1
# Canadian English translation of gnome-keyring
2
# Copyright (C) Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3
# This file is distributed under the same licence as the gnome-keyring package.
4
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
9
"Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.90\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-07-13 11:55+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 04:23+0000\n"
13
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 10:51+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
22
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
23
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
24
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
25
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78
26
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324
27
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
28
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
32
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
34
msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
37
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
40
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
41
"old password for it."
44
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
45
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
46
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:147
47
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1163
48
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1276
49
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1311
53
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
55
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
58
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
61
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
62
"new password you want to use for it."
65
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:153
66
msgid "The original password was incorrect"
69
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80
72
"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
73
"password you want to use for it."
76
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
77
msgid "GPG Password Agent"
80
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
81
msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
84
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
85
msgid "Certificate and Key Storage"
88
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:2
89
msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
92
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
93
msgid "Secret Storage Service"
96
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
97
msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
100
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
101
msgid "SSH Key Agent"
104
#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
105
msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
108
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:82
112
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:144
113
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:145
114
msgid "Enter Passphrase"
117
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:162
118
msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
121
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:225
126
#. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
127
#: ../daemon/login/gkd-login.c:158
131
#: ../egg/dotlock.c:668
133
msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
136
#: ../egg/dotlock.c:718
138
msgid "error writing to `%s': %s\n"
141
#: ../egg/dotlock.c:782
143
msgid "can't create `%s': %s\n"
146
#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
147
#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
148
#. of the stale file tries to lock right at the same time as we.
149
#: ../egg/dotlock.c:1048
151
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
154
#: ../egg/dotlock.c:1084
156
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
159
#: ../egg/dotlock.c:1085
163
#: ../egg/dotlock.c:1124
165
msgid "lock `%s' not made: %s\n"
168
#: ../egg/dotlock.c:1150
170
msgid "waiting for lock %s...\n"
173
#: ../egg/egg-oid.c:40
174
msgid "Domain Component"
177
#: ../egg/egg-oid.c:42
181
#: ../egg/egg-oid.c:45
182
msgid "Email Address"
185
#: ../egg/egg-oid.c:53
186
msgid "Date of Birth"
189
#: ../egg/egg-oid.c:55
190
msgid "Place of Birth"
193
#: ../egg/egg-oid.c:57
197
#: ../egg/egg-oid.c:59
198
msgid "Country of Citizenship"
201
#: ../egg/egg-oid.c:61
202
msgid "Country of Residence"
205
#: ../egg/egg-oid.c:64
209
#: ../egg/egg-oid.c:66
213
#: ../egg/egg-oid.c:68
214
msgid "Serial Number"
217
#: ../egg/egg-oid.c:70
221
#: ../egg/egg-oid.c:72
225
#: ../egg/egg-oid.c:74
229
#: ../egg/egg-oid.c:76
233
#: ../egg/egg-oid.c:78
237
#: ../egg/egg-oid.c:80
238
msgid "Organizational Unit"
241
#: ../egg/egg-oid.c:82
245
#: ../egg/egg-oid.c:84
246
msgid "Telephone Number"
249
#: ../egg/egg-oid.c:86
253
#: ../egg/egg-oid.c:88
257
#: ../egg/egg-oid.c:90
258
msgid "Generation Qualifier"
261
#: ../egg/egg-oid.c:92
265
#: ../egg/egg-oid.c:94
269
#: ../egg/egg-oid.c:97
273
#: ../egg/egg-oid.c:98
277
#: ../egg/egg-oid.c:99
281
#: ../egg/egg-oid.c:100
282
msgid "SHA1 with RSA"
285
#: ../egg/egg-oid.c:102
289
#: ../egg/egg-oid.c:103
290
msgid "SHA1 with DSA"
293
#. Extended Key Usages
294
#: ../egg/egg-oid.c:106
295
msgid "Server Authentication"
298
#: ../egg/egg-oid.c:107
299
msgid "Client Authentication"
302
#: ../egg/egg-oid.c:108
306
#: ../egg/egg-oid.c:109
307
msgid "Email Protection"
310
#: ../egg/egg-oid.c:110
311
msgid "Time Stamping"
314
#: ../egg/egg-spawn.c:272
316
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
319
#: ../egg/egg-spawn.c:319
321
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
324
#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:580
325
msgid "Unnamed Certificate"
328
#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:341
329
msgid "Couldn't parse public SSH key"
332
#. Get the label ready
333
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
335
msgid "Unlock password for: %s"
338
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
339
msgid "Enter password to unlock your login keyring"
342
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
344
"The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
345
"your login keyring."
348
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
350
"The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
353
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
355
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
358
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
359
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
362
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
363
msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
366
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
367
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
370
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
371
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
372
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1160
373
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1309
374
msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
377
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
378
msgid "The unlock password was incorrect"
381
#. Build up the prompt
382
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
383
msgid "Unlock certificate/key storage"
386
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
387
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
390
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
391
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
394
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
398
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1151
399
msgid "New Password Required"
402
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1152
403
msgid "New password required for secure storage"
406
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1154
409
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
413
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
414
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1300
415
msgid "Change Password"
418
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
419
msgid "Original password for secure storage"
422
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
424
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
427
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1301
428
msgid "Change password for secure storage"
431
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1303
433
msgid "Type a new password for '%s'"
436
#: ../tool/gkr-tool.c:100
438
msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
441
#: ../tool/gkr-tool.c:102
445
#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
446
#: ../tool/gkr-tool.c:106