~ubuntu-branches/ubuntu/wily/kde-l10n-vi/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kaddressbook.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Howard Chan
  • Date: 2013-07-05 22:50:13 UTC
  • mfrom: (1.1.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130705225013-o5vxyv9ypcwwj96y
Tags: 4:4.10.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 01:31+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-15 01:39+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 01:03GMT+0900\n"
11
11
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <vuhung@feduDOTuecDOTacDOTjp>\n"
12
12
"Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n"
64
64
msgid "Undefined"
65
65
msgstr "Chưa định nghĩa"
66
66
 
67
 
#: contactfields.cpp:56 grantleecontactformatter.cpp:221
 
67
#: contactfields.cpp:56 grantleecontactformatter.cpp:222
68
68
msgid "Anniversary"
69
69
msgstr "Kỉ niệm"
70
70
 
95
95
msgid "EMail (4)"
96
96
msgstr "Email"
97
97
 
98
 
#: contactfields.cpp:155 grantleecontactformatter.cpp:264
 
98
#: contactfields.cpp:155 grantleecontactformatter.cpp:265
99
99
msgid "Blog Feed"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: contactfields.cpp:158 grantleecontactformatter.cpp:307
 
102
#: contactfields.cpp:158 grantleecontactformatter.cpp:308
103
103
msgid "Profession"
104
104
msgstr "Chuyên nghành"
105
105
 
106
 
#: contactfields.cpp:161 grantleecontactformatter.cpp:311
 
106
#: contactfields.cpp:161 grantleecontactformatter.cpp:312
107
107
#, fuzzy
108
108
msgid "Office"
109
109
msgstr "&Cơ quan"
245
245
msgstr ""
246
246
 
247
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbBirthday)
248
 
#: grantleecontactformatter.cpp:210 printing/rbs_appearance.ui:99
 
248
#: grantleecontactformatter.cpp:211 printing/rbs_appearance.ui:99
249
249
#, fuzzy
250
250
msgid "Birthday"
251
251
msgstr "Ngày sinh"
252
252
 
253
 
#: grantleecontactformatter.cpp:233
 
253
#: grantleecontactformatter.cpp:234
254
254
#, fuzzy
255
255
#| msgid "Email"
256
256
msgid "Emails"
257
257
msgstr "Email"
258
258
 
259
 
#: grantleecontactformatter.cpp:256
 
259
#: grantleecontactformatter.cpp:257
260
260
msgid "Website"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: grantleecontactformatter.cpp:272 mainwidget.cpp:612 mainwidget.cpp:628
 
263
#: grantleecontactformatter.cpp:273 mainwidget.cpp:612 mainwidget.cpp:628
264
264
#, fuzzy
265
265
msgid "Address Book"
266
266
msgstr "KAđressBook"
267
267
 
268
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNote)
269
 
#: grantleecontactformatter.cpp:286 printing/rbs_appearance.ui:112
 
269
#: grantleecontactformatter.cpp:287 printing/rbs_appearance.ui:112
270
270
#, fuzzy
271
271
msgid "Note"
272
272
msgstr "Ghi chú "
273
273
 
274
 
#: grantleecontactformatter.cpp:300
 
274
#: grantleecontactformatter.cpp:301
275
275
msgid "Department"
276
276
msgstr "Nhà ở"
277
277
 
278
 
#: grantleecontactformatter.cpp:316
 
278
#: grantleecontactformatter.cpp:317
279
279
msgid "Manager's Name"
280
280
msgstr "Tên người quản lí "
281
281
 
282
 
#: grantleecontactformatter.cpp:321
 
282
#: grantleecontactformatter.cpp:322
283
283
#, fuzzy
284
284
msgid "Assistant's Name"
285
285
msgstr "&Tên người hướng dẫn:"
286
286
 
287
 
#: grantleecontactformatter.cpp:326
 
287
#: grantleecontactformatter.cpp:327
288
288
#, fuzzy
289
289
msgid "Partner's Name"
290
290
msgstr "Tên người quản lí "
291
291
 
292
 
#: grantleecontactformatter.cpp:331
 
292
#: grantleecontactformatter.cpp:332
293
293
#, fuzzy
294
294
msgid "IM Address"
295
295
msgstr "địa chỉ"
296
296
 
297
 
#: grantleecontactformatter.cpp:378
 
297
#: grantleecontactformatter.cpp:379
298
298
msgctxt "Boolean value"
299
299
msgid "yes"
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: grantleecontactformatter.cpp:380
 
302
#: grantleecontactformatter.cpp:381
303
303
msgctxt "Boolean value"
304
304
msgid "no"
305
305
msgstr ""