to edit."
10007
 
msgstr ""
10008
 
 
10009
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
10010
 
msgid "Number (bare)"
10011
 
msgstr ""
10012
 
 
10013
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
10014
 
msgid "Number (fancy)"
10015
 
msgstr ""
10016
 
 
10017
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,NumericReadoutTile_class>>supplementaryPartsDescriptions
10018
 
msgid "Number (mid)"
10019
 
msgstr ""
10020
 
 
10021
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileForTest>>mouseDown:,ScriptEditorMorph>>addYesNoToHand
10022
 
msgid "TestTile"
10023
 
msgstr ""
10024
 
 
10025
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileForTimesRepeat>>mouseDown:
10026
 
msgid "Repeat Tile"
10027
 
msgstr ""
10028
 
 
10029
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,ScorePlayerMorph>>makeControls,TimesRepeatMorph>>initialize,TimesRow>>initialize
10030
 
msgid "Repeat"
10031
 
msgstr ""
10032
 
 
10033
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume,PhraseTileForTimesRepeat>>setupCostume
10034
 
msgid "Times"
10035
 
msgstr ""
10036
 
 
10037
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileMorph_class>>defaultNameStemForInstances
10038
 
msgid "PhraseTile"
10039
 
msgstr ""
10040
 
 
10041
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileMorph>>addCustomMenuItems:hand:
10042
 
msgid "Sprout a new scriptor around this phrase"
10043
 
msgstr ""
10044
 
 
10045
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,PhraseTileMorph>>try
10046
 
msgid "evaluation error"
10047
 
msgstr ""
10048
 
 
10049
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,RandomNumberTile_class>>registerInFlapsRegistry
10050
 
msgid "A random-number tile for use with tile scripting"
10051
 
msgstr ""
10052
 
 
10053
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,ScriptNameTile>>adjustHelpMessage
10054
 
msgid "The name of the script to which this operation applies"
10055
 
msgstr ""
10056
 
 
10057
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,SoundReadoutTile>>soundNameFromUser
10058
 
msgid "Sounds"
10059
 
msgstr ""
10060
 
 
10061
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>addCustomMenuItems:hand:
10062
 
msgid "hand me this object"
10063
 
msgstr ""
10064
 
 
10065
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>addCustomMenuItems:hand:
10066
 
msgid "This tile refers to an actual graphical object; use this menu item to grab that object.  Caution!  This may remove the object from a place it really ought to stay."
10067
 
msgstr ""
10068
 
 
10069
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>options
10070
 
msgid "false"
10071
 
msgstr ""
10072
 
 
10073
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TileMorph>>options
10074
 
msgid "true"
10075
 
msgstr ""
10076
 
 
10077
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TilePadMorph>>addCustomMenuItems:hand:
10078
 
msgid "place in a function"
10079
 
msgstr ""
10080
 
 
10081
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TilePadMorph>>addCustomMenuItems:hand:
10082
 
msgid "restore default tile"
10083
 
msgstr ""
10084
 
 
10085
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TimesRepeatTile>>initialize
10086
 
msgid "Do"
10087
 
msgstr ""
10088
 
 
10089
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TimesRepeatTile>>initialize
10090
 
msgid "Script to repeat"
10091
 
msgstr ""
10092
 
 
10093
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TimesRow>>initialize
10094
 
msgid "times"
10095
 
msgstr ""
10096
 
 
10097
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TypeListTile>>addCustomMenuItems:hand:
10098
 
msgid "choose type..."
10099
 
msgstr ""
10100
 
 
10101
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,TypeListTile>>addMenuIcon
10102
 
msgid "click here to choose a new type for this parameter"
10103
 
msgstr ""
10104
 
 
10105
 
#: Morphic-Scripting_Tiles,ViewerLine>>addCustomMenuItems:hand:
10106
 
msgid "show categories"
10107
 
msgstr ""
10108
 
 
10109
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin
10110
 
msgid "A tool showing all the players in your project"
10111
 
msgstr ""
10112
 
 
10113
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,PasteUpMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,Project>>assureFlapIntegrity,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
10114
 
msgid "Scripting"
10115
 
msgstr ""
10116
 
 
10117
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>addCustomMenuItems:hand:,EventPlaybackSpace>>addMenuButtonItemsTo:,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCBasicShapeMorph>>addDebugMenuItemsTo:event:
10118
 
msgid "inspect"
10119
 
msgstr ""
10120
 
 
10121
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>addCustomMenuItems:hand:
10122
 
msgid "reinvigorate"
10123
 
msgstr ""
10124
 
 
10125
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>addHeaderRow
10126
 
msgid "Players in this Project"
10127
 
msgstr ""
10128
 
 
10129
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>helpString
10130
 
msgid ""
10131
 
"Each row represents an object, or \"player\" in the project.\n"
10132
 
"Click on the menu icon to get a menu of options concerning the player.\n"
10133
 
"Click on a player's picture to reveal its location.\n"
10134
 
"Click on the turquoise eye to open the player's viewer.\n"
10135
 
"Click on a player's name to obtain a tile representing it."
10136
 
msgstr ""
10137
 
 
10138
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>presentHelp,AllPlayersTool_class>>defaultNameStemForInstances,AllPlayersTool_class>>descriptionForPartsBin,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
10139
 
msgid "Players"
10140
 
msgstr ""
10141
 
 
10142
 
#: Morphic-Scripting,AllPlayersTool>>presentHelp
10143
 
msgid ""
10144
 
"\n"
10145
 
"Each row represents an object, or \"player\" in the project.\n"
10146
 
"Click on the menu icon to get a menu of options concerning the player.\n"
10147
 
"Click on a player's picture to reveal its location.\n"
10148
 
"Click on the turquoise eye to open the player's viewer.\n"
10149
 
"Click on a player's name to obtain a tile representing it."
10150
 
msgstr ""
10151
 
 
10152
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin
10153
 
msgid "A tool allowing you to monitor and change the status of all scripts in your project"
10154
 
msgstr ""
10155
 
 
10156
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
10157
 
msgid "A tool that lets you control all the running scripts in your world"
10158
 
msgstr ""
10159
 
 
10160
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
10161
 
msgid "A tool that lets you see and control all the running scripts in your project"
10162
 
msgstr ""
10163
 
 
10164
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>addSecondLineOfControls
10165
 
msgid "all instances"
10166
 
msgstr ""
10167
 
 
10168
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>addSecondLineOfControls
10169
 
msgid "If checked, then entries for all instances will be shown, but if not checked, scripts for only one representative of each different kind of object will be shown.  Consult the help available by clicking on the purple ? for more information."
10170
 
msgstr ""
10171
 
 
10172
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>addSecondLineOfControls
10173
 
msgid "If checked, then only scripts that are paused or ticking will be shown"
10174
 
msgstr ""
10175
 
 
10176
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>addSecondLineOfControls
10177
 
msgid "tickers only"
10178
 
msgstr ""
10179
 
 
10180
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>dismissButton
10181
 
msgid "Click here to remove this tool from the screen; you can get another one any time you want from the Widgets flap"
10182
 
msgstr ""
10183
 
 
10184
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>helpString
10185
 
msgid ""
10186
 
"This tool allows you to see all the scripts for all the objects in this project.\n"
10187
 
"\n"
10188
 
"Sometimes you are only interested in those scripts that are ticking, or that are *ready* to tick when you hit the GO button (which are said to be \"paused.\")\n"
10189
 
"\n"
10190
 
"* Check \"tickers only\" if you only want to see such scripts -- i.e., scripts that are either paused or ticking.\n"
10191
 
"\n"
10192
 
"* If \"tickers only\" is *not* checked, then all scripts will be shown, whatever their status.\n"
10193
 
"\n"
10194
 
"* The other checkbox, labeled \"all instances\", only comes into play if you have created \"multiple sibling instances\" (good grief) of the same object, which share the same scripts; if you have such things, it is often convenient to see the scripts of just *one* such sibling, because it will take up less space and require less mindshare -- and note that you can control a script for an object *and* all its siblings from the menu of that one that you see, via menu items such as \"propagate status to siblings\".\n"
10195
 
"\n"
10196
 
"* If \"all instances\" is checked, scripts for all sibling instances will be shown, whereas if \"all instances\" is *not* checked, only one of each group of siblings will be selected to have its scripts shown.\n"
10197
 
"\n"
10198
 
"But how do you get \"multiple sibling instances\" of the same object?  There are several ways:\n"
10199
 
"\n"
10200
 
"(1)  Use the \"make a sibling instance\" or the \"make multiple siblings...\" menu item in the halo menu of a scripted object.\n"
10201
 
"\n"
10202
 
"(2)  Use the \"copy\" tile in a script.\n"
10203
 
"\n"
10204
 
"(3)  Request \"give me a copy now\" from the menu associated with the \"copy\" item in a Viewer.\n"
10205
 
"\n"
10206
 
"If you have on your screen multiple sibling instances of the same object, then you may or may want to see them all in the All Scripts tool, and that is what the \"all instances\" checkbox governs.\n"
10207
 
"\n"
10208
 
"Set \"all instances\" if you want a separate entry for each instance, as\n"
10209
 
"opposed to a single representative of that kind of object.\n"
10210
 
"\n"
10211
 
"Note that if you obtain a copy of an object by using the green halo handle, it will *not* be a sibling instance of the original.  It will in many ways seem to be, because it will start out its life having the same scripts as the original.  But it will then lead an independent life, so that changes to scripts of the original will not be reflected in it, and vice-versa.\n"
10212
 
"\n"
10213
 
"This is an important distinction, and an unavoidable one because people sometimes want the deep sharing of sibling instances and sometimes they clearly do not.  But the truly understandable description of these concepts and distinctions certainly lies *ahead* of us!"
10214
 
msgstr ""
10215
 
 
10216
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>openUpButton
10217
 
msgid "open or close the lower portion that shows individual scripts"
10218
 
msgstr ""
10219
 
 
10220
 
#: Morphic-Scripting,AllScriptsTool>>presentHelp,AllScriptsTool_class>>defaultNameStemForInstances,AllScriptsTool_class>>descriptionForPartsBin,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,AllScriptsTool_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
10221
 
msgid "All Scripts"
10222
 
msgstr ""
10223
 
 
10224
 
#: Morphic-Scripting,BasicButton_class>>defaultNameStemForInstances,ButtonProperties_class>>defaultNameStemForInstances,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,MenuItemMorph>>additionsToViewerCategories,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton_class>>defaultNameStemForInstances,SimpleButtonMorph>>additionsToViewerCategories
10225
 
msgid "button"
10226
 
msgstr ""
10227
 
 
10228
 
#: Morphic-Scripting,BasicButton>>addCustomMenuItems:hand:
10229
 
msgid "change label..."
10230
 
msgstr ""
10231
 
 
10232
 
#: Morphic-Scripting,BasicButton>>setLabel,ScriptableButton>>setLabel
10233
 
msgid "Enter a new label for this button"
10234
 
msgstr ""
10235
 
 
10236
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>addHeaderMorph
10237
 
msgid ""
10238
 
"remove this pane from the screen\n"
10239
 
"don't worry -- nothing will be lost!."
10240
 
msgstr ""
10241
 
 
10242
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>arrowSetterButtonFor:type:,CategoryViewer>>arrowSetterButton:args:
10243
 
msgid "drag from here to obtain an assignment phrase."
10244
 
msgstr ""
10245
 
 
10246
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>chooseCategory
10247
 
msgid "category"
10248
 
msgstr ""
10249
 
 
10250
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>infoButtonFor:,PlayerSurrogate>>rebuildRow
10251
 
msgid "Press here to get a menu"
10252
 
msgstr ""
10253
 
 
10254
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>phraseForCommandFrom:
10255
 
msgid ""
10256
 
"drag and drop to \n"
10257
 
"add a new script"
10258
 
msgstr ""
10259
 
 
10260
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>phraseForTest
10261
 
msgid "Press here to tear off a  TEST/YES/NO unit which you can drop into your script"
10262
 
msgstr ""
10263
 
 
10264
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>phraseForTimesRepeat
10265
 
msgid "Drag here to tear off a  Repeat/Times unit which you can drop into your script"
10266
 
msgstr ""
10267
 
 
10268
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>showCategoriesFor:
10269
 
msgid "can be found in the following categories"
10270
 
msgstr ""
10271
 
 
10272
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>showCategoriesFor:
10273
 
msgid "is in the following category"
10274
 
msgstr ""
10275
 
 
10276
 
#: Morphic-Scripting,CategoryViewer>>showCategoriesFor:
10277
 
msgid "this tile is not actually suitable for use with this kind of object"
10278
 
msgstr ""
10279
 
 
10280
 
#: Morphic-Scripting,MethodMorph_class>>defaultNameStemForInstances
10281
 
msgid "Method"
10282
 
msgstr ""
10283
 
 
10284
 
#: Morphic-Scripting,Player>>addIdiosyncraticMenuItemsTo:forSlotSymol:
10285
 
msgid "give me a copy now"
10286
 
msgstr ""
10287
 
 
10288
 
#: Morphic-Scripting,Player>>addIdiosyncraticMenuItemsTo:forSlotSymol:
10289
 
msgid "hand me a picture of pen trail"
10290
 
msgstr ""
10291
 
 
10292
 
#: Morphic-Scripting,Player>>addInstanceVariable,Player>>createSlotFor:
10293
 
msgid "name for new variable: "
10294
 
msgstr ""
10295
 
 
10296
 
#: Morphic-Scripting,Player>>addInstanceVariable
10297
 
msgid "var"
10298
 
msgstr ""
10299
 
 
10300
 
#: Morphic-Scripting,Player>>basicBeNotZero:
10301
 
msgid ""
10302
 
"Dividing by zero makes a number too\n"
10303
 
"large for even a Sorcerer to handle.\n"
10304
 
"Please change your script."
10305
 
msgstr ""
10306
 
 
10307
 
#: Morphic-Scripting,Player>>basicRemoveSlotNamed:
10308
 
msgid ""
10309
 
"Caution!  There may be scripts belonging to\n"
10310
 
"other objects that may rely on the presence of\n"
10311
 
"this variable.  If there are, they may now be broken.\n"
10312
 
"You may need to fix them up manually."
10313
 
msgstr ""
10314
 
 
10315
 
#: Morphic-Scripting,Player>>basicRemoveSlotNamed:
10316
 
msgid ""
10317
 
"Sorry, {1} is in\n"
10318
 
"use in a script."
10319
 
msgstr ""
10320
 
 
10321
 
#: Morphic-Scripting,Player>>basicRenameSlot:newSlotName:
10322
 
msgid "Caution!  References in texutally coded scripts won't be renamed."
10323
 
msgstr ""
10324
 
 
10325
 
#: Morphic-Scripting,Player>>beNotZero:
10326
 
msgid ""
10327
 
"Dividing by zero makes a number too\n"
10328
 
"\t\t\t\tlarge for even a Sorcerer to handle.\n"
10329
 
"\t\t\t\tPlease change your script."
10330
 
msgstr ""
10331
 
 
10332
 
#: Morphic-Scripting,Player>>changeParameterTypeFor:
10333
 
msgid ""
10334
 
"Choose the TYPE\n"
10335
 
"for the parameter (currently {1})"
10336
 
msgstr ""
10337
 
 
10338
 
#: Morphic-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
10339
 
msgid ""
10340
 
"Choose the TYPE\n"
10341
 
"for {1}\n"
10342
 
msgstr ""
10343
 
 
10344
 
#: Morphic-Scripting,Player>>chooseSlotTypeFor:
10345
 
msgid ""
10346
 
"\n"
10347
 
"(currently {2})"
10348
 
msgstr ""
10349
 
 
10350
 
#: Morphic-Scripting,Player>>chooseUserSlot
10351
 
msgid "Please choose a variable"
10352
 
msgstr ""
10353
 
 
10354
 
#: Morphic-Scripting,Player>>handUserPictureOfPenTrail
10355
 
msgid "no pen trails present"
10356
 
msgstr ""
10357
 
 
10358
 
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10359
 
msgid "add parameter"
10360
 
msgstr ""
10361
 
 
10362
 
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10363
 
msgid "button to fire this script"
10364
 
msgstr ""
10365
 
 
10366
 
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:
10367
 
msgid "destroy \""
10368
 
msgstr ""
10369
 
 
10370
 
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:
10371
 
msgid "edit balloon help"
10372
 
msgstr ""
10373
 
 
10374
 
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10375
 
msgid "remove parameter"
10376
 
msgstr ""
10377
 
 
10378
 
#: Morphic-Scripting,Player>>infoFor:inViewer:
10379
 
msgid "rename  \""
10380
 
msgstr ""
10381
 
 
10382
 
#: Morphic-Scripting,Player>>isExpendableScript:,Player>>unusedScriptName,Player>>unusedScriptName,Presenter>>allKnownScriptSelectors
10383
 
msgid "script"
10384
 
msgstr ""
10385
 
 
10386
 
#: Morphic-Scripting,Player>>methodInterfacesForInstanceVariablesCategoryIn:
10387
 
msgid "a variable defined by this object"
10388
 
msgstr ""
10389
 
 
10390
 
#: Morphic-Scripting,Player>>newCostume
10391
 
msgid "choose a costume"
10392
 
msgstr ""
10393
 
 
10394
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10395
 
msgid "attempt repairs"
10396
 
msgstr ""
10397
 
 
10398
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10399
 
msgid "browse class"
10400
 
msgstr ""
10401
 
 
10402
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10403
 
msgid "Choose a different vocabulary for this Viewer."
10404
 
msgstr ""
10405
 
 
10406
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10407
 
msgid "choose limit class..."
10408
 
msgstr ""
10409
 
 
10410
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10411
 
msgid "choose vocabulary..."
10412
 
msgstr ""
10413
 
 
10414
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10415
 
msgid "destroy all this object's scripts"
10416
 
msgstr ""
10417
 
 
10418
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10419
 
msgid "expunge empty scripts"
10420
 
msgstr ""
10421
 
 
10422
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10423
 
msgid "forget other costumes"
10424
 
msgstr ""
10425
 
 
10426
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10427
 
msgid "impart scripts to..."
10428
 
msgstr ""
10429
 
 
10430
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10431
 
msgid "inspect class"
10432
 
msgstr ""
10433
 
 
10434
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10435
 
msgid "inspect this Viewer"
10436
 
msgstr ""
10437
 
 
10438
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10439
 
msgid "inspect this Vocabulary"
10440
 
msgstr ""
10441
 
 
10442
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10443
 
msgid "open a lexicon that has a type-in pane for search (not recommended!)"
10444
 
msgstr ""
10445
 
 
10446
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10447
 
msgid "open a window that shows the code for this object in traditional programmer format"
10448
 
msgstr ""
10449
 
 
10450
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10451
 
msgid "open lexicon with search pane"
10452
 
msgstr ""
10453
 
 
10454
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10455
 
msgid "open standard lexicon"
10456
 
msgstr ""
10457
 
 
10458
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10459
 
msgid "opens a Viewer directly on the rendered morph."
10460
 
msgstr ""
10461
 
 
10462
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10463
 
msgid "relaunch this Viewer"
10464
 
msgstr ""
10465
 
 
10466
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10467
 
msgid "Specify what the limitClass should be for this Viewer -- i.e., the most generic class whose methods and categories should be considered here."
10468
 
msgstr ""
10469
 
 
10470
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerAlternateViewerMenuFor:event:
10471
 
msgid "view morph directly"
10472
 
msgstr ""
10473
 
 
10474
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerGetterTiles:
10475
 
msgid ""
10476
 
"Choose the datum\n"
10477
 
"you want to extract from {1}'s {2}"
10478
 
msgstr ""
10479
 
 
10480
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerGetterTiles:
10481
 
msgid ""
10482
 
"Choose the TYPE\n"
10483
 
"of data to get from\n"
10484
 
"{1}'s {2}"
10485
 
msgstr ""
10486
 
 
10487
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerGetterTiles:
10488
 
msgid "sorry -- no slots of that type"
10489
 
msgstr ""
10490
 
 
10491
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10492
 
msgid "Add a new script that will work for this object and all of its siblings"
10493
 
msgstr ""
10494
 
 
10495
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10496
 
msgid "Add a new variable to this object and all of its siblings.  You will be asked to supply a name for it."
10497
 
msgstr ""
10498
 
 
10499
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10500
 
msgid "add a new script"
10501
 
msgstr ""
10502
 
 
10503
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10504
 
msgid "add a new variable"
10505
 
msgstr ""
10506
 
 
10507
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10508
 
msgid "add search pane"
10509
 
msgstr ""
10510
 
 
10511
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10512
 
msgid "grab me"
10513
 
msgstr ""
10514
 
 
10515
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10516
 
msgid "If you have misplaced the object that this Viewer is looking at, use this item to (try to) make it visible"
10517
 
msgstr ""
10518
 
 
10519
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10520
 
msgid "reveal me"
10521
 
msgstr ""
10522
 
 
10523
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10524
 
msgid "This will actually pick up the object this Viewer is looking at, and hand it to you.  Click the (left) button to drop it"
10525
 
msgstr ""
10526
 
 
10527
 
#: Morphic-Scripting,Player>>offerViewerMenuFor:event:
10528
 
msgid "tile representing me"
10529
 
msgstr ""
10530
 
 
10531
 
#: Morphic-Scripting,Player>>renameScript:
10532
 
msgid "Script Name"
10533
 
msgstr ""
10534
 
 
10535
 
#: Morphic-Scripting,Player>>renameScript:
10536
 
msgid ""
10537
 
"Sorry, we do not permit you to rename\n"
10538
 
"classic-tiled scripts that are currently\n"
10539
 
"textually coded.  Go back to tile scripts\n"
10540
 
"and try again.  Humble apologies."
10541
 
msgstr ""
10542
 
 
10543
 
#: Morphic-Scripting,Player>>renameSlot:
10544
 
msgid "New name for \""
10545
 
msgstr ""
10546
 
 
10547
 
#: Morphic-Scripting,Player>>runScript:
10548
 
msgid ""
10549
 
"Oops, object \"{1}\" no longer has\n"
10550
 
"a script named \"{2}\".\n"
10551
 
"It must have been deleted or renamed."
10552
 
msgstr ""
10553
 
 
10554
 
#: Morphic-Scripting,Player>>setLocation:
10555
 
msgid "Expected a Point but instead got "
10556
 
msgstr ""
10557
 
 
10558
 
#: Morphic-Scripting,Player>>setPrecisionFor:,UpdatingStringMorph>>setPrecision
10559
 
msgid "How many decimal places? (currently {1})"
10560
 
msgstr ""
10561
 
 
10562
 
#: Morphic-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
10563
 
msgid "change value type"
10564
 
msgstr ""
10565
 
 
10566
 
#: Morphic-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
10567
 
msgid "grab morph"
10568
 
msgstr ""
10569
 
 
10570
 
#: Morphic-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
10571
 
msgid "remove \"{1}\""
10572
 
msgstr ""
10573
 
 
10574
 
#: Morphic-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
10575
 
msgid "rename \"{1}\""
10576
 
msgstr ""
10577
 
 
10578
 
#: Morphic-Scripting,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
10579
 
msgid "{1} is used for vector operations"
10580
 
msgstr ""
10581
 
 
10582
 
#: Morphic-Scripting,Player>>tellAllSiblings:,Player>>tellSelfAndAllSiblings:
10583
 
msgid " to "
10584
 
msgstr ""
10585
 
 
10586
 
#: Morphic-Scripting,Player>>tellAllSiblings:,Player>>tellSelfAndAllSiblings:
10587
 
msgid "Cannot \"tell \" "
10588
 
msgstr ""
10589
 
 
10590
 
#: Morphic-Scripting,Player>>triggerScript:
10591
 
msgid ": exception in script "
10592
 
msgstr ""
10593
 
 
10594
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>destroyThisObject
10595
 
msgid "Already in the Trash"
10596
 
msgstr ""
10597
 
 
10598
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>forciblyRenamePlayer
10599
 
msgid "no change"
10600
 
msgstr ""
10601
 
 
10602
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>forciblyRenamePlayer
10603
 
msgid ""
10604
 
"okay, this object is now named\n"
10605
 
msgstr ""
10606
 
 
10607
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>forciblyRenamePlayer
10608
 
msgid "Type the name you insist upon"
10609
 
msgstr ""
10610
 
 
10611
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>forciblyRenamePlayer
10612
 
msgid "there was no conflict; this object is now named "
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>forciblyRenamePlayer
10616
 
msgid ""
10617
 
"\n"
10618
 
"and the object formerly known by this name\n"
10619
 
"is now called\n"
10620
 
msgstr ""
10621
 
 
10622
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10623
 
msgid "copy object's name to clipboard"
10624
 
msgstr ""
10625
 
 
10626
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10627
 
msgid "destroy this object"
10628
 
msgstr ""
10629
 
 
10630
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10631
 
msgid "forcibly rename object"
10632
 
msgstr ""
10633
 
 
10634
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10635
 
msgid "If you want to give this object a name which conflicts with the name of some other object in the project, use this command.  The other object with the same name will in the process be given a different name."
10636
 
msgstr ""
10637
 
 
10638
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10639
 
msgid "inspect object"
10640
 
msgstr ""
10641
 
 
10642
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10643
 
msgid "open viewer for this object"
10644
 
msgstr ""
10645
 
 
10646
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10647
 
msgid "rename object"
10648
 
msgstr ""
10649
 
 
10650
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10651
 
msgid "tile for this object"
10652
 
msgstr ""
10653
 
 
10654
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>playerButtonHit
10655
 
msgid "where is this object?"
10656
 
msgstr ""
10657
 
 
10658
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>rebuildRow
10659
 
msgid "Click here to reveal this object"
10660
 
msgstr ""
10661
 
 
10662
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>rebuildRow
10663
 
msgid "click here to obtain a tile that refers to this player."
10664
 
msgstr ""
10665
 
 
10666
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>rebuildRow
10667
 
msgid "click here to obtain this object's Viewer"
10668
 
msgstr ""
10669
 
 
10670
 
#: Morphic-Scripting,PlayerSurrogate>>renamePlayer
10671
 
msgid "Type new name:"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>browseAllScriptsTextually,Presenter>>reportPlayersAndScripts
10675
 
msgid "there are no scripted players"
10676
 
msgstr ""
10677
 
 
10678
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>browseAllScriptsTextually
10679
 
msgid "there are no scripts in this project!"
10680
 
msgstr ""
10681
 
 
10682
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>createStandardPlayer
10683
 
msgid "dot"
10684
 
msgstr ""
10685
 
 
10686
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>reportPlayersAndScripts
10687
 
msgid " scripts:"
10688
 
msgstr ""
10689
 
 
10690
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>reportPlayersAndScripts
10691
 
msgid "All scripts in this project"
10692
 
msgstr ""
10693
 
 
10694
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>reportPlayersAndScripts
10695
 
msgid "named"
10696
 
msgstr ""
10697
 
 
10698
 
#: Morphic-Scripting,Presenter>>reportPlayersAndScripts,TileMorph>>bePossessive,TileMorph>>emblazonPlayerNameOnReferenceTileWithin:,TileMorph>>retargetFrom:to:
10699
 
msgid "'s"
10700
 
msgstr ""
10701
 
 
10702
 
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>addCustomMenuItems:hand:
10703
 
msgid "open underlying scriptor"
10704
 
msgstr ""
10705
 
 
10706
 
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
10707
 
msgid "act when"
10708
 
msgstr ""
10709
 
 
10710
 
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
10711
 
msgid "height"
10712
 
msgstr ""
10713
 
 
10714
 
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
10715
 
msgid "The height"
10716
 
msgstr ""
10717
 
 
10718
 
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>additionsToViewerCategories,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
10719
 
msgid "When the script should fire"
10720
 
msgstr ""
10721
 
 
10722
 
#: Morphic-Scripting,ScriptActivationButton>>setLabel,SimpleButtonMorph>>setLabel
10723
 
msgid "Please enter a new label for this button"
10724
 
msgstr ""
10725
 
 
10726
 
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton_class>>authoringPrototype
10727
 
msgid "script{1}"
10728
 
msgstr ""
10729
 
 
10730
 
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton_class>>descriptionForPartsBin
10731
 
msgid "A button to use with tile scripting; its script will be a method of its containing playfield"
10732
 
msgstr ""
10733
 
 
10734
 
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
10735
 
#, fuzzy
10736
 
msgid "label"
10737
 
msgstr "लेबल"
10738
 
 
10739
 
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton>>additionsToViewerCategories
10740
 
msgid "The wording on the button"
10741
 
msgstr ""
10742
 
 
10743
 
#: Morphic-Scripting,ScriptableButton>>initializeToStandAlone,ScriptableButton_class>>authoringPrototype
10744
 
msgid "Press me"
10745
 
msgstr ""
10746
 
 
10747
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addDismissButtonTo:
10748
 
msgid ""
10749
 
"Remove this script\n"
10750
 
"from the screen\n"
10751
 
"(you can open it\n"
10752
 
"again from a Viewer)"
10753
 
msgstr ""
10754
 
 
10755
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10756
 
msgid "gold box"
10757
 
msgstr ""
10758
 
 
10759
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10760
 
msgid "gold box items"
10761
 
msgstr ""
10762
 
 
10763
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10764
 
msgid "hand me a numeric-constant tile"
10765
 
msgstr ""
10766
 
 
10767
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10768
 
msgid "hand me a test-yest-no tile"
10769
 
msgstr ""
10770
 
 
10771
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10772
 
msgid "hand me a tile for self\t"
10773
 
msgstr ""
10774
 
 
10775
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10776
 
msgid "hand me a \"button down?\" tile"
10777
 
msgstr ""
10778
 
 
10779
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10780
 
msgid "hand me a \"button up?\" tile"
10781
 
msgstr ""
10782
 
 
10783
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10784
 
msgid "hand me a \"function\" tile"
10785
 
msgstr ""
10786
 
 
10787
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10788
 
msgid "hand me a \"random number\" tile"
10789
 
msgstr ""
10790
 
 
10791
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>addGoldBoxItemsTo:
10792
 
msgid "hand me a \"repeat..times\" tile"
10793
 
msgstr ""
10794
 
 
10795
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>autoFitString
10796
 
msgid "auto fit"
10797
 
msgstr ""
10798
 
 
10799
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>buttonRowForEditor
10800
 
msgid "Click here to edit the name of the script."
10801
 
msgstr ""
10802
 
 
10803
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>buttonRowForEditor
10804
 
msgid "click here to get a palette of useful tiles to use in your script."
10805
 
msgstr ""
10806
 
 
10807
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>buttonRowForEditor
10808
 
msgid "Drag from here to get a parameter tile"
10809
 
msgstr ""
10810
 
 
10811
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>chooseFrequency
10812
 
msgid "Choose frequency (current: {1})"
10813
 
msgstr ""
10814
 
 
10815
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>chooseFrequency,ScriptInstantiation>>presentTickingMenu
10816
 
msgid "other..."
10817
 
msgstr ""
10818
 
 
10819
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>destroyScript
10820
 
msgid ""
10821
 
"Caution -- this destroys this script\n"
10822
 
"permanently; are you sure you want to do this?"
10823
 
msgstr ""
10824
 
 
10825
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>destroyScript
10826
 
msgid ""
10827
 
"Sorry, this script is being called\n"
10828
 
"from another script."
10829
 
msgstr ""
10830
 
 
10831
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>explainStatusAlternatives,ScriptInstantiation>>explainStatusAlternatives
10832
 
msgid "Script Status"
10833
 
msgstr ""
10834
 
 
10835
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>extent:
10836
 
msgid "To resize the script, uncheck the box below"
10837
 
msgstr ""
10838
 
 
10839
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>initialize
10840
 
msgid "Script Editor"
10841
 
msgstr ""
10842
 
 
10843
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
10844
 
msgid "destroy this script"
10845
 
msgstr ""
10846
 
 
10847
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu
10848
 
msgid "detached method pane"
10849
 
msgstr ""
10850
 
 
10851
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10852
 
msgid "edit balloon help for this script"
10853
 
msgstr ""
10854
 
 
10855
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10856
 
msgid "explain status alternatives"
10857
 
msgstr ""
10858
 
 
10859
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu
10860
 
msgid "fires per tick..."
10861
 
msgstr ""
10862
 
 
10863
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu
10864
 
msgid "open a little window that shows the Smalltalk code underlying this script."
10865
 
msgstr ""
10866
 
 
10867
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10868
 
msgid "open the viewer of the object to which this script belongs"
10869
 
msgstr ""
10870
 
 
10871
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10872
 
msgid "open viewer"
10873
 
msgstr ""
10874
 
 
10875
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10876
 
msgid "reveal my object"
10877
 
msgstr ""
10878
 
 
10879
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10880
 
msgid "revert to tile version"
10881
 
msgstr ""
10882
 
 
10883
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10884
 
msgid "revert to tile version..."
10885
 
msgstr ""
10886
 
 
10887
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10888
 
msgid "save this version"
10889
 
msgstr ""
10890
 
 
10891
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10892
 
msgid "show code textually"
10893
 
msgstr ""
10894
 
 
10895
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>offerScriptorMenu,ScriptEditorMorph>>offerSimplerScriptorMenu
10896
 
msgid "This script belongs to some object.  Show me where that object is on the screen"
10897
 
msgstr ""
10898
 
 
10899
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>showingCaretsString
10900
 
msgid "show arrows"
10901
 
msgstr ""
10902
 
 
10903
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>toggleWhetherShowingTiles
10904
 
msgid ""
10905
 
"Caution -- this script was changed\n"
10906
 
"textually; if you revert to tiles at this\n"
10907
 
"point you will lose all the changes you\n"
10908
 
"may have made textually.  Do you\n"
10909
 
"really want to do this?"
10910
 
msgstr ""
10911
 
 
10912
 
#: Morphic-Scripting,ScriptEditorMorph>>typeInFrequency
10913
 
msgid "Number of firings per tick: "
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>defineNewEvent
10917
 
msgid "Please describe this event:"
10918
 
msgstr ""
10919
 
 
10920
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>defineNewEvent
10921
 
msgid "That event is already defined."
10922
 
msgstr ""
10923
 
 
10924
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>defineNewEvent
10925
 
msgid "What is the name of your new event?"
10926
 
msgstr ""
10927
 
 
10928
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10929
 
msgid "Make certain this object is visible on the screen; flash its image for a little while, and give it the halo."
10930
 
msgstr ""
10931
 
 
10932
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10933
 
msgid "Make the status of this script in all of my sibling instances be the same as the status you see here"
10934
 
msgstr ""
10935
 
 
10936
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10937
 
msgid "Open up a Viewer for this object"
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10941
 
msgid "Open up the Scriptor for this script"
10942
 
msgstr ""
10943
 
 
10944
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10945
 
msgid "open this object's Viewer"
10946
 
msgstr ""
10947
 
 
10948
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10949
 
msgid "open this script's Scriptor"
10950
 
msgstr ""
10951
 
 
10952
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10953
 
msgid "propagate status to siblings"
10954
 
msgstr ""
10955
 
 
10956
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10957
 
msgid "reveal this object"
10958
 
msgstr ""
10959
 
 
10960
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerMenuIn:
10961
 
msgid "The \"more...\" branch offers you menu items that are less frequently used."
10962
 
msgstr ""
10963
 
 
10964
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
10965
 
msgid "Caution!  This is irreversibly destructive -- it removes the script from the system."
10966
 
msgstr ""
10967
 
 
10968
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
10969
 
msgid "grab this object"
10970
 
msgstr ""
10971
 
 
10972
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>offerShiftedMenuIn:
10973
 
msgid "Wherever this object currently is, the \"grab\" command will rip it out, and place it in your \"hand\".  This is a very drastic step, that can disassemble things that may be very hard to put back together!"
10974
 
msgstr ""
10975
 
 
10976
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
10977
 
msgid "apply my status to all siblings"
10978
 
msgstr ""
10979
 
 
10980
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
10981
 
msgid "closing"
10982
 
msgstr ""
10983
 
 
10984
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
10985
 
msgid "define a new custom event"
10986
 
msgstr ""
10987
 
 
10988
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
10989
 
msgid "delete a custom event"
10990
 
msgstr ""
10991
 
 
10992
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
10993
 
msgid "more... "
10994
 
msgstr ""
10995
 
 
10996
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
10997
 
msgid "opening"
10998
 
msgstr ""
10999
 
 
11000
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11001
 
msgid "paused"
11002
 
msgstr ""
11003
 
 
11004
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11005
 
msgid "ticking"
11006
 
msgstr ""
11007
 
 
11008
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
11009
 
msgid "When should this script run?"
11010
 
msgstr ""
11011
 
 
11012
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp
11013
 
msgid "what do these mean?"
11014
 
msgstr ""
11015
 
 
11016
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>presentTickingMenu
11017
 
msgid "Ticks (now: {1}/sec)"
11018
 
msgstr ""
11019
 
 
11020
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>statusControlRowIn:
11021
 
msgid "This is the name of the player to which this script belongs; if you click here, you will get a menu of interesting options pertaining to this player and script"
11022
 
msgstr ""
11023
 
 
11024
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>statusControlRowIn:
11025
 
msgid "This is the name of the script to which this entry pertains."
11026
 
msgstr ""
11027
 
 
11028
 
#: Morphic-Scripting,ScriptInstantiation>>typeInTickingRate
11029
 
msgid "Number of ticks per second: "
11030
 
msgstr ""
11031
 
 
11032
 
#: Morphic-Scripting,ScriptingDomain>>addModelMenuItemsTo:forMorph:hand:
11033
 
msgid "take out of window"
11034
 
msgstr ""
11035
 
 
11036
 
#: Morphic-Scripting,ScriptStatusControl>>assurePauseTickControlsShow
11037
 
msgid "Press to toggle ticking state. Hold down to set tick rate."
11038
 
msgstr ""
11039
 
 
11040
 
#: Morphic-Scripting,ScriptStatusControl>>initializeFor:
11041
 
msgid "when this script should run"
11042
 
msgstr ""
11043
 
 
11044
 
#: Morphic-Scripting,SearchingViewer>>addNamePaneTo:,SearchingViewer>>updateSearchButtonLabel
11045
 
msgid "Type some letters into the pane at right, and then press this Search button (or hit RETURN) and all tiles that match what you typed will appear in the list below."
11046
 
msgstr ""
11047
 
 
11048
 
#: Morphic-Scripting,SearchingViewer>>doSearchFrom:interactive:
11049
 
msgid "No matches found for \""
11050
 
msgstr ""
11051
 
 
11052
 
#: Morphic-Scripting,SlotInformation>>documentation
11053
 
msgid "This is a variable defined by you.  Please edit this into your own meaningful documentation."
11054
 
msgstr ""
11055
 
 
11056
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11057
 
msgid "add"
11058
 
msgstr ""
11059
 
 
11060
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11061
 
msgid "divide"
11062
 
msgstr ""
11063
 
 
11064
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11065
 
msgid "divide & truncate"
11066
 
msgstr ""
11067
 
 
11068
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11069
 
msgid "larger value"
11070
 
msgstr ""
11071
 
 
11072
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11073
 
msgid "multiply"
11074
 
msgstr ""
11075
 
 
11076
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11077
 
msgid "remainder when divided by"
11078
 
msgstr ""
11079
 
 
11080
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11081
 
msgid "smaller value"
11082
 
msgstr ""
11083
 
 
11084
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>arithmeticalOperatorsAndHelpStrings
11085
 
msgid "subtract"
11086
 
msgstr ""
11087
 
 
11088
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>goButton
11089
 
msgid "Resume running all paused scripts"
11090
 
msgstr ""
11091
 
 
11092
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>helpStringForOperator:
11093
 
msgid "Sorry, no help available here"
11094
 
msgstr ""
11095
 
 
11096
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings,Vocabulary>>translatedWordingFor:
11097
 
msgid "divisible by"
11098
 
msgstr ""
11099
 
 
11100
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings,TileMorph>>options
11101
 
msgid "equal"
11102
 
msgstr ""
11103
 
 
11104
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings
11105
 
msgid "greater than"
11106
 
msgstr ""
11107
 
 
11108
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings
11109
 
msgid "greater than or equal"
11110
 
msgstr ""
11111
 
 
11112
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings
11113
 
msgid "less than"
11114
 
msgstr ""
11115
 
 
11116
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings
11117
 
msgid "less than or equal"
11118
 
msgstr ""
11119
 
 
11120
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>numericComparitorsAndHelpStrings,TileMorph>>options
11121
 
msgid "not equal"
11122
 
msgstr ""
11123
 
 
11124
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>removeFromSoundLibrary:
11125
 
msgid " tiles reverted to \"clink\""
11126
 
msgstr ""
11127
 
 
11128
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>renameSound:newName:
11129
 
msgid " tile(s) changed to \""
11130
 
msgstr ""
11131
 
 
11132
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11133
 
msgid "mouseEnter"
11134
 
msgstr ""
11135
 
 
11136
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11137
 
msgid "mouseEnterDragging"
11138
 
msgstr ""
11139
 
 
11140
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11141
 
msgid "mouseLeave"
11142
 
msgstr ""
11143
 
 
11144
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>standardEventStati,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11145
 
msgid "mouseLeaveDragging"
11146
 
msgstr ""
11147
 
 
11148
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11149
 
msgid " or "
11150
 
msgstr ""
11151
 
 
11152
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11153
 
msgid "More events:"
11154
 
msgstr ""
11155
 
 
11156
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11157
 
msgid "ready to run all the time"
11158
 
msgstr ""
11159
 
 
11160
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11161
 
msgid "run all the time"
11162
 
msgstr ""
11163
 
 
11164
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11165
 
msgid "run when called"
11166
 
msgstr ""
11167
 
 
11168
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11169
 
msgid "run when mouse goes down on me"
11170
 
msgstr ""
11171
 
 
11172
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11173
 
msgid "User custom events:"
11174
 
msgstr ""
11175
 
 
11176
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11177
 
msgid "when I am being closed"
11178
 
msgstr ""
11179
 
 
11180
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11181
 
msgid "when I am being opened"
11182
 
msgstr ""
11183
 
 
11184
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11185
 
msgid "when mouse comes back up"
11186
 
msgstr ""
11187
 
 
11188
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11189
 
msgid "when mouse enters my bounds, button down"
11190
 
msgstr ""
11191
 
 
11192
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11193
 
msgid "when mouse enters my bounds, button up"
11194
 
msgstr ""
11195
 
 
11196
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11197
 
msgid "when mouse exits my bounds, button down"
11198
 
msgstr ""
11199
 
 
11200
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11201
 
msgid "when mouse exits my bounds, button up"
11202
 
msgstr ""
11203
 
 
11204
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:
11205
 
msgid "while mouse still down"
11206
 
msgstr ""
11207
 
 
11208
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>stepButton
11209
 
msgid "Run every paused script exactly once.  Keep the mouse button down over \"Step\" and everything will keep running until you release it"
11210
 
msgstr ""
11211
 
 
11212
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>stopButton
11213
 
msgid "Pause all ticking scripts."
11214
 
msgstr ""
11215
 
 
11216
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11217
 
msgid "1 if argument is positive, -1 if argument is negative, 0 if argument is zero."
11218
 
msgstr ""
11219
 
 
11220
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11221
 
msgid "a randomly chosen integer between 1 and the argument"
11222
 
msgstr ""
11223
 
 
11224
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11225
 
msgid "absolute value"
11226
 
msgstr ""
11227
 
 
11228
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11229
 
msgid "angle, in degrees, whose tangent is the argument"
11230
 
msgstr ""
11231
 
 
11232
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11233
 
msgid "angle, in radians, whose tangent is the argument"
11234
 
msgstr ""
11235
 
 
11236
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11237
 
msgid "cube root of the argument"
11238
 
msgstr ""
11239
 
 
11240
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11241
 
msgid "exponential (e to the power of the argument)"
11242
 
msgstr ""
11243
 
 
11244
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11245
 
msgid "logarithm, base 10"
11246
 
msgstr ""
11247
 
 
11248
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11249
 
msgid "natural logarithm"
11250
 
msgstr ""
11251
 
 
11252
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11253
 
msgid "square root of the argument"
11254
 
msgstr ""
11255
 
 
11256
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11257
 
msgid "the argument multiplied by itself"
11258
 
msgstr ""
11259
 
 
11260
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11261
 
msgid "the argument times itself, times itself again"
11262
 
msgstr ""
11263
 
 
11264
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11265
 
msgid "the integer closest to the argument."
11266
 
msgstr ""
11267
 
 
11268
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11269
 
msgid "the integer nearest to the argument toward zero"
11270
 
msgstr ""
11271
 
 
11272
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11273
 
msgid "the negative of the argument"
11274
 
msgstr ""
11275
 
 
11276
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11277
 
msgid "the number of degrees equivalent to the argument which is assumed to be expressed in radians"
11278
 
msgstr ""
11279
 
 
11280
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11281
 
msgid "the number of radians equivalent to the argument, which is expressed in degrees."
11282
 
msgstr ""
11283
 
 
11284
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11285
 
msgid "the product of all the whole numbers between 1 and the argument"
11286
 
msgstr ""
11287
 
 
11288
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11289
 
msgid "trignometric sine, argument in degrees"
11290
 
msgstr ""
11291
 
 
11292
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11293
 
msgid "trigonometric cosine, argument in degrees"
11294
 
msgstr ""
11295
 
 
11296
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11297
 
msgid "trigonometric cosine, argument in radians"
11298
 
msgstr ""
11299
 
 
11300
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11301
 
msgid "trigonometric sine, argument in radians"
11302
 
msgstr ""
11303
 
 
11304
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11305
 
msgid "trigonometric tangent, argument in degrees"
11306
 
msgstr ""
11307
 
 
11308
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
11309
 
msgid "trigonometric tangent, argument in radians"
11310
 
msgstr ""
11311
 
 
11312
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,WsPhonePadMorph>>additionsToViewerCategories
11313
 
msgid "dial to"
11314
 
msgstr ""
11315
 
 
11316
 
#: Morphic-Scripting,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
11317
 
msgid "no arrowheads on pens"
11318
 
msgstr ""
11319
 
 
11320
 
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
11321
 
msgid "Click here to edit the player's name."
11322
 
msgstr ""
11323
 
 
11324
 
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
11325
 
msgid ""
11326
 
"click here to add a variable\n"
11327
 
"to this object."
11328
 
msgstr ""
11329
 
 
11330
 
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
11331
 
msgid ""
11332
 
"click here to add\n"
11333
 
"another category pane"
11334
 
msgstr ""
11335
 
 
11336
 
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
11337
 
msgid ""
11338
 
"click here to get a menu\n"
11339
 
"that will allow you to\n"
11340
 
"locate this object,\n"
11341
 
"tear off a tile, etc.."
11342
 
msgstr ""
11343
 
 
11344
 
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
11345
 
msgid ""
11346
 
"remove this entire Viewer from the screen\n"
11347
 
"don't worry -- nothing will be lost!."
11348
 
msgstr ""
11349
 
 
11350
 
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
11351
 
msgid "switch to next costume"
11352
 
msgstr ""
11353
 
 
11354
 
#: Morphic-Scripting,StandardViewer>>addHeaderMorphWithBarHeight:includeDismissButton:
11355
 
msgid "switch to previous costume"
11356
 
msgstr ""
11357
 
 
11358
 
#: Morphic-Scripting,Viewer>>chooseVocabulary
11359
 
msgid "Choose a vocabulary"
11360
 
msgstr ""
11361
 
 
11362
 
#: Morphic-Stacks,ScrollableField_class>>descriptionForPartsBin
11363
 
msgid "A scrollable, editable body of text"
11364
 
msgstr ""
11365
 
 
11366
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
11367
 
msgid "A database of any sort -- slide show, rolodex, and any point in between"
11368
 
msgstr ""
11369
 
 
11370
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph_class>>stackHelpWindow
11371
 
msgid ""
11372
 
"A \"stack\" is a place where you can create, store, view and retrieve data \"fields\" from a set of \"cards\".  Data that you want to occur on every card (such as a name and an address in an Address Stack) are represented by objects such as \"Simple Text\", \"Fancy Text\", and \"Scrolling Text\" that you obtain from the Stack Tools flap.\n"
11373
 
"\n"
11374
 
"When you look at a card in a Stack, you may be seeing three different kinds of material.  Press the § button in the stack's controls to see the current designations, and use the \"explain designations\" to get a reminder of what the three different colors mean.\n"
11375
 
"·  Things that are designated to be seen on every card, and have the same contents whichever card is being shown. (green)\n"
11376
 
"·  Things that are designated to be seen on every card, with each card having its own value for them. (orange)\n"
11377
 
"·  Things that are designated to occur only on the particular card at hand. (red)\n"
11378
 
"\n"
11379
 
"Use the \"stack/cards\" menu (in an object's halo menu) to change the designation of any object.  For example, if you have an object that is private to just one card, and you want to make it visible on all cards, use \"place onto background\".  If you further want it to hold a separate value for each separate card, use \"start holding separate data for each instance\".\n"
11380
 
"\n"
11381
 
"The normal sequence to define a Stack's structure is to obtain a blank Stack, then create your fields by grabbing what you want from the Stack Tools flap and dropping it where you want it in the stack.  For easiest use, give a name to each field (by editing the name in its halo) *before* you put it onto the background..  Those fields that you want to represent the basic data of the stack need to be given names, placed on the background, and then told to hold separate data.\n"
11382
 
"\n"
11383
 
"When you hit the + button in a stack's controls, a new card is created with default values in all the fields.  You can arrange for a particular default value to be used in a field -- do this either for one field at a time with \"be default value on new card\", or you can request that the all the values seen on a particular card serve as default by choosing \"be defaults for new cards\" from the stack's · menu.\n"
11384
 
"\n"
11385
 
"It is also possible to have multiple \"backgrounds\" in the same stack -- each different background defines a different data structure, and cards from multiple backgrounds can be freely mixed in the same stack.\n"
11386
 
"\n"
11387
 
"Besides text fields, it is also possible to have picture-valued fields -- and potentially fields with data values of any other type as well."
11388
 
msgstr ""
11389
 
 
11390
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11391
 
msgid "fewer card controls"
11392
 
msgstr ""
11393
 
 
11394
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu
11395
 
#, fuzzy
11396
 
msgid "go to card..."
11397
 
msgstr "पृष्ठमा जाऊ..."
11398
 
 
11399
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11400
 
msgid "hide card controls"
11401
 
msgstr ""
11402
 
 
11403
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11404
 
msgid "insert a card"
11405
 
msgstr ""
11406
 
 
11407
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu
11408
 
msgid "next card"
11409
 
msgstr ""
11410
 
 
11411
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu
11412
 
#, fuzzy
11413
 
msgid "previous card"
11414
 
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
11415
 
 
11416
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11417
 
msgid "show card controls"
11418
 
msgstr ""
11419
 
 
11420
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11421
 
#, fuzzy
11422
 
msgid "sound effect for all backgrounds"
11423
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
11424
 
 
11425
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11426
 
#, fuzzy
11427
 
msgid "sound effect this background only"
11428
 
msgstr "यो  पृष्ठमा आवाज राख"
11429
 
 
11430
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11431
 
#, fuzzy
11432
 
msgid "visual effect for all backgrounds"
11433
 
msgstr "सबै पृष्ठमा आवाज राख"
11434
 
 
11435
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
11436
 
#, fuzzy
11437
 
msgid "visual effect this background only"
11438
 
msgstr "यो  पृष्ठमा आवाज राख"
11439
 
 
11440
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>addCardsFromString:slotNames:
11441
 
msgid " card(s) added"
11442
 
msgstr ""
11443
 
 
11444
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11445
 
msgid "Create a new card"
11446
 
msgstr ""
11447
 
 
11448
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11449
 
msgid "card number"
11450
 
msgstr ""
11451
 
 
11452
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11453
 
msgid "Delete the current card"
11454
 
msgstr ""
11455
 
 
11456
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11457
 
msgid "delete card"
11458
 
msgstr ""
11459
 
 
11460
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11461
 
msgid "Go to the first card of the current background"
11462
 
msgstr ""
11463
 
 
11464
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11465
 
msgid "Go to the first card of the entire stack"
11466
 
msgstr ""
11467
 
 
11468
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11469
 
msgid "Go to the last card of the current background"
11470
 
msgstr ""
11471
 
 
11472
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11473
 
msgid "Go to the last card of the entire stack"
11474
 
msgstr ""
11475
 
 
11476
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11477
 
msgid "Go to the next card"
11478
 
msgstr ""
11479
 
 
11480
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11481
 
msgid "Go to the previous card"
11482
 
msgstr ""
11483
 
 
11484
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11485
 
msgid "go to first card in background"
11486
 
msgstr ""
11487
 
 
11488
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11489
 
msgid "go to first card of stack"
11490
 
msgstr ""
11491
 
 
11492
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11493
 
msgid "go to last card in background"
11494
 
msgstr ""
11495
 
 
11496
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11497
 
msgid "go to last card of stack"
11498
 
msgstr ""
11499
 
 
11500
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11501
 
msgid "go to next card in stack"
11502
 
msgstr ""
11503
 
 
11504
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11505
 
msgid "go to previous card in stack"
11506
 
msgstr ""
11507
 
 
11508
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11509
 
msgid "insert card"
11510
 
msgstr ""
11511
 
 
11512
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11513
 
msgid "stack navigation"
11514
 
msgstr ""
11515
 
 
11516
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>additionsToViewerCategories
11517
 
msgid "The ordinal number of the current card"
11518
 
msgstr ""
11519
 
 
11520
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>deleteAllCardsExceptThisOne
11521
 
msgid " card(s) and all of their data?"
11522
 
msgstr ""
11523
 
 
11524
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>deleteAllCardsExceptThisOne
11525
 
msgid "Really delete "
11526
 
msgstr ""
11527
 
 
11528
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>deleteCard
11529
 
msgid "Really delete this card and all of its data?"
11530
 
msgstr ""
11531
 
 
11532
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>findViaTemplate
11533
 
msgid ""
11534
 
"No matches were found.\n"
11535
 
"Be sure the current card is mostly blank\n"
11536
 
"and only has text you want to match."
11537
 
msgstr ""
11538
 
 
11539
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
11540
 
msgid "Add a new card after this one"
11541
 
msgstr ""
11542
 
 
11543
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
11544
 
msgid "Click here to get a menu of options for this stack."
11545
 
msgstr ""
11546
 
 
11547
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
11548
 
#, fuzzy
11549
 
msgid "Delete this card"
11550
 
msgstr "यो पृष्ठ हटाऊ"
11551
 
 
11552
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
11553
 
msgid ""
11554
 
"Fewer controls\n"
11555
 
"(if shift key pressed,\n"
11556
 
"deletes controls)"
11557
 
msgstr ""
11558
 
 
11559
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
11560
 
msgid "Final card"
11561
 
msgstr ""
11562
 
 
11563
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
11564
 
msgid "First card"
11565
 
msgstr ""
11566
 
 
11567
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs,StackMorph>>shortControlSpecs
11568
 
msgid "Next card"
11569
 
msgstr ""
11570
 
 
11571
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs,StackMorph>>shortControlSpecs
11572
 
#, fuzzy
11573
 
msgid "Previous card"
11574
 
msgstr "पहिलो पृष्ठ"
11575
 
 
11576
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>fullControlSpecs
11577
 
msgid "Show designations"
11578
 
msgstr ""
11579
 
 
11580
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>goToCard
11581
 
msgid "no such card"
11582
 
msgstr ""
11583
 
 
11584
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>goToCard
11585
 
msgid "Which card number? "
11586
 
msgstr ""
11587
 
 
11588
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>insertAsBackground:resize:
11589
 
msgid "alternateBackground"
11590
 
msgstr ""
11591
 
 
11592
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>insertAsBackground:resize:
11593
 
msgid "What should we call this new background?"
11594
 
msgstr ""
11595
 
 
11596
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>insertCardOfBackground
11597
 
msgid ""
11598
 
"At this time, there IS only one kind of\n"
11599
 
"background in this stack, so that's\n"
11600
 
"what you'll get"
11601
 
msgstr ""
11602
 
 
11603
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11604
 
msgid "add a card of background..."
11605
 
msgstr ""
11606
 
 
11607
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11608
 
msgid "add a card of this background"
11609
 
msgstr ""
11610
 
 
11611
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11612
 
msgid "be defaults for new cards"
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11616
 
msgid "bookish items..."
11617
 
msgstr ""
11618
 
 
11619
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11620
 
msgid "Caution -- DANGER. Change the order of the variables on the cards"
11621
 
msgstr ""
11622
 
 
11623
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11624
 
msgid "Create new cards from a formatted string on the clipboard"
11625
 
msgstr ""
11626
 
 
11627
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11628
 
msgid "Create new cards from data in a file"
11629
 
msgstr ""
11630
 
 
11631
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11632
 
msgid "delete all cards *except* this one"
11633
 
msgstr ""
11634
 
 
11635
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11636
 
msgid "find via this template"
11637
 
msgstr ""
11638
 
 
11639
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11640
 
msgid "first card"
11641
 
msgstr ""
11642
 
 
11643
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11644
 
msgid "insert cards from a file..."
11645
 
msgstr ""
11646
 
 
11647
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11648
 
msgid "insert cards from clipboard data"
11649
 
msgstr ""
11650
 
 
11651
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11652
 
msgid "instance variable order..."
11653
 
msgstr ""
11654
 
 
11655
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11656
 
msgid "last card"
11657
 
msgstr ""
11658
 
 
11659
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11660
 
msgid "Make these current field values be the defaults for their respective fields on new cards"
11661
 
msgstr ""
11662
 
 
11663
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11664
 
msgid "make a new background..."
11665
 
msgstr ""
11666
 
 
11667
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11668
 
msgid "move card one position earlier"
11669
 
msgstr ""
11670
 
 
11671
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11672
 
msgid "move card one position later"
11673
 
msgstr ""
11674
 
 
11675
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11676
 
msgid "move card to back of stack"
11677
 
msgstr ""
11678
 
 
11679
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11680
 
msgid "move card to front of stack"
11681
 
msgstr ""
11682
 
 
11683
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11684
 
msgid "Sort all the cards of the current background using some field as the sort key"
11685
 
msgstr ""
11686
 
 
11687
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11688
 
msgid "scripts for this background"
11689
 
msgstr ""
11690
 
 
11691
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>invokeBookMenu
11692
 
msgid "sort cards by..."
11693
 
msgstr ""
11694
 
 
11695
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
11696
 
msgid " dragNdrop"
11697
 
msgstr ""
11698
 
 
11699
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
11700
 
msgid "background color for all pages..."
11701
 
msgstr ""
11702
 
 
11703
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
11704
 
msgid "close"
11705
 
msgstr ""
11706
 
 
11707
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
11708
 
msgid "load PPT images from slide #1"
11709
 
msgstr ""
11710
 
 
11711
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
11712
 
msgid "make all pages this size"
11713
 
msgstr ""
11714
 
 
11715
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>offerBookishMenu
11716
 
msgid "Stack / Book"
11717
 
msgstr ""
11718
 
 
11719
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>shortControlSpecs
11720
 
msgid "Click here to get a menu for this stack."
11721
 
msgstr ""
11722
 
 
11723
 
#: Morphic-Stacks,StackMorph>>shortControlSpecs
11724
 
msgid ""
11725
 
"More controls\n"
11726
 
"(if shift key pressed,\n"
11727
 
"deletes controls)"
11728
 
msgstr ""
11729
 
 
11730
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
11731
 
msgid "Event Recorder"
11732
 
msgstr ""
11733
 
 
11734
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
11735
 
msgid "Lets you record and play back interactions"
11736
 
msgstr ""
11737
 
 
11738
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11739
 
msgid "add journal file"
11740
 
msgstr ""
11741
 
 
11742
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11743
 
msgid "add voice controls"
11744
 
msgstr ""
11745
 
 
11746
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>createPlayButton
11747
 
msgid "Caption for this button?"
11748
 
msgstr ""
11749
 
 
11750
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>readTape
11751
 
msgid "Tape to read"
11752
 
msgstr ""
11753
 
 
11754
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>shrink
11755
 
msgid "{1} events reduced to {2}"
11756
 
msgstr ""
11757
 
 
11758
 
#: Morphic-Support,EventRecorderMorph>>writeTape
11759
 
msgid "Tape to write"
11760
 
msgstr ""
11761
 
 
11762
 
#: Morphic-Support,PaintBoxMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11763
 
msgid "grab stamp from screen"
11764
 
msgstr ""
11765
 
 
11766
 
#: Morphic-Support,PaintBoxMorph>>addTextualLabels
11767
 
msgid "CLEAR"
11768
 
msgstr ""
11769
 
 
11770
 
#: Morphic-Support,PaintBoxMorph>>addTextualLabels
11771
 
msgid "KEEP"
11772
 
msgstr ""
11773
 
 
11774
 
#: Morphic-Support,PaintBoxMorph>>addTextualLabels
11775
 
msgid "TOSS"
11776
 
msgstr ""
11777
 
 
11778
 
#: Morphic-Support,PaintBoxMorph>>addTextualLabels
11779
 
msgid "UNDO"
11780
 
msgstr ""
11781
 
 
11782
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph_class>>defaultNameStemForInstances
11783
 
msgid "Selection"
11784
 
msgstr ""
11785
 
 
11786
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11787
 
msgid "add or remove items"
11788
 
msgstr ""
11789
 
 
11790
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11791
 
msgid "align bottom edges"
11792
 
msgstr ""
11793
 
 
11794
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11795
 
msgid "align centers horizontally"
11796
 
msgstr ""
11797
 
 
11798
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11799
 
msgid "align centers vertically"
11800
 
msgstr ""
11801
 
 
11802
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11803
 
msgid "align left edges"
11804
 
msgstr ""
11805
 
 
11806
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11807
 
msgid "align right edges"
11808
 
msgstr ""
11809
 
 
11810
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11811
 
msgid "align top edges"
11812
 
msgstr ""
11813
 
 
11814
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11815
 
msgid "distribute horizontally"
11816
 
msgstr ""
11817
 
 
11818
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11819
 
msgid "distribute vertically"
11820
 
msgstr ""
11821
 
 
11822
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11823
 
msgid "place into a column"
11824
 
msgstr ""
11825
 
 
11826
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11827
 
msgid "place into a row"
11828
 
msgstr ""
11829
 
 
11830
 
#: Morphic-Support,SelectionMorph>>externalName
11831
 
msgid "Selected {1} objects"
11832
 
msgstr ""
11833
 
 
11834
 
#: Morphic-Support,SketchEditorMorph>>addRotationScaleHandles
11835
 
msgid ""
11836
 
"Drag me sideways to\n"
11837
 
"rotate your\n"
11838
 
"picture."
11839
 
msgstr ""
11840
 
 
11841
 
#: Morphic-Support,SketchEditorMorph>>addRotationScaleHandles
11842
 
msgid ""
11843
 
"Drag me up and down to change\n"
11844
 
"the size\n"
11845
 
"of your picture."
11846
 
msgstr ""
11847
 
 
11848
 
#: Morphic-Support,SketchEditorMorph>>deliverPainting:evt:
11849
 
msgid ""
11850
 
"Do you really want to throw away \n"
11851
 
"what you just painted?"
11852
 
msgstr ""
11853
 
 
11854
 
#: Morphic-Support,SketchEditorMorph>>deliverPainting:evt:
11855
 
msgid "throw it away\\keep painting it"
11856
 
msgstr ""
11857
 
 
11858
 
#: Morphic-Undo,Command>>cmdWording
11859
 
msgid "last command"
11860
 
msgstr ""
11861
 
 
11862
 
#: Morphic-Undo,CommandHistory>>undoOrRedoMenuWording
11863
 
msgid "can't undo"
11864
 
msgstr ""
11865
 
 
11866
 
#: Morphic-Undo,CommandHistory>>undoOrRedoMenuWording
11867
 
msgid "redo"
11868
 
msgstr ""
11869
 
 
11870
 
#: Morphic-Undo,CommandHistory>>undoOrRedoMenuWording
11871
 
msgid "undo"
11872
 
msgstr ""
11873
 
 
11874
 
#: Morphic-Widgets,BackgroundMorph>>addCustomMenuItems:hand:,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11875
 
msgid "start"
11876
 
msgstr ""
11877
 
 
11878
 
#: Morphic-Widgets,BackgroundMorph>>addCustomMenuItems:hand:,ChatNotes>>openAsMorph,FlashPlayerWindow>>initialize,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
11879
 
msgid "stop"
11880
 
msgstr ""
11881
 
 
11882
 
#: Morphic-Widgets,BalloonMorph_class>>chooseBalloonFont
11883
 
msgid ""
11884
 
"Select the font to be\n"
11885
 
"used for balloon help"
11886
 
msgstr ""
11887
 
 
11888
 
#: Morphic-Widgets,ClipboardMorph_class>>descriptionForPartsBin
11889
 
msgid "Clipboard"
11890
 
msgstr ""
11891
 
 
11892
 
#: Morphic-Widgets,ClipboardMorph_class>>descriptionForPartsBin
11893
 
msgid "This object will always show whatever is on the text clipboard"
11894
 
msgstr ""
11895
 
 
11896
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11897
 
msgid "do not stay up"
11898
 
msgstr ""
11899
 
 
11900
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11901
 
msgid "stay up"
11902
 
msgstr ""
11903
 
 
11904
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11905
 
msgid "update continuously"
11906
 
msgstr ""
11907
 
 
11908
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11909
 
msgid "update only at end"
11910
 
msgstr ""
11911
 
 
11912
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>delete
11913
 
msgid "color change"
11914
 
msgstr ""
11915
 
 
11916
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeForPropertiesPanel,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11917
 
msgid "adjust translucency"
11918
 
msgstr ""
11919
 
 
11920
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeForPropertiesPanel,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11921
 
msgid "restore original color"
11922
 
msgstr ""
11923
 
 
11924
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeForPropertiesPanel,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11925
 
msgid "shows selected color"
11926
 
msgstr ""
11927
 
 
11928
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11929
 
msgid "dismiss color picker"
11930
 
msgstr ""
11931
 
 
11932
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11933
 
msgid "move this color-picker to another position, and keep it on the screen until dismissed with the X button  "
11934
 
msgstr ""
11935
 
 
11936
 
#: Morphic-Widgets,ColorPickerMorph>>initializeModal:
11937
 
msgid "open a full property sheet"
11938
 
msgstr ""
11939
 
 
11940
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11941
 
msgid "accept"
11942
 
msgstr ""
11943
 
 
11944
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
11945
 
msgid "background color"
11946
 
msgstr ""
11947
 
 
11948
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11949
 
msgid "file out"
11950
 
msgstr ""
11951
 
 
11952
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,TinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11953
 
msgid "fill"
11954
 
msgstr ""
11955
 
 
11956
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,MagnifierMorph>>additionsToViewerCategories
11957
 
msgid "magnification"
11958
 
msgstr ""
11959
 
 
11960
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse,MultiuserTinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:,TinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11961
 
msgid "pen color"
11962
 
msgstr ""
11963
 
 
11964
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse,MultiuserTinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:,TinyPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11965
 
msgid "pen size"
11966
 
msgstr ""
11967
 
 
11968
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11969
 
msgid "revert"
11970
 
msgstr ""
11971
 
 
11972
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11973
 
msgid "selection..."
11974
 
msgstr ""
11975
 
 
11976
 
#: Morphic-Widgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
11977
 
msgid "tools..."
11978
 
msgstr ""
11979
 
 
11980
 
#: Morphic-Widgets,GrabPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
11981
 
msgid "Grab Patch"
11982
 
msgstr ""
11983
 
 
11984
 
#: Morphic-Widgets,GrabPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
11985
 
msgid "Use this to grab a rectangular patch from the screen"
11986
 
msgstr ""
11987
 
 
11988
 
#: Morphic-Widgets,GradientFillMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11989
 
msgid "gradient color"
11990
 
msgstr ""
11991
 
 
11992
 
#: Morphic-Widgets,GradientFillMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11993
 
msgid "horizontal pan"
11994
 
msgstr ""
11995
 
 
11996
 
#: Morphic-Widgets,GradientFillMorph>>addCustomMenuItems:hand:
11997
 
msgid "vertical pan"
11998
 
msgstr ""
11999
 
 
12000
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph_class>>descriptionForPartsBin
12001
 
msgid "A graph of numbers, normalized so the full range of values just fits my height.  I support a movable cursor that can be dragged with the mouse."
12002
 
msgstr ""
12003
 
 
12004
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph_class>>descriptionForPartsBin
12005
 
msgid "Graph"
12006
 
msgstr ""
12007
 
 
12008
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12009
 
msgid "open wave editor"
12010
 
msgstr ""
12011
 
 
12012
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12013
 
msgid "read file"
12014
 
msgstr ""
12015
 
 
12016
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12017
 
msgid "Clear the graph of current contents"
12018
 
msgstr ""
12019
 
 
12020
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12021
 
msgid "Load a sine wave as the current graph"
12022
 
msgstr ""
12023
 
 
12024
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12025
 
msgid "Load the specified sound into the current graph"
12026
 
msgstr ""
12027
 
 
12028
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12029
 
msgid "last value"
12030
 
msgstr ""
12031
 
 
12032
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12033
 
msgid "load sine wave"
12034
 
msgstr ""
12035
 
 
12036
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12037
 
msgid "load sound"
12038
 
msgstr ""
12039
 
 
12040
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12041
 
msgid "Play the current graph as a sound"
12042
 
msgstr ""
12043
 
 
12044
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12045
 
msgid "Reverse the graph"
12046
 
msgstr ""
12047
 
 
12048
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12049
 
msgid "reverse"
12050
 
msgstr ""
12051
 
 
12052
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12053
 
msgid "sample at cursor"
12054
 
msgstr ""
12055
 
 
12056
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12057
 
msgid "sampling"
12058
 
msgstr ""
12059
 
 
12060
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12061
 
msgid "The current cursor location, wrapped back to the beginning if appropriate"
12062
 
msgstr ""
12063
 
 
12064
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12065
 
msgid "The last value obtained"
12066
 
msgstr ""
12067
 
 
12068
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,GraphMorph>>additionsToViewerCategories
12069
 
msgid "The sample value at the current cursor location"
12070
 
msgstr ""
12071
 
 
12072
 
#: Morphic-Widgets,GraphMorph>>readDataFromFile
12073
 
msgid "Sorry, I cannot find that file"
12074
 
msgstr ""
12075
 
 
12076
 
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>addDirectionHandles
12077
 
msgid "Rotation center (hold down the shift key and drag from here to change it)"
12078
 
msgstr ""
12079
 
 
12080
 
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>addDirectionHandles
12081
 
msgid "Set forward direction"
12082
 
msgstr ""
12083
 
 
12084
 
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>maybeDismiss:with:
12085
 
msgid "Really throw this away"
12086
 
msgstr ""
12087
 
 
12088
 
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>startGrow:with:,HaloMorph>>startScale:with:
12089
 
msgid "resize "
12090
 
msgstr ""
12091
 
 
12092
 
#: Morphic-Widgets,HaloMorph>>startRot:with:
12093
 
msgid "rotate "
12094
 
msgstr ""
12095
 
 
12096
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12097
 
msgid "Choose which physical device is associated with the joystick."
12098
 
msgstr ""
12099
 
 
12100
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12101
 
msgid "Governs whether this joystick should track the motions of a real, physical joystick attached to the computer."
12102
 
msgstr ""
12103
 
 
12104
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12105
 
msgid "set X range"
12106
 
msgstr ""
12107
 
 
12108
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12109
 
msgid "set Y range"
12110
 
msgstr ""
12111
 
 
12112
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12113
 
msgid "When auto-center is on, every time you let go of the Joystick knob, it springs back to the neutral position at the center of the device"
12114
 
msgstr ""
12115
 
 
12116
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12117
 
msgid "amount"
12118
 
msgstr ""
12119
 
 
12120
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12121
 
msgid "angle"
12122
 
msgstr ""
12123
 
 
12124
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12125
 
msgid "Button 1 pressed"
12126
 
msgstr ""
12127
 
 
12128
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12129
 
msgid "Button 2 pressed"
12130
 
msgstr ""
12131
 
 
12132
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12133
 
msgid "button1"
12134
 
msgstr ""
12135
 
 
12136
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12137
 
msgid "button2"
12138
 
msgstr ""
12139
 
 
12140
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12141
 
msgid "joystick"
12142
 
msgstr ""
12143
 
 
12144
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12145
 
msgid "left right"
12146
 
msgstr ""
12147
 
 
12148
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12149
 
msgid "The amount of displacement"
12150
 
msgstr ""
12151
 
 
12152
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12153
 
msgid "The angular displacement"
12154
 
msgstr ""
12155
 
 
12156
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12157
 
msgid "The horizontal displacement"
12158
 
msgstr ""
12159
 
 
12160
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12161
 
msgid "The vertical displacement"
12162
 
msgstr ""
12163
 
 
12164
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>additionsToViewerCategories
12165
 
msgid "up down"
12166
 
msgstr ""
12167
 
 
12168
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>autoCenterString
12169
 
msgid "auto-center"
12170
 
msgstr ""
12171
 
 
12172
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>chooseJoystickNumber
12173
 
msgid "Joystick device number (currently {1})"
12174
 
msgstr ""
12175
 
 
12176
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>joystickNumberString
12177
 
msgid "set real joystick number (now {1})"
12178
 
msgstr ""
12179
 
 
12180
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>realJoystickString
12181
 
msgid "track real joystick"
12182
 
msgstr ""
12183
 
 
12184
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>setXRange
12185
 
msgid "Type the maximum value for the X axis"
12186
 
msgstr ""
12187
 
 
12188
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>setYRange
12189
 
msgid "Type the maximum value for the Y axis"
12190
 
msgstr ""
12191
 
 
12192
 
#: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>trackRealJoystick
12193
 
msgid "Number of joystick to track?"
12194
 
msgstr ""
12195
 
 
12196
 
#: Morphic-Widgets,LassoPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
12197
 
msgid "Drop this icon to grab a patch from the screen with a lasso."
12198
 
msgstr ""
12199
 
 
12200
 
#: Morphic-Widgets,LassoPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
12201
 
msgid "Lasso"
12202
 
msgstr ""
12203
 
 
12204
 
#: Morphic-Widgets,PaintInvokingMorph_class>>descriptionForPartsBin
12205
 
msgid "Drop this icon to start painting a new object."
12206
 
msgstr ""
12207
 
 
12208
 
#: Morphic-Widgets,ProgressBarMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12209
 
msgid "progress color..."
12210
 
msgstr ""
12211
 
 
12212
 
#: Morphic-Widgets,ProgressBarMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12213
 
msgid "progress value..."
12214
 
msgstr ""
12215
 
 
12216
 
#: Morphic-Widgets,ProgressBarMorph>>changeProgressValue:
12217
 
msgid "Enter new value (0 - 1.0)"
12218
 
msgstr ""
12219
 
 
12220
 
#: Morphic-Widgets,RulerMorph_class>>descriptionForPartsBin
12221
 
msgid "A rectangle which continuously reports its size in pixels"
12222
 
msgstr ""
12223
 
 
12224
 
#: Morphic-Widgets,RulerMorph_class>>descriptionForPartsBin
12225
 
msgid "Ruler"
12226
 
msgstr ""
12227
 
 
12228
 
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12229
 
msgid "change target"
12230
 
msgstr ""
12231
 
 
12232
 
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>addLabelItemsTo:hand:,StringButtonMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12233
 
msgid "change label"
12234
 
msgstr ""
12235
 
 
12236
 
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen,StringButtonMorph>>setActWhen
12237
 
msgid "buttonDown"
12238
 
msgstr ""
12239
 
 
12240
 
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen,StringButtonMorph>>setActWhen
12241
 
msgid "buttonUp"
12242
 
msgstr ""
12243
 
 
12244
 
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen
12245
 
msgid "startDrag"
12246
 
msgstr ""
12247
 
 
12248
 
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setActWhen,StringButtonMorph>>setActWhen
12249
 
msgid "whilePressed"
12250
 
msgstr ""
12251
 
 
12252
 
#: Morphic-Widgets,SimpleButtonMorph>>setTarget
12253
 
msgid "Enter an expression that create the target"
12254
 
msgstr ""
12255
 
 
12256
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin
12257
 
msgid "A scriptable control that allows you to choose a numeric value by dragging a knob."
12258
 
msgstr ""
12259
 
 
12260
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12261
 
msgid "clear target"
12262
 
msgstr ""
12263
 
 
12264
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12265
 
msgid "set action selector"
12266
 
msgstr ""
12267
 
 
12268
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12269
 
msgid "set maximum value"
12270
 
msgstr ""
12271
 
 
12272
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12273
 
msgid "set minimum value"
12274
 
msgstr ""
12275
 
 
12276
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12277
 
msgid "A number representing the current position of the knob."
12278
 
msgstr ""
12279
 
 
12280
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12281
 
msgid "descending"
12282
 
msgstr ""
12283
 
 
12284
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12285
 
msgid "If true, only whole numbers are used as values; if false, fractional values are allowed."
12286
 
msgstr ""
12287
 
 
12288
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12289
 
msgid "knob color"
12290
 
msgstr ""
12291
 
 
12292
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12293
 
msgid "max val"
12294
 
msgstr ""
12295
 
 
12296
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12297
 
msgid "min val"
12298
 
msgstr ""
12299
 
 
12300
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12301
 
msgid "slider"
12302
 
msgstr ""
12303
 
 
12304
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12305
 
msgid "Tells whether the smallest value is at the top/left (descending = false) or at the bottom/right (descending = true)"
12306
 
msgstr ""
12307
 
 
12308
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12309
 
msgid "The color of the slider"
12310
 
msgstr ""
12311
 
 
12312
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12313
 
msgid "The number represented when the knob is at the left or top of the slider; the smallest value returned by the slider."
12314
 
msgstr ""
12315
 
 
12316
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12317
 
msgid "The number represented when the knob is at the right or bottom of the slider; the largest value returned by the slider."
12318
 
msgstr ""
12319
 
 
12320
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories
12321
 
msgid "truncate"
12322
 
msgstr ""
12323
 
 
12324
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>descendingString
12325
 
msgid "switch to ascending"
12326
 
msgstr ""
12327
 
 
12328
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>descendingString
12329
 
msgid "switch to descending"
12330
 
msgstr ""
12331
 
 
12332
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>setActionSelector
12333
 
msgid ""
12334
 
"Please type the selector to be sent to\n"
12335
 
"the target when this slider is changed"
12336
 
msgstr ""
12337
 
 
12338
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>setMaxVal
12339
 
msgid "Maximum value?"
12340
 
msgstr ""
12341
 
 
12342
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>setMinVal
12343
 
msgid "Minimum value?"
12344
 
msgstr ""
12345
 
 
12346
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>truncateString
12347
 
msgid "turn off truncation"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#: Morphic-Widgets,SimpleSliderMorph>>truncateString
12351
 
msgid "turn on truncation"
12352
 
msgstr ""
12353
 
 
12354
 
#: Morphic-Widgets,StarMorph_class>>descriptionForPartsBin
12355
 
msgid "A symmetrical polygon in the shape of a star"
12356
 
msgstr ""
12357
 
 
12358
 
#: Morphic-Widgets,StarMorph>>addChangeSidesMenuItems:hand:
12359
 
msgid "fewer sides"
12360
 
msgstr ""
12361
 
 
12362
 
#: Morphic-Widgets,StarMorph>>addChangeSidesMenuItems:hand:
12363
 
msgid "more sides"
12364
 
msgstr ""
12365
 
 
12366
 
#: Morphic-Widgets,StarMorph>>addTwinkleMenuItems:hand:
12367
 
msgid "twinkle fatter"
12368
 
msgstr ""
12369
 
 
12370
 
#: Morphic-Widgets,StarMorph>>addTwinkleMenuItems:hand:
12371
 
msgid "twinkle thinner"
12372
 
msgstr ""
12373
 
 
12374
 
#: Morphic-Widgets,StringButtonMorph_class>>defaultNameStemForInstances
12375
 
msgid "SButton"
12376
 
msgstr ""
12377
 
 
12378
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12379
 
msgid "dissolve"
12380
 
msgstr ""
12381
 
 
12382
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12383
 
msgid "french door"
12384
 
msgstr ""
12385
 
 
12386
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12387
 
msgid "page back"
12388
 
msgstr ""
12389
 
 
12390
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12391
 
msgid "page forward"
12392
 
msgstr ""
12393
 
 
12394
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12395
 
msgid "slide away"
12396
 
msgstr ""
12397
 
 
12398
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12399
 
msgid "slide border"
12400
 
msgstr ""
12401
 
 
12402
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12403
 
msgid "slide both"
12404
 
msgstr ""
12405
 
 
12406
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12407
 
msgid "slide over"
12408
 
msgstr ""
12409
 
 
12410
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>allEffects
12411
 
msgid "zoom frame"
12412
 
msgstr ""
12413
 
 
12414
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12415
 
msgid "down"
12416
 
msgstr ""
12417
 
 
12418
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12419
 
msgid "down left"
12420
 
msgstr ""
12421
 
 
12422
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12423
 
msgid "down right"
12424
 
msgstr ""
12425
 
 
12426
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12427
 
msgid "in"
12428
 
msgstr ""
12429
 
 
12430
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12431
 
msgid "in h"
12432
 
msgstr ""
12433
 
 
12434
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12435
 
msgid "out"
12436
 
msgstr ""
12437
 
 
12438
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12439
 
msgid "out h"
12440
 
msgstr ""
12441
 
 
12442
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12443
 
msgid "up"
12444
 
msgstr ""
12445
 
 
12446
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12447
 
msgid "up left"
12448
 
msgstr ""
12449
 
 
12450
 
#: Morphic-Widgets,TransitionMorph_class>>directionsForEffect:
12451
 
msgid "up right"
12452
 
msgstr ""
12453
 
 
12454
 
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin
12455
 
msgid "a tool for discarding objects"
12456
 
msgstr ""
12457
 
 
12458
 
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph>>additionsToViewerCategories
12459
 
msgid "Delete all pages in the scraps book"
12460
 
msgstr ""
12461
 
 
12462
 
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph>>additionsToViewerCategories
12463
 
msgid "page count"
12464
 
msgstr ""
12465
 
 
12466
 
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph>>additionsToViewerCategories
12467
 
msgid "The number of pages in the scraps book."
12468
 
msgstr ""
12469
 
 
12470
 
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph>>additionsToViewerCategories
12471
 
msgid "trash"
12472
 
msgstr ""
12473
 
 
12474
 
#: Morphic-Widgets,TrashCanMorph>>initialize
12475
 
msgid "To remove an object, drop it on any trash can. To view, and maybe retrieve, items that have been thrown away, double-click on any trash-can.  Things are retained in the trash-can if the \"preserveTrash\" preference is set, otherwise they are purged immediately"
12476
 
msgstr ""
12477
 
 
12478
 
#: Morphic-Widgets,UpdatingStringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12479
 
msgid "font size..."
12480
 
msgstr ""
12481
 
 
12482
 
#: Morphic-Widgets,UpdatingStringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12483
 
msgid "font style..."
12484
 
msgstr ""
12485
 
 
12486
 
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu
12487
 
msgid "change name..."
12488
 
msgstr ""
12489
 
 
12490
 
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
12491
 
msgid "make closable"
12492
 
msgstr ""
12493
 
 
12494
 
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
12495
 
msgid "make draggable"
12496
 
msgstr ""
12497
 
 
12498
 
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
12499
 
msgid "make next-to-topmost"
12500
 
msgstr ""
12501
 
 
12502
 
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
12503
 
msgid "make unclosable"
12504
 
msgstr ""
12505
 
 
12506
 
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,SystemWindow>>buildWindowMenu
12507
 
msgid "make undraggable"
12508
 
msgstr ""
12509
 
 
12510
 
#: Morphic-Windows,CollapsedMorph>>buildWindowMenu,MenuTile>>initialize,Morph>>addStandardHaloMenuItemsTo:hand:,SystemWindow>>buildWindowMenu
12511
 
msgid "send to back"
12512
 
msgstr ""
12513
 
 
12514
 
#: Morphic-Windows,FillInTheBlankMorph>>createAcceptButton
12515
 
msgid "Accept(s)"
12516
 
msgstr ""
12517
 
 
12518
 
#: Morphic-Windows,FillInTheBlankMorph>>createCancelButton
12519
 
msgid "Cancel(l)"
12520
 
msgstr ""
12521
 
 
12522
 
#: Morphic-Windows,FillInTheBlankMorph>>createQueryTextMorph:
12523
 
msgid "query"
12524
 
msgstr ""
12525
 
 
12526
 
#: Morphic-Windows,PluggableListMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12527
 
msgid "copy list to clipboard"
12528
 
msgstr ""
12529
 
 
12530
 
#: Morphic-Windows,PluggableListMorph>>addCustomMenuItems:hand:
12531
 
msgid "copy selection to clipboard"
12532
 
msgstr ""
12533
 
 
12534
 
#: Morphic-Windows,PluggableListMorph>>addCustomMenuItems:hand:,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
12535
 
msgid "list font..."
12536
 
msgstr ""
12537
 
 
12538
 
#: Morphic-Windows,PluggableListMorph>>setListFont
12539
 
msgid "Choose the font for this list"
12540
 
msgstr ""
12541
 
 
12542
 
#: Morphic-Windows,PluggableTextMorph>>promptForCancel,StringHolderView>>promptForCancel,StringHolderView>>promptForCancel
12543
 
msgid ""
12544
 
"Changes have not been saved.\n"
12545
 
"Is it OK to cancel those changes?"
12546
 
msgstr ""
12547
 
 
12548
 
#: Morphic-Windows,PluggableTextMorph>>toggleAnnotationPaneSize
12549
 
msgid ""
12550
 
"Move cursor farther from\n"
12551
 
"this point to increase pane.\n"
12552
 
"Click when done."
12553
 
msgstr ""
12554
 
 
12555
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph_class>>defaultNameStemForInstances
12556
 
msgid "ProjectView"
12557
 
msgstr ""
12558
 
 
12559
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>balloonText
12560
 
msgid ""
12561
 
"Click here to enter the\n"
12562
 
"project named\n"
12563
 
"\"{1}\""
12564
 
msgstr ""
12565
 
 
12566
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>dismissViaHalo
12567
 
msgid "cancel - do not delete anything"
12568
 
msgstr ""
12569
 
 
12570
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>dismissViaHalo
12571
 
msgid ""
12572
 
"Do you really want to delete the\n"
12573
 
"project named {1}\n"
12574
 
"and all its contents?"
12575
 
msgstr ""
12576
 
 
12577
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>dismissViaHalo
12578
 
msgid "no - delete icon but keep the project"
12579
 
msgstr ""
12580
 
 
12581
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>dismissViaHalo
12582
 
msgid "yes - delete icon and delete the project"
12583
 
msgstr ""
12584
 
 
12585
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>editTheName:
12586
 
msgid "The project is not present and may not be renamed now"
12587
 
msgstr ""
12588
 
 
12589
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>enter
12590
 
msgid "Project not found"
12591
 
msgstr ""
12592
 
 
12593
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
12594
 
msgid "ENTER ACTIVE"
12595
 
msgstr ""
12596
 
 
12597
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
12598
 
msgid "enter this project"
12599
 
msgstr ""
12600
 
 
12601
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
12602
 
msgid "expunge this project"
12603
 
msgstr ""
12604
 
 
12605
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
12606
 
msgid "Project Named \\\"{1}\""
12607
 
msgstr ""
12608
 
 
12609
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
12610
 
msgid "PUBLISH to a different server"
12611
 
msgstr ""
12612
 
 
12613
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
12614
 
msgid "PUBLISH (also saves a local copy)"
12615
 
msgstr ""
12616
 
 
12617
 
#: Morphic-Windows,ProjectViewMorph>>showMenuForProjectView
12618
 
msgid "see if server version is more recent"
12619
 
msgstr ""
12620
 
 
12621
 
#: Morphic-Windows,ScrollPane>>addCustomMenuItems:hand:
12622
 
msgid "make scrollbar inboard"
12623
 
msgstr ""
12624
 
 
12625
 
#: Morphic-Windows,ScrollPane>>addCustomMenuItems:hand:
12626
 
msgid "make scrollbar retractable"
12627
 
msgstr ""
12628
 
 
12629
 
#: Morphic-Windows,ScrollPane>>addCustomMenuItems:hand:
12630
 
msgid "scroll bar on left"
12631
 
msgstr ""
12632
 
 
12633
 
#: Morphic-Windows,ScrollPane>>addCustomMenuItems:hand:
12634
 
msgid "scroll bar on right"
12635
 
msgstr ""
12636
 
 
12637
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>addCustomMenuItems:hand:
12638
 
msgid "edit label..."
12639
 
msgstr ""
12640
 
 
12641
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>buildWindowMenu
12642
 
msgid "change title..."
12643
 
msgstr ""
12644
 
 
12645
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>buildWindowMenu
12646
 
msgid "full screen"
12647
 
msgstr ""
12648
 
 
12649
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>buildWindowMenu
12650
 
msgid "window color..."
12651
 
msgstr ""
12652
 
 
12653
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>collapseOrExpand,SystemWindow>>createCollapseBox
12654
 
msgid "collapse this window"
12655
 
msgstr ""
12656
 
 
12657
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>collapseOrExpand
12658
 
msgid "expand this window"
12659
 
msgstr ""
12660
 
 
12661
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>collapseOrExpand,SystemWindow>>createExpandBox,SystemWindow>>expandBoxHit
12662
 
msgid "expand to full screen"
12663
 
msgstr ""
12664
 
 
12665
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>createCloseBox
12666
 
msgid "close this window"
12667
 
msgstr ""
12668
 
 
12669
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>createMenuBox,SystemWindow>>initializeLabelArea
12670
 
msgid "window menu"
12671
 
msgstr ""
12672
 
 
12673
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>expandBoxHit,SystemWindow>>expandBoxHit
12674
 
msgid "contract to original size"
12675
 
msgstr ""
12676
 
 
12677
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>initializeLabelArea
12678
 
msgid "close window"
12679
 
msgstr ""
12680
 
 
12681
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>initializeLabelArea
12682
 
msgid "collapse/expand window"
12683
 
msgstr ""
12684
 
 
12685
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>initialize
12686
 
msgid "Untitled Window"
12687
 
msgstr ""
12688
 
 
12689
 
#: Morphic-Windows,SystemWindow>>relabel
12690
 
msgid "New title for this window"
12691
 
msgstr ""
12692
 
 
12693
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>initialize
12694
 
msgid "keyStroke"
12695
 
msgstr ""
12696
 
 
12697
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>initialize
12698
 
msgid "when a keystroke happens and nobody heard it"
12699
 
msgstr ""
12700
 
 
12701
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
12702
 
msgid "A place for storing alternative pictures in an animation, ec."
12703
 
msgstr ""
12704
 
 
12705
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
12706
 
msgid "change the color or pattern of the desktop background that lies behind everything else on the screen."
12707
 
msgstr ""
12708
 
 
12709
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
12710
 
msgid "desktop color..."
12711
 
msgstr ""
12712
 
 
12713
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12714
 
msgid "Add the object at the beginning of my contents list."
12715
 
msgstr ""
12716
 
 
12717
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12718
 
msgid "Add the object to my contents"
12719
 
msgstr ""
12720
 
 
12721
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12722
 
msgid "Add the object to my contents at my current cursor position"
12723
 
msgstr ""
12724
 
 
12725
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12726
 
msgid "Add the object to the end of my contents list."
12727
 
msgstr ""
12728
 
 
12729
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12730
 
msgid "Bring all out-of-container subparts back into view."
12731
 
msgstr ""
12732
 
 
12733
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences,PasteUpMorph>>batchPenTrailsString
12734
 
msgid "batch pen trails"
12735
 
msgstr ""
12736
 
 
12737
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12738
 
msgid "Clear all the pen trails in the interior."
12739
 
msgstr ""
12740
 
 
12741
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
12742
 
msgid "clear pen trails"
12743
 
msgstr ""
12744
 
 
12745
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
12746
 
msgid "dial number"
12747
 
msgstr ""
12748
 
 
12749
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
12750
 
msgid "dial number of sound"
12751
 
msgstr ""
12752
 
 
12753
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,SketchMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
12754
 
#, fuzzy
12755
 
msgid "graphic"
12756
 
msgstr "चित्र"
12757
 
 
12758
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12759
 
msgid "How many elements are within me"
12760
 
msgstr ""
12761
 
 
12762
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12763
 
msgid "Initiate painting of a new object in the standard playfield."
12764
 
msgstr ""
12765
 
 
12766
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12767
 
msgid "include"
12768
 
msgstr ""
12769
 
 
12770
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
12771
 
msgid "include at beginning"
12772
 
msgstr ""
12773
 
 
12774
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12775
 
msgid "include at cursor"
12776
 
msgstr ""
12777
 
 
12778
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
12779
 
msgid "include at end"
12780
 
msgstr ""
12781
 
 
12782
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12783
 
msgid "initiate painting"
12784
 
msgstr ""
12785
 
 
12786
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12787
 
msgid "Lift the pens on all the objects in my interior."
12788
 
msgstr ""
12789
 
 
12790
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12791
 
msgid "Lower the pens on all the objects in my interior."
12792
 
msgstr ""
12793
 
 
12794
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12795
 
msgid "level of sound"
12796
 
msgstr ""
12797
 
 
12798
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12799
 
msgid "lift all pens"
12800
 
msgstr ""
12801
 
 
12802
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
12803
 
msgid "listening"
12804
 
msgstr ""
12805
 
 
12806
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12807
 
msgid "lower all pens"
12808
 
msgstr ""
12809
 
 
12810
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12811
 
msgid "mouse x"
12812
 
msgstr ""
12813
 
 
12814
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12815
 
msgid "mouse y"
12816
 
msgstr ""
12817
 
 
12818
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12819
 
msgid "number at cursor"
12820
 
msgstr ""
12821
 
 
12822
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails,PasteUpMorph>>putUpPenTrailsSubmenu
12823
 
msgid "pen trails"
12824
 
msgstr ""
12825
 
 
12826
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12827
 
msgid "pitch of sound"
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>defaultNameStemForInstances
12831
 
msgid "playfield"
12832
 
msgstr ""
12833
 
 
12834
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12835
 
msgid "Remove all elements from the playfield"
12836
 
msgstr ""
12837
 
 
12838
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12839
 
msgid "remove all"
12840
 
msgstr ""
12841
 
 
12842
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
12843
 
msgid "round up strays"
12844
 
msgstr ""
12845
 
 
12846
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12847
 
msgid "Send a message to all the objects inside the playfield"
12848
 
msgstr ""
12849
 
 
12850
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12851
 
msgid "Set the trail style for pens of all objects within"
12852
 
msgstr ""
12853
 
 
12854
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12855
 
msgid "Shuffle the contents of the playfield"
12856
 
msgstr ""
12857
 
 
12858
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
12859
 
msgid "shuffle contents"
12860
 
msgstr ""
12861
 
 
12862
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12863
 
msgid "sound level"
12864
 
msgstr ""
12865
 
 
12866
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12867
 
msgid "sound pitch"
12868
 
msgstr ""
12869
 
 
12870
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12871
 
msgid "string contents"
12872
 
msgstr ""
12873
 
 
12874
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12875
 
msgid "The characters of the objects inside me, laid end to end"
12876
 
msgstr ""
12877
 
 
12878
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12879
 
msgid "The graphic shown in the background of this object"
12880
 
msgstr ""
12881
 
 
12882
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12883
 
msgid "The x coordinate of the mouse pointer"
12884
 
msgstr ""
12885
 
 
12886
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12887
 
msgid "The y coordinate of the mouse pointer"
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12891
 
msgid "tell all contents"
12892
 
msgstr ""
12893
 
 
12894
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12895
 
msgid "the number at the cursor"
12896
 
msgstr ""
12897
 
 
12898
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12899
 
msgid "trail style for all pens"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
12903
 
msgid "Unhide all hidden objects."
12904
 
msgstr ""
12905
 
 
12906
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu
12907
 
msgid "unhide hidden objects"
12908
 
msgstr ""
12909
 
 
12910
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12911
 
msgid "Whether pen trails should reflect small movements within the same tick or only should integrate all movement between ticks"
12912
 
msgstr ""
12913
 
 
12914
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
12915
 
msgid "whether the stethoscope is listening"
12916
 
msgstr ""
12917
 
 
12918
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryAsObject,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryDisplay
12919
 
msgid "Display the world as a blueprint"
12920
 
msgstr ""
12921
 
 
12922
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryAsObject,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryDisplay
12923
 
msgid "Display the world normally"
12924
 
msgstr ""
12925
 
 
12926
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryAsObject,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryDisplay
12927
 
msgid "use blueprint canvas"
12928
 
msgstr ""
12929
 
 
12930
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryAsObject,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryDisplay
12931
 
msgid "use normal canvas"
12932
 
msgstr ""
12933
 
 
12934
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryDisplay
12935
 
msgid "display"
12936
 
msgstr ""
12937
 
 
12938
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryInput
12939
 
msgid "input"
12940
 
msgstr ""
12941
 
 
12942
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryInput
12943
 
msgid "last keystroke"
12944
 
msgstr ""
12945
 
 
12946
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryInput
12947
 
msgid "The last unhandled keystroke"
12948
 
msgstr ""
12949
 
 
12950
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12951
 
msgid "has pen trails"
12952
 
msgstr ""
12953
 
 
12954
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12955
 
msgid "pen trail graphic"
12956
 
msgstr ""
12957
 
 
12958
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12959
 
msgid "The graphic comprising the current pen trails."
12960
 
msgstr ""
12961
 
 
12962
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPenTrails
12963
 
msgid "Whether there are any pen trails on the playfield"
12964
 
msgstr ""
12965
 
 
12966
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12967
 
msgid "allow etoy user custom events"
12968
 
msgstr ""
12969
 
 
12970
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12971
 
msgid "drop produces watcher"
12972
 
msgstr ""
12973
 
 
12974
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences,PasteUpMorph>>fenceEnabledString
12975
 
msgid "fence enabled"
12976
 
msgstr ""
12977
 
 
12978
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12979
 
msgid "implicit self in tiles"
12980
 
msgstr ""
12981
 
 
12982
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12983
 
msgid "keep ticking while painting"
12984
 
msgstr ""
12985
 
 
12986
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12987
 
msgid "olive handle for scripted objects"
12988
 
msgstr ""
12989
 
 
12990
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12991
 
msgid "preferences"
12992
 
msgstr ""
12993
 
 
12994
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12995
 
msgid "use vector vocabulary"
12996
 
msgstr ""
12997
 
 
12998
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
12999
 
msgid "Whether a drop of a value tile, such as \"car's x\", on the desktop, should produce a watcher for that value"
13000
 
msgstr ""
13001
 
 
13002
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
13003
 
msgid "Whether an object hitting the edge of the screen should be kept \"fenced in\", rather than being allowed to escape and disappear"
13004
 
msgstr ""
13005
 
 
13006
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
13007
 
msgid "Whether scripts should continue to run while you're using the painting system"
13008
 
msgstr ""
13009
 
 
13010
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
13011
 
msgid "Whether the default green halo handle (at the top right of the halo) should, for scripted objects, be the olive-green handle, signifying that use will result in a sibling instance. "
13012
 
msgstr ""
13013
 
 
13014
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
13015
 
msgid "Whether tiles representing a player should be suppressed in Viewers and Scriptors belonging to that player "
13016
 
msgstr ""
13017
 
 
13018
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
13019
 
msgid "Whether to allow \"custom events\" in etoys."
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryPreferences
13023
 
msgid "Whether to use the Vector vocabulary with etoy scripting in this project"
13024
 
msgstr ""
13025
 
 
13026
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenMenuItems:hand:
13027
 
msgid "its governing pen trails drawn within"
13028
 
msgstr ""
13029
 
 
13030
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenMenuItems:hand:
13031
 
msgid "pen trails..."
13032
 
msgstr ""
13033
 
 
13034
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
13035
 
msgid "all pens down"
13036
 
msgstr ""
13037
 
 
13038
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
13039
 
msgid "all pens show arrowheads"
13040
 
msgstr ""
13041
 
 
13042
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
13043
 
msgid "all pens show arrows"
13044
 
msgstr ""
13045
 
 
13046
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
13047
 
msgid "all pens show dots"
13048
 
msgstr ""
13049
 
 
13050
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
13051
 
msgid "all pens show lines"
13052
 
msgstr ""
13053
 
 
13054
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
13055
 
msgid "all pens up"
13056
 
msgstr ""
13057
 
 
13058
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPenTrailsMenuItemsTo:
13059
 
msgid "if true, detailed movement of pens between display updates is ignored.  Thus multiple line segments drawn within a script may not be seen individually."
13060
 
msgstr ""
13061
 
 
13062
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPlayfieldMenuItems:hand:,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
13063
 
msgid "playfield options..."
13064
 
msgstr ""
13065
 
 
13066
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addPlayfieldMenuItems:hand:
13067
 
msgid "send contents back to donor"
13068
 
msgstr ""
13069
 
 
13070
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13071
 
msgid "define application view"
13072
 
msgstr ""
13073
 
 
13074
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13075
 
msgid "define factory view"
13076
 
msgstr ""
13077
 
 
13078
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13079
 
msgid "expand"
13080
 
msgstr ""
13081
 
 
13082
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13083
 
msgid "reduce"
13084
 
msgstr ""
13085
 
 
13086
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13087
 
msgid "show application view"
13088
 
msgstr ""
13089
 
 
13090
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13091
 
msgid "show factory view"
13092
 
msgstr ""
13093
 
 
13094
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13095
 
msgid "show whole world view"
13096
 
msgstr ""
13097
 
 
13098
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addScalingMenuItems:hand:
13099
 
msgid "world scale and clip..."
13100
 
msgstr ""
13101
 
 
13102
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:,Preferences_class>>personalizeUserMenu:,TheWorldMenu>>helpMenu
13103
 
msgid "about this system..."
13104
 
msgstr ""
13105
 
 
13106
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:,TheWorldMenu>>buildShowSourceMenu,TheWorldMenu>>buildWorldMenu,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
13107
 
msgid "authoring tools..."
13108
 
msgstr ""
13109
 
 
13110
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:
13111
 
msgid "desktop menu..."
13112
 
msgstr ""
13113
 
 
13114
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:,TheWorldMenu>>appearanceMenu,TheWorldMenu>>helpMenu
13115
 
msgid "preferences..."
13116
 
msgstr ""
13117
 
 
13118
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addWorldHaloMenuItemsTo:hand:
13119
 
msgid "redraw screen (r)"
13120
 
msgstr ""
13121
 
 
13122
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>assureNotPaintingElse:
13123
 
msgid ""
13124
 
"Sorry, you can only paint\n"
13125
 
"one object at a time"
13126
 
msgstr ""
13127
 
 
13128
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>attemptCleanupReporting:
13129
 
msgid "{1} [or more] repair(s) made"
13130
 
msgstr ""
13131
 
 
13132
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>autoExpansionString
13133
 
msgid "auto-phrase-expansion"
13134
 
msgstr ""
13135
 
 
13136
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>autoLineLayoutString
13137
 
msgid "auto-line-layout"
13138
 
msgstr ""
13139
 
 
13140
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>autoViewingString
13141
 
msgid "automatic viewing"
13142
 
msgstr ""
13143
 
 
13144
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>becomeLikeAHolder
13145
 
msgid ""
13146
 
"This view is ALREADY\n"
13147
 
"behaving like a holder, which\n"
13148
 
"is to say, it is set to indicate the\n"
13149
 
"cursor and to have auto-line-layout."
13150
 
msgstr ""
13151
 
 
13152
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>behaveLikeAHolderString
13153
 
msgid "behave like a holder"
13154
 
msgstr ""
13155
 
 
13156
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>buildDebugMenu:
13157
 
msgid "abandon costume history"
13158
 
msgstr ""
13159
 
 
13160
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>checkCurrentHandForObjectToPaste
13161
 
msgid "Delete\\Keep"
13162
 
msgstr ""
13163
 
 
13164
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>checkCurrentHandForObjectToPaste
13165
 
msgid "Hand is holding a Morph in its paste buffer:\\"
13166
 
msgstr ""
13167
 
 
13168
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>closeUnchangedWindows
13169
 
msgid ""
13170
 
"Do you really want to close all windows\n"
13171
 
"except those with unaccepted edits?"
13172
 
msgstr ""
13173
 
 
13174
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>defaultNameStemForInstances
13175
 
msgid "world"
13176
 
msgstr ""
13177
 
 
13178
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>deleteBackgroundPainting
13179
 
msgid ""
13180
 
"There is presently no\n"
13181
 
"background painting\n"
13182
 
"to delete."
13183
 
msgstr ""
13184
 
 
13185
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>deleteNonWindows
13186
 
msgid ""
13187
 
"Do you really want to discard all objects\n"
13188
 
"that are not in windows?"
13189
 
msgstr ""
13190
 
 
13191
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>findWindow:,TheWorldMenu>>windowsMenu
13192
 
msgid "find window"
13193
 
msgstr ""
13194
 
 
13195
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>griddingString
13196
 
msgid "use gridding"
13197
 
msgstr ""
13198
 
 
13199
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>gridVisibleString
13200
 
msgid "grid visible when gridding"
13201
 
msgstr ""
13202
 
 
13203
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>indicateCursorString
13204
 
msgid "indicate cursor"
13205
 
msgstr ""
13206
 
 
13207
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>innocuousName
13208
 
msgid "flap"
13209
 
msgstr ""
13210
 
 
13211
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>installFlaps
13212
 
msgid "Building Viewers..."
13213
 
msgstr ""
13214
 
 
13215
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>isOpenForDragNDropString
13216
 
msgid "open to drag & drop"
13217
 
msgstr ""
13218
 
 
13219
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>mouseOverHalosString
13220
 
msgid "mouse-over halos"
13221
 
msgstr ""
13222
 
 
13223
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>originAtCenterString
13224
 
msgid "origin-at-center"
13225
 
msgstr ""
13226
 
 
13227
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13228
 
msgid "Allow this area to be separately governed by its own controls."
13229
 
msgstr ""
13230
 
 
13231
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13232
 
msgid "Bring back all objects whose current coordinates keep them from being visible, so that at least a portion of each of my interior objects can be seen."
13233
 
msgstr ""
13234
 
 
13235
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13236
 
msgid "Design your own graph paper and use it as the background texture here."
13237
 
msgstr ""
13238
 
 
13239
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13240
 
msgid "delete background painting"
13241
 
msgstr ""
13242
 
 
13243
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13244
 
msgid "delete the graphic that forms the background for this me."
13245
 
msgstr ""
13246
 
 
13247
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13248
 
msgid "governs whether, when an object is touched inside me, a viewer should automatically be launched for it"
13249
 
msgstr ""
13250
 
 
13251
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13252
 
msgid "if currently showing thumbnails governs the standard height for them"
13253
 
msgstr ""
13254
 
 
13255
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13256
 
msgid "Make viewers for all players which have user-written scripts in this playfield."
13257
 
msgstr ""
13258
 
 
13259
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13260
 
msgid "make detachable"
13261
 
msgstr ""
13262
 
 
13263
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13264
 
msgid "make graph paper..."
13265
 
msgstr ""
13266
 
 
13267
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13268
 
msgid "playfield options"
13269
 
msgstr ""
13270
 
 
13271
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13272
 
msgid "Rearranges my contents in random order"
13273
 
msgstr ""
13274
 
 
13275
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13276
 
msgid "Remove the viewers for all players in this playfield. This will save space before you publish this project"
13277
 
msgstr ""
13278
 
 
13279
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13280
 
msgid "remove viewers of all players"
13281
 
msgstr ""
13282
 
 
13283
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13284
 
msgid "Set the spacing to be used when gridding is on"
13285
 
msgstr ""
13286
 
 
13287
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13288
 
msgid "set grid spacing..."
13289
 
msgstr ""
13290
 
 
13291
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13292
 
msgid "set thumbnail height..."
13293
 
msgstr ""
13294
 
 
13295
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13296
 
msgid "show viewers of all players"
13297
 
msgstr ""
13298
 
 
13299
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13300
 
msgid "use a pale yellow-and-blue background texture here."
13301
 
msgstr ""
13302
 
 
13303
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13304
 
msgid "use standard texture"
13305
 
msgstr ""
13306
 
 
13307
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13308
 
msgid "whether auto-line-layout, resize-to-fit, and indicate-cursor should be set to true; useful for animation control, etc"
13309
 
msgstr ""
13310
 
 
13311
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13312
 
msgid "whether dragging an object from the interior should produce a COPY of the object"
13313
 
msgstr ""
13314
 
 
13315
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13316
 
msgid "whether gridding should be used in my interior"
13317
 
msgstr ""
13318
 
 
13319
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13320
 
msgid "whether I should automatically strive exactly to fit my contents"
13321
 
msgstr ""
13322
 
 
13323
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13324
 
msgid "whether large objects should be represented by thumbnail miniatures of themselves"
13325
 
msgstr ""
13326
 
 
13327
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13328
 
msgid "whether moving objects should stop at the edge of their container"
13329
 
msgstr ""
13330
 
 
13331
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13332
 
msgid "whether objects should put up halos when the mouse is over them"
13333
 
msgstr ""
13334
 
 
13335
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13336
 
msgid "whether submorphs should automatically be laid out in lines"
13337
 
msgstr ""
13338
 
 
13339
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13340
 
msgid "whether the cartesian origin of the playfield should be at its lower-left corner or at the center of the playfield"
13341
 
msgstr ""
13342
 
 
13343
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13344
 
msgid "whether the grid should be shown when gridding is on"
13345
 
msgstr ""
13346
 
 
13347
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13348
 
msgid "whether the \"current\" submorph should be indicated with a dark black border"
13349
 
msgstr ""
13350
 
 
13351
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>playfieldOptionsMenu
13352
 
msgid "whether tile phrases, dropped on me, should automatically sprout Scriptors around them"
13353
 
msgstr ""
13354
 
 
13355
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
13356
 
msgid "add new card"
13357
 
msgstr ""
13358
 
 
13359
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
13360
 
msgid "card und stack"
13361
 
msgstr ""
13362
 
 
13363
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu,StackMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,StackMorph>>invokeBookMenu
13364
 
#, fuzzy
13365
 
msgid "delete this card"
13366
 
msgstr "यो पृष्ठ हटाऊ"
13367
 
 
13368
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu,StackMorph>>invokeBookMenu
13369
 
msgid "explain designations"
13370
 
msgstr ""
13371
 
 
13372
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
13373
 
#, fuzzy
13374
 
msgid "go to next card"
13375
 
msgstr "अर्को पृष्ठमा जाऊ"
13376
 
 
13377
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
13378
 
#, fuzzy
13379
 
msgid "go to previous card"
13380
 
msgstr "पहिलेको पृष्ठमा जाऊ"
13381
 
 
13382
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
13383
 
msgid "show background objects"
13384
 
msgstr ""
13385
 
 
13386
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu,StackMorph>>invokeBookMenu
13387
 
msgid "show designations"
13388
 
msgstr ""
13389
 
 
13390
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentCardAndStackMenu
13391
 
msgid "show foreground objects"
13392
 
msgstr ""
13393
 
 
13394
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentDesktopColorMenu
13395
 
msgid "desktop color"
13396
 
msgstr ""
13397
 
 
13398
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentViewMenu,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
13399
 
msgid "A tool that lets you find out about all the players used in this project"
13400
 
msgstr ""
13401
 
 
13402
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentViewMenu,TheWorldMenu>>fullScriptingMenu,TheWorldMenu>>scriptingMenu
13403
 
msgid "gallery of players"
13404
 
msgstr ""
13405
 
 
13406
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>presentViewMenu
13407
 
msgid "viewing options for \"{1}\""
13408
 
msgstr ""
13409
 
 
13410
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>printVocabularySummary
13411
 
msgid "EToy Vocabulary"
13412
 
msgstr ""
13413
 
 
13414
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>quitSqueak,ProjectNavigationMorph>>quitSqueak
13415
 
msgid "Are you sure you want to Quit Squeak?"
13416
 
msgstr ""
13417
 
 
13418
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>resizeToFitString
13419
 
msgid "resize to fit"
13420
 
msgstr ""
13421
 
 
13422
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setGridSpec,PasteUpMorph>>setGridSpec
13423
 
msgid "Must be a Point with coordinates (for example 10@10)"
13424
 
msgstr ""
13425
 
 
13426
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setGridSpec
13427
 
msgid "New grid origin (usually 0@0):"
13428
 
msgstr ""
13429
 
 
13430
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setGridSpec
13431
 
msgid "New grid spacing:"
13432
 
msgstr ""
13433
 
 
13434
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setThumbnailHeight
13435
 
msgid "New height for thumbnails? "
13436
 
msgstr ""
13437
 
 
13438
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setThumbnailHeight
13439
 
msgid "Please be reasonable!"
13440
 
msgstr ""
13441
 
 
13442
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setThumbnailHeight
13443
 
msgid ""
13444
 
"setting the thumbnail height is only\n"
13445
 
"applicable when you are currently\n"
13446
 
"showing thumbnails."
13447
 
msgstr ""
13448
 
 
13449
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>showSourceKeyHit
13450
 
msgid "etoys source"
13451
 
msgstr ""
13452
 
 
13453
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>showThumbnailString
13454
 
msgid "show thumbnails"
13455
 
msgstr ""
13456
 
 
13457
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>viewingByIconString
13458
 
msgid "view by icon"
13459
 
msgstr ""
13460
 
 
13461
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>viewingByNameString
13462
 
msgid "view by name"
13463
 
msgstr ""
13464
 
 
13465
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>viewingBySizeString
13466
 
msgid "view by size"
13467
 
msgstr ""
13468
 
 
13469
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>viewingNonOverlappingString
13470
 
msgid "view with line layout"
13471
 
msgstr ""
13472
 
 
13473
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>yellowButtonClickOnDesktopWithEvent:
13474
 
msgid "personalize..."
13475
 
msgstr ""
13476
 
 
13477
 
#: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>yellowButtonClickOnDesktopWithEvent:
13478
 
msgid "World"
13479
 
msgstr ""
13480
 
 
13481
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie
13482
 
msgid "open as movie"
13483
 
msgstr ""
13484
 
 
13485
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie
13486
 
msgid "open file as movie"
13487
 
msgstr ""
13488
 
 
13489
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13490
 
msgid "Back one frame"
13491
 
msgstr ""
13492
 
 
13493
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13494
 
msgid "Forward one frame"
13495
 
msgstr ""
13496
 
 
13497
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13498
 
#, fuzzy
13499
 
msgid "Go to final page"
13500
 
msgstr "प्रथम पृष्ठमा जाऊ"
13501
 
 
13502
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13503
 
#, fuzzy
13504
 
msgid "Go to first page"
13505
 
msgstr "प्रथम पृष्ठमा जाऊ"
13506
 
 
13507
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13508
 
msgid "Invoke menu"
13509
 
msgstr ""
13510
 
 
13511
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13512
 
msgid "Play backward"
13513
 
msgstr ""
13514
 
 
13515
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13516
 
msgid "Play forward"
13517
 
msgstr ""
13518
 
 
13519
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13520
 
msgid "Scan by slider"
13521
 
msgstr ""
13522
 
 
13523
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
13524
 
msgid "Stop playback"
13525
 
msgstr ""
13526
 
 
13527
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
13528
 
msgid "add sound track"
13529
 
msgstr ""
13530
 
 
13531
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
13532
 
msgid "end clip here"
13533
 
msgstr ""
13534
 
 
13535
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
13536
 
msgid "hide sound track"
13537
 
msgstr ""
13538
 
 
13539
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
13540
 
msgid "make a new movie"
13541
 
msgstr ""
13542
 
 
13543
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
13544
 
msgid "make thumbnail"
13545
 
msgstr ""
13546
 
 
13547
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
13548
 
msgid "open movie file"
13549
 
msgstr ""
13550
 
 
13551
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
13552
 
msgid "show sound track"
13553
 
msgstr ""
13554
 
 
13555
 
#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>openMovieFile
13556
 
msgid "Choose a movie file to open"
13557
 
msgstr ""
13558
 
 
13559
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13560
 
msgid "add soundtrack"
13561
 
msgstr ""
13562
 
 
13563
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13564
 
msgid "create JPEG movie from folder of frames"
13565
 
msgstr ""
13566
 
 
13567
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13568
 
msgid "create JPEG movie from MPEG"
13569
 
msgstr ""
13570
 
 
13571
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13572
 
msgid "create JPEG movie from SqueakMovie"
13573
 
msgstr ""
13574
 
 
13575
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13576
 
msgid "remove all soundtracks"
13577
 
msgstr ""
13578
 
 
13579
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13580
 
msgid "set frame rate"
13581
 
msgstr ""
13582
 
 
13583
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13584
 
msgid "turn off repeat (now on)"
13585
 
msgstr ""
13586
 
 
13587
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
13588
 
msgid "turn on repeat (now off)"
13589
 
msgstr ""
13590
 
 
13591
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames
13592
 
msgid "Frame rate?"
13593
 
msgstr ""
13594
 
 
13595
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromMPEG,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromSqueakMovie
13596
 
msgid "New movie name?"
13597
 
msgstr ""
13598
 
 
13599
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromMPEG,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromSqueakMovie
13600
 
msgid "Quality level (1 to 100)?"
13601
 
msgstr ""
13602
 
 
13603
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13604
 
msgid "advanced"
13605
 
msgstr ""
13606
 
 
13607
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13608
 
msgid "next frame (->)"
13609
 
msgstr ""
13610
 
 
13611
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13612
 
msgid "open file (o)"
13613
 
msgstr ""
13614
 
 
13615
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13616
 
msgid "play (p)"
13617
 
msgstr ""
13618
 
 
13619
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13620
 
msgid "previous frame (<-)"
13621
 
msgstr ""
13622
 
 
13623
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13624
 
msgid "rewind (r)"
13625
 
msgstr ""
13626
 
 
13627
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13628
 
msgid "stop (s)"
13629
 
msgstr ""
13630
 
 
13631
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
13632
 
msgid "subtitles"
13633
 
msgstr ""
13634
 
 
13635
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu,TransitionMorph_class>>allEffects
13636
 
msgid "zoom"
13637
 
msgstr ""
13638
 
 
13639
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openFileNamed:,MPEGDisplayMorph>>openSubtitlesFileNamed:
13640
 
msgid "File not found: {1}"
13641
 
msgstr ""
13642
 
 
13643
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openFileNamed:
13644
 
msgid "Not an MPEG or JPEG movie file: {1}"
13645
 
msgstr ""
13646
 
 
13647
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openSubtitlesFileNamed:
13648
 
msgid "opening the file, please wait"
13649
 
msgstr ""
13650
 
 
13651
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openSubtitlesFile
13652
 
msgid "select a video file"
13653
 
msgstr ""
13654
 
 
13655
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>setFrameRate
13656
 
msgid "Desired frames per second?"
13657
 
msgstr ""
13658
 
 
13659
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>startPlaying
13660
 
msgid "Path changed. Enter new one for: "
13661
 
msgstr ""
13662
 
 
13663
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
13664
 
msgid "open subtitles file (u)"
13665
 
msgstr ""
13666
 
 
13667
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
13668
 
msgid "set subtitles background color"
13669
 
msgstr ""
13670
 
 
13671
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
13672
 
msgid "set subtitles color"
13673
 
msgstr ""
13674
 
 
13675
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
13676
 
msgid "set subtitles font"
13677
 
msgstr ""
13678
 
 
13679
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>zoomSubMenu
13680
 
msgid "turn off full screen"
13681
 
msgstr ""
13682
 
 
13683
 
#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>zoomSubMenu
13684
 
msgid "turn on full screen"
13685
 
msgstr ""
13686
 
 
13687
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
13688
 
msgid "A player for MPEG and JPEG movies "
13689
 
msgstr ""
13690
 
 
13691
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
13692
 
msgid "MPEGPlayer"
13693
 
msgstr ""
13694
 
 
13695
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer
13696
 
msgid "open file in an MPEG player"
13697
 
msgstr ""
13698
 
 
13699
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer
13700
 
msgid "play in MPEG player"
13701
 
msgstr ""
13702
 
 
13703
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow
13704
 
msgid "Open"
13705
 
msgstr ""
13706
 
 
13707
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13708
 
msgid "A graphic for the current frame"
13709
 
msgstr ""
13710
 
 
13711
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13712
 
msgid "A number representing the current position of the movie/sound."
13713
 
msgstr ""
13714
 
 
13715
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13716
 
msgid "A number representing the volume of the movie."
13717
 
msgstr ""
13718
 
 
13719
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13720
 
msgid "frame graphic"
13721
 
msgstr ""
13722
 
 
13723
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
13724
 
msgid "is running"
13725
 
msgstr ""
13726
 
 
13727
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13728
 
msgid "Length of this movie in number of frames"
13729
 
msgstr ""
13730
 
 
13731
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13732
 
msgid "Length of this movie in seconds"
13733
 
msgstr ""
13734
 
 
13735
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13736
 
msgid "movie controls"
13737
 
msgstr ""
13738
 
 
13739
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13740
 
msgid "Play until the given position, then stop"
13741
 
msgstr ""
13742
 
 
13743
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13744
 
msgid "play until position"
13745
 
msgstr ""
13746
 
 
13747
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13748
 
msgid "position"
13749
 
msgstr ""
13750
 
 
13751
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13752
 
msgid "Rewind the movie/sound"
13753
 
msgstr ""
13754
 
 
13755
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
13756
 
msgid "Start playing the movie/sound"
13757
 
msgstr ""
13758
 
 
13759
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
13760
 
msgid "Stop playing the movie/sound"
13761
 
msgstr ""
13762
 
 
13763
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13764
 
msgid "subtitles file name"
13765
 
msgstr ""
13766
 
 
13767
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13768
 
msgid "The name for the subtitles file"
13769
 
msgstr ""
13770
 
 
13771
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13772
 
msgid "The name for the video file"
13773
 
msgstr ""
13774
 
 
13775
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13776
 
msgid "total frames"
13777
 
msgstr ""
13778
 
 
13779
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13780
 
msgid "total seconds"
13781
 
msgstr ""
13782
 
 
13783
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13784
 
msgid "video file name"
13785
 
msgstr ""
13786
 
 
13787
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13788
 
msgid "volume"
13789
 
msgstr ""
13790
 
 
13791
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
13792
 
msgid "Whether the movie/sound is being played"
13793
 
msgstr ""
13794
 
 
13795
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
13796
 
msgid "Whether the movie/sound will play in an endless loop"
13797
 
msgstr ""
13798
 
 
13799
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSlider,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSliderIn:,ScorePlayerMorph>>scrollControl
13800
 
msgid " end"
13801
 
msgstr ""
13802
 
 
13803
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSlider,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSliderIn:,ScorePlayerMorph>>scrollControl
13804
 
msgid "start "
13805
 
msgstr ""
13806
 
 
13807
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addVolumeSliderIn:
13808
 
msgid "  soft "
13809
 
msgstr ""
13810
 
 
13811
 
#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addVolumeSliderIn:,ScorePlayerMorph>>volumeControl
13812
 
msgid " loud"
13813
 
msgstr ""
13814
 
 
13815
 
#: Multilingual-Display,TTCFont_class>>serviceInstallTrueTypeFontStyle
13816
 
msgid "install a true type font as a text style"
13817
 
msgstr ""
13818
 
 
13819
 
#: Multilingual-Display,TTCFont_class>>serviceInstallTrueTypeFontStyle
13820
 
msgid "install ttf"
13821
 
msgstr ""
13822
 
 
13823
 
#: Multilingual-Display,TTCFont_class>>serviceInstallTrueTypeFontStyle
13824
 
msgid "install ttf style"
13825
 
msgstr ""
13826
 
 
13827
 
#: Multilingual-Editor,GettextTest>>testHeader,Vocabulary>>translatedWordingFor:
13828
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor_class>>initialize
13829
 
msgid "Language Editor"
13830
 
msgstr ""
13831
 
 
13832
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor_class>>initialize,LanguageEditor_class>>open
13833
 
msgid "Language Editor for..."
13834
 
msgstr ""
13835
 
 
13836
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor_class>>on:
13837
 
msgid "Translator for {1} is not found"
13838
 
msgstr ""
13839
 
 
13840
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>addTranslation
13841
 
msgid "enter the original:"
13842
 
msgstr ""
13843
 
 
13844
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>browseMethodsWithTranslation
13845
 
msgid "select the translation to look for"
13846
 
msgstr ""
13847
 
 
13848
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>browseMethodsWithUntranslated
13849
 
msgid "select the untrans phrase to look for"
13850
 
msgstr ""
13851
 
 
13852
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>checkUntranslatedPhrase:
13853
 
msgid "possible double-translation"
13854
 
msgstr ""
13855
 
 
13856
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>check,LanguageEditor>>check
13857
 
msgid "- checked {1} phrases of {2} ({3}%)..."
13858
 
msgstr ""
13859
 
 
13860
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>codeSelectedTranslationAsMimeString
13861
 
msgid "exported codes in Gzip+Base64 encoding"
13862
 
msgstr ""
13863
 
 
13864
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>codeSelectedTranslation
13865
 
msgid "exported codes"
13866
 
msgstr ""
13867
 
 
13868
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>filterTranslations,LanguageEditor>>filterUntranslated
13869
 
msgid ""
13870
 
"filter with\n"
13871
 
"(empty string means no-filtering)"
13872
 
msgstr ""
13873
 
 
13874
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getTextImportAFile,StandardFileMenu>>getTypedFileName:,StandardFileMenu_class>>newFileFrom:,StandardFileMenu_class>>oldFileFrom:,TheWorldMenu>>loadProject
13875
 
msgid "Select a File:"
13876
 
msgstr ""
13877
 
 
13878
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getTextImport
13879
 
msgid "All *.po files"
13880
 
msgstr ""
13881
 
 
13882
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getTextImport,Utilities_class>>chooseFileWithSuffix:
13883
 
msgid "Choose a file"
13884
 
msgstr ""
13885
 
 
13886
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getTextImport
13887
 
msgid "Choose translation file"
13888
 
msgstr ""
13889
 
 
13890
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getText
13891
 
msgid "Exports the translations to GetText format."
13892
 
msgstr ""
13893
 
 
13894
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getText
13895
 
msgid "exports the translations to gettext separated format."
13896
 
msgstr ""
13897
 
 
13898
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getText
13899
 
msgid "gettext export"
13900
 
msgstr ""
13901
 
 
13902
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getText
13903
 
msgid "gettext import"
13904
 
msgstr ""
13905
 
 
13906
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getText
13907
 
msgid "gettext template"
13908
 
msgstr ""
13909
 
 
13910
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>getText
13911
 
msgid "Imports the translations from GetText format."
13912
 
msgstr ""
13913
 
 
13914
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>initializeOn:
13915
 
msgid "Language editor for: "
13916
 
msgstr ""
13917
 
 
13918
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>initializePanels
13919
 
msgid "List of all the translated phrases."
13920
 
msgstr ""
13921
 
 
13922
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>initializePanels
13923
 
msgid "List of all the untranslated phrases."
13924
 
msgstr ""
13925
 
 
13926
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>initializePanels
13927
 
msgid "Translation for the selected phrase in the upper list."
13928
 
msgstr ""
13929
 
 
13930
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>newTranslations
13931
 
msgid "New locale ID string?"
13932
 
msgstr ""
13933
 
 
13934
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>okToChange
13935
 
msgid "Discard the changes to currently selected translated phrase?"
13936
 
msgstr ""
13937
 
 
13938
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>phraseToTranslate
13939
 
msgid "new phrase to translate"
13940
 
msgstr ""
13941
 
 
13942
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>printHeaderReportOn:
13943
 
msgid "Language: {1}"
13944
 
msgstr ""
13945
 
 
13946
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>printHeaderReportOn:
13947
 
msgid "{1} translated phrases"
13948
 
msgstr ""
13949
 
 
13950
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>printHeaderReportOn:
13951
 
msgid "{1} untranslated phrases"
13952
 
msgstr ""
13953
 
 
13954
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>printTranslationsReportOn:
13955
 
#, fuzzy
13956
 
msgid "translations"
13957
 
msgstr "अनुवादहरु..."
13958
 
 
13959
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>printUntranslatedReportOn:
13960
 
msgid "not translated"
13961
 
msgstr ""
13962
 
 
13963
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>removeTranslatedButUnusedStrings,LanguageEditor>>removeUntranslatedButUnusedStrings
13964
 
msgid "Are you sure that you want to remove unused strings?"
13965
 
msgstr ""
13966
 
 
13967
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>removeTranslation,LanguageEditor>>removeUntranslated
13968
 
msgid ""
13969
 
"Removing \"{1}\".\n"
13970
 
"Are you sure you want to do this?"
13971
 
msgstr ""
13972
 
 
13973
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>removeTranslation
13974
 
msgid "select the translation to remove"
13975
 
msgstr ""
13976
 
 
13977
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>removeUntranslated
13978
 
msgid "select the untranslated phrase to remove"
13979
 
msgstr ""
13980
 
 
13981
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>report
13982
 
msgid "report"
13983
 
msgstr ""
13984
 
 
13985
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>saveToFile
13986
 
msgid "file name"
13987
 
msgstr ""
13988
 
 
13989
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>searchTranslation,LanguageEditor>>searchUntranslated
13990
 
msgid "search for"
13991
 
msgstr ""
13992
 
 
13993
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>searchTranslation:,LanguageEditor>>searchUntranslated:
13994
 
msgid "no matches for"
13995
 
msgstr ""
13996
 
 
13997
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>searchTranslation:
13998
 
msgid "select the translation..."
13999
 
msgstr ""
14000
 
 
14001
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>searchUntranslated:
14002
 
msgid "select the untranslated phrase..."
14003
 
msgstr ""
14004
 
 
14005
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>selectTranslationFileName
14006
 
msgid "Select the file..."
14007
 
msgstr ""
14008
 
 
14009
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>status
14010
 
msgid "| {1} phrases | {2} translated | {3} untranslated |"
14011
 
msgstr ""
14012
 
 
14013
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translatePhrase:
14014
 
msgid "translation for: "
14015
 
msgstr ""
14016
 
 
14017
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsFilterWording,LanguageEditor>>untranslatedFilterWording
14018
 
msgid "filter"
14019
 
msgstr ""
14020
 
 
14021
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsFilterWording,LanguageEditor>>untranslatedFilterWording
14022
 
msgid "filtering: {1}"
14023
 
msgstr ""
14024
 
 
14025
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:
14026
 
msgid "deselect all"
14027
 
msgstr ""
14028
 
 
14029
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:
14030
 
msgid "export selection"
14031
 
msgstr ""
14032
 
 
14033
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:
14034
 
msgid "export selection in do-it form"
14035
 
msgstr ""
14036
 
 
14037
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:
14038
 
msgid "remove (x)"
14039
 
msgstr ""
14040
 
 
14041
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:
14042
 
msgid "reset changed keys"
14043
 
msgstr ""
14044
 
 
14045
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:
14046
 
msgid "select all"
14047
 
msgstr ""
14048
 
 
14049
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:
14050
 
msgid "select changed keys"
14051
 
msgstr ""
14052
 
 
14053
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translationsMenu:,LanguageEditor>>untranslatedMenu:
14054
 
msgid "where (E)"
14055
 
msgstr ""
14056
 
 
14057
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>translation
14058
 
msgid "<select a phrase from the upper list>"
14059
 
msgstr ""
14060
 
 
14061
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>untranslatedMenu:,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
14062
 
msgid "remove"
14063
 
msgstr ""
14064
 
 
14065
 
#: Multilingual-Editor,LanguageEditor>>untranslatedMenu:
14066
 
msgid "translate (t)"
14067
 
msgstr ""
14068
 
 
14069
 
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>notesMenu:,ChatNotes>>notesMenu:
14070
 
msgid "update notes"
14071
 
msgstr ""
14072
 
 
14073
 
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph
14074
 
msgid "Audio Notes"
14075
 
msgstr ""
14076
 
 
14077
 
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph,EventRecorderMorph>>createPlayButton,FlashPlayerWindow>>initialize,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,MediaEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
14078
 
msgid "play"
14079
 
msgstr ""
14080
 
 
14081
 
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph
14082
 
msgid "record"
14083
 
msgstr ""
14084
 
 
14085
 
#: Nebraska-Audio_Chat,ChatNotes>>openAsMorph,Flaps_class>>newSqueakFlap,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
14086
 
msgid "save"
14087
 
msgstr ""
14088
 
 
14089
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI_class>>descriptionForPartsBin
14090
 
msgid "A tool for talking to other Squeak users"
14091
 
msgstr ""
14092
 
 
14093
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI_class>>descriptionForPartsBin
14094
 
msgid "Audio chat"
14095
 
msgstr ""
14096
 
 
14097
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14098
 
msgid " The message will be sent when you are finished."
14099
 
msgstr ""
14100
 
 
14101
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14102
 
msgid " The message will be sent while you are speaking."
14103
 
msgstr ""
14104
 
 
14105
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14106
 
msgid "Click once to begin a message. Click again to end the message."
14107
 
msgstr ""
14108
 
 
14109
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel
14110
 
msgid "Press and hold to record a message."
14111
 
msgstr ""
14112
 
 
14113
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>recordAndStopButton
14114
 
msgid "RECORDING"
14115
 
msgstr ""
14116
 
 
14117
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonDown
14118
 
msgid "Release"
14119
 
msgstr ""
14120
 
 
14121
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonUp
14122
 
msgid "TALKING"
14123
 
msgstr ""
14124
 
 
14125
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>changeTalkButtonLabel,AudioChatGUI>>talkButtonUp
14126
 
msgid "Talk"
14127
 
msgstr ""
14128
 
 
14129
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connectButton
14130
 
msgid "Connect"
14131
 
msgstr ""
14132
 
 
14133
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connectButton
14134
 
msgid "Press to connect to another audio chat user."
14135
 
msgstr ""
14136
 
 
14137
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>connect
14138
 
msgid "Connect to?"
14139
 
msgstr ""
14140
 
 
14141
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>messageWaitingAlertIndicator
14142
 
msgid "New messages indicator. This will flash and show the number of messages when there are messages that you haven't listened to. You can click here to play the next message."
14143
 
msgstr ""
14144
 
 
14145
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>playButton
14146
 
msgid "Play the next new message."
14147
 
msgstr ""
14148
 
 
14149
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>recordAndStopButton
14150
 
msgid "Press and hold to record a message. It will be sent when you release the mouse."
14151
 
msgstr ""
14152
 
 
14153
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>recordAndStopButton,AudioChatGUI>>recordAndStopButton,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
14154
 
msgid "Record"
14155
 
msgstr ""
14156
 
 
14157
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>send
14158
 
msgid "You must connect with someone first."
14159
 
msgstr ""
14160
 
 
14161
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>talkBacklogIndicator
14162
 
msgid "Approximate number of seconds of delay in your messages getting to the other end."
14163
 
msgstr ""
14164
 
 
14165
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForHandsFreeTalking
14166
 
msgid "Whether you want to talk without holding the mouse down."
14167
 
msgstr ""
14168
 
 
14169
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForPlayOnArrival
14170
 
msgid "Whether you want to play messages automatically on arrival."
14171
 
msgstr ""
14172
 
 
14173
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,AudioChatGUI>>toggleForSendWhileTalking
14174
 
msgid "Whether you want to send messages while recording."
14175
 
msgstr ""
14176
 
 
14177
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>chatWindowForIP:name:picture:inWorld:
14178
 
msgid "unknown"
14179
 
msgstr ""
14180
 
 
14181
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
14182
 
msgid "A tool for sending messages to other Squeak users"
14183
 
msgstr ""
14184
 
 
14185
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
14186
 
msgid "Text chat"
14187
 
msgstr ""
14188
 
 
14189
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
14190
 
msgid "IP address for chat partner"
14191
 
msgstr ""
14192
 
 
14193
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
14194
 
msgid "Replies"
14195
 
msgstr ""
14196
 
 
14197
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
14198
 
msgid "Send with Return?"
14199
 
msgstr ""
14200
 
 
14201
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
14202
 
msgid "Your message to:"
14203
 
msgstr ""
14204
 
 
14205
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph_class>>descriptionForPartsBin
14206
 
msgid "A tool for sending objects to other Squeak users"
14207
 
msgstr ""
14208
 
 
14209
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph_class>>descriptionForPartsBin
14210
 
msgid "Fridge"
14211
 
msgstr ""
14212
 
 
14213
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>groupToggleButton
14214
 
msgid "Changes between group mode and individuals"
14215
 
msgstr ""
14216
 
 
14217
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>rebuild
14218
 
msgid "the Fridge"
14219
 
msgstr ""
14220
 
 
14221
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>confirmListening
14222
 
msgid ""
14223
 
"You currently are not listening and will not hear a reply.\n"
14224
 
"Shall I start listening for you?"
14225
 
msgstr ""
14226
 
 
14227
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
14228
 
msgid "A tool for receiving things from other Squeak users"
14229
 
msgstr ""
14230
 
 
14231
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
14232
 
msgid "Listener"
14233
 
msgstr ""
14234
 
 
14235
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:,SoundLibraryTool>>addButtonRow
14236
 
msgid "Delete"
14237
 
msgstr ""
14238
 
 
14239
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
14240
 
msgid "Grab"
14241
 
msgstr ""
14242
 
 
14243
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
14244
 
msgid "Morph from "
14245
 
msgstr ""
14246
 
 
14247
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
14248
 
msgid "Click to START listening for messages"
14249
 
msgstr ""
14250
 
 
14251
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
14252
 
msgid "Click to STOP listening for messages"
14253
 
msgstr ""
14254
 
 
14255
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
14256
 
msgid "Incoming communications"
14257
 
msgstr ""
14258
 
 
14259
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
14260
 
msgid "receiving"
14261
 
msgstr ""
14262
 
 
14263
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14264
 
msgid "working"
14265
 
msgstr ""
14266
 
 
14267
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph_class>>descriptionForPartsBin
14268
 
msgid "A sign that you accept morphs dropped directly into your world"
14269
 
msgstr ""
14270
 
 
14271
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph_class>>descriptionForPartsBin
14272
 
msgid "Welcome"
14273
 
msgstr ""
14274
 
 
14275
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph>>initialize
14276
 
msgid "My presence in this world means received morphs may appear automatically"
14277
 
msgstr ""
14278
 
 
14279
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
14280
 
msgid "A tool for sending messages to several Squeak users at once"
14281
 
msgstr ""
14282
 
 
14283
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
14284
 
msgid "Text chat+"
14285
 
msgstr ""
14286
 
 
14287
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>editEvent:for:
14288
 
msgid "Who are you chatting with?"
14289
 
msgstr ""
14290
 
 
14291
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
14292
 
msgid "Click to edit participant list"
14293
 
msgstr ""
14294
 
 
14295
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
14296
 
msgid "Multi chat with:"
14297
 
msgstr ""
14298
 
 
14299
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph_class>>descriptionForPartsBin
14300
 
msgid "A tool for collaborating with other Squeak users"
14301
 
msgstr ""
14302
 
 
14303
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph_class>>descriptionForPartsBin
14304
 
msgid "Badge"
14305
 
msgstr ""
14306
 
 
14307
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
14308
 
msgid "Get his status now\\Send my status now"
14309
 
msgstr ""
14310
 
 
14311
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
14312
 
msgid "Last name: "
14313
 
msgstr ""
14314
 
 
14315
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
14316
 
msgid "\\Last message in: "
14317
 
msgstr ""
14318
 
 
14319
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
14320
 
msgid "\\Last status check at: "
14321
 
msgstr ""
14322
 
 
14323
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
14324
 
msgid "\\Last status in: "
14325
 
msgstr ""
14326
 
 
14327
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>startNebraskaClient
14328
 
msgid "No connection to: "
14329
 
msgstr ""
14330
 
 
14331
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14332
 
msgid "Open a written chat with this person"
14333
 
msgstr ""
14334
 
 
14335
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14336
 
msgid "Open an audio chat with this person"
14337
 
msgstr ""
14338
 
 
14339
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14340
 
msgid "See if this person is available"
14341
 
msgstr ""
14342
 
 
14343
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14344
 
msgid "See this person's world (if he allows that)"
14345
 
msgstr ""
14346
 
 
14347
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14348
 
msgid "Start telemorphic with this person"
14349
 
msgstr ""
14350
 
 
14351
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14352
 
msgid "sending"
14353
 
msgstr ""
14354
 
 
14355
 
#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
14356
 
msgid "Tell this person about the current project"
14357
 
msgstr ""
14358
 
 
14359
 
#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewSeeDesktopFrom:sentBy:ipAddress:
14360
 
msgid " would like to see your desktop"
14361
 
msgstr ""
14362
 
 
14363
 
#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewStatusRequestFrom:sentBy:ipAddress:
14364
 
msgid " would like to know if you are available"
14365
 
msgstr ""
14366
 
 
14367
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonBuffered
14368
 
msgid "Request buffered Nebraska session"
14369
 
msgstr ""
14370
 
 
14371
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit
14372
 
msgid "Quit this Nebraska session"
14373
 
msgstr ""
14374
 
 
14375
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonScale
14376
 
msgid "Switch between 1x1 and scaled view"
14377
 
msgstr ""
14378
 
 
14379
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
14380
 
msgid "A button to start the Nebraska desktop sharing server"
14381
 
msgstr ""
14382
 
 
14383
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
14384
 
msgid "NebraskaServer"
14385
 
msgstr ""
14386
 
 
14387
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>delete
14388
 
msgid "Shutdown the server?"
14389
 
msgstr ""
14390
 
 
14391
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
14392
 
msgid "End Nebrasks session"
14393
 
msgstr ""
14394
 
 
14395
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
14396
 
msgid "Show more or less of Nebraska Status"
14397
 
msgstr ""
14398
 
 
14399
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
14400
 
msgid "--clients--"
14401
 
msgstr ""
14402
 
 
14403
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
14404
 
msgid " Nebraska: {1} clients"
14405
 
msgstr ""
14406
 
 
14407
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
14408
 
msgid "backlog: "
14409
 
msgstr ""
14410
 
 
14411
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
14412
 
msgid "<Nebraska not active>"
14413
 
msgstr ""
14414
 
 
14415
 
#: Nebraska-Morphic-Remote,NetworkTerminalMorph_class>>socketConnectedTo:port:
14416
 
msgid "could not connect to server"
14417
 
msgstr ""
14418
 
 
14419
 
#: Network-Kernel,InternetConfiguration_class>>initialize
14420
 
msgid "If true, set http proxy automatically on startUp. Only works on MacOS X for now"
14421
 
msgstr ""
14422
 
 
14423
 
#: Network-Kernel,NetNameResolver_class>>promptUserForHostAddressDefault:
14424
 
msgid "Host name or address?"
14425
 
msgstr ""
14426
 
 
14427
 
#: Network-Protocols,HTTPSocket_class>>httpShowPage:
14428
 
msgid "Document could not be fetched"
14429
 
msgstr ""
14430
 
 
14431
 
#: Network-Protocols,HTTPSocket_class>>retry:asking:ifGiveUp:
14432
 
msgid "Retry\\Give Up"
14433
 
msgstr ""
14434
 
 
14435
 
#: Network-RemoteDirectory,ServerDirectory>>newFileNamed:,StandardFileMenu>>getTypedFileName:,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
14436
 
msgid "Enter a new file name"
14437
 
msgstr ""
14438
 
 
14439
 
#: Network-RemoteDirectory,ServerDirectory>>newFileNamed:,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
14440
 
msgid ""
14441
 
"overwrite that file\n"
14442
 
"choose another name\n"
14443
 
"cancel"
14444
 
msgstr ""
14445
 
 
14446
 
#: Network-RemoteDirectory,ServerDirectory>>upLoadProject:members:retry:
14447
 
msgid "Upload for {1} did not succeed ({2})."
14448
 
msgstr ""
14449
 
 
14450
 
#: Network-RemoteDirectory,ServerDirectory>>upLoadProject:members:retry:
14451
 
msgid "(uploading {1}...)"
14452
 
msgstr ""
14453
 
 
14454
 
#: Network-RemoteDirectory,SuperSwikiServer>>showQueryAsPVM:
14455
 
msgid "No projects found for your criteria"
14456
 
msgstr ""
14457
 
 
14458
 
#: Network-RemoteDirectory,SuperSwikiServer>>upLoadProject:members:retry:
14459
 
msgid "Server responded "
14460
 
msgstr ""
14461
 
 
14462
 
#: Network-RemoteDirectory,SuperSwikiServer>>upLoadProject:members:retry:
14463
 
msgid "(uploading "
14464
 
msgstr ""
14465
 
 
14466
 
#: Network-RemoteDirectory,SuperSwikiServer>>upLoadProject:members:retry:
14467
 
msgid "...)"
14468
 
msgstr ""
14469
 
 
14470
 
#: Network-Url,TextMessageLink>>actOnClickFor:
14471
 
msgid "view this attachment"
14472
 
msgstr ""
14473
 
 
14474
 
#: Network-Url,TextMessageLink>>actOnClickFor:
14475
 
msgid "view this image attachment"
14476
 
msgstr ""
14477
 
 
14478
 
#: Network-Url,TextMessageLink>>actOnClickFor:
14479
 
msgid "\\save this attachment"
14480
 
msgstr ""
14481
 
 
14482
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14483
 
msgid "A tile holding a plain number"
14484
 
msgstr ""
14485
 
 
14486
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14487
 
msgid "A tile representing a function call.  Click on the function name or the arrows to change functions."
14488
 
msgstr ""
14489
 
 
14490
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14491
 
msgid "A tile representing the object being scripted"
14492
 
msgstr ""
14493
 
 
14494
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14495
 
msgid "A tile that will produce a random number in a given range."
14496
 
msgstr ""
14497
 
 
14498
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:,ScriptEditorMorph>>handUserButtonDownTile,StandardScriptingSystem>>anyButtonPressedTiles,StandardScriptingSystem>>buttonDownTile
14499
 
msgid "button down?"
14500
 
msgstr ""
14501
 
 
14502
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:,ScriptEditorMorph>>handUserButtonUpTile,StandardScriptingSystem>>buttonUpTile,StandardScriptingSystem>>noButtonPressedTiles
14503
 
msgid "button up?"
14504
 
msgstr ""
14505
 
 
14506
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14507
 
msgid "function"
14508
 
msgstr ""
14509
 
 
14510
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14511
 
msgid "Gold Box"
14512
 
msgstr ""
14513
 
 
14514
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14515
 
msgid "number"
14516
 
msgstr ""
14517
 
 
14518
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14519
 
msgid "Reports whether the mouse button is down"
14520
 
msgstr ""
14521
 
 
14522
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14523
 
msgid "Reports whether the mouse button is up"
14524
 
msgstr ""
14525
 
 
14526
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:,RandomNumberTile>>initialize,RandomNumberTile>>updateWordingToMatchVocabulary
14527
 
msgid "random"
14528
 
msgstr ""
14529
 
 
14530
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories
14531
 
msgid "repeat"
14532
 
msgstr ""
14533
 
 
14534
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14535
 
msgid "Test/Yes/No panes for testing a condition."
14536
 
msgstr ""
14537
 
 
14538
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14539
 
msgid "TimesRepeat panes for running a section of code repeatedly."
14540
 
msgstr ""
14541
 
 
14542
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14543
 
#, fuzzy
14544
 
msgid "test"
14545
 
msgstr "पाठ"
14546
 
 
14547
 
#: OLPC,GoldBoxMenu>>initializeFor:
14548
 
msgid "tile for me"
14549
 
msgstr ""
14550
 
 
14551
 
#: PackageInfo-Base,PackageList_class>>initialize
14552
 
msgid "Package List"
14553
 
msgstr ""
14554
 
 
14555
 
#: ProjectsRepositoryClient,PRServerDirectory>>createDirectory:,PRServerDirectory>>deleteFileNamed:,PRServerDirectory>>rename:toBe:,SugarDatastoreDirectory>>createDirectory:,SugarDatastoreDirectory>>deleteDirectory:,SugarDatastoreDirectory>>rename:toBe:
14556
 
msgid "operation not supported"
14557
 
msgstr ""
14558
 
 
14559
 
#: ProjectsRepositoryClient,PRServerDirectory>>queryProjectsAndShow:,PRServerDirectory>>writeProject:inFileNamed:fromDirectory:
14560
 
msgid "Server responded: {1}"
14561
 
msgstr ""
14562
 
 
14563
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategoryAsObject
14564
 
msgid "as object"
14565
 
msgstr ""
14566
 
 
14567
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,GraphMorph>>additionsToViewerCategories,Morph>>additionsToViewerCategoryBasic,MPEGMoviePlayerMorph>>additionsToViewerCategories,NCLabelMorph>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph>>additionsToViewerCategories,TextMorph>>additionsToViewerCategories
14568
 
msgid "basic"
14569
 
msgstr ""
14570
 
 
14571
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryDragAndDrop
14572
 
msgid "drag & drop"
14573
 
msgstr ""
14574
 
 
14575
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryFillAndBorder
14576
 
msgid "fill & border"
14577
 
msgstr ""
14578
 
 
14579
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryGeometry,NCAAConnectorMorph>>additionsToViewerCategoryGeometry,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
14580
 
msgid "geometry"
14581
 
msgstr ""
14582
 
 
14583
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
14584
 
msgid "miscellaneous"
14585
 
msgstr ""
14586
 
 
14587
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryMotion,StandardViewer>>likelyCategoryToShow
14588
 
msgid "motion"
14589
 
msgstr ""
14590
 
 
14591
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryObservation
14592
 
msgid "observation"
14593
 
msgstr ""
14594
 
 
14595
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryPenUse
14596
 
msgid "pen use"
14597
 
msgstr ""
14598
 
 
14599
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryScripting,Morph>>additionsToViewerCategoryUserEvents,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories
14600
 
msgid "scripting"
14601
 
msgstr ""
14602
 
 
14603
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryScripts
14604
 
msgid "scripts"
14605
 
msgstr ""
14606
 
 
14607
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
14608
 
msgid "search"
14609
 
msgstr ""
14610
 
 
14611
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategorySound,PasteUpMorph>>additionsToViewerCategories,RecordingControlsMorph>>makeTile,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
14612
 
msgid "sound"
14613
 
msgstr ""
14614
 
 
14615
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols,Morph>>additionsToViewerCategoryTests
14616
 
#, fuzzy
14617
 
msgid "tests"
14618
 
msgstr "पाठ"
14619
 
 
14620
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>masterOrderingOfCategorySymbols
14621
 
msgid "variables"
14622
 
msgstr ""
14623
 
 
14624
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>vocabularySummary
14625
 
msgid "command"
14626
 
msgstr ""
14627
 
 
14628
 
#: Protocols-Etoy,EToyVocabulary_class>>vocabularySummary
14629
 
msgid "property"
14630
 
msgstr ""
14631
 
 
14632
 
#: Protocols-Kernel,ObjectWithDocumentation>>editDescription
14633
 
msgid "Kindly edit the description"
14634
 
msgstr ""
14635
 
 
14636
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14637
 
msgid "arrowheads"
14638
 
msgstr ""
14639
 
 
14640
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14641
 
msgid "arrows"
14642
 
msgstr ""
14643
 
 
14644
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14645
 
msgid "bottom center"
14646
 
msgstr ""
14647
 
 
14648
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14649
 
msgid "bottom to top"
14650
 
msgstr ""
14651
 
 
14652
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14653
 
msgid "bouncing"
14654
 
msgstr ""
14655
 
 
14656
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14657
 
msgid "button down"
14658
 
msgstr ""
14659
 
 
14660
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14661
 
msgid "button up"
14662
 
msgstr ""
14663
 
 
14664
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14665
 
msgid "complex alt framed"
14666
 
msgstr ""
14667
 
 
14668
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14669
 
msgid "complex alt inset"
14670
 
msgstr ""
14671
 
 
14672
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14673
 
msgid "complex alt raised"
14674
 
msgstr ""
14675
 
 
14676
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14677
 
msgid "complex framed"
14678
 
msgstr ""
14679
 
 
14680
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14681
 
msgid "complex inset"
14682
 
msgstr ""
14683
 
 
14684
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14685
 
msgid "complex raised"
14686
 
msgstr ""
14687
 
 
14688
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14689
 
msgid "do not rotate"
14690
 
msgstr ""
14691
 
 
14692
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14693
 
msgid "dots"
14694
 
msgstr ""
14695
 
 
14696
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14697
 
msgid "flip left right"
14698
 
msgstr ""
14699
 
 
14700
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14701
 
msgid "flip up down"
14702
 
msgstr ""
14703
 
 
14704
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14705
 
msgid "global rect"
14706
 
msgstr ""
14707
 
 
14708
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14709
 
msgid "global square"
14710
 
msgstr ""
14711
 
 
14712
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14713
 
msgid "inset"
14714
 
msgstr ""
14715
 
 
14716
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14717
 
msgid "left center"
14718
 
msgstr ""
14719
 
 
14720
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14721
 
msgid "left to right"
14722
 
msgstr ""
14723
 
 
14724
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14725
 
msgid "linear"
14726
 
msgstr ""
14727
 
 
14728
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14729
 
msgid "lines"
14730
 
msgstr ""
14731
 
 
14732
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14733
 
msgid "local rect"
14734
 
msgstr ""
14735
 
 
14736
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14737
 
msgid "local square"
14738
 
msgstr ""
14739
 
 
14740
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14741
 
msgid "log scale"
14742
 
msgstr ""
14743
 
 
14744
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14745
 
msgid "raised"
14746
 
msgstr ""
14747
 
 
14748
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14749
 
msgid "right center"
14750
 
msgstr ""
14751
 
 
14752
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14753
 
msgid "right to left"
14754
 
msgstr ""
14755
 
 
14756
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14757
 
msgid "rigid"
14758
 
msgstr ""
14759
 
 
14760
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14761
 
msgid "rotate"
14762
 
msgstr ""
14763
 
 
14764
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14765
 
msgid "shrink wrap"
14766
 
msgstr ""
14767
 
 
14768
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14769
 
msgid "space fill"
14770
 
msgstr ""
14771
 
 
14772
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14773
 
msgid "stick"
14774
 
msgstr ""
14775
 
 
14776
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14777
 
msgid "top center"
14778
 
msgstr ""
14779
 
 
14780
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14781
 
msgid "top to bottom"
14782
 
msgstr ""
14783
 
 
14784
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
14785
 
msgid "while pressed"
14786
 
msgstr ""
14787
 
 
14788
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary>>translatedWordingFor:
14789
 
msgid "decrease by"
14790
 
msgstr ""
14791
 
 
14792
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary>>translatedWordingFor:
14793
 
msgid "increase by"
14794
 
msgstr ""
14795
 
 
14796
 
#: Protocols-Kernel,Vocabulary>>translatedWordingFor:
14797
 
msgid "multiply by"
14798
 
msgstr ""
14799
 
 
14800
 
#: Protocols-Tools,InstanceBrowser_class>>windowColorSpecification
14801
 
msgid "A tool for browsing the full protocol of an instance."
14802
 
msgstr ""
14803
 
 
14804
 
#: Protocols-Tools,InstanceBrowser_class>>windowColorSpecification
14805
 
msgid "Instance Browser"
14806
 
msgstr ""
14807
 
 
14808
 
#: Protocols-Tools,Lexicon_class>>windowColorSpecification
14809
 
msgid "A tool for browsing the full protocol of a class."
14810
 
msgstr ""
14811
 
 
14812
 
#: Protocols-Tools,Lexicon_class>>windowColorSpecification
14813
 
msgid "Lexicon"
14814
 
msgstr ""
14815
 
 
14816
 
#: Protocols-Tools,Lexicon>>chooseVocabulary
14817
 
msgid ""
14818
 
"Choose a vocabulary\n"
14819
 
"blue = current\n"
14820
 
"red = imperfect"
14821
 
msgstr ""
14822
 
 
14823
 
#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
14824
 
msgid "detailed watcher"
14825
 
msgstr ""
14826
 
 
14827
 
#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>addWatcherItemsToMenu:forGetter:
14828
 
msgid "simple watcher"
14829
 
msgstr ""
14830
 
 
14831
 
#: Protocols-Type_Vocabularies,DataType>>updatingTileForTarget:partName:getter:setter:
14832
 
msgid "readout string"
14833
 
msgstr ""
14834
 
 
14835
 
#: Protocols-Type_Vocabularies,NumberType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:,PointType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:,UpdatingStringMorph>>addCustomMenuItems:hand:
14836
 
msgid "decimal places..."
14837
 
msgstr ""
14838
 
 
14839
 
#: Protocols-Type_Vocabularies,NumberType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:,PointType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:
14840
 
msgid "Lets you choose how many decimal places should be shown in readouts for this variable"
14841
 
msgstr ""
14842
 
 
14843
 
#: Protocols-Type_Vocabularies,PlayerType>>addExtraItemsToMenu:forSlotSymbol:
14844
 
msgid "tiles to get..."
14845
 
msgstr ""
14846
 
 
14847
 
#: Protocols-Type_Vocabularies,StringType>>defaultArgumentTile,TextMorph_class>>authoringPrototype
14848
 
msgid "abc"
14849
 
msgstr ""
14850
 
 
14851
 
#: Proxy-Editor,HTTPProxyEditor_class>>registerInOpenMenu
14852
 
msgid "An editor for the http proxy settings"
14853
 
msgstr ""
14854
 
 
14855
 
#: Proxy-Editor,HTTPProxyEditor_class>>registerInOpenMenu
14856
 
msgid "http proxy editor"
14857
 
msgstr ""
14858
 
 
14859
 
#: Proxy-Editor,HTTPProxyEditor>>applyChanges
14860
 
msgid "Proxy Server Named: '{1}' port: {2}."
14861
 
msgstr ""
14862
 
 
14863
 
#: Proxy-Editor,HTTPProxyEditor>>applyChanges
14864
 
msgid "Stop using Proxy Server."
14865
 
msgstr ""
14866
 
 
14867
 
#: Proxy-Editor,HTTPProxyEditor>>initialize
14868
 
msgid "HTTP Proxy Editor"
14869
 
msgstr ""
14870
 
 
14871
 
#: SARInstaller,SARInstaller_class>>serviceFileInSAR
14872
 
msgid "install SAR"
14873
 
msgstr ""
14874
 
 
14875
 
#: SARInstaller,SARInstaller_class>>serviceFileInSAR
14876
 
msgid "install this Squeak ARchive into the image."
14877
 
msgstr ""
14878
 
 
14879
 
#: Scamper,Scamper_class>>registerInOpenMenu
14880
 
msgid "web browser"
14881
 
msgstr ""
14882
 
 
14883
 
#: Scamper,Scamper_class>>registerInOpenMenu
14884
 
msgid "\"Scamper\", a web browser"
14885
 
msgstr ""
14886
 
 
14887
 
#: Scamper,Scamper_class>>serviceOpenInWebBrowser,Scamper_class>>serviceOpenInWebBrowser
14888
 
msgid "open in web browser"
14889
 
msgstr ""
14890
 
 
14891
 
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
14892
 
msgid "About Scamper"
14893
 
msgstr ""
14894
 
 
14895
 
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
14896
 
msgid "Scamper's Home Page"
14897
 
msgstr ""
14898
 
 
14899
 
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
14900
 
msgid "Squeak's Home Page"
14901
 
msgstr ""
14902
 
 
14903
 
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
14904
 
msgid "The Squeak Swiki"
14905
 
msgstr ""
14906
 
 
14907
 
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
14908
 
msgid "The SqueakLand Home Page"
14909
 
msgstr ""
14910
 
 
14911
 
#: Scamper,Scamper>>aboutScamperHTML
14912
 
msgid "This is Scamper, a WWW browser for Squeak.  Here are some URL's to start at:"
14913
 
msgstr ""
14914
 
 
14915
 
#: Scamper,Scamper>>addToBookmark,Scamper>>createBookmarkFiles:dict:dirname:,Scamper>>importBookmark,Scamper>>startPage:
14916
 
msgid "could not save file"
14917
 
msgstr ""
14918
 
 
14919
 
#: Scamper,Scamper>>backButtonText
14920
 
msgid "Go back to previous URL in history"
14921
 
msgstr ""
14922
 
 
14923
 
#: Scamper,Scamper>>bookmark
14924
 
#, fuzzy
14925
 
msgid " Bookmark "
14926
 
msgstr "पुस्तकचिनो"
14927
 
 
14928
 
#: Scamper,Scamper>>bookmark
14929
 
msgid "add to bookmark"
14930
 
msgstr ""
14931
 
 
14932
 
#: Scamper,Scamper>>bookmark
14933
 
msgid "Import..."
14934
 
msgstr ""
14935
 
 
14936
 
#: Scamper,Scamper>>buttonRowPane
14937
 
msgid "Back"
14938
 
msgstr ""
14939
 
 
14940
 
#: Scamper,Scamper>>buttonRowPane
14941
 
msgid "Forward"
14942
 
msgstr ""
14943
 
 
14944
 
#: Scamper,Scamper>>buttonRowPane
14945
 
msgid "History"
14946
 
msgstr ""
14947
 
 
14948
 
#: Scamper,Scamper>>buttonRowPane
14949
 
msgid "Home"
14950
 
msgstr ""
14951
 
 
14952
 
#: Scamper,Scamper>>buttonRowPane
14953
 
msgid "Reload"
14954
 
msgstr ""
14955
 
 
14956
 
#: Scamper,Scamper>>buttonRowPane
14957
 
msgid "Stop!"
14958
 
msgstr ""
14959
 
 
14960
 
#: Scamper,Scamper>>displayFlashPage:,Scamper>>displayImagePage:,Scamper>>displayPlainTextPage:,Scamper>>initialize,Scamper>>processMidiPage:,Scamper>>processUnhandledPage:,Scamper>>step,Scamper>>stopEverything
14961
 
msgid "sittin"
14962
 
msgstr ""
14963
 
 
14964
 
#: Scamper,Scamper>>displayHistory
14965
 
msgid "Recent URLs"
14966
 
msgstr ""
14967
 
 
14968
 
#: Scamper,Scamper>>displayTextHtmlPage:
14969
 
msgid "done."
14970
 
msgstr ""
14971
 
 
14972
 
#: Scamper,Scamper>>displayTextHtmlPage:
14973
 
msgid ""
14974
 
"done.\n"
14975
 
"**** Please Scroll Down To See Your Results ****"
14976
 
msgstr ""
14977
 
 
14978
 
#: Scamper,Scamper>>displayTextHtmlPage:
14979
 
msgid "laying out..."
14980
 
msgstr ""
14981
 
 
14982
 
#: Scamper,Scamper>>displayTextHtmlPage:
14983
 
msgid "parsing..."
14984
 
msgstr ""
14985
 
 
14986
 
#: Scamper,Scamper>>editStartPage
14987
 
msgid "edit Bookmark page"
14988
 
msgstr ""
14989
 
 
14990
 
#: Scamper,Scamper>>editStartPage
14991
 
msgid "only works for morphic currently"
14992
 
msgstr ""
14993
 
 
14994
 
#: Scamper,Scamper>>forwardButtonText
14995
 
msgid "Go forward to next URL in history"
14996
 
msgstr ""
14997
 
 
14998
 
#: Scamper,Scamper>>historyButtonText
14999
 
msgid "Return to a recent URL in history"
15000
 
msgstr ""
15001
 
 
15002
 
#: Scamper,Scamper>>homeButtonText
15003
 
#, fuzzy
15004
 
msgid "Go to start page"
15005
 
msgstr "अन्तिम पृष्ठमा जाऊ"
15006
 
 
15007
 
#: Scamper,Scamper>>importBookmark
15008
 
msgid "Directory to import"
15009
 
msgstr ""
15010
 
 
15011
 
#: Scamper,Scamper>>importUrl:,Scamper>>readUrlFromFile:
15012
 
msgid "blank file: url not exist"
15013
 
msgstr ""
15014
 
 
15015
 
#: Scamper,Scamper>>importUrl:,Scamper>>readUrlFromFile:
15016
 
msgid "not url file"
15017
 
msgstr ""
15018
 
 
15019
 
#: Scamper,Scamper>>jumpToAbsoluteUrl:
15020
 
msgid "downloading {1}..."
15021
 
msgstr ""
15022
 
 
15023
 
#: Scamper,Scamper>>jumpToAbsoluteUrl:
15024
 
msgid "Error retrieving this URL"
15025
 
msgstr ""
15026
 
 
15027
 
#: Scamper,Scamper>>jumpToNewUrl
15028
 
msgid "url to visit"
15029
 
msgstr ""
15030
 
 
15031
 
#: Scamper,Scamper>>labelString
15032
 
msgid "(untitled)"
15033
 
msgstr ""
15034
 
 
15035
 
#: Scamper,Scamper>>menu:shifted:
15036
 
msgid ""
15037
 
"back\n"
15038
 
"forward\n"
15039
 
"new URL\n"
15040
 
"history\n"
15041
 
"view source\n"
15042
 
"inspect parse tree\n"
15043
 
"go to start page\n"
15044
 
"edit start page\n"
15045
 
"bookmark"
15046
 
msgstr ""
15047
 
 
15048
 
#: Scamper,Scamper>>menu:shifted:
15049
 
msgid "stop downloading"
15050
 
msgstr ""
15051
 
 
15052
 
#: Scamper,Scamper>>processUnhandledPage:
15053
 
msgid "file to save in"
15054
 
msgstr ""
15055
 
 
15056
 
#: Scamper,Scamper>>processUnhandledPage:
15057
 
msgid "Looks like a Squeak project - do you want to load it as such?"
15058
 
msgstr ""
15059
 
 
15060
 
#: Scamper,Scamper>>processUnhandledPage:
15061
 
msgid ""
15062
 
"unkown content-type {1}--\n"
15063
 
"Would you like to save to a file?"
15064
 
msgstr ""
15065
 
 
15066
 
#: Scamper,Scamper>>reloadButtonText
15067
 
msgid "Reload page"
15068
 
msgstr ""
15069
 
 
15070
 
#: Scamper,Scamper>>startPage
15071
 
msgid "Personal Start Page"
15072
 
msgstr ""
15073
 
 
15074
 
#: Scamper,Scamper>>startPage
15075
 
msgid "This space is empty"
15076
 
msgstr ""
15077
 
 
15078
 
#: Scamper,Scamper>>step
15079
 
msgid "reformatting page..."
15080
 
msgstr ""
15081
 
 
15082
 
#: Scamper,Scamper>>stopButtonText
15083
 
msgid "Stop loading page"
15084
 
msgstr ""
15085
 
 
15086
 
#: Scamper,Scamper>>submitFormWithInputs:url:method:,Scamper>>submitFormWithInputs:url:method:encoding:
15087
 
msgid "I can only submit forms via HTTP"
15088
 
msgstr ""
15089
 
 
15090
 
#: Scamper,Scamper>>submitFormWithInputs:url:method:,Scamper>>submitFormWithInputs:url:method:encoding:
15091
 
msgid "submitting form..."
15092
 
msgstr ""
15093
 
 
15094
 
#: Scamper,Scamper>>submitFormWithInputs:url:method:,Scamper>>submitFormWithInputs:url:method:encoding:
15095
 
msgid "unknown FORM method: {1}"
15096
 
msgstr ""
15097
 
 
15098
 
#: Scamper,Scamper>>viewSource
15099
 
msgid "source for {1}"
15100
 
msgstr ""
15101
 
 
15102
 
#: SMLoader,SMLoader_class>>initialize,TheWorldMenu_class>>registerStandardInternetApps
15103
 
msgid "Package Loader"
15104
 
msgstr ""
15105
 
 
15106
 
#: SMLoader,SMLoader_class>>initialize
15107
 
msgid "SqueakMap Package Loader"
15108
 
msgstr ""
15109
 
 
15110
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,AudioChatGUI>>playButton,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,PlaybackInvoker_class>>defaultNameStemForInstances,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,ScorePlayerMorph>>makeControls,SoundLibraryTool>>addButtonRow,WaveEditor>>addControls
15111
 
msgid "Play"
15112
 
msgstr ""
15113
 
 
15114
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,RecordingControls>>addButtonRows,WaveEditor>>addControls
15115
 
msgid "Save"
15116
 
msgstr ""
15117
 
 
15118
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addButtonRow,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow,RecordingControls>>addButtonRows,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,SoundLibraryTool>>addButtonRow,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow
15119
 
msgid "Stop"
15120
 
msgstr ""
15121
 
 
15122
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15123
 
msgid "open a wave-editor tool with this sound as its iniital sound"
15124
 
msgstr ""
15125
 
 
15126
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addCustomMenuItems:hand:,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:,SoundLibraryTool>>addCustomMenuItems:hand:
15127
 
msgid "wave editor"
15128
 
msgstr ""
15129
 
 
15130
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>addToSoundLibrary
15131
 
msgid "kindly give the sound a name: "
15132
 
msgstr ""
15133
 
 
15134
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>initialize,ChangeSet_class>>defaultName,ChangeSorter_class>>removeEmptyUnnamedChangeSets,Project>>doWeWantToRename,SugarLauncher>>titleFromProject:,SystemDictionary>>makeSqueaklandReleasePhaseCleanup
15135
 
msgid "Unnamed"
15136
 
msgstr ""
15137
 
 
15138
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>soundMorphHelpString
15139
 
msgid ""
15140
 
" seconds.\n"
15141
 
"Double-click to hear the sound.  \"add to sound library\" available in halo menu.  Also suitable for dropping into a piano-roll or into an event-roll"
15142
 
msgstr ""
15143
 
 
15144
 
#: Sound-Interface,AnonymousSoundMorph>>soundMorphHelpString
15145
 
msgid "Holds a recorded sound of duration "
15146
 
msgstr ""
15147
 
 
15148
 
#: Sound-Interface,CodecDemoMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15149
 
msgid "select codec"
15150
 
msgstr ""
15151
 
 
15152
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15153
 
msgid "adjust scale..."
15154
 
msgstr ""
15155
 
 
15156
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15157
 
msgid "choose denominator..."
15158
 
msgstr ""
15159
 
 
15160
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15161
 
msgid "get sound from lib"
15162
 
msgstr ""
15163
 
 
15164
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15165
 
msgid "put sound in lib"
15166
 
msgstr ""
15167
 
 
15168
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15169
 
msgid "read sound from disk..."
15170
 
msgstr ""
15171
 
 
15172
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15173
 
msgid "save library on disk..."
15174
 
msgstr ""
15175
 
 
15176
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15177
 
msgid "save sound on disk..."
15178
 
msgstr ""
15179
 
 
15180
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15181
 
msgid "turn reverb off"
15182
 
msgstr ""
15183
 
 
15184
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15185
 
msgid "turn reverb on"
15186
 
msgstr ""
15187
 
 
15188
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>adjustScale:
15189
 
msgid "Enter the new full-scale value..."
15190
 
msgstr ""
15191
 
 
15192
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>editSound:
15193
 
msgid ""
15194
 
"You selected a {1}.\n"
15195
 
"I can't handle these kinds of sounds."
15196
 
msgstr ""
15197
 
 
15198
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>saveLibToDisk:
15199
 
msgid "Please confirm name for library..."
15200
 
msgstr ""
15201
 
 
15202
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>saveLibToDisk:
15203
 
msgid "{1} is not currently storable"
15204
 
msgstr ""
15205
 
 
15206
 
#: Sound-Interface,EnvelopeEditorMorph>>saveSound:,EnvelopeEditorMorph>>saveToDisk:
15207
 
msgid "Please confirm name for save..."
15208
 
msgstr ""
15209
 
 
15210
 
#: Sound-Interface,MIDIControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15211
 
msgid "set channel"
15212
 
msgstr ""
15213
 
 
15214
 
#: Sound-Interface,MIDIControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15215
 
msgid "set controller"
15216
 
msgstr ""
15217
 
 
15218
 
#: Sound-Interface,MIDIPianoKeyboardMorph>>addCustomMenuItems:hand:,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15219
 
msgid "new MIDI controller"
15220
 
msgstr ""
15221
 
 
15222
 
#: Sound-Interface,MIDIPianoKeyboardMorph>>addCustomMenuItems:hand:,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15223
 
msgid "play via built in synth"
15224
 
msgstr ""
15225
 
 
15226
 
#: Sound-Interface,MIDIPianoKeyboardMorph>>addCustomMenuItems:hand:,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15227
 
msgid "play via MIDI"
15228
 
msgstr ""
15229
 
 
15230
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph_class>>descriptionForPartsBin
15231
 
msgid "A piano keyboard"
15232
 
msgstr ""
15233
 
 
15234
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph_class>>descriptionForPartsBin
15235
 
msgid "PianoKeyboard"
15236
 
msgstr ""
15237
 
 
15238
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
15239
 
msgid "allowing chord"
15240
 
msgstr ""
15241
 
 
15242
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
15243
 
msgid "frequency"
15244
 
msgstr ""
15245
 
 
15246
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
15247
 
msgid "my frequency"
15248
 
msgstr ""
15249
 
 
15250
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>additionsToViewerCategories
15251
 
msgid "whether it allows multiple selections"
15252
 
msgstr ""
15253
 
 
15254
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>chordFlagString
15255
 
msgid "sticky off"
15256
 
msgstr ""
15257
 
 
15258
 
#: Sound-Interface,PianoKeyboardMorph>>chordFlagString
15259
 
msgid "sticky on"
15260
 
msgstr ""
15261
 
 
15262
 
#: Sound-Interface,RecordingControls_class>>descriptionForPartsBin,RecordingControlsMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
15263
 
msgid "SoundRecorder"
15264
 
msgstr ""
15265
 
 
15266
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
15267
 
msgid "Play the current recording from its beginning"
15268
 
msgstr ""
15269
 
 
15270
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
15271
 
msgid "Save the current recording for future use."
15272
 
msgstr ""
15273
 
 
15274
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
15275
 
msgid "Start a new recording"
15276
 
msgstr ""
15277
 
 
15278
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addButtonRows
15279
 
msgid "Stop current recording or playback"
15280
 
msgstr ""
15281
 
 
15282
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>additionsToViewerCategories
15283
 
msgid "sound recorder"
15284
 
msgstr ""
15285
 
 
15286
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,RecordingControls>>additionsToViewerCategories,StandardScriptingSystem>>wordingForOperator:
15287
 
msgid "start recording"
15288
 
msgstr ""
15289
 
 
15290
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>additionsToViewerCategories
15291
 
msgid "stop recording or playback"
15292
 
msgstr ""
15293
 
 
15294
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15295
 
msgid "choose compression..."
15296
 
msgstr ""
15297
 
 
15298
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15299
 
msgid "choose which data-compression scheme should be used to encode the recording."
15300
 
msgstr ""
15301
 
 
15302
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15303
 
msgid "hand me a sound token"
15304
 
msgstr ""
15305
 
 
15306
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15307
 
msgid "hands you a lozenge representing the current sound,  which you can drop into a piano-roll or an event-roll, or later add to the sound library.  Double-click on it to hear the sound"
15308
 
msgstr ""
15309
 
 
15310
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15311
 
msgid "help"
15312
 
msgstr ""
15313
 
 
15314
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15315
 
msgid "open up the wave-editor tool to visualize and to edit the sound recorded"
15316
 
msgstr ""
15317
 
 
15318
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15319
 
msgid "opens a flap which contains instructions"
15320
 
msgstr ""
15321
 
 
15322
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15323
 
msgid "remove any blanks space at the beginning and/or end of the recording.  Caution -- this feature seems to be broken, at least on some platforms, so use at your own risk.  For safety, save this sound in its untrimmed form before venturing to trim."
15324
 
msgstr ""
15325
 
 
15326
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15327
 
msgid "Sound Recorder Options"
15328
 
msgstr ""
15329
 
 
15330
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addMenuButtonItemsTo:
15331
 
msgid "trim"
15332
 
msgstr ""
15333
 
 
15334
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addRecordLevelSliderIn:
15335
 
msgid "Drag to set the record level"
15336
 
msgstr ""
15337
 
 
15338
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addRecordLevelSliderIn:
15339
 
msgid "maximum record-level"
15340
 
msgstr ""
15341
 
 
15342
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>addRecordLevelSliderIn:
15343
 
msgid "minimum record-level"
15344
 
msgstr ""
15345
 
 
15346
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
15347
 
msgid "Compression method\\Currently: {1}"
15348
 
msgstr ""
15349
 
 
15350
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
15351
 
msgid "GSM (simple compression)"
15352
 
msgstr ""
15353
 
 
15354
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
15355
 
msgid "No compression"
15356
 
msgstr ""
15357
 
 
15358
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
15359
 
msgid "Speex (for speech)"
15360
 
msgstr ""
15361
 
 
15362
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>chooseCodec
15363
 
msgid "Vorbis (for music)"
15364
 
msgstr ""
15365
 
 
15366
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>durationString
15367
 
msgid "no sound recorded yet"
15368
 
msgstr ""
15369
 
 
15370
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>durationString
15371
 
msgid "Recorded sound duration: {1} second(s)"
15372
 
msgstr ""
15373
 
 
15374
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>helpString
15375
 
msgid ""
15376
 
"\n"
15377
 
"Press \"Record\" to start recording.  Press Stop when finished recording.\n"
15378
 
"\n"
15379
 
"After making a recording, you can:\n"
15380
 
"   Press \"Play\" to play back the recording.\n"
15381
 
"   Press \"Record\" to start a new recording\n"
15382
 
"      (the old one would be discarded).\n"
15383
 
"   Press \"Save\" to save the recording in the sound library.\n"
15384
 
"\n"
15385
 
"Press the menu icon to get a menu with further options.\n"
15386
 
"\n"
15387
 
"If you wish to refer to the sound in scripts, you need to add it to the sound library; press Save to do that; you will need to supply a name for it.\n"
15388
 
"\n"
15389
 
"If you want to retain the sound but do not need to refer to it in scripts, you need not name it; instead, use \"hand me a sound token\", found in the menu, to obtain a little \"sound token\" object that you can subsequently use in a variety of ways:\n"
15390
 
"  You can double-click on the sound token to hear the sound again.\n"
15391
 
"  You can decide to save the sound after all, by using an item in the sound token's halo menu.\n"
15392
 
"  You can drop the sound token into a PianoRoll or an EventRoll.\n"
15393
 
msgstr ""
15394
 
 
15395
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>makeStatusLight
15396
 
msgid "When red, it means you are currently recording"
15397
 
msgstr ""
15398
 
 
15399
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>saveButtonHit
15400
 
msgid "Sound name?"
15401
 
msgstr ""
15402
 
 
15403
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>saveButtonHit,RecordingControls>>saveButtonHit
15404
 
msgid "unnamed"
15405
 
msgstr ""
15406
 
 
15407
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>setButtonEnablement
15408
 
msgid "Discard the current recording and start making a fresh recording"
15409
 
msgstr ""
15410
 
 
15411
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>trim
15412
 
msgid " second(s) trimmed"
15413
 
msgstr ""
15414
 
 
15415
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>trim
15416
 
msgid ""
15417
 
"Caution:  this is dangerous and destructive!\n"
15418
 
"Do you really want to \"trim\" your recording?\n"
15419
 
"(It might be smart to save the untrimmed\n"
15420
 
"version in a sound token before trimming)"
15421
 
msgstr ""
15422
 
 
15423
 
#: Sound-Interface,RecordingControls>>trim
15424
 
msgid "unable to trim any more, sorry"
15425
 
msgstr ""
15426
 
 
15427
 
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
15428
 
msgid "Codec"
15429
 
msgstr ""
15430
 
 
15431
 
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
15432
 
msgid "Morph"
15433
 
msgstr ""
15434
 
 
15435
 
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
15436
 
msgid "Show"
15437
 
msgstr ""
15438
 
 
15439
 
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows,SoundLibraryTool>>addButtonRow,TileMorph_class>>defaultNameStemForInstances
15440
 
#, fuzzy
15441
 
msgid "Tile"
15442
 
msgstr "शिर्षक"
15443
 
 
15444
 
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>addButtonRows
15445
 
msgid "Trim"
15446
 
msgstr ""
15447
 
 
15448
 
#: Sound-Interface,RecordingControlsMorph>>makeTile
15449
 
msgid "Please name your new sound"
15450
 
msgstr ""
15451
 
 
15452
 
#: Sound-Interface,SoundEventMorph>>sound:
15453
 
msgid " seconds"
15454
 
msgstr ""
15455
 
 
15456
 
#: Sound-Interface,SoundEventMorph>>sound:
15457
 
msgid "a sound of duration "
15458
 
msgstr ""
15459
 
 
15460
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool_class>>descriptionForPartsBin
15461
 
msgid "A tool for managing the sound library"
15462
 
msgstr ""
15463
 
 
15464
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15465
 
msgid "Add a new sound to the sound library from a file"
15466
 
msgstr ""
15467
 
 
15468
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15469
 
msgid "Delete the selected sound from the sound library"
15470
 
msgstr ""
15471
 
 
15472
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15473
 
msgid "Hands you a tile representing the selected sound"
15474
 
msgstr ""
15475
 
 
15476
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15477
 
msgid "If the selected sound is playing, stop it"
15478
 
msgstr ""
15479
 
 
15480
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15481
 
msgid "Load"
15482
 
msgstr ""
15483
 
 
15484
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15485
 
msgid "Play the selected sound"
15486
 
msgstr ""
15487
 
 
15488
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15489
 
msgid "Rename"
15490
 
msgstr ""
15491
 
 
15492
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addButtonRow
15493
 
msgid "Rename the selected sound"
15494
 
msgstr ""
15495
 
 
15496
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addCustomMenuItems:hand:
15497
 
msgid "open a tool which, operating with the selected sound as a point of departure, will allow you to construct a new \"instrument\""
15498
 
msgstr ""
15499
 
 
15500
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>addHeaderRow,SoundLibraryTool>>presentHelp,SoundLibraryTool_class>>descriptionForPartsBin
15501
 
msgid "Sound Library"
15502
 
msgstr ""
15503
 
 
15504
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>deleteSound,SoundLibraryTool>>renameSound
15505
 
msgid "No sound selected"
15506
 
msgstr ""
15507
 
 
15508
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>deleteSound
15509
 
msgid "You can not delete this sound"
15510
 
msgstr ""
15511
 
 
15512
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>helpString
15513
 
msgid ""
15514
 
"This tool allows you to view and manage the \"Sound Library\", which is the list of named sounds that can be used in the tile-scripting system.\n"
15515
 
"\n"
15516
 
"Click on a sound name in the list to select it.  The buttons at the top of the tool apply to the sound you have selected.\n"
15517
 
"\n"
15518
 
"Play button -- press this to start playing the selected sound.\n"
15519
 
"\n"
15520
 
"Stop button -- if the selected sound is playing, pressing this will stop it.\n"
15521
 
"\n"
15522
 
"Tile button -- Click on this to obtain a scripting tile representing the selected sound.\n"
15523
 
"\n"
15524
 
"Rename button -- allows you to rename the selected sound.\n"
15525
 
"\n"
15526
 
"Delete button -- allows you to delete the selected sound from the Sound Library.  All tiles that formerly pointed to this sound will be changed to point to \"croak\" instead.\n"
15527
 
"\n"
15528
 
"Load button -- allows you to load a sound into the Sound Library from a file.\n"
15529
 
"\n"
15530
 
"You can also add sounds to the Sound library using the Sound Recorder, and also by dragging an external sound file (e.g. a file with extensions .wav or .aif)  into etoys.\n"
15531
 
"\n"
15532
 
"Note: the \"universal\" sounds built in to the system cannot be renamed or deleted.\n"
15533
 
"\n"
15534
 
"Additionally, a command for opening a \"wave editor\" tool on the selected sound can be found in the tool's halo menu."
15535
 
msgstr ""
15536
 
 
15537
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>loadSoundFromDisk
15538
 
msgid "Please give a name for this sound"
15539
 
msgstr ""
15540
 
 
15541
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>loadSoundFromDisk
15542
 
msgid "sorry, that name is already taken"
15543
 
msgstr ""
15544
 
 
15545
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>renameSound
15546
 
msgid "New name for "
15547
 
msgstr ""
15548
 
 
15549
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>renameSound
15550
 
msgid "sorry, that name is already used."
15551
 
msgstr ""
15552
 
 
15553
 
#: Sound-Interface,SoundLibraryTool>>renameSound
15554
 
msgid "You can not rename this sound"
15555
 
msgstr ""
15556
 
 
15557
 
#: Sound-Interface,SpeakerMorph>>additionsToViewerCategories
15558
 
msgid "cone position"
15559
 
msgstr ""
15560
 
 
15561
 
#: Sound-Interface,SpeakerMorph>>additionsToViewerCategories
15562
 
msgid "speaker"
15563
 
msgstr ""
15564
 
 
15565
 
#: Sound-Interface,SpeakerMorph>>additionsToViewerCategories
15566
 
msgid "the position of the speaker cone"
15567
 
msgstr ""
15568
 
 
15569
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph_class>>descriptionForPartsBin
15570
 
msgid "A device for analyzing sound input"
15571
 
msgstr ""
15572
 
 
15573
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph_class>>descriptionForPartsBin
15574
 
msgid "Spectrum Analyzer"
15575
 
msgstr ""
15576
 
 
15577
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>addButtonRow,WsWorldStethoscopeMorph>>addButtonRow
15578
 
msgid "Start"
15579
 
msgstr ""
15580
 
 
15581
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>invokeMenu
15582
 
msgid "set display type"
15583
 
msgstr ""
15584
 
 
15585
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>invokeMenu,WsWorldStethoscopeMorph>>invokeMenu
15586
 
msgid "set FFT size"
15587
 
msgstr ""
15588
 
 
15589
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>invokeMenu,WsWorldStethoscopeMorph>>invokeMenu
15590
 
msgid "set sampling rate"
15591
 
msgstr ""
15592
 
 
15593
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>makeStatusLight,SpectrumAnalyzerMorph>>makeStatusLightIn:,WsWorldStethoscopeMorph>>makeStatusLight,WsWorldStethoscopeMorph>>makeStatusLightIn:
15594
 
msgid "On"
15595
 
msgstr ""
15596
 
 
15597
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType
15598
 
msgid "display type (currently {1})"
15599
 
msgstr ""
15600
 
 
15601
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType
15602
 
msgid "signal"
15603
 
msgstr ""
15604
 
 
15605
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType
15606
 
msgid "sonogram"
15607
 
msgstr ""
15608
 
 
15609
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setDisplayType
15610
 
msgid "spectrum"
15611
 
msgstr ""
15612
 
 
15613
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setFFTSize
15614
 
msgid "FFT size (currently {1})"
15615
 
msgstr ""
15616
 
 
15617
 
#: Sound-Interface,SpectrumAnalyzerMorph>>setSamplingRate
15618
 
msgid "Sampling rate (currently {1})"
15619
 
msgstr ""
15620
 
 
15621
 
#: Sound-Interface,WaveEditor_class>>descriptionForPartsBin
15622
 
msgid "A workbench for seing and editing wave forms"
15623
 
msgstr ""
15624
 
 
15625
 
#: Sound-Interface,WaveEditor_class>>descriptionForPartsBin
15626
 
msgid "WaveEditor"
15627
 
msgstr ""
15628
 
 
15629
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15630
 
msgid "Close WaveEditor"
15631
 
msgstr ""
15632
 
 
15633
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15634
 
msgid "Index: "
15635
 
msgstr ""
15636
 
 
15637
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15638
 
msgid "Play After"
15639
 
msgstr ""
15640
 
 
15641
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15642
 
msgid "Play after cursor"
15643
 
msgstr ""
15644
 
 
15645
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15646
 
msgid "Play Before"
15647
 
msgstr ""
15648
 
 
15649
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15650
 
msgid "Play before cursor"
15651
 
msgstr ""
15652
 
 
15653
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15654
 
msgid "Play Loop"
15655
 
msgstr ""
15656
 
 
15657
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15658
 
msgid "Play sound"
15659
 
msgstr ""
15660
 
 
15661
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15662
 
msgid "Play the loop"
15663
 
msgstr ""
15664
 
 
15665
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15666
 
msgid "Save the sound"
15667
 
msgstr ""
15668
 
 
15669
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15670
 
msgid "Set Loop End"
15671
 
msgstr ""
15672
 
 
15673
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15674
 
msgid "Set Loop Start"
15675
 
msgstr ""
15676
 
 
15677
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15678
 
msgid "Set loop end at cursor"
15679
 
msgstr ""
15680
 
 
15681
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15682
 
msgid "Set One Cycle"
15683
 
msgstr ""
15684
 
 
15685
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15686
 
msgid "Set one cycle"
15687
 
msgstr ""
15688
 
 
15689
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15690
 
msgid "Set the loop start at cursor"
15691
 
msgstr ""
15692
 
 
15693
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15694
 
msgid "Test the note"
15695
 
msgstr ""
15696
 
 
15697
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15698
 
msgid "Value: "
15699
 
msgstr ""
15700
 
 
15701
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addControls
15702
 
msgid "X"
15703
 
msgstr ""
15704
 
 
15705
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addLoopPointControls
15706
 
msgid "Frequency: "
15707
 
msgstr ""
15708
 
 
15709
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addLoopPointControls
15710
 
msgid "Loop cycles: "
15711
 
msgstr ""
15712
 
 
15713
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addLoopPointControls
15714
 
msgid "Loop end: "
15715
 
msgstr ""
15716
 
 
15717
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>addLoopPointControls
15718
 
msgid "Loop length: "
15719
 
msgstr ""
15720
 
 
15721
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>chooseLoopStart
15722
 
msgid "Finding possible loop points..."
15723
 
msgstr ""
15724
 
 
15725
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>chooseLoopStart
15726
 
msgid "{1} cycles; {2} secs"
15727
 
msgstr ""
15728
 
 
15729
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15730
 
msgid "choose loop start"
15731
 
msgstr ""
15732
 
 
15733
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15734
 
msgid "jump to loop end"
15735
 
msgstr ""
15736
 
 
15737
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15738
 
msgid "jump to loop start"
15739
 
msgstr ""
15740
 
 
15741
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15742
 
msgid "make unlooped"
15743
 
msgstr ""
15744
 
 
15745
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15746
 
msgid "make unpitched"
15747
 
msgstr ""
15748
 
 
15749
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15750
 
msgid "play after cursor"
15751
 
msgstr ""
15752
 
 
15753
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15754
 
msgid "play before cursor"
15755
 
msgstr ""
15756
 
 
15757
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15758
 
msgid "play straight through"
15759
 
msgstr ""
15760
 
 
15761
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15762
 
msgid "play test note"
15763
 
msgstr ""
15764
 
 
15765
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15766
 
msgid "show envelope"
15767
 
msgstr ""
15768
 
 
15769
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15770
 
msgid "show FFT"
15771
 
msgstr ""
15772
 
 
15773
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15774
 
msgid "trim after cursor"
15775
 
msgstr ""
15776
 
 
15777
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>invokeMenu
15778
 
msgid "trim before cursor"
15779
 
msgstr ""
15780
 
 
15781
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>saveInstrument
15782
 
msgid "Instrument name?"
15783
 
msgstr ""
15784
 
 
15785
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>setLoopStart
15786
 
msgid ""
15787
 
"Please set the loop end and the approximate frequency\n"
15788
 
"first, then position the cursor one or more cycles\n"
15789
 
"before the loop end and try this again."
15790
 
msgstr ""
15791
 
 
15792
 
#: Sound-Interface,WaveEditor>>showFFTAtCursor
15793
 
msgid "Too few samples after the cursor to take an FFT."
15794
 
msgstr ""
15795
 
 
15796
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15797
 
msgid "          rest          "
15798
 
msgstr ""
15799
 
 
15800
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15801
 
msgid "chord"
15802
 
msgstr ""
15803
 
 
15804
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15805
 
msgid "del"
15806
 
msgstr ""
15807
 
 
15808
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15809
 
msgid "dotted"
15810
 
msgstr ""
15811
 
 
15812
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15813
 
msgid "eighth"
15814
 
msgstr ""
15815
 
 
15816
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15817
 
msgid "half"
15818
 
msgstr ""
15819
 
 
15820
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15821
 
msgid "legato"
15822
 
msgstr ""
15823
 
 
15824
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:,ScriptInstantiation>>presentScriptStatusPopUp,StandardScriptingSystem>>statusHelpStringFor:,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment,TextMorphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
15825
 
msgid "normal"
15826
 
msgstr ""
15827
 
 
15828
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15829
 
msgid "quarter"
15830
 
msgstr ""
15831
 
 
15832
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15833
 
msgid "quints"
15834
 
msgstr ""
15835
 
 
15836
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15837
 
msgid "sixteenth"
15838
 
msgstr ""
15839
 
 
15840
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15841
 
msgid "staccato"
15842
 
msgstr ""
15843
 
 
15844
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15845
 
msgid "triplets"
15846
 
msgstr ""
15847
 
 
15848
 
#: Sound-Scores,KeyboardMorphForInput>>addRecordingControls
15849
 
msgid "whole"
15850
 
msgstr ""
15851
 
 
15852
 
#: Sound-Scores,MidiInputMorph>>invokeMenu
15853
 
msgid "add channel"
15854
 
msgstr ""
15855
 
 
15856
 
#: Sound-Scores,MidiInputMorph>>invokeMenu
15857
 
msgid "close MIDI port"
15858
 
msgstr ""
15859
 
 
15860
 
#: Sound-Scores,MidiInputMorph>>invokeMenu,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15861
 
msgid "reload instruments"
15862
 
msgstr ""
15863
 
 
15864
 
#: Sound-Scores,MidiInputMorph>>invokeMenu
15865
 
msgid "set MIDI port"
15866
 
msgstr ""
15867
 
 
15868
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15869
 
msgid "add movie clip player"
15870
 
msgstr ""
15871
 
 
15872
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15873
 
msgid "close drag and drop"
15874
 
msgstr ""
15875
 
 
15876
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand:,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15877
 
msgid "contract time"
15878
 
msgstr ""
15879
 
 
15880
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand:,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15881
 
msgid "expand time"
15882
 
msgstr ""
15883
 
 
15884
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>addCustomMenuItems:hand:
15885
 
msgid "open drag and drop"
15886
 
msgstr ""
15887
 
 
15888
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15889
 
msgid "add keyboard"
15890
 
msgstr ""
15891
 
 
15892
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15893
 
msgid "cut"
15894
 
msgstr ""
15895
 
 
15896
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15897
 
msgid "hide beat lines"
15898
 
msgstr ""
15899
 
 
15900
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15901
 
msgid "hide measure lines"
15902
 
msgstr ""
15903
 
 
15904
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15905
 
msgid "paste"
15906
 
msgstr ""
15907
 
 
15908
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15909
 
msgid "show beat lines"
15910
 
msgstr ""
15911
 
 
15912
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15913
 
msgid "show measure lines"
15914
 
msgstr ""
15915
 
 
15916
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15917
 
msgid "sig     "
15918
 
msgstr ""
15919
 
 
15920
 
#: Sound-Scores,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
15921
 
msgid "time   "
15922
 
msgstr ""
15923
 
 
15924
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
15925
 
msgid " Mediates between a score such as a MIDIScore, a PianoRollScoreMorph, and the actual SoundPlayer synthesizer"
15926
 
msgstr ""
15927
 
 
15928
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
15929
 
msgid "ScorePlayer"
15930
 
msgstr ""
15931
 
 
15932
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>servicePlayMidiFile
15933
 
msgid "open in midi player"
15934
 
msgstr ""
15935
 
 
15936
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph_class>>servicePlayMidiFile
15937
 
msgid "open the midi-player tool on this file"
15938
 
msgstr ""
15939
 
 
15940
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15941
 
msgid "make a pause marker"
15942
 
msgstr ""
15943
 
 
15944
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15945
 
msgid "open a MIDI file"
15946
 
msgstr ""
15947
 
 
15948
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15949
 
msgid "save as AIFF file"
15950
 
msgstr ""
15951
 
 
15952
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15953
 
msgid "save as Sun AU file"
15954
 
msgstr ""
15955
 
 
15956
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>invokeMenu
15957
 
msgid "save as WAV file"
15958
 
msgstr ""
15959
 
 
15960
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeAPauseEvent:
15961
 
msgid "[pause]"
15962
 
msgstr ""
15963
 
 
15964
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15965
 
msgid "Disable sound reverb"
15966
 
msgstr ""
15967
 
 
15968
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls,WaveEditor>>addControls
15969
 
msgid "Open a menu"
15970
 
msgstr ""
15971
 
 
15972
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15973
 
msgid "Open a PianoRoll"
15974
 
msgstr ""
15975
 
 
15976
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15977
 
msgid "Pause playback"
15978
 
msgstr ""
15979
 
 
15980
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15981
 
msgid "PianoRoll"
15982
 
msgstr ""
15983
 
 
15984
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15985
 
msgid "Play the score"
15986
 
msgstr ""
15987
 
 
15988
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15989
 
msgid "Playback jumps back to start and continue playing"
15990
 
msgstr ""
15991
 
 
15992
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15993
 
msgid "Reverb Disable"
15994
 
msgstr ""
15995
 
 
15996
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>makeControls
15997
 
msgid "Rewind to score start"
15998
 
msgstr ""
15999
 
 
16000
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>openMIDIFile
16001
 
msgid "Choose a MIDI file to open"
16002
 
msgstr ""
16003
 
 
16004
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>openMIDIFile
16005
 
msgid "No .mid/.midi files found in the Squeak directory"
16006
 
msgstr ""
16007
 
 
16008
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>panAndVolControlsFor:
16009
 
msgid "L"
16010
 
msgstr ""
16011
 
 
16012
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>panAndVolControlsFor:
16013
 
msgid "R"
16014
 
msgstr ""
16015
 
 
16016
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>rateControl
16017
 
msgid " fast"
16018
 
msgstr ""
16019
 
 
16020
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>rateControl
16021
 
msgid "Playback speed"
16022
 
msgstr ""
16023
 
 
16024
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>rateControl
16025
 
msgid "slow "
16026
 
msgstr ""
16027
 
 
16028
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>saveAsAIFF,ScorePlayerMorph>>saveAsSunAudio,ScorePlayerMorph>>saveAsWAV
16029
 
msgid "New file name?"
16030
 
msgstr ""
16031
 
 
16032
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>scrollControl
16033
 
msgid "Shows current position in the score"
16034
 
msgstr ""
16035
 
 
16036
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>standaloneResumeButton
16037
 
msgid "Continue"
16038
 
msgstr ""
16039
 
 
16040
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>standaloneResumeButton
16041
 
msgid "Continue playing a paused presentation"
16042
 
msgstr ""
16043
 
 
16044
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>trackNumAndMuteButtonFor:
16045
 
msgid "Mute"
16046
 
msgstr ""
16047
 
 
16048
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>volumeControl
16049
 
msgid "soft  "
16050
 
msgstr ""
16051
 
 
16052
 
#: Sound-Scores,ScorePlayerMorph>>volumeControl
16053
 
msgid "Volume slider"
16054
 
msgstr ""
16055
 
 
16056
 
#: Sound-Scores,SimpleMIDIPort_class>>inputPortNumFromUser
16057
 
msgid "MIDI port for input:"
16058
 
msgstr ""
16059
 
 
16060
 
#: Sound-Scores,SimpleMIDIPort_class>>outputPortNumFromUser
16061
 
msgid "MIDI port for output:"
16062
 
msgstr ""
16063
 
 
16064
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>soundNamed:
16065
 
msgid " not found in the Sound Library"
16066
 
msgstr ""
16067
 
 
16068
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16069
 
#, fuzzy
16070
 
msgid "camera"
16071
 
msgstr "क्यामेरा"
16072
 
 
16073
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16074
 
msgid "chirp"
16075
 
msgstr ""
16076
 
 
16077
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16078
 
msgid "chomp"
16079
 
msgstr ""
16080
 
 
16081
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16082
 
msgid "click"
16083
 
msgstr ""
16084
 
 
16085
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16086
 
msgid "clink"
16087
 
msgstr ""
16088
 
 
16089
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16090
 
msgid "coyote"
16091
 
msgstr ""
16092
 
 
16093
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16094
 
msgid "croak"
16095
 
msgstr ""
16096
 
 
16097
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16098
 
msgid "horn"
16099
 
msgstr ""
16100
 
 
16101
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16102
 
msgid "laugh"
16103
 
msgstr ""
16104
 
 
16105
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16106
 
msgid "meow"
16107
 
msgstr ""
16108
 
 
16109
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16110
 
msgid "motor"
16111
 
msgstr ""
16112
 
 
16113
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16114
 
msgid "peaks"
16115
 
msgstr ""
16116
 
 
16117
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16118
 
msgid "scrape"
16119
 
msgstr ""
16120
 
 
16121
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16122
 
msgid "scratch"
16123
 
msgstr ""
16124
 
 
16125
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16126
 
msgid "scritch"
16127
 
msgstr ""
16128
 
 
16129
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16130
 
msgid "silence"
16131
 
msgstr ""
16132
 
 
16133
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16134
 
msgid "splash"
16135
 
msgstr ""
16136
 
 
16137
 
#: Sound-Synthesis,SampledSound_class>>universalSoundKeys
16138
 
msgid "warble"
16139
 
msgstr ""
16140
 
 
16141
 
#: Sound-Synthesis,SoundRecorder>>verifyExistenceOfRecordedSound
16142
 
msgid "please record a sound first"
16143
 
msgstr ""
16144
 
 
16145
 
#: ST80-Editors,BitEditor>>fileOut,FormEditor>>fileInForm,FormEditor>>fileOut,FormEditor>>fileOutForm,GraphMorph>>readDataFromFile,Object>>saveOnFile,ParagraphEditor>>saveContentsInFile
16146
 
msgid "File name?"
16147
 
msgstr ""
16148
 
 
16149
 
#: ST80-Pluggable_Views,PluggableTextController>>accept,PluggableTextMorph>>accept
16150
 
msgid ""
16151
 
"Caution! This method may have been\n"
16152
 
"changed elsewhere since you started\n"
16153
 
"editing it here.  Accept anyway?"
16154
 
msgstr ""
16155
 
 
16156
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
16157
 
msgid "full speed"
16158
 
msgstr ""
16159
 
 
16160
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
16161
 
msgid "make parameter slider"
16162
 
msgstr ""
16163
 
 
16164
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
16165
 
msgid "set scale"
16166
 
msgstr ""
16167
 
 
16168
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
16169
 
msgid "slow speed"
16170
 
msgstr ""
16171
 
 
16172
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
16173
 
#, fuzzy
16174
 
msgid "start over"
16175
 
msgstr "पुन सुरु..."
16176
 
 
16177
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>addCustomMenuItems:hand:
16178
 
msgid "step"
16179
 
msgstr ""
16180
 
 
16181
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>makeParameterSlider
16182
 
msgid "Parameter?"
16183
 
msgstr ""
16184
 
 
16185
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>sliderParameters
16186
 
msgid "The rate at which chemicals evaporate in this world. Larger numbers give faster evaporation."
16187
 
msgstr ""
16188
 
 
16189
 
#: StarSqueak-Kernel,StarSqueakMorph>>sliderParameters
16190
 
msgid "The rate of chemical diffusion. Larger numbers give quicker diffusion."
16191
 
msgstr ""
16192
 
 
16193
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakAntColony>>sliderParameters
16194
 
msgid "ant count"
16195
 
msgstr ""
16196
 
 
16197
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakAntColony>>sliderParameters
16198
 
msgid "The number of ants searching for food."
16199
 
msgstr ""
16200
 
 
16201
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
16202
 
msgid "dye count"
16203
 
msgstr ""
16204
 
 
16205
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
16206
 
msgid "The number of dye particles."
16207
 
msgstr ""
16208
 
 
16209
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
16210
 
msgid "The number of water particles."
16211
 
msgstr ""
16212
 
 
16213
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakDiffusion>>sliderParameters
16214
 
msgid "water count"
16215
 
msgstr ""
16216
 
 
16217
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakForestFire>>sliderParameters
16218
 
msgid "The probability of that a given patch has a tree."
16219
 
msgstr ""
16220
 
 
16221
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakForestFire>>sliderParameters
16222
 
msgid "tree percentage"
16223
 
msgstr ""
16224
 
 
16225
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakSlimeMold_class>>descriptionForPartsBin
16226
 
msgid "A slime-mold simulation using StarSqueak"
16227
 
msgstr ""
16228
 
 
16229
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakSlimeMold_class>>descriptionForPartsBin
16230
 
msgid "SlimeMold"
16231
 
msgstr ""
16232
 
 
16233
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakSlimeMold>>sliderParameters
16234
 
msgid "cell count"
16235
 
msgstr ""
16236
 
 
16237
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakSlimeMold>>sliderParameters
16238
 
msgid "The number of slime mold cells."
16239
 
msgstr ""
16240
 
 
16241
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakTrees>>addCustomMenuItems:hand:
16242
 
msgid "set tree depth"
16243
 
msgstr ""
16244
 
 
16245
 
#: StarSqueak-Worlds,StarSqueakTrees>>addCustomMenuItems:hand:
16246
 
msgid "set tree type"
16247
 
msgstr ""
16248
 
 
16249
 
#: SUnit-UI,TestRunner_class>>descriptionForPartsBin
16250
 
msgid "SUnit Test UI"
16251
 
msgstr ""
16252
 
 
16253
 
#: SUnit-UI,TestRunner_class>>descriptionForPartsBin,TestRunner_class>>registerInFlapsRegistry
16254
 
msgid "Test Runner"
16255
 
msgstr ""
16256
 
 
16257
 
#: SUnit-UI,TestRunner_class>>registerInFlapsRegistry
16258
 
msgid "The SUnit Test Runner"
16259
 
msgstr ""
16260
 
 
16261
 
#: SUnit-UI,TestRunner_class>>windowColorSpecification
16262
 
msgid "TestRunner"
16263
 
msgstr ""
16264
 
 
16265
 
#: SUnit-UI,TestRunner_class>>windowColorSpecification
16266
 
msgid "The Camp Smalltalk SUnit test tool"
16267
 
msgstr ""
16268
 
 
16269
 
#: Sugar,SugarDatastoreDirectory>>deleteFileNamed:
16270
 
msgid "Use the journal to delete entries"
16271
 
msgstr ""
16272
 
 
16273
 
#: Sugar,SugarDatastoreDirectory>>moniker
16274
 
msgid "Journal"
16275
 
msgstr ""
16276
 
 
16277
 
#: Sugar,SugarLauncher_class>>serviceWrapAsXOBundle
16278
 
msgid "make XO bundle"
16279
 
msgstr ""
16280
 
 
16281
 
#: Sugar,SugarLauncher_class>>serviceWrapAsXOBundle
16282
 
msgid "wrap as an OLPC XO bundle"
16283
 
msgstr ""
16284
 
 
16285
 
#: Sugar,SugarLauncher_class>>wrapAsXOBundle:
16286
 
msgid "Making bundle"
16287
 
msgstr ""
16288
 
 
16289
 
#: Sugar,SugarLauncher>>badgeHolder
16290
 
msgid "Buddies"
16291
 
msgstr ""
16292
 
 
16293
 
#: Sugar,SugarLauncher>>createJournalEntryFor:filename:mimetype:
16294
 
msgid "Etoys"
16295
 
msgstr ""
16296
 
 
16297
 
#: Sugar,SugarLauncher>>handleStream:mimetype:titled:
16298
 
msgid "Cannot open {1}"
16299
 
msgstr ""
16300
 
 
16301
 
#: Sugar,SugarLauncher>>joinSharedActivity
16302
 
msgid "Joining activity ..."
16303
 
msgstr ""
16304
 
 
16305
 
#: Sugar,SugarLauncher>>joinSharedActivity
16306
 
msgid "Looking for shared activity ..."
16307
 
msgstr ""
16308
 
 
16309
 
#: Sugar,SugarLauncher>>resumeJournalEntry:
16310
 
msgid "Opening journal entry"
16311
 
msgstr ""
16312
 
 
16313
 
#: Sugar,SugarLauncher>>resumeJournalEntry:
16314
 
msgid "untitled"
16315
 
msgstr ""
16316
 
 
16317
 
#: Sugar,SugarLauncher>>titleFromProject:
16318
 
msgid "Etoys Project"
16319
 
msgstr ""
16320
 
 
16321
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
16322
 
msgid "File Dialog"
16323
 
msgstr ""
16324
 
 
16325
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
16326
 
msgid "The list of files and directories"
16327
 
msgstr ""
16328
 
 
16329
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>balloonTextForMode:
16330
 
msgid "Present a virtual display that approximates the actual OLPC display in resolution, centered within the actual Squeak display window."
16331
 
msgstr ""
16332
 
 
16333
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>balloonTextForMode:
16334
 
msgid "Scale the Squeak display so that it appears to have the same resolution as an OLPC display.  If you resize the Squeak window to approximate the physical dimensions of the real OLPC display, this will result in an appearance that closely resembles the appearance on an OLPC screen."
16335
 
msgstr ""
16336
 
 
16337
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>balloonTextForMode:
16338
 
msgid "Use the normal Squeak display, without applying any special scaling."
16339
 
msgstr ""
16340
 
 
16341
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonShare
16342
 
msgid "Click here to allow other users on your mesh network to share things with you, and to obtain a menu listing other users with whom you may wish to share things that you create.   If you choose a user from that menu, you will obtain a \"badge\" representing that user, and you can use that badge to send objects to the user as well as to engage in text chat or voice chat with that user."
16343
 
msgstr ""
16344
 
 
16345
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonStop
16346
 
msgid "Stop and Quit Etoys"
16347
 
msgstr ""
16348
 
 
16349
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonUndo
16350
 
msgid "Undo the last change"
16351
 
msgstr ""
16352
 
 
16353
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonZoom
16354
 
msgid "Click here to select among options for scaling the Squeak screen; this can be useful for developing and viewing content intended for the OLPC on a non-OLPC computer."
16355
 
msgstr ""
16356
 
 
16357
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>chooseScreenSetting
16358
 
msgid "display mode"
16359
 
msgstr ""
16360
 
 
16361
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>makeBadgeLabelIn:
16362
 
msgid "Make a Badge"
16363
 
msgstr ""
16364
 
 
16365
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>makeMyNeighborhoodLabelIn:
16366
 
msgid "My Neighborhood"
16367
 
msgstr ""
16368
 
 
16369
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>makePrivateLabelIn:
16370
 
msgid "Private"
16371
 
msgstr ""
16372
 
 
16373
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>paintButtonInitialExplanation
16374
 
msgid ""
16375
 
"To start,\n"
16376
 
"click here\n"
16377
 
"to create\n"
16378
 
"a new\n"
16379
 
"painting."
16380
 
msgstr ""
16381
 
 
16382
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>projectNameFieldBalloonHelp
16383
 
msgid ""
16384
 
"This is the name of current project.\n"
16385
 
"You can edit it as well."
16386
 
msgstr ""
16387
 
 
16388
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>stringForDisplayModeIs:
16389
 
msgid "Centered Virtual Extent"
16390
 
msgstr ""
16391
 
 
16392
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>stringForDisplayModeIs:
16393
 
msgid "No Scaling"
16394
 
msgstr ""
16395
 
 
16396
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>stringForDisplayModeIs:
16397
 
msgid "Scaled Virtual Extent"
16398
 
msgstr ""
16399
 
 
16400
 
#: Sugar,SugarNavigatorBar>>suppliesButtonInitialExplanation
16401
 
msgid ""
16402
 
"Or, click to see Supplies.  \n"
16403
 
"Choose an object or \n"
16404
 
"choose the Object Catalog for more choices."
16405
 
msgstr ""
16406
 
 
16407
 
#: Sugar,SugarNavTab>>additionsToViewerCategories
16408
 
msgid "highlight color"
16409
 
msgstr ""
16410
 
 
16411
 
#: Sugar,SugarNavTab>>additionsToViewerCategories
16412
 
msgid "navigator"
16413
 
msgstr ""
16414
 
 
16415
 
#: Sugar,SugarNavTab>>additionsToViewerCategories
16416
 
msgid "The highlight color for the navigator bar"
16417
 
msgstr ""
16418
 
 
16419
 
#: Sugar,SugarNavTab>>additionsToViewerCategories,SugarNavTab>>additionsToViewerCategories
16420
 
msgid "use gray look"
16421
 
msgstr ""
16422
 
 
16423
 
#: Sugar,SugarNavTab>>additionsToViewerCategories,SugarNavTab>>additionsToViewerCategories
16424
 
msgid "use green look"
16425
 
msgstr ""
16426
 
 
16427
 
#: Sugar,SugarNavTab>>wording
16428
 
msgid "Sugar Navigation Flap"
16429
 
msgstr ""
16430
 
 
16431
 
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceDecompressToFile,GZipReadStream_class>>serviceDecompressToFile
16432
 
msgid "decompress to file"
16433
 
msgstr ""
16434
 
 
16435
 
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIntoNewChangeSet,SARInstaller_class>>serviceFileInSAR
16436
 
msgid "install"
16437
 
msgstr ""
16438
 
 
16439
 
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIntoNewChangeSet
16440
 
msgid "install into new change set"
16441
 
msgstr ""
16442
 
 
16443
 
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIntoNewChangeSet
16444
 
msgid "install the decompressed contents of the file as a body of code in the image: create a new change set and file-in the selected file into it"
16445
 
msgstr ""
16446
 
 
16447
 
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
16448
 
msgid "file in the entire decompressed contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format"
16449
 
msgstr ""
16450
 
 
16451
 
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>serviceViewDecompress,GZipReadStream_class>>serviceViewDecompress
16452
 
msgid "view decompressed"
16453
 
msgstr ""
16454
 
 
16455
 
#: System-Compression,GZipReadStream_class>>uncompressedFileName:
16456
 
msgid ""
16457
 
"{1}\n"
16458
 
"appears to be a compressed file.\n"
16459
 
"Do you want to uncompress it?"
16460
 
msgstr ""
16461
 
 
16462
 
#: System-Compression,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile
16463
 
msgid "compress file using gzip compression, making a new file"
16464
 
msgstr ""
16465
 
 
16466
 
#: System-Compression,InflateStream>>upToEndWithProgressBar
16467
 
msgid "Unzip a stream"
16468
 
msgstr ""
16469
 
 
16470
 
#: System-Compression,ZipReadStream>>verifyCrc
16471
 
msgid "Wrong CRC-32 (expected {1} got {2}) (proceed to ignore)"
16472
 
msgstr ""
16473
 
 
16474
 
#: System-Download,ProjectLauncher>>loginAs:
16475
 
msgid ""
16476
 
"Sorry, I cannot find the user list.\n"
16477
 
"(this may be due to a network problem)\n"
16478
 
"Please hit Cancel if you wish to use Squeak."
16479
 
msgstr ""
16480
 
 
16481
 
#: System-Download,ProjectLauncher>>loginAs:
16482
 
msgid "Unknown user: "
16483
 
msgstr ""
16484
 
 
16485
 
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16486
 
msgid "Attempt to rename a non-existent file"
16487
 
msgstr ""
16488
 
 
16489
 
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16490
 
msgid ""
16491
 
"delete old version\n"
16492
 
"cancel"
16493
 
msgstr ""
16494
 
 
16495
 
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16496
 
msgid "Failed to rename file"
16497
 
msgstr ""
16498
 
 
16499
 
#: System-Files,FileDirectory>>rename:toBe:
16500
 
msgid ""
16501
 
"Trying to rename a file to be\n"
16502
 
"{1}\n"
16503
 
"and it already exists."
16504
 
msgstr ""
16505
 
 
16506
 
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn
16507
 
msgid "file in the entire contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format"
16508
 
msgstr ""
16509
 
 
16510
 
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
16511
 
msgid "fileIn entire file"
16512
 
msgstr ""
16513
 
 
16514
 
#: System-Files,FileStream_class>>serviceFileIn,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
16515
 
msgid "filein"
16516
 
msgstr ""
16517
 
 
16518
 
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
16519
 
msgid "remove lfs"
16520
 
msgstr ""
16521
 
 
16522
 
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
16523
 
msgid "remove line feeds"
16524
 
msgstr ""
16525
 
 
16526
 
#: System-Files,FileStream_class>>serviceRemoveLineFeeds
16527
 
msgid "remove line feeds in file"
16528
 
msgstr ""
16529
 
 
16530
 
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:
16531
 
msgid ""
16532
 
"create a new file\n"
16533
 
"choose another name\n"
16534
 
"cancel"
16535
 
msgstr ""
16536
 
 
16537
 
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileDoesNotExistUserHandling:,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
16538
 
msgid ""
16539
 
"{1}\n"
16540
 
"does not exist."
16541
 
msgstr ""
16542
 
 
16543
 
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
16544
 
msgid "Could not delete the old version of that file"
16545
 
msgstr ""
16546
 
 
16547
 
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
16548
 
msgid "overwrite that file\\choose another name\\cancel"
16549
 
msgstr ""
16550
 
 
16551
 
#: System-Files,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
16552
 
msgid "Please close this to abort file opening"
16553
 
msgstr ""
16554
 
 
16555
 
#: System-Files,StandardFileStream_class>>readOnlyFileDoesNotExistUserHandling:
16556
 
msgid "Choose another name"
16557
 
msgstr ""
16558
 
 
16559
 
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
16560
 
msgid "merge"
16561
 
msgstr ""
16562
 
 
16563
 
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
16564
 
msgid "merge the translation file"
16565
 
msgstr ""
16566
 
 
16567
 
#: System-Localization,InternalTranslator_class>>serviceMergeLanguageTranslations
16568
 
msgid "merge the translation file into the language named like the file"
16569
 
msgstr ""
16570
 
 
16571
 
#: System-Localization,InternalTranslator>>loadFromStream:
16572
 
#, fuzzy
16573
 
msgid "Loading "
16574
 
msgstr "शीर्षक"
16575
 
 
16576
 
#: System-Localization,Locale_class>>switchAndInstallFontToID:gently:
16577
 
msgid ""
16578
 
"This language needs additional fonts.\n"
16579
 
"Do you want to install the fonts?"
16580
 
msgstr ""
16581
 
 
16582
 
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
16583
 
msgid ""
16584
 
"Let me type the name now\n"
16585
 
"Let me think about it\n"
16586
 
"Let me find a conversion file on the disk"
16587
 
msgstr ""
16588
 
 
16589
 
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
16590
 
msgid "Name of the modern class {1} should translate to:"
16591
 
msgstr ""
16592
 
 
16593
 
#: System-Object_Storage,SmartRefStream>>writeClassRenameMethod:was:fromInstVars:
16594
 
msgid ""
16595
 
"Reading an instance of {1}.\n"
16596
 
"Which modern class should it translate to?"
16597
 
msgstr ""
16598
 
 
16599
 
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
16600
 
msgid "Do you want to check for updates\\or maintenance fixes on the server?"
16601
 
msgstr ""
16602
 
 
16603
 
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
16604
 
msgid "Remember to save you image to make this setting permant."
16605
 
msgstr ""
16606
 
 
16607
 
#: System-Support,AutoStart_class>>processUpdates
16608
 
msgid "Yes, Update\\No, Not now\\Don't ask again"
16609
 
msgstr ""
16610
 
 
16611
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16612
 
msgid "Allows you to find out which category, or categories, this preference belongs to."
16613
 
msgstr ""
16614
 
 
16615
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16616
 
msgid "browse senders"
16617
 
msgstr ""
16618
 
 
16619
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16620
 
msgid "Copy the name of the preference to the text clipboard, so that you can paste into code somewhere"
16621
 
msgstr ""
16622
 
 
16623
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16624
 
msgid "copy this name to clipboard"
16625
 
msgstr ""
16626
 
 
16627
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16628
 
msgid "hand me a button for this preference"
16629
 
msgstr ""
16630
 
 
16631
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16632
 
msgid "Some preferences are best applied uniformly to all projects, and others are best set by each individual project.  If this item is checked, then this preference will be printed in bold and will have a separate value for each project"
16633
 
msgstr ""
16634
 
 
16635
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16636
 
msgid "show category..."
16637
 
msgstr ""
16638
 
 
16639
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16640
 
msgid "This will open a method-list browser on all methods that the send the preference \""
16641
 
msgstr ""
16642
 
 
16643
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>offerPreferenceNameMenu:with:in:
16644
 
msgid "Will give you a button that governs this preference, which you may deposit wherever you wish"
16645
 
msgstr ""
16646
 
 
16647
 
#: System-Support,BooleanPreferenceView>>representativeButtonWithColor:inPanel:
16648
 
msgid "Click here for a menu of options regarding this preference.  Click on the checkbox to the left to toggle the setting of this preference"
16649
 
msgstr ""
16650
 
 
16651
 
#: System-Support,CurrentProjectRefactoring_class>>showTabsString
16652
 
msgid "show flaps (F)"
16653
 
msgstr ""
16654
 
 
16655
 
#: System-Support,CurrentProjectRefactoring_class>>suppressFlapsString
16656
 
msgid "show shared tabs (F)"
16657
 
msgstr ""
16658
 
 
16659
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
16660
 
msgid "circular halos with icons inside"
16661
 
msgstr ""
16662
 
 
16663
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
16664
 
msgid "classic"
16665
 
msgstr ""
16666
 
 
16667
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
16668
 
msgid "custom"
16669
 
msgstr ""
16670
 
 
16671
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
16672
 
msgid "customizable halos"
16673
 
msgstr ""
16674
 
 
16675
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
16676
 
msgid "fewer, larger halos"
16677
 
msgstr ""
16678
 
 
16679
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
16680
 
msgid "iconic"
16681
 
msgstr ""
16682
 
 
16683
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons
16684
 
msgid "plain circular halos"
16685
 
msgstr ""
16686
 
 
16687
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>haloThemeRadioButtons,Vocabulary_class>>initializeStandardVocabularies
16688
 
msgid "simple"
16689
 
msgstr ""
16690
 
 
16691
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>representativeButtonWithColor:inPanel:
16692
 
msgid "Click here to edit the method that defines the custom halos"
16693
 
msgstr ""
16694
 
 
16695
 
#: System-Support,HaloThemePreferenceView>>representativeButtonWithColor:inPanel:
16696
 
msgid "Edit custom halos"
16697
 
msgstr ""
16698
 
 
16699
 
#: System-Support,Preference>>helpString
16700
 
msgid "no help available"
16701
 
msgstr ""
16702
 
 
16703
 
#: System-Support,Preference>>isProjectLocalString
16704
 
msgid "each project has its own setting"
16705
 
msgstr ""
16706
 
 
16707
 
#: System-Support,Preferences_class>>addPreferenceForCelesteShowingAttachmentsFlag
16708
 
msgid "If true, Celeste (e-mail reader) annotates messages in it's list that have attachments.  This is a performance hit and by default is off."
16709
 
msgstr ""
16710
 
 
16711
 
#: System-Support,Preferences_class>>addPreferenceForOptionalCelesteStatusPane
16712
 
msgid "If true, Celeste (e-mail reader) includes a status pane."
16713
 
msgstr ""
16714
 
 
16715
 
#: System-Support,Preferences_class>>automaticFlapLayoutString
16716
 
msgid "automatic flap layout"
16717
 
msgstr ""
16718
 
 
16719
 
#: System-Support,Preferences_class>>browseThemes
16720
 
msgid "no themes found"
16721
 
msgstr ""
16722
 
 
16723
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseButtonFont
16724
 
msgid ""
16725
 
"Select the font to be\n"
16726
 
"used for buttons"
16727
 
msgstr ""
16728
 
 
16729
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseCodeFont
16730
 
msgid "Choose the font to be used for displaying code"
16731
 
msgstr ""
16732
 
 
16733
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysButtonFont
16734
 
msgid "Choose the etoy button font"
16735
 
msgstr ""
16736
 
 
16737
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysCodeFont
16738
 
msgid "Choose the etoy code font"
16739
 
msgstr ""
16740
 
 
16741
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysFont
16742
 
msgid "Choose the eToys font"
16743
 
msgstr ""
16744
 
 
16745
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseEToysTitleFont
16746
 
msgid "Choose the etoy title font"
16747
 
msgstr ""
16748
 
 
16749
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseFlapsFont
16750
 
msgid "Choose a flaps font"
16751
 
msgstr ""
16752
 
 
16753
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseListFont
16754
 
msgid "Choose the standard list font"
16755
 
msgstr ""
16756
 
 
16757
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseMenuFont
16758
 
msgid "Choose the standard menu font"
16759
 
msgstr ""
16760
 
 
16761
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseSystemFont
16762
 
msgid "Choose the default text font"
16763
 
msgstr ""
16764
 
 
16765
 
#: System-Support,Preferences_class>>chooseWindowTitleFont
16766
 
msgid "Choose the window title font"
16767
 
msgstr ""
16768
 
 
16769
 
#: System-Support,Preferences_class>>classicTilesSettingToggled,Preferences_class>>largeTilesSettingToggled
16770
 
msgid ""
16771
 
"note that this will only have a noticeable\n"
16772
 
"effect if the universalTiles preference is\n"
16773
 
"set to true, which it currently is not"
16774
 
msgstr ""
16775
 
 
16776
 
#: System-Support,Preferences_class>>disable:,Preferences_class>>enable:
16777
 
msgid "this preference was added idiosyncratically and has no help message."
16778
 
msgstr ""
16779
 
 
16780
 
#: System-Support,Preferences_class>>giveHelpWithPreferences
16781
 
msgid "About Preferences"
16782
 
msgstr ""
16783
 
 
16784
 
#: System-Support,Preferences_class>>giveHelpWithPreferences
16785
 
msgid "Alphabetical listing of all Preferences"
16786
 
msgstr ""
16787
 
 
16788
 
#: System-Support,Preferences_class>>giveHelpWithPreferences
16789
 
msgid ""
16790
 
"Many aspects of the system are governed by the settings of various \"Preferences\".  \n"
16791
 
"\n"
16792
 
"Click on any of brown tabs at the top of the panel to see all the preferences in that category.  \n"
16793
 
"Or type in to the box above the Search button, then hit Search, and all Preferences matching whatever you typed in will appear in the \"search results\" category.  A preference is considered to match your search if either its name matches the characters *or* if anything in the balloon help provided for the preferences matches the search text.\n"
16794
 
"\n"
16795
 
"To find out more about any particular Preference, hold the mouse over it for a moment and balloon help will appear.  Also, a complete list of all the Preferences, with documentation for each, is included below.\n"
16796
 
"\n"
16797
 
"Preferences whose names are in shown in bold in the Preferences Panel are designated as being allowed to vary from project to project; those whose name are not in bold are \"global\", which is to say, they apply equally whatever project you are in.\n"
16798
 
"\n"
16799
 
"Click on the name of any preference to get a menu which allows you to *change* whether the preference should vary from project to project or should be global, and also allows you to browse all the senders of the preference, and to discover all the categories under which the preference has been classified, and to be handed a button that you can drop wherever you please that will control the preference.\n"
16800
 
"\n"
16801
 
"If you like all your current Preferences settings, you may wish to hit the \"Save Current Settings as my Personal Preferences\" button.  Once you have done that, you can at any point in the future hit \"Restore my Personal Preferences\" and all your saved settings will get restored immediately.\n"
16802
 
"\n"
16803
 
"Also, you can use \"themes\" to set multiple preferences all at once; click on the \"change theme...\" button in the Squeak flap or in the Preferences panel, or seek out the themes item in the Appearance menu."
16804
 
msgstr ""
16805
 
 
16806
 
#: System-Support,Preferences_class>>initializePreferencePanel:in:
16807
 
msgid "Use the ? category to find preferences by keyword; the results of your search will show up here"
16808
 
msgstr ""
16809
 
 
16810
 
#: System-Support,Preferences_class>>installTheme:
16811
 
msgid ""
16812
 
"Theme {1} is now installed.\n"
16813
 
"Many of the changes will only be\n"
16814
 
"noticeable in new windows that you\n"
16815
 
"create from now on."
16816
 
msgstr ""
16817
 
 
16818
 
#: System-Support,Preferences_class>>menuColorString
16819
 
msgid "start menu-color-from-world"
16820
 
msgstr ""
16821
 
 
16822
 
#: System-Support,Preferences_class>>menuColorString
16823
 
msgid "stop menu-color-from-world"
16824
 
msgstr ""
16825
 
 
16826
 
#: System-Support,Preferences_class>>navigatorShowingString
16827
 
msgid "show navigator (N)"
16828
 
msgstr ""
16829
 
 
16830
 
#: System-Support,Preferences_class>>offerThemesMenu
16831
 
msgid "browse themes"
16832
 
msgstr ""
16833
 
 
16834
 
#: System-Support,Preferences_class>>offerThemesMenu
16835
 
msgid "Choose a theme to install"
16836
 
msgstr ""
16837
 
 
16838
 
#: System-Support,Preferences_class>>offerThemesMenu
16839
 
msgid "Puts up a tool that will allow you to view and edit the code underlying all of the available themes"
16840
 
msgstr ""
16841
 
 
16842
 
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:
16843
 
msgid "load latest code updates"
16844
 
msgstr ""
16845
 
 
16846
 
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:
16847
 
msgid "personal"
16848
 
msgstr ""
16849
 
 
16850
 
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:,TheWorldMenu>>buildWorldMenu
16851
 
msgid "previous project"
16852
 
msgstr ""
16853
 
 
16854
 
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:
16855
 
msgid "start using vectors"
16856
 
msgstr ""
16857
 
 
16858
 
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:
16859
 
msgid "stop using vectors"
16860
 
msgstr ""
16861
 
 
16862
 
#: System-Support,Preferences_class>>personalizeUserMenu:,TheWorldMenu>>formulateFlapsMenu:
16863
 
msgid "Whether prevailing flaps should be shown in the project right now or not."
16864
 
msgstr ""
16865
 
 
16866
 
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16867
 
msgid "balloon-help font..."
16868
 
msgstr ""
16869
 
 
16870
 
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu
16871
 
msgid "Connectors label font..."
16872
 
msgstr ""
16873
 
 
16874
 
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16875
 
msgid "code font..."
16876
 
msgstr ""
16877
 
 
16878
 
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16879
 
msgid "default text font..."
16880
 
msgstr ""
16881
 
 
16882
 
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16883
 
msgid "flaps font..."
16884
 
msgstr ""
16885
 
 
16886
 
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16887
 
msgid "menu font..."
16888
 
msgstr ""
16889
 
 
16890
 
#: System-Support,Preferences_class>>presentMvcFontConfigurationMenu,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16891
 
msgid "window-title font..."
16892
 
msgstr ""
16893
 
 
16894
 
#: System-Support,Preferences_class>>printStandardSystemFonts
16895
 
msgid "Current system font settings"
16896
 
msgstr ""
16897
 
 
16898
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16899
 
msgid "button font..."
16900
 
msgstr ""
16901
 
 
16902
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16903
 
msgid "Choose the default font to be used for code and  in workspaces, transcripts, etc."
16904
 
msgstr ""
16905
 
 
16906
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16907
 
msgid "Choose the font to be used for textual code in etoys"
16908
 
msgstr ""
16909
 
 
16910
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16911
 
msgid "Choose the font to be used for (some) buttons."
16912
 
msgstr ""
16913
 
 
16914
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16915
 
msgid "Choose the font to be used in code panes."
16916
 
msgstr ""
16917
 
 
16918
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16919
 
msgid "Choose the font to be used in list panes"
16920
 
msgstr ""
16921
 
 
16922
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16923
 
msgid "Choose the font to be used in menus"
16924
 
msgstr ""
16925
 
 
16926
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16927
 
msgid "Choose the font to be used in window titles."
16928
 
msgstr ""
16929
 
 
16930
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16931
 
msgid "Choose the font to be used on etoy buttons"
16932
 
msgstr ""
16933
 
 
16934
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16935
 
msgid "Choose the font to be used on etoy tiles"
16936
 
msgstr ""
16937
 
 
16938
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16939
 
msgid "Choose the font to be used on textual flap tabs"
16940
 
msgstr ""
16941
 
 
16942
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16943
 
msgid "Choose the font to be used titles in etoys"
16944
 
msgstr ""
16945
 
 
16946
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16947
 
msgid "choose the font to be used when presenting balloon help."
16948
 
msgstr ""
16949
 
 
16950
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16951
 
msgid "etoy button font..."
16952
 
msgstr ""
16953
 
 
16954
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16955
 
msgid "etoy code font..."
16956
 
msgstr ""
16957
 
 
16958
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16959
 
msgid "etoy tile font..."
16960
 
msgstr ""
16961
 
 
16962
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16963
 
msgid "etoy title font..."
16964
 
msgstr ""
16965
 
 
16966
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16967
 
msgid "If any font settings have changed since you pinned this menu up, this will allow the menu to rebuilt to reflect current font choices."
16968
 
msgstr ""
16969
 
 
16970
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16971
 
msgid "Open a window showing the current font settings"
16972
 
msgstr ""
16973
 
 
16974
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16975
 
msgid "refresh this menu"
16976
 
msgstr ""
16977
 
 
16978
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16979
 
msgid "restore default font choices"
16980
 
msgstr ""
16981
 
 
16982
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16983
 
msgid "Standard System Fonts"
16984
 
msgstr ""
16985
 
 
16986
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16987
 
msgid "show current font choices"
16988
 
msgstr ""
16989
 
 
16990
 
#: System-Support,Preferences_class>>rebuildFontConfigurationMenu:
16991
 
msgid "Use the standard system font defaults"
16992
 
msgstr ""
16993
 
 
16994
 
#: System-Support,Preferences_class>>restorePersonalPreferences
16995
 
msgid "There are no personal preferences saved in this image yet"
16996
 
msgstr ""
16997
 
 
16998
 
#: System-Support,Preferences_class>>restorePreferencesFromDisk
16999
 
msgid "there was an error restoring the preferences"
17000
 
msgstr ""
17001
 
 
17002
 
#: System-Support,Preferences_class>>restorePreferencesFromDisk
17003
 
msgid "you haven't saved your preferences yet!"
17004
 
msgstr ""
17005
 
 
17006
 
#: System-Support,Preferences_class>>roundedCornersString
17007
 
msgid "start rounding window corners"
17008
 
msgstr ""
17009
 
 
17010
 
#: System-Support,Preferences_class>>roundedCornersString
17011
 
msgid "stop rounding window corners"
17012
 
msgstr ""
17013
 
 
17014
 
#: System-Support,Preferences_class>>setArrowheads
17015
 
msgid "Default size of arrowheads on pen trails "
17016
 
msgstr ""
17017
 
 
17018
 
#: System-Support,Preferences_class>>soundEnablingString
17019
 
msgid "turn sound off"
17020
 
msgstr "आवाज बन्द गर"
17021
 
 
17022
 
#: System-Support,Preferences_class>>soundEnablingString
17023
 
msgid "turn sound on"
17024
 
msgstr ""
17025
 
 
17026
 
#: System-Support,Preferences_class>>staggerPolicyString
17027
 
msgid "stagger windows"
17028
 
msgstr ""
17029
 
 
17030
 
#: System-Support,Preferences_class>>storePreferencesToDisk
17031
 
msgid "there was an error storing your preferences to disk"
17032
 
msgstr ""
17033
 
 
17034
 
#: System-Support,Preferences_class>>themeChoiceButtonOfColor:font:
17035
 
msgid "change theme..."
17036
 
msgstr ""
17037
 
 
17038
 
#: System-Support,Preferences_class>>themeChoiceButtonOfColor:font:
17039
 
msgid "Numerous \"Preferences\" govern many things about the way Squeak looks and behaves.  Set individual preferences using a \"Preferences\" panel.  Set an entire \"theme\" of many Preferences all at the same time by pressing this \"change theme\" button and choosing a theme to install.  Look in category \"themes\" in Preferences class to see what each theme does; add your own methods to the \"themes\" category and they will show up in the list of theme choices."
17040
 
msgstr ""
17041
 
 
17042
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowColorHelp
17043
 
msgid "About Window Colors"
17044
 
msgstr ""
17045
 
 
17046
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17047
 
#, fuzzy
17048
 
msgid "Bright"
17049
 
msgstr "दाँया"
17050
 
 
17051
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17052
 
msgid "Click for an explanation of this panel"
17053
 
msgstr ""
17054
 
 
17055
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17056
 
msgid "Pastel"
17057
 
msgstr ""
17058
 
 
17059
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17060
 
msgid "Use standard bright colors for all windows."
17061
 
msgstr ""
17062
 
 
17063
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17064
 
msgid "Use standard pastel colors for all windows."
17065
 
msgstr ""
17066
 
 
17067
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17068
 
msgid "Use white backgrounds for all standard windows."
17069
 
msgstr ""
17070
 
 
17071
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17072
 
msgid "White"
17073
 
msgstr "सेतो"
17074
 
 
17075
 
#: System-Support,Preferences_class>>windowSpecificationPanel,Preferences_class>>windowSpecificationPanel
17076
 
msgid "Window Colors"
17077
 
msgstr ""
17078
 
 
17079
 
#: System-Support,PreferencesPanel_class>>windowColorSpecification
17080
 
msgid "A tool for expressing personal preferences for numerous options."
17081
 
msgstr ""
17082
 
 
17083
 
#: System-Support,PreferencesPanel_class>>windowColorSpecification
17084
 
msgid "Preferences Panel"
17085
 
msgstr ""
17086
 
 
17087
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17088
 
msgid "Click here to get some hints on use of this Preferences Panel"
17089
 
msgstr ""
17090
 
 
17091
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17092
 
msgid "Click here to load all the preferences from their saved values on disk."
17093
 
msgstr ""
17094
 
 
17095
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17096
 
msgid "Click here to reset all the preferences to their standard default values."
17097
 
msgstr ""
17098
 
 
17099
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17100
 
msgid "Click here to reset all the preferences to their values in your Personal Preferences."
17101
 
msgstr ""
17102
 
 
17103
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17104
 
msgid "Click here to save the current constellation of Preferences settings as your personal defaults; you can get them all reinstalled with a single gesture by clicking the \"Restore my Personal Preferences\"."
17105
 
msgstr ""
17106
 
 
17107
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17108
 
msgid "Click here to save the current constellation of Preferences settings to a file; you can get them all reinstalled with a single gesture by clicking \"Restore Settings From Disk\"."
17109
 
msgstr ""
17110
 
 
17111
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17112
 
msgid "Click here to view all the values stored in the system Parameters dictionary"
17113
 
msgstr ""
17114
 
 
17115
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17116
 
msgid "Help!"
17117
 
msgstr ""
17118
 
 
17119
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17120
 
msgid "Inspect Parameters"
17121
 
msgstr ""
17122
 
 
17123
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17124
 
msgid "Restore all Default Preference Settings"
17125
 
msgstr ""
17126
 
 
17127
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17128
 
msgid "Restore my Personal Preferences"
17129
 
msgstr ""
17130
 
 
17131
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17132
 
msgid "Restore Settings from Disk"
17133
 
msgstr ""
17134
 
 
17135
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17136
 
msgid "Save Current Settings as my Personal Preferences"
17137
 
msgstr ""
17138
 
 
17139
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17140
 
msgid "Save Current Settings to Disk"
17141
 
msgstr ""
17142
 
 
17143
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:,SearchingViewer>>updateSearchButtonLabel
17144
 
msgid "Search"
17145
 
msgstr "खोज"
17146
 
 
17147
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17148
 
msgid "Search Preferences for:"
17149
 
msgstr ""
17150
 
 
17151
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17152
 
msgid "Type what you want to search for here, then hit the \"Search\" button, or else hit RETURN or ENTER"
17153
 
msgstr ""
17154
 
 
17155
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addHelpItemsTo:
17156
 
msgid "Type what you want to search for in the box above, then click here (or hit RETURN or ENTER) to start the search; results will appear in the \"search results\" category."
17157
 
msgstr ""
17158
 
 
17159
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addModelItemsToWindowMenu:
17160
 
msgid "find preference... (f)"
17161
 
msgstr ""
17162
 
 
17163
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>addModelItemsToWindowMenu:
17164
 
msgid "inspect parameters"
17165
 
msgstr ""
17166
 
 
17167
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>findPreference:
17168
 
msgid "Search for preferences containing:"
17169
 
msgstr ""
17170
 
 
17171
 
#: System-Support,PreferencesPanel>>searchString
17172
 
msgid "Type here, hit Search"
17173
 
msgstr ""
17174
 
 
17175
 
#: System-Support,Project_class>>mostRecent:onServer:,Project_class>>sweep:
17176
 
msgid "server is unavailable"
17177
 
msgstr ""
17178
 
 
17179
 
#: System-Support,Project>>armsLengthCommand:withDescription:
17180
 
msgid "The top project can't do that"
17181
 
msgstr ""
17182
 
 
17183
 
#: System-Support,Project>>beIsolated
17184
 
msgid "Must be in this project to isolate it"
17185
 
msgstr ""
17186
 
 
17187
 
#: System-Support,Project>>chooseNaturalLanguage
17188
 
msgid "This controls the human language in which tiles should be viewed.  It is potentially extensible to be a true localization mechanism, but initially it only works in the classic tile scripting system.  Each project has its own private language choice"
17189
 
msgstr ""
17190
 
 
17191
 
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
17192
 
msgid "I cannot locate the project\\"
17193
 
msgstr ""
17194
 
 
17195
 
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
17196
 
msgid "Yes, make it up\\No, skip it"
17197
 
msgstr ""
17198
 
 
17199
 
#: System-Support,Project>>decideAboutCreatingBlank:
17200
 
msgid "\\Would you like me to create a new project\\with that name?"
17201
 
msgstr ""
17202
 
 
17203
 
#: System-Support,Project>>displayFontProgress
17204
 
msgid "$\tFixing fonts\t$\t"
17205
 
msgstr ""
17206
 
 
17207
 
#: System-Support,Project>>displaySavingProgress
17208
 
msgid "Saving"
17209
 
msgstr ""
17210
 
 
17211
 
#: System-Support,Project>>enter:revert:saveForRevert:
17212
 
msgid "Are you sure you want to destroy this Project\\ and revert to an older version?\\\\(From the parent project, click on this project's thumbnail.)"
17213
 
msgstr ""
17214
 
 
17215
 
#: System-Support,Project>>enter:revert:saveForRevert:,Project>>enter:revert:saveForRevert:,Project>>revert
17216
 
msgid "nothing to revert to"
17217
 
msgstr ""
17218
 
 
17219
 
#: System-Support,Project>>enter:revert:saveForRevert:
17220
 
msgid "Revert to saved version"
17221
 
msgstr ""
17222
 
 
17223
 
#: System-Support,Project>>enter:revert:saveForRevert:
17224
 
msgid "This project is not all here. I will try to load a complete version."
17225
 
msgstr ""
17226
 
 
17227
 
#: System-Support,Project>>exit,Project>>saveForRevert
17228
 
msgid "Can't exit the top project"
17229
 
msgstr ""
17230
 
 
17231
 
#: System-Support,Project>>exportSegmentFileName:directory:withoutInteraction:
17232
 
msgid ""
17233
 
"Would you like to include all the changes in the change set\n"
17234
 
"\tas part of this publishing operation?"
17235
 
msgstr ""
17236
 
 
17237
 
#: System-Support,Project>>exportSegmentWithChangeSet:fileName:directory:withoutInteraction:
17238
 
msgid ""
17239
 
"Do not write file\n"
17240
 
"Write file anyway\n"
17241
 
"Debug"
17242
 
msgstr ""
17243
 
 
17244
 
#: System-Support,Project>>exportSegmentWithChangeSet:fileName:directory:withoutInteraction:
17245
 
msgid "Segment not written"
17246
 
msgstr ""
17247
 
 
17248
 
#: System-Support,Project>>exportSegmentWithChangeSet:fileName:directory:withoutInteraction:
17249
 
msgid "(collecting resources...)"
17250
 
msgstr ""
17251
 
 
17252
 
#: System-Support,Project>>exportSegmentWithChangeSet:fileName:directory:withoutInteraction:
17253
 
msgid "\\Project's own world is not in the segment."
17254
 
msgstr ""
17255
 
 
17256
 
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
17257
 
msgid "A newer version exists on the server."
17258
 
msgstr ""
17259
 
 
17260
 
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
17261
 
msgid "can't find file on server for {1}"
17262
 
msgstr ""
17263
 
 
17264
 
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
17265
 
msgid "Load it\\Cancel"
17266
 
msgstr ""
17267
 
 
17268
 
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
17269
 
#, fuzzy
17270
 
msgid "Loading"
17271
 
msgstr "शीर्षक"
17272
 
 
17273
 
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
17274
 
msgid "Reload anyway\\Cancel"
17275
 
msgstr ""
17276
 
 
17277
 
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
17278
 
msgid "That server has an older version of the project."
17279
 
msgstr ""
17280
 
 
17281
 
#: System-Support,Project>>loadFromServer:
17282
 
msgid "The only changes are the ones you made here."
17283
 
msgstr ""
17284
 
 
17285
 
#: System-Support,Project>>okToChange
17286
 
msgid ""
17287
 
"Really delete the project\n"
17288
 
"{1}\n"
17289
 
"and all its contents?"
17290
 
msgstr ""
17291
 
 
17292
 
#: System-Support,Project>>okToChange
17293
 
msgid ""
17294
 
"The project {1}\n"
17295
 
"contains sub-projects.  You must remove these\n"
17296
 
"explicitly before removing their parent."
17297
 
msgstr ""
17298
 
 
17299
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards
17300
 
msgid "Project password"
17301
 
msgstr ""
17302
 
 
17303
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards
17304
 
msgid "Store anyway\\Cancel"
17305
 
msgstr ""
17306
 
 
17307
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards
17308
 
msgid "WARNING"
17309
 
msgstr "सावधान"
17310
 
 
17311
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards
17312
 
msgid "\\Please cancel, rename this project, and see what is there."
17313
 
msgstr ""
17314
 
 
17315
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards
17316
 
msgid "\\Project: "
17317
 
msgstr ""
17318
 
 
17319
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards
17320
 
msgid "\\THIS PROJECT HAS NEVER BEEN SAVED"
17321
 
msgstr ""
17322
 
 
17323
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards,Project>>storeOnServerWithNoInteractionInnards
17324
 
msgid "\\There are newer version(s) in the local directory"
17325
 
msgstr ""
17326
 
 
17327
 
#: System-Support,Project>>storeOnServerInnards,Project>>storeOnServerWithNoInteractionInnards
17328
 
msgid "\\There are newer version(s) on the server"
17329
 
msgstr ""
17330
 
 
17331
 
#: System-Support,Project>>storeOnServer,Project>>storeOnServerAssumingNameValid,Project>>storeOnServerShowProgressOn:forgetURL:,Project>>storeOnServerWithNoInteraction,Project>>storeOnServerWithNoInteractionThenQuit
17332
 
msgid "Publishing"
17333
 
msgstr ""
17334
 
 
17335
 
#: System-Support,Project>>tellAFriend:
17336
 
msgid ""
17337
 
"Since this project has not been saved yet,\n"
17338
 
"I cannot tell someone where it is."
17339
 
msgstr ""
17340
 
 
17341
 
#: System-Support,Project>>tryToFindAServerWithMe
17342
 
msgid "This project thinks it has never been on a server"
17343
 
msgstr ""
17344
 
 
17345
 
#: System-Support,Project>>tryToFindAServerWithMe
17346
 
msgid "Try to find a server\\Cancel"
17347
 
msgstr ""
17348
 
 
17349
 
#: System-Support,ProjectLoading_class>>checkStream:
17350
 
msgid ""
17351
 
"It looks like a problem occurred while\n"
17352
 
"getting this project. It may be temporary,\n"
17353
 
"so you may want to try again,"
17354
 
msgstr ""
17355
 
 
17356
 
#: System-Support,ProjectLoading_class>>loadSqueakPage:
17357
 
msgid ""
17358
 
"This is not a PasteUpMorph or\n"
17359
 
"exported Project."
17360
 
msgstr ""
17361
 
 
17362
 
#: System-Support,ProjectLoading_class>>openName:stream:fromDirectory:withProjectView:,ProjectLoading_class>>openSexpProjectDict:stream:fromDirectory:withProjectView:
17363
 
msgid "No project found in this file"
17364
 
msgstr ""
17365
 
 
17366
 
#: System-Support,SecurityManager>>enterRestrictedMode
17367
 
msgid "Do not load it"
17368
 
msgstr ""
17369
 
 
17370
 
#: System-Support,SecurityManager>>enterRestrictedMode
17371
 
msgid "Load it anyways"
17372
 
msgstr ""
17373
 
 
17374
 
#: System-Support,SecurityManager>>enterRestrictedMode
17375
 
msgid ""
17376
 
"You are about to load some insecure content.\n"
17377
 
"If you continue, access to files as well as\n"
17378
 
"some other capabilities will be limited."
17379
 
msgstr ""
17380
 
 
17381
 
#: System-Support,SmalltalkImage>>getFileNameFromUser,SystemDictionary>>getFileNameFromUser
17382
 
msgid "New File Name?"
17383
 
msgstr "नयाँ फाइलको नाम"
17384
 
 
17385
 
#: System-Support,SmalltalkImage>>getFileNameFromUser,SystemDictionary>>getFileNameFromUser
17386
 
msgid "{1} already exists. Overwrite?"
17387
 
msgstr ""
17388
 
 
17389
 
#: System-Support,SmalltalkImage>>lastUpdateString
17390
 
msgid "latest update: #"
17391
 
msgstr ""
17392
 
 
17393
 
#: System-Support,SystemNavigation>>browseMethodsWithString:matchCase:
17394
 
msgid " (case-insensitive)"
17395
 
msgstr ""
17396
 
 
17397
 
#: System-Support,SystemNavigation>>browseMethodsWithString:matchCase:
17398
 
msgid " (case-sensitive)"
17399
 
msgstr ""
17400
 
 
17401
 
#: System-Support,SystemNavigation>>browseMethodsWithString:matchCase:
17402
 
msgid "Methods with string "
17403
 
msgstr ""
17404
 
 
17405
 
#: System-Support,SystemVersion_class>>checkAndApplyUpdates:
17406
 
msgid "There are updates available. Do you want to install them now?"
17407
 
msgstr ""
17408
 
 
17409
 
#: System-Support,Utilities_class>>authorInitialsFromUser
17410
 
msgid "Please type your initials: "
17411
 
msgstr ""
17412
 
 
17413
 
#: System-Support,Utilities_class>>authorInitialsToStamp
17414
 
msgid "<no author>"
17415
 
msgstr ""
17416
 
 
17417
 
#: System-Support,Utilities_class>>chooseUpdateList
17418
 
msgid ""
17419
 
"Choose a group of servers\n"
17420
 
"from which to fetch updates."
17421
 
msgstr ""
17422
 
 
17423
 
#: System-Support,Utilities_class>>maybeEmptyTrash
17424
 
msgid "Do you really want to empty the trash?"
17425
 
msgstr ""
17426
 
 
17427
 
#: System-Support,Utilities_class>>offerCommonRequestsInMorphic
17428
 
msgid "Common Requests"
17429
 
msgstr ""
17430
 
 
17431
 
#: System-Support,Utilities_class>>offerCommonRequestsInMorphic
17432
 
msgid "edit this list"
17433
 
msgstr ""
17434
 
 
17435
 
#: System-Support,Utilities_class>>openCommandKeyHelp
17436
 
msgid "Command Key Actions"
17437
 
msgstr ""
17438
 
 
17439
 
#: System-Support,Utilities_class>>readServerUpdatesThrough:saveLocally:updateImage:
17440
 
msgid ""
17441
 
"No new updates on the server\n"
17442
 
msgstr ""
17443
 
 
17444
 
#: System-Support,Utilities_class>>readServerUpdatesThrough:saveLocally:updateImage:
17445
 
msgid "Stop looking\\Try next server"
17446
 
msgstr ""
17447
 
 
17448
 
#: System-Support,Utilities_class>>readServerUpdatesThrough:saveLocally:updateImage:
17449
 
msgid ""
17450
 
"\n"
17451
 
"Would you like to try the next server?\n"
17452
 
"(Normally, all servers are identical, but sometimes a\n"
17453
 
"server won't let us store new files, and gets out of date.)"
17454
 
msgstr ""
17455
 
 
17456
 
#: System-Support,Utilities_class>>readServerUpdatesThrough:saveLocally:updateImage:
17457
 
msgid "{1} new update file(s) processed."
17458
 
msgstr ""
17459
 
 
17460
 
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
17461
 
msgid "Click here to empty the trash."
17462
 
msgstr ""
17463
 
 
17464
 
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
17465
 
msgid "EMPTY"
17466
 
msgstr "खाली"
17467
 
 
17468
 
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
17469
 
msgid ""
17470
 
"Objects you drag into the trash will automatically be saved here, one object per page, in case you need them later.  To disable this feature set the \"preserveTrash\" Preference to false.\n"
17471
 
"\n"
17472
 
"You can individually expunge objects by hitting the - control, and you can empty out all the objects in the trash can by hitting the \"EMPTY\" button at top right."
17473
 
msgstr ""
17474
 
 
17475
 
#: System-Support,Utilities_class>>scrapsBook
17476
 
msgid "scraps"
17477
 
msgstr ""
17478
 
 
17479
 
#: System-Support,Utilities_class>>setAuthorName
17480
 
msgid "Please type your name:"
17481
 
msgstr "तपाईको नाम लेख्नुहोस्:"
17482
 
 
17483
 
#: System-Support,Utilities_class>>setAuthorName
17484
 
msgid "Your Name"
17485
 
msgstr "तपाईको नाम"
17486
 
 
17487
 
#: System-Support,Utilities_class>>trashTitle
17488
 
msgid "  ({1} pages)"
17489
 
msgstr ""
17490
 
 
17491
 
#: System-Support,Utilities_class>>trashTitle
17492
 
msgid "T R A S H"
17493
 
msgstr ""
17494
 
 
17495
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>descriptionForPartsBin
17496
 
msgid "A viewer and editor for Zip archive files"
17497
 
msgstr ""
17498
 
 
17499
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>descriptionForPartsBin
17500
 
msgid "Zip Tool"
17501
 
msgstr ""
17502
 
 
17503
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
17504
 
msgid "add file to new zip"
17505
 
msgstr ""
17506
 
 
17507
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
17508
 
msgid "to new zip"
17509
 
msgstr ""
17510
 
 
17511
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
17512
 
msgid "extract all"
17513
 
msgstr ""
17514
 
 
17515
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
17516
 
msgid "extract all files to a user-specified directory"
17517
 
msgstr ""
17518
 
 
17519
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
17520
 
msgid "extract all to..."
17521
 
msgstr ""
17522
 
 
17523
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
17524
 
msgid "open in zip viewer"
17525
 
msgstr ""
17526
 
 
17527
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
17528
 
msgid "open zip"
17529
 
msgstr "जिप खोल"
17530
 
 
17531
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>openNewArchive
17532
 
msgid "Select Zip archive to open..."
17533
 
msgstr ""
17534
 
 
17535
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
17536
 
msgid ""
17537
 
" is used by one or more members\n"
17538
 
"in your archive, and cannot be overwritten.\n"
17539
 
"Try writing to another file name"
17540
 
msgstr ""
17541
 
 
17542
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
17543
 
msgid "Destination Zip File Name:"
17544
 
msgstr ""
17545
 
 
17546
 
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
17547
 
msgid "Prepended File:"
17548
 
msgstr ""
17549
 
 
17550
 
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17551
 
msgid "A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes in the system"
17552
 
msgstr ""
17553
 
 
17554
 
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Browser_class>>windowColorSpecification,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17555
 
msgid "Browser"
17556
 
msgstr ""
17557
 
 
17558
 
#: Tools-Browser,Browser_class>>windowColorSpecification
17559
 
msgid "The standard \"system browser\" tool that allows you to browse through all the code in the system"
17560
 
msgstr ""
17561
 
 
17562
 
#: Tools-Browser,Browser>>noCommentNagString
17563
 
msgid "THIS CLASS HAS NO COMMENT!"
17564
 
msgstr ""
17565
 
 
17566
 
#: Tools-Browser,MessageNames_class>>windowColorSpecification
17567
 
msgid "A tool finding, viewing, and editing all methods whose names contiane a given character sequence."
17568
 
msgstr ""
17569
 
 
17570
 
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
17571
 
msgid "A list of messages (e.g. senders, implementors)"
17572
 
msgstr ""
17573
 
 
17574
 
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
17575
 
msgid "Message List"
17576
 
msgstr ""
17577
 
 
17578
 
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
17579
 
msgid "A system browser with an extra pane at top-left for module."
17580
 
msgstr ""
17581
 
 
17582
 
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
17583
 
msgid "Package Browser"
17584
 
msgstr ""
17585
 
 
17586
 
#: Tools-Browser,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
17587
 
msgid "A tool for finding methods by giving sample arguments and values."
17588
 
msgstr ""
17589
 
 
17590
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
17591
 
msgid "changelist browser"
17592
 
msgstr ""
17593
 
 
17594
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
17595
 
msgid "changes"
17596
 
msgstr ""
17597
 
 
17598
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
17599
 
msgid "open a changelist tool on this file"
17600
 
msgstr ""
17601
 
 
17602
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
17603
 
msgid "open a changelist tool on recent changes in file"
17604
 
msgstr ""
17605
 
 
17606
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
17607
 
msgid "recent changes"
17608
 
msgstr ""
17609
 
 
17610
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
17611
 
msgid "recent changes in file"
17612
 
msgstr ""
17613
 
 
17614
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
17615
 
msgid "A tool that presents a list of all the changes found in an external file."
17616
 
msgstr ""
17617
 
 
17618
 
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
17619
 
msgid "Change List"
17620
 
msgstr ""
17621
 
 
17622
 
#: Tools-Changes,ChangeSet_class>>currentChangeSetString,SmalltalkImage>>currentChangeSetString,SystemDictionary>>currentChangeSetString
17623
 
msgid "Current Change Set: "
17624
 
msgstr ""
17625
 
 
17626
 
#: Tools-Changes,ChangeSet_class>>promptForDefaultChangeSetDirectoryIfNecessary
17627
 
msgid ""
17628
 
"The preferred change set directory ('{1}') does not exist.\n"
17629
 
"Create it or use the default directory ({2})?"
17630
 
msgstr ""
17631
 
 
17632
 
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17633
 
msgid "A tool that allows you to view and manipulate all the code changes in a single change set"
17634
 
msgstr ""
17635
 
 
17636
 
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17637
 
msgid "Change Set"
17638
 
msgstr ""
17639
 
 
17640
 
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>windowColorSpecification
17641
 
msgid "A tool that lets you see the code for one change set at a time."
17642
 
msgstr ""
17643
 
 
17644
 
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>windowColorSpecification,DualChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17645
 
msgid "Change Sorter"
17646
 
msgstr ""
17647
 
 
17648
 
#: Tools-Changes,ChangeSorter>>checkThatSidesDiffer:
17649
 
msgid ""
17650
 
"This command requires that the\n"
17651
 
"change sets selected on the two\n"
17652
 
"sides of the change sorter *not*\n"
17653
 
"be the same."
17654
 
msgstr ""
17655
 
 
17656
 
#: Tools-Changes,ClassCommentVersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
17657
 
msgid "A tool for viewing prior versions of a class comment."
17658
 
msgstr ""
17659
 
 
17660
 
#: Tools-Changes,ClassCommentVersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
17661
 
msgid "Class Comment Versions Browser"
17662
 
msgstr ""
17663
 
 
17664
 
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17665
 
msgid "Shows two change sets side by side"
17666
 
msgstr ""
17667
 
 
17668
 
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>windowColorSpecification
17669
 
msgid "Dual Change Sorter"
17670
 
msgstr ""
17671
 
 
17672
 
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>windowColorSpecification
17673
 
msgid "Lets you view and manipulate two change sets concurrently."
17674
 
msgstr ""
17675
 
 
17676
 
#: Tools-Changes,VersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
17677
 
msgid "A tool for viewing prior versions of a method."
17678
 
msgstr ""
17679
 
 
17680
 
#: Tools-Changes,VersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
17681
 
msgid "Versions Browser"
17682
 
msgstr ""
17683
 
 
17684
 
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>compareToOtherVersion
17685
 
msgid "Comparison from {1} to {2}"
17686
 
msgstr ""
17687
 
 
17688
 
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>compareToOtherVersion
17689
 
msgid "Exact Match"
17690
 
msgstr ""
17691
 
 
17692
 
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>scanVersionsOf:class:meta:category:selector:
17693
 
msgid "{1} (in {2})"
17694
 
msgstr ""
17695
 
 
17696
 
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>versionsMenu:
17697
 
msgid "Versions"
17698
 
msgstr ""
17699
 
 
17700
 
#: Tools-Debugger,Debugger_class>>windowColorSpecification
17701
 
msgid "Debugger"
17702
 
msgstr ""
17703
 
 
17704
 
#: Tools-Debugger,Debugger_class>>windowColorSpecification
17705
 
msgid "The system debugger."
17706
 
msgstr ""
17707
 
 
17708
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>askForCategoryIn:default:
17709
 
msgid "Please provide a good category for the new method!"
17710
 
msgstr ""
17711
 
 
17712
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads
17713
 
msgid "Abandon"
17714
 
msgstr "छोड"
17715
 
 
17716
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads,PreDebugWindow>>setBalloonTextForCloseBox
17717
 
msgid "abandon this execution by closing this window"
17718
 
msgstr ""
17719
 
 
17720
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads
17721
 
msgid "bring up a debugger"
17722
 
msgstr ""
17723
 
 
17724
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
17725
 
msgid "continue execution"
17726
 
msgstr ""
17727
 
 
17728
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads
17729
 
msgid "Debug"
17730
 
msgstr ""
17731
 
 
17732
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
17733
 
msgid "Proceed"
17734
 
msgstr ""
17735
 
 
17736
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
17737
 
msgid "Store log"
17738
 
msgstr ""
17739
 
 
17740
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
17741
 
msgid "write a log of the encountered problem"
17742
 
msgstr ""
17743
 
 
17744
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugNotifierContentsFrom:
17745
 
msgid "An error has occurred in\\{3} of {2}.\\Fix your script(s), hit 'Abandon' and try again."
17746
 
msgstr ""
17747
 
 
17748
 
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugNotifierContentsFrom:
17749
 
msgid "An error has occurred; you should probably just hit 'abandon'.  Sorry!"
17750
 
msgstr ""
17751
 
 
17752
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>selectAndBrowseFile:
17753
 
msgid "What files?"
17754
 
msgstr ""
17755
 
 
17756
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCodeFiles
17757
 
msgid "browse code files"
17758
 
msgstr ""
17759
 
 
17760
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
17761
 
msgid "code"
17762
 
msgstr ""
17763
 
 
17764
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
17765
 
msgid "code-file browser"
17766
 
msgstr ""
17767
 
 
17768
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
17769
 
msgid "open a \"file-contents browser\" on this file, allowing you to view and selectively load its code"
17770
 
msgstr ""
17771
 
 
17772
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>windowColorSpecification
17773
 
msgid "File Contents Browser"
17774
 
msgstr ""
17775
 
 
17776
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>windowColorSpecification
17777
 
msgid "Lets you view the contents of a file as code, in a browser-like tool."
17778
 
msgstr ""
17779
 
 
17780
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
17781
 
msgid "Class exists already in the system"
17782
 
msgstr ""
17783
 
 
17784
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
17785
 
msgid "Existing method removed  by this change-set"
17786
 
msgstr ""
17787
 
 
17788
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
17789
 
msgid "Method already exists"
17790
 
msgstr ""
17791
 
 
17792
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
17793
 
msgid "New class"
17794
 
msgstr ""
17795
 
 
17796
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
17797
 
msgid "New method"
17798
 
msgstr ""
17799
 
 
17800
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
17801
 
msgid "Removal request for a method that is not present in this image"
17802
 
msgstr ""
17803
 
 
17804
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>renameClass
17805
 
msgid " already exists in the package"
17806
 
msgstr ""
17807
 
 
17808
 
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>renameClass
17809
 
msgid "Please type new class name"
17810
 
msgstr ""
17811
 
 
17812
 
#: Tools-FileList,FileList_class>>registerInFlapsRegistry
17813
 
msgid "A File List is a tool for browsing folders and files on disks and on ftp types."
17814
 
msgstr ""
17815
 
 
17816
 
#: Tools-FileList,FileList_class>>registerInFlapsRegistry,FileList_class>>windowColorSpecification,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningToolsFlap
17817
 
msgid "File List"
17818
 
msgstr ""
17819
 
 
17820
 
#: Tools-FileList,FileList_class>>windowColorSpecification
17821
 
msgid "A tool for looking at files"
17822
 
msgstr ""
17823
 
 
17824
 
#: Tools-FileList,FileList>>addNew:byEvaluating:
17825
 
msgid "New {1} Name?"
17826
 
msgstr "नयाँ {1} नाम?"
17827
 
 
17828
 
#: Tools-FileList,FileList>>addNew:byEvaluating:
17829
 
msgid "{1}Name"
17830
 
msgstr "{1} नाम"
17831
 
 
17832
 
#: Tools-FileList,FileList>>defaultContents
17833
 
msgid "  -- Folder Summary --"
17834
 
msgstr ""
17835
 
 
17836
 
#: Tools-FileList,FileList>>defaultContents
17837
 
msgid "NO FILE SELECTED"
17838
 
msgstr "केही फाइल छानिएको छैन"
17839
 
 
17840
 
#: Tools-FileList,FileList>>deleteDirectory
17841
 
msgid "Directory must be empty"
17842
 
msgstr ""
17843
 
 
17844
 
#: Tools-FileList,FileList>>deleteDirectory,FileList>>deleteFile
17845
 
msgid "Really delete {1}?"
17846
 
msgstr "सँच्चीकै मेट्ने {1}?"
17847
 
 
17848
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17849
 
msgid "accept (s)"
17850
 
msgstr ""
17851
 
 
17852
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17853
 
msgid "cancel (l)"
17854
 
msgstr ""
17855
 
 
17856
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17857
 
msgid "copy (c)"
17858
 
msgstr "प्रतिलिपी"
17859
 
 
17860
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17861
 
msgid "cut (x)"
17862
 
msgstr "काट्नुहोस् (x)"
17863
 
 
17864
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17865
 
msgid "do again (j)"
17866
 
msgstr "पुन् गर (j)"
17867
 
 
17868
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17869
 
msgid "do it (d)"
17870
 
msgstr "गर (d)"
17871
 
 
17872
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
17873
 
msgid "fileIn selection (G)"
17874
 
msgstr ""
17875
 
 
17876
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17877
 
msgid "find again (g)"
17878
 
msgstr "फेरी फेला पार (g)"
17879
 
 
17880
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17881
 
msgid "find...(f)"
17882
 
msgstr "फेला पार...(f)"
17883
 
 
17884
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17885
 
msgid "inspect it (i)"
17886
 
msgstr "जाँच (i)"
17887
 
 
17888
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17889
 
msgid "paste (v)"
17890
 
msgstr "टाँस्नुहोस (v)"
17891
 
 
17892
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus,PianoRollScoreMorph>>invokeScoreMenu:
17893
 
msgid "paste..."
17894
 
msgstr "टाँस्नुहोस...."
17895
 
 
17896
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17897
 
#, fuzzy
17898
 
msgid "print it (p)"
17899
 
msgstr "मुदर्ण  गर्नुहोस् (p)"
17900
 
 
17901
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17902
 
msgid "set search string (h)"
17903
 
msgstr ""
17904
 
 
17905
 
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,MenuIcons_class>>iconForMenuItem:,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
17906
 
msgid "undo (z)"
17907
 
msgstr "अघिको स्िथित (z)"
17908
 
 
17909
 
#: Tools-FileList,FileList>>fullFileListMenu:shifted:
17910
 
msgid "all possible file operations"
17911
 
msgstr ""
17912
 
 
17913
 
#: Tools-FileList,FileList>>put:
17914
 
msgid "No fileName is selected"
17915
 
msgstr ""
17916
 
 
17917
 
#: Tools-FileList,FileList>>put:
17918
 
msgid ""
17919
 
"{1} contents cannot\n"
17920
 
"meaningfully be saved at present."
17921
 
msgstr ""
17922
 
 
17923
 
#: Tools-FileList,FileList>>readContentsBrief:,FileList>>readContentsHex:
17924
 
msgid ""
17925
 
"File '{1}' is {2} bytes long.\n"
17926
 
"You may use the 'get' command to read the entire file.\n"
17927
 
"\n"
17928
 
"Here are the first 5000 characters...\n"
17929
 
"------------------------------------------\n"
17930
 
"{3}\n"
17931
 
"------------------------------------------\n"
17932
 
"... end of the first 5000 characters."
17933
 
msgstr ""
17934
 
 
17935
 
#: Tools-FileList,FileList>>readContentsBrief:,FileList>>readContentsHex:,FileList>>readServerBrief
17936
 
msgid "For some reason, this file cannot be read"
17937
 
msgstr ""
17938
 
 
17939
 
#: Tools-FileList,FileList>>readServerBrief
17940
 
msgid ""
17941
 
"File '{1}' is {2} bytes long.\n"
17942
 
"You may use the 'get' command to read the entire file.\n"
17943
 
"\n"
17944
 
"Here are the first 3500 characters...\n"
17945
 
"------------------------------------------\n"
17946
 
"{3}\n"
17947
 
"------------------------------------------\n"
17948
 
"... end of the first 3500 characters."
17949
 
msgstr ""
17950
 
 
17951
 
#: Tools-FileList,FileList>>removeVersionNumberFromFileName
17952
 
msgid "do you want to clobber the existing"
17953
 
msgstr ""
17954
 
 
17955
 
#: Tools-FileList,FileList>>renameFile
17956
 
msgid "NewFileName?"
17957
 
msgstr "नयाँ फाइलको नाम?"
17958
 
 
17959
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
17960
 
msgid "add new directory"
17961
 
msgstr ""
17962
 
 
17963
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
17964
 
msgid "adds a new, empty directory (folder)"
17965
 
msgstr ""
17966
 
 
17967
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
17968
 
msgid "add new file"
17969
 
msgstr "नयाँ फाइल थप"
17970
 
 
17971
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
17972
 
msgid "create a new,. empty file, and add it to the current directory."
17973
 
msgstr ""
17974
 
 
17975
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAllFileOptions
17976
 
msgid "show all the options available"
17977
 
msgstr ""
17978
 
 
17979
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
17980
 
msgid "broadcast"
17981
 
msgstr ""
17982
 
 
17983
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
17984
 
msgid "broadcast as update"
17985
 
msgstr ""
17986
 
 
17987
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
17988
 
msgid "broadcast file as update"
17989
 
msgstr ""
17990
 
 
17991
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,FileList>>serviceCompressFile
17992
 
msgid "compress"
17993
 
msgstr ""
17994
 
 
17995
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile
17996
 
msgid "compress file"
17997
 
msgstr ""
17998
 
 
17999
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCopyName,FileList>>serviceCopyName
18000
 
msgid "copy name to clipboard"
18001
 
msgstr ""
18002
 
 
18003
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile,Morph>>addHaloActionsTo:,Morph>>buildMetaMenu:,NCAAConnectorMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCBasicEllipseMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCBasicShapeMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCButtonBar>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCDisplayTextMorph>>addBasicMenuItemsTo:event:,NCLabelMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCMakerButton>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:,NCSketchMorph>>addYellowButtonMenuItemsTo:event:
18004
 
msgid "delete"
18005
 
msgstr "मेट"
18006
 
 
18007
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile
18008
 
msgid "delete the seleted item"
18009
 
msgstr "छानेको वस्तु हटाऊ"
18010
 
 
18011
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetEncodedText,FileList>>serviceGetEncodedText
18012
 
msgid "view as encoded text"
18013
 
msgstr ""
18014
 
 
18015
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetHex,FileList>>serviceGetHex
18016
 
msgid "view as hex"
18017
 
msgstr ""
18018
 
 
18019
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
18020
 
msgid "get entire file"
18021
 
msgstr ""
18022
 
 
18023
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
18024
 
msgid "if the file has only been partially read in, because it is very large, read the entire file in at this time."
18025
 
msgstr ""
18026
 
 
18027
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
18028
 
msgid "remove version number from file name"
18029
 
msgstr ""
18030
 
 
18031
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
18032
 
msgid "remove version number from filename"
18033
 
msgstr ""
18034
 
 
18035
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
18036
 
msgid "remove version #"
18037
 
msgstr ""
18038
 
 
18039
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile,NCArrowDictionaryMenu>>showMenu
18040
 
msgid "rename"
18041
 
msgstr "नाम फेर"
18042
 
 
18043
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile
18044
 
msgid "rename file"
18045
 
msgstr "फाइलको नाम फेर"
18046
 
 
18047
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
18048
 
msgid "by date"
18049
 
msgstr ""
18050
 
 
18051
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
18052
 
msgid "date"
18053
 
msgstr "मिति"
18054
 
 
18055
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
18056
 
msgid "sort entries by date"
18057
 
msgstr ""
18058
 
 
18059
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
18060
 
msgid "by name"
18061
 
msgstr ""
18062
 
 
18063
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
18064
 
msgid "name"
18065
 
msgstr "नाम"
18066
 
 
18067
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
18068
 
msgid "sort entries by name"
18069
 
msgstr ""
18070
 
 
18071
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
18072
 
msgid "by size"
18073
 
msgstr ""
18074
 
 
18075
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize,Morph>>additionsToViewerCategoryAsObject
18076
 
msgid "size"
18077
 
msgstr ""
18078
 
 
18079
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
18080
 
msgid "sort entries by size"
18081
 
msgstr ""
18082
 
 
18083
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
18084
 
msgid "open a new Workspace whose contents are set to the contents of this file"
18085
 
msgstr ""
18086
 
 
18087
 
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
18088
 
msgid "workspace with contents"
18089
 
msgstr ""
18090
 
 
18091
 
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
18092
 
msgid "add server..."
18093
 
msgstr ""
18094
 
 
18095
 
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
18096
 
msgid "delete directory..."
18097
 
msgstr ""
18098
 
 
18099
 
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
18100
 
msgid "recent..."
18101
 
msgstr ""
18102
 
 
18103
 
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
18104
 
msgid "remove server..."
18105
 
msgstr ""
18106
 
 
18107
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
18108
 
msgid "return without saving"
18109
 
msgstr ""
18110
 
 
18111
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
18112
 
msgid ""
18113
 
"Save in the place specified below, and in the \n"
18114
 
"\tSqueaklets folder on your local disk"
18115
 
msgstr ""
18116
 
 
18117
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
18118
 
msgid "Save on local disk only"
18119
 
msgstr ""
18120
 
 
18121
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
18122
 
msgid "saves in the Squeaklets folder"
18123
 
msgstr ""
18124
 
 
18125
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewFileSelectorForSuffixes:
18126
 
msgid "Please select a file"
18127
 
msgstr "एउटा फाइल छानिदिनुस"
18128
 
 
18129
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewGeneralLoaderInWorld:,SugarNavigatorBar_class>>findAnythingMorph
18130
 
#, fuzzy
18131
 
msgid "Find..."
18132
 
msgstr "भेट्टाऊ"
18133
 
 
18134
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewProjectLoader2InWorld:reallyLoad:dirFilterType:
18135
 
msgid "Load A Project"
18136
 
msgstr ""
18137
 
 
18138
 
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewProjectSaverFor:
18139
 
msgid "Publish This Project"
18140
 
msgstr ""
18141
 
 
18142
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceCancel,FileList2>>serviceCancel
18143
 
msgid "cancel"
18144
 
msgstr "रोक"
18145
 
 
18146
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceCancel
18147
 
msgid "hit here to cancel "
18148
 
msgstr "रोक्नको लागी यहाँ हान"
18149
 
 
18150
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay
18151
 
msgid "hit here to accept the current selection"
18152
 
msgstr ""
18153
 
 
18154
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay,Player>>infoFor:inViewer:,Player>>slotInfoButtonHitFor:inViewer:
18155
 
msgid "ok"
18156
 
msgstr "हुन्छ"
18157
 
 
18158
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay
18159
 
msgid "okay"
18160
 
msgstr "हुन्छ"
18161
 
 
18162
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile,MczInstaller_class>>serviceLoadVersion,Morph_class>>serviceLoadMorphFromFile,ProjectViewMorph_class>>serviceOpenProjectFromFile
18163
 
msgid "load"
18164
 
msgstr ""
18165
 
 
18166
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile,ProjectViewMorph_class>>serviceOpenProjectFromFile
18167
 
msgid "load as project"
18168
 
msgstr ""
18169
 
 
18170
 
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile,ProjectViewMorph_class>>serviceOpenProjectFromFile
18171
 
msgid "open project from file"
18172
 
msgstr ""
18173
 
 
18174
 
#: Tools-FileList,FileList2>>update:fileTypeRow:morphUp:
18175
 
msgid "Cancel this search"
18176
 
msgstr "यो खोजी रोक"
18177
 
 
18178
 
#: Tools-FileList,PluggableFileList_class>>okToOpen:without:,PluggableFileList_class>>okToOverwrite:
18179
 
msgid ""
18180
 
"overwrite that file\n"
18181
 
"select another file"
18182
 
msgstr ""
18183
 
 
18184
 
#: Tools-FileList,PluggableFileList_class>>okToOpen:without:,PluggableFileList_class>>okToOverwrite:,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:,StandardFileStream_class>>fileExistsUserHandling:
18185
 
msgid ""
18186
 
"{1}\n"
18187
 
"already exists."
18188
 
msgstr ""
18189
 
 
18190
 
#: Tools-FileList,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
18191
 
msgid ""
18192
 
"Can't delete {1}\n"
18193
 
"Select another file"
18194
 
msgstr ""
18195
 
"हटाउन सकिएन {1}\n"
18196
 
" अर्को फाइल छान"
18197
 
 
18198
 
#: Tools-FileList,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
18199
 
msgid "Select Another File"
18200
 
msgstr "अर्को फाइल छान"
18201
 
 
18202
 
#: Tools-Menus,PopUpMenu_class>>inform:
18203
 
msgid " OK "
18204
 
msgstr "_हुन्छ॒_"
18205
 
 
18206
 
#: Tools-Menus,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard:
18207
 
msgid "start over..."
18208
 
msgstr "पुन सुरु..."
18209
 
 
18210
 
#: VideoForSqueak-Core,ParameterDescription>>asExtentMorph
18211
 
msgid " height="
18212
 
msgstr "॒_उचाई="
18213
 
 
18214
 
#: VideoForSqueak-Core,ParameterDescription>>asExtentMorph
18215
 
msgid " width="
18216
 
msgstr "_चौडाई="
18217
 
 
18218
 
#: VideoForSqueak-Core,ParameterDescription>>asExtentMorph
18219
 
msgid "height in pixels"
18220
 
msgstr ""
18221
 
 
18222
 
#: VideoForSqueak-Core,ParameterDescription>>asExtentMorph
18223
 
msgid "keep ratio"
18224
 
msgstr ""
18225
 
 
18226
 
#: VideoForSqueak-Core,ParameterDescription>>asExtentMorph
18227
 
msgid "width in pixels"
18228
 
msgstr ""
18229
 
 
18230
 
#: VideoForSqueak-Core,ParameterDescription>>wordingForOption,VideoPropertiesMorph>>getLabelFor:readSelector:options:
18231
 
msgid "<unknown option>"
18232
 
msgstr ""
18233
 
 
18234
 
#: VideoForSqueak-Core,TestDeviceImplementor>>parameters,V4LDeviceImplementor>>parameters
18235
 
msgid "Frame extent"
18236
 
msgstr ""
18237
 
 
18238
 
#: VideoForSqueak-Core,TestDeviceImplementor>>parameters
18239
 
msgid "show time"
18240
 
msgstr "समय देखाउ"
18241
 
 
18242
 
#: VideoForSqueak-Core,TestDeviceImplementor>>parameters
18243
 
msgid "Type"
18244
 
msgstr "प्रकार"
18245
 
 
18246
 
#: VideoForSqueak-Core,TestDeviceImplementor>>parameters,V4LDeviceImplementor>>parameters
18247
 
msgid "the frame extent in pixels"
18248
 
msgstr ""
18249
 
 
18250
 
#: VideoForSqueak-Core,TestDeviceImplementor>>parameters
18251
 
msgid "the test image includes the time"
18252
 
msgstr ""
18253
 
 
18254
 
#: VideoForSqueak-Core,TestDeviceImplementor>>parameters
18255
 
msgid "the type of the test image"
18256
 
msgstr ""
18257
 
 
18258
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>palettes
18259
 
msgid "DEFAULT - The palette the camera liknes most"
18260
 
msgstr ""
18261
 
 
18262
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>palettes
18263
 
msgid "RGB24 - 24bit RGB"
18264
 
msgstr ""
18265
 
 
18266
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>palettes
18267
 
msgid "RGB32 - 32bit RGB"
18268
 
msgstr ""
18269
 
 
18270
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>palettes
18271
 
msgid "YUV420"
18272
 
msgstr ""
18273
 
 
18274
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>palettes
18275
 
msgid "YUV420P - YUV 4:2:0 Planar"
18276
 
msgstr ""
18277
 
 
18278
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>palettes
18279
 
msgid "YUV422 - YUV422 capture"
18280
 
msgstr ""
18281
 
 
18282
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>palettes
18283
 
msgid "YUYV"
18284
 
msgstr ""
18285
 
 
18286
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>parameters
18287
 
msgid "Palette"
18288
 
msgstr ""
18289
 
 
18290
 
#: VideoForSqueak-Core,V4LDeviceImplementor>>parameters
18291
 
msgid "the palette of the test image"
18292
 
msgstr ""
18293
 
 
18294
 
#: VideoForSqueak-Core,VideoDevice>>poisonedFrame
18295
 
msgid "no connected video device id: {1}"
18296
 
msgstr ""
18297
 
 
18298
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph_class>>descriptionForPartsBin
18299
 
msgid "A player for video devices like cameras, video capturers, etc."
18300
 
msgstr ""
18301
 
 
18302
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph_class>>descriptionForPartsBin
18303
 
#, fuzzy
18304
 
msgid "Camera"
18305
 
msgstr "क्यामेरा"
18306
 
 
18307
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph_class>>resolutions
18308
 
msgid "256 colors"
18309
 
msgstr "२५६ रङ्गहरू"
18310
 
 
18311
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph_class>>resolutions
18312
 
msgid "256 grays"
18313
 
msgstr "२५६ खैरोहरू"
18314
 
 
18315
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph_class>>resolutions
18316
 
msgid "4 grays"
18317
 
msgstr "४ खैरोहरू"
18318
 
 
18319
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph_class>>resolutions
18320
 
msgid "black and white"
18321
 
msgstr "कालो र सेतो"
18322
 
 
18323
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph_class>>resolutions
18324
 
msgid "original"
18325
 
msgstr "सुकुको"
18326
 
 
18327
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>addCustomMenuItems:hand:,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18328
 
msgid "configure video device"
18329
 
msgstr ""
18330
 
 
18331
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>addCustomMenuItems:hand:
18332
 
msgid "reset statistics"
18333
 
msgstr ""
18334
 
 
18335
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>addCustomMenuItems:hand:
18336
 
msgid "start showing statistics (in Transcript)"
18337
 
msgstr ""
18338
 
 
18339
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>addCustomMenuItems:hand:
18340
 
msgid "stop showing statistics (in Transcript)"
18341
 
msgstr ""
18342
 
 
18343
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18344
 
msgid "A morph with the last frame"
18345
 
msgstr ""
18346
 
 
18347
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18348
 
msgid "auto extent"
18349
 
msgstr ""
18350
 
 
18351
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18352
 
msgid "contrast"
18353
 
msgstr ""
18354
 
 
18355
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18356
 
msgid "last frame"
18357
 
msgstr "अन्तिम फ्रेम"
18358
 
 
18359
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18360
 
msgid "Open a dialog to configure the video device"
18361
 
msgstr ""
18362
 
 
18363
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18364
 
msgid "resolution"
18365
 
msgstr ""
18366
 
 
18367
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18368
 
msgid "Video brightness"
18369
 
msgstr "भिडियोको उज्यालोपन"
18370
 
 
18371
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18372
 
msgid "Video contrast"
18373
 
msgstr ""
18374
 
 
18375
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18376
 
msgid "Video resolution"
18377
 
msgstr ""
18378
 
 
18379
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18380
 
msgid "video"
18381
 
msgstr "भिडियो"
18382
 
 
18383
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>additionsToViewerCategories
18384
 
msgid "Whether the morph is in auto-extent mode"
18385
 
msgstr ""
18386
 
 
18387
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorph>>createConfigurationDialog
18388
 
msgid "the video device has not parameters to configure"
18389
 
msgstr ""
18390
 
 
18391
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoMorphConfiguration>>build
18392
 
msgid "Video Device Configuration"
18393
 
msgstr ""
18394
 
 
18395
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoPropertiesMorph>>brightnessTitle
18396
 
msgid "  Brightness ({1}%)"
18397
 
msgstr ""
18398
 
 
18399
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoPropertiesMorph>>contrastTitle
18400
 
msgid "  Contrast ({1}%)"
18401
 
msgstr ""
18402
 
 
18403
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoPropertiesMorph>>paneForAutoExtentToggle
18404
 
msgid " Auto Extent"
18405
 
msgstr ""
18406
 
 
18407
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoPropertiesMorph>>paneForAutoExtentToggle
18408
 
msgid "Turn auto-extent on or off"
18409
 
msgstr ""
18410
 
 
18411
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoPropertiesMorph>>paneForVideoParameters
18412
 
msgid "Configure Video Device"
18413
 
msgstr ""
18414
 
 
18415
 
#: VideoForSqueak-Morphic,VideoPropertiesMorph>>paneForVideoParameters
18416
 
msgid "press here to configure the video device"
18417
 
msgstr "भिडियो यन्त्र मिलाउनको लागी यहाँ थिच"
18418
 
 
18419
 
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph_class>>defaultNameStemForInstances,WsPhonePadMorph_class>>descriptionForPartsBin,WsPhonePadMorph_class>>registerInFlapsRegistry,WsPhonePadMorph_class>>registerInFlapsRegistry
18420
 
msgid "PhonePad"
18421
 
msgstr ""
18422
 
 
18423
 
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph_class>>descriptionForPartsBin
18424
 
msgid "A device for dialing by tone."
18425
 
msgstr ""
18426
 
 
18427
 
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph>>addCustomMenuItems:hand:
18428
 
msgid "dial to..."
18429
 
msgstr ""
18430
 
 
18431
 
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph>>additionsToViewerCategories
18432
 
#, fuzzy
18433
 
msgid "Dial a telephone number"
18434
 
msgstr "एउटा फोन अंक डाइल गर"
18435
 
 
18436
 
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph>>additionsToViewerCategories
18437
 
msgid "phonepad"
18438
 
msgstr ""
18439
 
 
18440
 
#: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph>>dialTo
18441
 
msgid "Phone number?"
18442
 
msgstr ""
18443
 
 
18444
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscope>>rangeFinderModeOn
18445
 
msgid "You should adjust 'cut off level' to find range well."
18446
 
msgstr ""
18447
 
 
18448
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscope>>setFFTSize
18449
 
msgid "FFT size (currently "
18450
 
msgstr ""
18451
 
 
18452
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscope>>setSamplingRate
18453
 
msgid "Sampling rate (currently "
18454
 
msgstr ""
18455
 
 
18456
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph_class>>defaultNameStemForInstances,WsWorldStethoscopeMorph_class>>descriptionForPartsBin,WsWorldStethoscopeMorph_class>>registerInFlapsRegistry,WsWorldStethoscopeMorph_class>>registerInFlapsRegistry
18457
 
msgid "WorldStethoscope"
18458
 
msgstr ""
18459
 
 
18460
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph_class>>descriptionForPartsBin,WsWorldStethoscopeMorph_class>>registerInFlapsRegistry
18461
 
msgid "A device for analyzing phenomena as sounds"
18462
 
msgstr ""
18463
 
 
18464
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph>>addSlidersIn:
18465
 
msgid "cut off level"
18466
 
msgstr ""
18467
 
 
18468
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18469
 
msgid "frequency1"
18470
 
msgstr "आवृत्ति १"
18471
 
 
18472
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18473
 
msgid "frequency2"
18474
 
msgstr "आवृत्ति २"
18475
 
 
18476
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18477
 
msgid "frequency3"
18478
 
msgstr "आवृत्ति ३"
18479
 
 
18480
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18481
 
msgid "frequency-1 of sound"
18482
 
msgstr "ध्वनीको आवृत्ति- १"
18483
 
 
18484
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18485
 
msgid "frequency-2 of sound"
18486
 
msgstr "ध्वनीको आवृत्ति- २ "
18487
 
 
18488
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18489
 
msgid "frequency-3 of sound"
18490
 
msgstr "आवृत्ति- ३ को आवाज"
18491
 
 
18492
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18493
 
msgid "high pass filter value"
18494
 
msgstr ""
18495
 
 
18496
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18497
 
msgid "level1"
18498
 
msgstr "स्थर १"
18499
 
 
18500
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18501
 
msgid "level2"
18502
 
msgstr "स्थर २"
18503
 
 
18504
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18505
 
msgid "level3"
18506
 
msgstr "स्थर ३"
18507
 
 
18508
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18509
 
msgid "level-1 of sound"
18510
 
msgstr "ध्वनीको स्थर-१ "
18511
 
 
18512
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18513
 
msgid "level-2 of sound"
18514
 
msgstr "ध्वनीको स्थर-२ "
18515
 
 
18516
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18517
 
msgid "level-3 of sound"
18518
 
msgstr "ध्वनीको स्थर-३ "
18519
 
 
18520
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18521
 
msgid "low pass filter value"
18522
 
msgstr ""
18523
 
 
18524
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18525
 
msgid "pass over"
18526
 
msgstr "माथिबाट पारित"
18527
 
 
18528
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>additionsToViewerCategories
18529
 
msgid "pass under"
18530
 
msgstr "तलबात पारित"
18531
 
 
18532
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>addSlidersIn:
18533
 
msgid "calibration  "
18534
 
msgstr ""
18535
 
 
18536
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>adjustmentsString
18537
 
msgid "hide adjustments"
18538
 
msgstr ""
18539
 
 
18540
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>adjustmentsString
18541
 
msgid "show adjustments"
18542
 
msgstr ""
18543
 
 
18544
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>rangeFinderModeString
18545
 
msgid "range finder mode"
18546
 
msgstr ""
18547
 
 
18548
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>sortByFrequencyString
18549
 
msgid "sort by frequency"
18550
 
msgstr ""
18551
 
 
18552
 
#: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph>>sortByLevelString
18553
 
msgid "sort by level"
18554
 
msgstr "स्थर अनुसार मिलाऊ"