~ubuntu-branches/ubuntu/wily/language-pack-touch-en/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/evolution-data-server-3.16.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-08-21 10:58:04 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150821105804-srf6fngacxmnr42r
Tags: 1:15.10+20150820
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (United Kingdom) translation for evolution-data-server
 
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
 
3
# This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 20:13+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 12:44+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Anthony Harrington <untaintableangel@ubuntu.com>\n"
 
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 12:13+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
 
20
 
 
21
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1284
 
22
#, c-format
 
23
msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
 
24
msgstr "Tried to modify contact '%s' with out-of-sync revision"
 
25
 
 
26
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
 
27
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1165
 
28
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4241
 
29
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:384
 
30
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:853
 
31
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:49
 
32
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
 
33
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
 
34
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2131
 
35
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2303
 
36
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2516
 
37
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2647
 
38
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2806
 
39
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2940
 
40
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3071
 
41
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3229
 
42
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3424
 
43
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3642
 
44
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:877
 
45
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:585
 
46
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:616
 
47
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:633
 
48
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:275
 
49
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276
 
50
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3479
 
51
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3652
 
52
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3916
 
53
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4157
 
54
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4347
 
55
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4539
 
56
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4709
 
57
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4878
 
58
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5081
 
59
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5231
 
60
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5425
 
61
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5578
 
62
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5795
 
63
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5949
 
64
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6175
 
65
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6371
 
66
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6734
 
67
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6956
 
68
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
 
69
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4902
 
70
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4912
 
71
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4924
 
72
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:495 ../libedataserver/e-client.c:187
 
73
msgid "Unknown error"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. Query for new contacts asynchronously
 
77
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:814
 
78
msgid "Querying for updated contacts…"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. Run the query asynchronously
 
82
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:998
 
83
msgid "Querying for updated groups…"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1790
 
87
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4993
 
88
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1466
 
89
msgid "The backend does not support bulk additions"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1947
 
93
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5129
 
94
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1578
 
95
msgid "The backend does not support bulk modifications"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2156
 
99
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1678
 
100
msgid "The backend does not support bulk removals"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2278
 
104
msgid "Loading…"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2027
 
108
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2155
 
109
#, c-format
 
110
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2288
 
114
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2415
 
115
#, c-format
 
116
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4189
 
120
msgid "Receiving LDAP search results..."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4373
 
124
msgid "Error performing search"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4506
 
128
#, c-format
 
129
msgid "Downloading contacts (%d)..."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5076
 
133
msgid "Adding contact to LDAP server..."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5151
 
137
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5217
 
141
msgid "Removing contact from LDAP server..."
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5612
 
145
#, c-format
 
146
msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:830
 
150
msgid "Loading Addressbook summary..."
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:850
 
154
#, c-format
 
155
msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:869
 
159
msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:930
 
163
#, c-format
 
164
msgid "Loading Contacts (%d%%)"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1342
 
168
msgid "Cannot transform SoupURI to string"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1507
 
172
#, c-format
 
173
msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1609
 
177
msgid "Contact on server changed -> not modifying"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1617
 
181
#, c-format
 
182
msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1710
 
186
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1726
 
187
#, c-format
 
188
msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:38
 
192
msgid "No such book"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:40
 
196
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:379
 
197
msgid "Contact not found"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:42
 
201
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
 
202
msgid "Contact ID already exists"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:44
 
206
msgid "No such source"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:46
 
210
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:396
 
211
msgid "No space"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#. Dummy row as EContactField starts from 1
 
215
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:130
 
216
msgid "Unique ID"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
 
220
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
 
221
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 
222
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
 
223
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:135
 
224
msgid "File Under"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. URI of the book to which the contact belongs to
 
228
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:137
 
229
msgid "Book UID"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#. Name fields
 
233
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 
234
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 
235
#. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
 
236
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:143
 
237
msgid "Full Name"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:144
 
241
msgid "Given Name"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:145
 
245
msgid "Family Name"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:146
 
249
msgid "Nickname"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#. Email fields
 
253
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:149
 
254
msgid "Email 1"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:150
 
258
msgid "Email 2"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:151
 
262
msgid "Email 3"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
 
266
msgid "Email 4"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:154
 
270
msgid "Mailer"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. Address Labels
 
274
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:157
 
275
msgid "Home Address Label"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158
 
279
msgid "Work Address Label"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159
 
283
msgid "Other Address Label"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#. Phone fields
 
287
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
 
288
msgid "Assistant Phone"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
 
292
msgid "Business Phone"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
 
296
msgid "Business Phone 2"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
 
300
msgid "Business Fax"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
 
304
msgid "Callback Phone"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
 
308
msgid "Car Phone"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
 
312
msgid "Company Phone"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
 
316
msgid "Home Phone"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
 
320
msgid "Home Phone 2"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
 
324
msgid "Home Fax"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
 
328
msgid "ISDN"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
 
332
msgid "Mobile Phone"
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
 
336
msgid "Other Phone"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
 
340
msgid "Other Fax"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
 
344
msgid "Pager"
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
 
348
msgid "Primary Phone"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
 
352
msgid "Radio"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
 
356
msgid "Telex"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#. To translators: TTY is Teletypewriter
 
360
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
 
361
msgid "TTY"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#. Organizational fields
 
365
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
 
366
msgid "Organization"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
 
370
msgid "Organizational Unit"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
 
374
msgid "Office"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
 
378
msgid "Title"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
 
382
msgid "Role"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
 
386
msgid "Manager"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
 
390
msgid "Assistant"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#. Web fields
 
394
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
 
395
msgid "Homepage URL"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
 
399
msgid "Weblog URL"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#. Contact categories
 
403
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
 
404
msgid "Categories"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#. Collaboration fields
 
408
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
 
409
msgid "Calendar URI"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201
 
413
msgid "Free/Busy URL"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
 
417
msgid "ICS Calendar"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
 
421
msgid "Video Conferencing URL"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#. Misc fields
 
425
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
 
426
msgid "Spouse's Name"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
 
430
msgid "Note"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#. Instant messaging fields
 
434
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:210
 
435
msgid "AIM Home Screen Name 1"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
 
439
msgid "AIM Home Screen Name 2"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
 
443
msgid "AIM Home Screen Name 3"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
 
447
msgid "AIM Work Screen Name 1"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:214
 
451
msgid "AIM Work Screen Name 2"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
 
455
msgid "AIM Work Screen Name 3"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
 
459
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
 
463
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
 
467
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
 
471
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
 
475
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
 
479
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
 
483
msgid "Jabber Home ID 1"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:223
 
487
msgid "Jabber Home ID 2"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
 
491
msgid "Jabber Home ID 3"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
 
495
msgid "Jabber Work ID 1"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
 
499
msgid "Jabber Work ID 2"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
 
503
msgid "Jabber Work ID 3"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
 
507
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
 
511
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
 
515
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
 
519
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
 
523
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
 
527
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
 
531
msgid "MSN Home Screen Name 1"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
 
535
msgid "MSN Home Screen Name 2"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
 
539
msgid "MSN Home Screen Name 3"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
 
543
msgid "MSN Work Screen Name 1"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
 
547
msgid "MSN Work Screen Name 2"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
 
551
msgid "MSN Work Screen Name 3"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
 
555
msgid "ICQ Home ID 1"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
 
559
msgid "ICQ Home ID 2"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
 
563
msgid "ICQ Home ID 3"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
 
567
msgid "ICQ Work ID 1"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
 
571
msgid "ICQ Work ID 2"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
 
575
msgid "ICQ Work ID 3"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#. Last modified time
 
579
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
 
580
msgid "Last Revision"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 
584
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
 
585
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
 
586
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252
 
587
msgid "Name or Org"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#. Address fields
 
591
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
 
592
msgid "Address List"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
 
596
msgid "Home Address"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
 
600
msgid "Work Address"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
 
604
msgid "Other Address"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#. Contact categories
 
608
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261
 
609
msgid "Category List"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#. Photo/Logo
 
613
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:264
 
614
msgid "Photo"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:265
 
618
msgid "Logo"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
 
622
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
 
623
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:269
 
624
msgid "Name"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
 
628
msgid "Email List"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#. Instant messaging fields
 
632
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273
 
633
msgid "AIM Screen Name List"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
 
637
msgid "GroupWise ID List"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
 
641
msgid "Jabber ID List"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
 
645
msgid "Yahoo! Screen Name List"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277
 
649
msgid "MSN Screen Name List"
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:278
 
653
msgid "ICQ ID List"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280
 
657
msgid "Wants HTML Mail"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 
661
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
 
662
#. * regular contact for one person/organization/...
 
663
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:285
 
664
msgid "List"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag
 
668
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
 
669
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
 
670
#. * message header when sending messages to this Contact list.
 
671
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:290
 
672
msgid "List Shows Addresses"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
 
676
msgid "Birth Date"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
 
680
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:928
 
681
msgid "Anniversary"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#. Security fields
 
685
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296
 
686
msgid "X.509 Certificate"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298
 
690
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
 
694
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:300
 
698
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:301
 
702
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:302
 
706
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
 
710
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
 
714
msgid "Gadu-Gadu ID List"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#. Geo information
 
718
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:307
 
719
msgid "Geographic Information"
 
720
msgstr ""
 
721
 
 
722
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:309
 
723
msgid "Telephone"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
 
727
msgid "Skype Home Name 1"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
 
731
msgid "Skype Home Name 2"
 
732
msgstr ""
 
733
 
 
734
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:313
 
735
msgid "Skype Home Name 3"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
 
739
msgid "Skype Work Name 1"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
 
743
msgid "Skype Work Name 2"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
 
747
msgid "Skype Work Name 3"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
 
751
msgid "Skype Name List"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
 
755
msgid "SIP address"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321
 
759
msgid "Google Talk Home Name 1"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
 
763
msgid "Google Talk Home Name 2"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
 
767
msgid "Google Talk Home Name 3"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324
 
771
msgid "Google Talk Work Name 1"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:325
 
775
msgid "Google Talk Work Name 2"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326
 
779
msgid "Google Talk Work Name 3"
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327
 
783
msgid "Google Talk Name List"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329
 
787
msgid "Twitter Name List"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1659
 
791
#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:918
 
792
msgid "Unnamed List"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41
 
796
msgid "The library was built without phone number support."
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
 
800
msgid "The phone number parser reported a yet unknown error code."
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
 
804
msgid "Not a phone number"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
 
808
msgid "Invalid country calling code"
 
809
msgstr ""
 
810
 
 
811
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
 
812
msgid ""
 
813
"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
 
817
msgid "Text is too short for a phone number"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53
 
821
msgid "Text is too long for a phone number"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:931
 
825
#, c-format
 
826
msgid "Unknown book property '%s'"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:946
 
830
#, c-format
 
831
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1390
 
835
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1621
 
836
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1898
 
837
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1714
 
838
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1952
 
839
#, c-format
 
840
msgid "Unable to connect to '%s': "
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: ../addressbook/libebook/e-book-client-view.c:867
 
844
#: ../calendar/libecal/e-cal-client-view.c:680
 
845
#, c-format
 
846
msgid "Client disappeared"
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:905
 
850
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2229
 
851
#, c-format
 
852
msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'"
 
853
msgstr ""
 
854
 
 
855
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1515
 
856
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1368
 
857
msgid "Error parsing regular expression"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1560
 
861
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1852 ../camel/camel-db.c:721
 
862
#, c-format
 
863
msgid "Insufficient memory"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1697
 
867
#, c-format
 
868
msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1731
 
872
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:579
 
873
#, c-format
 
874
msgid ""
 
875
"Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, "
 
876
"string and string list field types are supported"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3071
 
880
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4167
 
881
#, c-format
 
882
msgid ""
 
883
"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4298
 
887
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4391
 
888
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5807
 
889
#, c-format
 
890
msgid "Query contained unsupported elements"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4302
 
894
#, c-format
 
895
msgid "Invalid Query"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4326
 
899
#, c-format
 
900
msgid ""
 
901
"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
 
902
"supported."
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4395
 
906
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:391
 
907
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1131
 
908
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
 
909
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1410 ../libedataserver/e-client.c:174
 
910
#, c-format
 
911
msgid "Invalid query"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4438
 
915
#, c-format
 
916
msgid ""
 
917
"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5261
 
921
#, c-format
 
922
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
 
923
msgstr ""
 
924
 
 
925
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6048
 
926
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6448
 
927
#, c-format
 
928
msgid "Only summary queries are supported by EbSdbCursor"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6055
 
932
#, c-format
 
933
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSdbCursor"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6069
 
937
#, c-format
 
938
msgid "Cannot sort by a field that is not in the summary"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6076
 
942
#, c-format
 
943
msgid "Cannot sort by a field which may have multiple values"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6209
 
947
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8104
 
948
#, c-format
 
949
msgid ""
 
950
"Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
 
951
"the contact list"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6217
 
955
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8112
 
956
#, c-format
 
957
msgid ""
 
958
"Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
 
959
"contact list"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:545
 
963
#, c-format
 
964
msgid "Unsupported contact field '%d' specified in summary"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1925
 
968
msgid ""
 
969
"Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one "
 
970
"addressbook. Delete one of the entries in the 'folders' table first."
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5800
 
974
#, c-format
 
975
msgid "Invalid query: %s"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5975
 
979
msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7926
 
983
msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7944
 
987
msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:375
 
991
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:409
 
992
msgid "Success"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:376
 
996
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2302 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:410
 
997
#: ../libedataserver/e-client.c:141
 
998
msgid "Backend is busy"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:377
 
1002
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:411 ../libedataserver/e-client.c:151
 
1003
msgid "Repository offline"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:378
 
1007
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2316 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:412
 
1008
#: ../libedataserver/e-client.c:158
 
1009
msgid "Permission denied"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:381
 
1013
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
 
1014
msgid "Authentication Failed"
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:382
 
1018
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
 
1019
msgid "Authentication Required"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
 
1023
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
 
1024
msgid "Unsupported field"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:384
 
1028
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421 ../libedataserver/e-client.c:166
 
1029
msgid "Unsupported authentication method"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:385
 
1033
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422 ../libedataserver/e-client.c:168
 
1034
msgid "TLS not available"
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:386
 
1038
msgid "Address book does not exist"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:387
 
1042
msgid "Book removed"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:388
 
1046
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 
1047
msgid "Not available in offline mode"
 
1048
msgstr ""
 
1049
 
 
1050
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:389
 
1051
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426 ../libedataserver/e-client.c:170
 
1052
msgid "Search size limit exceeded"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:390
 
1056
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427 ../libedataserver/e-client.c:172
 
1057
msgid "Search time limit exceeded"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:392
 
1061
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429 ../libedataserver/e-client.c:176
 
1062
msgid "Query refused"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:393
 
1066
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430 ../libedataserver/e-client.c:162
 
1067
msgid "Could not cancel"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,                    N_("Other error") },
 
1071
#. { OtherError,                        N_("Other error") },
 
1072
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:395
 
1073
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
 
1074
msgid "Invalid server version"
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:397
 
1078
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2300 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
 
1079
#: ../libedataserver/e-client.c:139
 
1080
msgid "Invalid argument"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
 
1084
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:399
 
1085
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1059 ../calendar/libecal/e-cal.c:1427
 
1086
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1907 ../calendar/libecal/e-cal.c:2339
 
1087
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435 ../libedataserver/e-client.c:164
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid "Not supported"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:400
 
1093
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436 ../libedataserver/e-client.c:182
 
1094
msgid "Backend is not opened yet"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:401
 
1098
#: ../libedataserver/e-client.c:184
 
1099
msgid "Object is out of sync"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:409
 
1103
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:444 ../libedataserver/e-client.c:180
 
1104
msgid "Other error"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1156
 
1108
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1435
 
1109
msgid "Invalid query: "
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1113
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1375
 
1114
msgid "Cannot open book: "
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1118
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1412
 
1119
msgid "Cannot refresh address book: "
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1123
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1443
 
1124
msgid "Cannot get contact: "
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1128
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1481
 
1129
msgid "Cannot get contact list: "
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1133
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1533
 
1134
msgid "Cannot get contact list uids: "
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1138
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1580
 
1139
msgid "Cannot add contact: "
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1143
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1629
 
1144
msgid "Cannot modify contacts: "
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1148
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1671
 
1149
msgid "Cannot remove contacts: "
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:776
 
1153
msgid "Cursor does not support setting the search expression"
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:859
 
1157
msgid "Cursor does not support step"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor.c:942
 
1161
msgid "Cursor does not support alphabetic indexes"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:268
 
1165
msgid "Unrecognized cursor origin"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:336
 
1169
msgid "Out of sync revision while moving cursor"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-cursor-sqlite.c:430
 
1173
msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:583
 
1177
#, c-format
 
1178
msgid "Server is unreachable (%s)"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:614
 
1182
#, c-format
 
1183
msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:630
 
1187
#, c-format
 
1188
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s) for URI: %s"
 
1189
msgstr ""
 
1190
 
 
1191
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:651
 
1192
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1100
 
1196
msgid "Invalid Redirect URL"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2925
 
1200
#, c-format
 
1201
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3005
 
1205
#, c-format
 
1206
msgid ""
 
1207
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
 
1208
"Error message: %s"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4086
 
1212
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4189
 
1216
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4470
 
1220
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5152
 
1224
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5161
 
1228
msgid "Schedule outbox url not found"
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5258
 
1232
msgid "Unexpected result in schedule-response"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:930
 
1236
msgid "Birthday"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:966
 
1240
#, c-format
 
1241
msgid "Birthday: %s"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:997
 
1245
#, c-format
 
1246
msgid "Anniversary: %s"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:244
 
1250
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
 
1254
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:257
 
1255
msgid "Cannot save calendar data"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:512
 
1259
#, c-format
 
1260
msgid "Malformed URI: %s"
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:581
 
1264
#, c-format
 
1265
msgid "Redirected to Invalid URI"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:643
 
1269
#, c-format
 
1270
msgid "Bad file format."
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:653
 
1274
#, c-format
 
1275
msgid "Not a calendar."
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:955
 
1279
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:702
 
1280
msgid "Could not create cache file"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:196
 
1284
msgid "Could not retrieve weather data"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:371
 
1288
msgid "Weather: Fog"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:372
 
1292
msgid "Weather: Cloudy Night"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:373
 
1296
msgid "Weather: Cloudy"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:374
 
1300
msgid "Weather: Overcast"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:375
 
1304
msgid "Weather: Showers"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:376
 
1308
msgid "Weather: Snow"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:377
 
1312
msgid "Weather: Clear Night"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:378
 
1316
msgid "Weather: Sunny"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:379
 
1320
msgid "Weather: Thunderstorms"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
 
1324
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:405
 
1325
#, c-format
 
1326
msgid "%.1f °F"
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
 
1330
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:408
 
1331
#, c-format
 
1332
msgid "%.1f °C"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
 
1336
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:411
 
1337
#, c-format
 
1338
msgid "%.1f K"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:417
 
1342
#, c-format
 
1343
msgid "%.1f"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:582
 
1347
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:610
 
1348
msgid "Forecast"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2304
 
1352
msgid "Repository is offline"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2306 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:263
 
1356
msgid "No such calendar"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2308 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:265
 
1360
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
 
1361
msgid "Object not found"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2310 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:267
 
1365
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
 
1366
msgid "Invalid object"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2312
 
1370
msgid "URI not loaded"
 
1371
msgstr ""
 
1372
 
 
1373
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2314
 
1374
msgid "URI already loaded"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
 
1377
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2318
 
1378
msgid "Unknown User"
 
1379
msgstr ""
 
1380
 
 
1381
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2320 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:271
 
1382
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
 
1383
msgid "Object ID already exists"
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2322
 
1387
msgid "Protocol not supported"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2324
 
1391
msgid "Operation has been canceled"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2326
 
1395
msgid "Could not cancel operation"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2328 ../libedataserver/e-client.c:147
 
1399
msgid "Authentication failed"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2330
 
1403
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972
 
1404
#: ../libedataserver/e-client.c:149
 
1405
msgid "Authentication required"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2332
 
1409
msgid "A D-Bus exception has occurred"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2336
 
1413
msgid "No error"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:269
 
1417
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
 
1418
msgid "Unknown user"
 
1419
msgstr ""
 
1420
 
 
1421
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:273
 
1422
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
 
1423
msgid "Invalid range"
 
1424
msgstr ""
 
1425
 
 
1426
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1062
 
1427
#, c-format
 
1428
msgid "Unknown calendar property '%s'"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1077
 
1432
#, c-format
 
1433
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1349
 
1437
msgid "Untitled appointment"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
 
1441
msgid "1st"
 
1442
msgstr ""
 
1443
 
 
1444
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
 
1445
msgid "2nd"
 
1446
msgstr ""
 
1447
 
 
1448
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
 
1449
msgid "3rd"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
 
1453
msgid "4th"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
 
1457
msgid "5th"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
 
1461
msgid "6th"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
 
1465
msgid "7th"
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
 
1469
msgid "8th"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
 
1473
msgid "9th"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
 
1477
msgid "10th"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
 
1481
msgid "11th"
 
1482
msgstr ""
 
1483
 
 
1484
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
 
1485
msgid "12th"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
 
1489
msgid "13th"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
 
1493
msgid "14th"
 
1494
msgstr ""
 
1495
 
 
1496
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
 
1497
msgid "15th"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
 
1501
msgid "16th"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
 
1505
msgid "17th"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
 
1509
msgid "18th"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
 
1513
msgid "19th"
 
1514
msgstr ""
 
1515
 
 
1516
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
 
1517
msgid "20th"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
 
1521
msgid "21st"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
 
1525
msgid "22nd"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
 
1529
msgid "23rd"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
 
1533
msgid "24th"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
 
1537
msgid "25th"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068
 
1541
msgid "26th"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4069
 
1545
msgid "27th"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4070
 
1549
msgid "28th"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4071
 
1553
msgid "29th"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4072
 
1557
msgid "30th"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4073
 
1561
msgid "31st"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:733
 
1565
msgctxt "Priority"
 
1566
msgid "High"
 
1567
msgstr ""
 
1568
 
 
1569
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:735
 
1570
msgctxt "Priority"
 
1571
msgid "Normal"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:737
 
1575
msgctxt "Priority"
 
1576
msgid "Low"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#. An empty string is the same as 'None'.
 
1580
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:731
 
1581
msgctxt "Priority"
 
1582
msgid "Undefined"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:85
 
1586
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1063
 
1587
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1379
 
1588
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1506
 
1589
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1555
 
1590
#, c-format
 
1591
msgid "\"%s\" expects one argument"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:92
 
1595
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
 
1596
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1386
 
1597
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1394
 
1598
#, c-format
 
1599
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:167
 
1603
#, c-format
 
1604
msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
 
1608
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263
 
1609
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:325
 
1610
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:824
 
1611
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1070
 
1612
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1455
 
1613
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1513
 
1614
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1562
 
1615
#, c-format
 
1616
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:183
 
1620
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271
 
1621
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:335
 
1622
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833
 
1623
#, c-format
 
1624
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:193
 
1628
#, c-format
 
1629
msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:255
 
1633
#, c-format
 
1634
msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:318
 
1638
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:667
 
1639
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:817
 
1640
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1448
 
1641
#, c-format
 
1642
msgid "\"%s\" expects two arguments"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:603
 
1646
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:626
 
1647
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:749
 
1648
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:781
 
1649
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:988
 
1650
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
 
1651
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1340
 
1652
#, c-format
 
1653
msgid "\"%s\" expects no arguments"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:683
 
1657
#, c-format
 
1658
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:714
 
1662
#, c-format
 
1663
msgid ""
 
1664
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
 
1665
"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
 
1666
"\"classification\""
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:885
 
1670
#, c-format
 
1671
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:900
 
1675
#, c-format
 
1676
msgid ""
 
1677
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
 
1678
"be a boolean false (#f)"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1403
 
1682
#, c-format
 
1683
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1464
 
1687
#, c-format
 
1688
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
 
1692
msgid "Unsupported method"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
 
1696
msgid "Calendar does not exist"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1700
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1606
 
1701
msgid "Cannot open calendar: "
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1705
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1643
 
1706
msgid "Cannot refresh calendar: "
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1710
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1684
 
1711
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1715
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1736
 
1716
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1720
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1787
 
1721
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1725
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1830
 
1726
msgid "Cannot create calendar object: "
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1730
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1898
 
1731
msgid "Cannot modify calendar object: "
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1735
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1976
 
1736
msgid "Cannot remove calendar object: "
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1740
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2062
 
1741
msgid "Cannot receive calendar objects: "
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1745
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2105
 
1746
msgid "Cannot send calendar objects: "
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1750
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2157
 
1751
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1755
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2202
 
1756
msgid "Could not discard reminder: "
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1760
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2243
 
1761
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1765
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2283
 
1766
msgid "Could not add calendar time zone: "
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../camel/camel-cipher-context.c:199
 
1770
#, c-format
 
1771
msgid "Signing is not supported by this cipher"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: ../camel/camel-cipher-context.c:212
 
1775
#, c-format
 
1776
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: ../camel/camel-cipher-context.c:228
 
1780
#, c-format
 
1781
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../camel/camel-cipher-context.c:242
 
1785
#, c-format
 
1786
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: ../camel/camel-cipher-context.c:358
 
1790
msgid "Signing message"
 
1791
msgstr ""
 
1792
 
 
1793
#: ../camel/camel-cipher-context.c:648
 
1794
msgid "Encrypting message"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../camel/camel-cipher-context.c:820
 
1798
msgid "Decrypting message"
 
1799
msgstr ""
 
1800
 
 
1801
#: ../camel/camel-data-cache.c:179
 
1802
#, c-format
 
1803
msgid "Unable to create cache path"
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: ../camel/camel-data-cache.c:449
 
1807
msgid "Empty cache file"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: ../camel/camel-data-cache.c:522
 
1811
#, c-format
 
1812
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: ../camel/camel-filter-driver.c:914 ../camel/camel-filter-search.c:797
 
1816
#, c-format
 
1817
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../camel/camel-filter-driver.c:962
 
1821
#, c-format
 
1822
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1169 ../camel/camel-filter-driver.c:1178
 
1826
msgid "Syncing folders"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1276
 
1830
#, c-format
 
1831
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
 
1835
#, c-format
 
1836
msgid "Error executing filter: %s: %s"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
 
1840
#, c-format
 
1841
msgid "Unable to open spool folder"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
 
1845
#, c-format
 
1846
msgid "Unable to process spool folder"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1418
 
1850
#, c-format
 
1851
msgid "Getting message %d (%d%%)"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1427 ../camel/camel-filter-driver.c:1449
 
1855
#, c-format
 
1856
msgid "Failed on message %d"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1468 ../camel/camel-filter-driver.c:1582
 
1860
msgid "Syncing folder"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1473 ../camel/camel-filter-driver.c:1590
 
1864
msgid "Complete"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1536
 
1868
#, c-format
 
1869
msgid "Getting message %d of %d"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1554
 
1873
#, c-format
 
1874
msgid "Failed at message %d of %d"
 
1875
msgstr ""
 
1876
 
 
1877
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1746 ../camel/camel-filter-driver.c:1773
 
1878
#, c-format
 
1879
msgid "Execution of filter '%s' failed: "
 
1880
msgstr ""
 
1881
 
 
1882
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1763
 
1883
#, c-format
 
1884
msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1782
 
1888
#, c-format
 
1889
msgid "Error executing filter '%s': %s: %s"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: ../camel/camel-filter-search.c:138
 
1893
msgid "Failed to retrieve message"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: ../camel/camel-filter-search.c:537
 
1897
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
 
1898
msgstr ""
 
1899
 
 
1900
#: ../camel/camel-filter-search.c:555
 
1901
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: ../camel/camel-filter-search.c:1064
 
1905
msgid "Invalid arguments to (message-location)"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: ../camel/camel-filter-search.c:1142 ../camel/camel-filter-search.c:1153
 
1909
#, c-format
 
1910
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../camel/camel-folder.c:321
 
1914
#, c-format
 
1915
msgid "Learning new spam message in '%s'"
 
1916
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
 
1917
msgstr[0] ""
 
1918
msgstr[1] ""
 
1919
 
 
1920
#: ../camel/camel-folder.c:361
 
1921
#, c-format
 
1922
msgid "Learning new ham message in '%s'"
 
1923
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
 
1924
msgstr[0] ""
 
1925
msgstr[1] ""
 
1926
 
 
1927
#: ../camel/camel-folder.c:409
 
1928
#, c-format
 
1929
msgid "Filtering new message in '%s'"
 
1930
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
 
1931
msgstr[0] ""
 
1932
msgstr[1] ""
 
1933
 
 
1934
#: ../camel/camel-folder.c:1015
 
1935
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
 
1936
msgid "Moving messages"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../camel/camel-folder.c:1018
 
1940
msgid "Copying messages"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: ../camel/camel-folder.c:1060
 
1944
#, c-format
 
1945
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: ../camel/camel-folder.c:1152
 
1949
#, c-format
 
1950
msgid "Filtering folder '%s'"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: ../camel/camel-folder.c:2878
 
1954
#, c-format
 
1955
msgid "Expunging folder '%s'"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: ../camel/camel-folder.c:3009
 
1959
#, c-format
 
1960
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: ../camel/camel-folder.c:3200
 
1964
#, c-format
 
1965
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: ../camel/camel-folder.c:3497
 
1969
#, c-format
 
1970
msgid "Refreshing folder '%s'"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
1974
#: ../camel/camel-folder-search.c:915 ../camel/camel-folder-search.c:957
 
1975
#, c-format
 
1976
msgid "(%s) requires a single bool result"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
1980
#: ../camel/camel-folder-search.c:992
 
1981
#, c-format
 
1982
msgid "(%s) not allowed inside %s"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
1986
#: ../camel/camel-folder-search.c:999 ../camel/camel-folder-search.c:1007
 
1987
#, c-format
 
1988
msgid "(%s) requires a match type string"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
1992
#: ../camel/camel-folder-search.c:1035
 
1993
#, c-format
 
1994
msgid "(%s) expects an array result"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
1998
#: ../camel/camel-folder-search.c:1045
 
1999
#, c-format
 
2000
msgid "(%s) requires the folder set"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../camel/camel-folder-search.c:1962 ../camel/camel-folder-search.c:2131
 
2004
#, c-format
 
2005
msgid ""
 
2006
"Cannot parse search expression: %s:\n"
 
2007
"%s"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../camel/camel-folder-search.c:1974 ../camel/camel-folder-search.c:2143
 
2011
#, c-format
 
2012
msgid ""
 
2013
"Error executing search expression: %s:\n"
 
2014
"%s"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: ../camel/camel-folder-summary.c:2139
 
2018
#, c-format
 
2019
msgid "Release unused memory for folder '%s'"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../camel/camel-folder-summary.c:2351
 
2023
#, c-format
 
2024
msgid "Update preview data for folder '%s'"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../camel/camel-gpg-context.c:724 ../camel/camel-gpg-context.c:729
 
2028
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1386
 
2029
#, c-format
 
2030
msgid "Failed to execute gpg: %s"
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: ../camel/camel-gpg-context.c:729
 
2034
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975
 
2035
msgid "Unknown"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: ../camel/camel-gpg-context.c:794
 
2039
#, c-format
 
2040
msgid ""
 
2041
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
 
2042
"\n"
 
2043
"%s"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: ../camel/camel-gpg-context.c:830
 
2047
#, c-format
 
2048
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#: ../camel/camel-gpg-context.c:855 ../camel/camel-gpg-context.c:870
 
2052
#, c-format
 
2053
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../camel/camel-gpg-context.c:891
 
2057
#, c-format
 
2058
msgid ""
 
2059
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
 
2060
"SmartCard: \"%s\""
 
2061
msgstr ""
 
2062
 
 
2063
#: ../camel/camel-gpg-context.c:895
 
2064
#, c-format
 
2065
msgid ""
 
2066
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
 
2067
"user: \"%s\""
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: ../camel/camel-gpg-context.c:901
 
2071
#, c-format
 
2072
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../camel/camel-gpg-context.c:913
 
2076
msgid ""
 
2077
"Note the encrypted content doesn't contain information about a recipient, "
 
2078
"thus there will be a password prompt for each of stored private key."
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: ../camel/camel-gpg-context.c:944 ../camel/camel-net-utils.c:524
 
2082
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:401
 
2083
#: ../libedataserver/e-client.c:160
 
2084
#, c-format
 
2085
msgid "Cancelled"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../camel/camel-gpg-context.c:965
 
2089
#, c-format
 
2090
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../camel/camel-gpg-context.c:978
 
2094
#, c-format
 
2095
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1109
 
2099
#, c-format
 
2100
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1661 ../camel/camel-smime-context.c:843
 
2104
msgid "Could not generate signing data: "
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1711 ../camel/camel-gpg-context.c:1923
 
2108
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2033 ../camel/camel-gpg-context.c:2182
 
2109
msgid "Failed to execute gpg."
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1794 ../camel/camel-gpg-context.c:1802
 
2113
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1810 ../camel/camel-gpg-context.c:1830
 
2114
#: ../camel/camel-smime-context.c:972 ../camel/camel-smime-context.c:986
 
2115
#: ../camel/camel-smime-context.c:995
 
2116
#, c-format
 
2117
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1876
 
2121
msgid "Cannot verify message signature: "
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1999
 
2125
msgid "Could not generate encrypting data: "
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2052
 
2129
msgid "This is a digitally encrypted message part"
 
2130
msgstr ""
 
2131
 
 
2132
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2108 ../camel/camel-gpg-context.c:2117
 
2133
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2140
 
2134
#, c-format
 
2135
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2128
 
2139
#, c-format
 
2140
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2223 ../camel/camel-smime-context.c:1288
 
2144
msgid "Encrypted content"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: ../camel/camel-junk-filter.c:167
 
2148
msgid "Synchronizing junk database"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: ../camel/camel-lock.c:110
 
2152
#, c-format
 
2153
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: ../camel/camel-lock.c:153
 
2157
#, c-format
 
2158
msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../camel/camel-lock.c:215
 
2162
#, c-format
 
2163
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: ../camel/camel-lock.c:282
 
2167
#, c-format
 
2168
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
 
2169
msgstr ""
 
2170
 
 
2171
#: ../camel/camel-lock-client.c:107
 
2172
#, c-format
 
2173
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: ../camel/camel-lock-client.c:131
 
2177
#, c-format
 
2178
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: ../camel/camel-lock-client.c:218 ../camel/camel-lock-client.c:246
 
2182
#, c-format
 
2183
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../camel/camel-lock-client.c:234
 
2187
#, c-format
 
2188
msgid "Could not lock '%s'"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: ../camel/camel-movemail.c:101
 
2192
#, c-format
 
2193
msgid "Could not open mail file %s: %s"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: ../camel/camel-movemail.c:121
 
2197
#, c-format
 
2198
msgid "Could not check mail file %s: %s"
 
2199
msgstr ""
 
2200
 
 
2201
#: ../camel/camel-movemail.c:136
 
2202
#, c-format
 
2203
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: ../camel/camel-movemail.c:166
 
2207
#, c-format
 
2208
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../camel/camel-movemail.c:200
 
2212
#, c-format
 
2213
msgid "Could not create pipe: %s"
 
2214
msgstr ""
 
2215
 
 
2216
#: ../camel/camel-movemail.c:214
 
2217
#, c-format
 
2218
msgid "Could not fork: %s"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: ../camel/camel-movemail.c:252
 
2222
#, c-format
 
2223
msgid "Movemail program failed: %s"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ../camel/camel-movemail.c:253
 
2227
msgid "(Unknown error)"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: ../camel/camel-movemail.c:280
 
2231
#, c-format
 
2232
msgid "Error reading mail file: %s"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: ../camel/camel-movemail.c:293
 
2236
#, c-format
 
2237
msgid "Error writing mail temp file: %s"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: ../camel/camel-movemail.c:500 ../camel/camel-movemail.c:569
 
2241
#, c-format
 
2242
msgid "Error copying mail temp file: %s"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 ../camel/camel-multipart-signed.c:432
 
2246
#, c-format
 
2247
msgid "No content available"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 ../camel/camel-multipart-signed.c:440
 
2251
#, c-format
 
2252
msgid "No signature available"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806
 
2256
#, c-format
 
2257
msgid "parse error"
 
2258
msgstr ""
 
2259
 
 
2260
#: ../camel/camel-net-utils.c:706
 
2261
#, c-format
 
2262
msgid "Resolving: %s"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: ../camel/camel-net-utils.c:731
 
2266
msgid "Host lookup failed"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: ../camel/camel-net-utils.c:737
 
2270
#, c-format
 
2271
msgid "Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors."
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: ../camel/camel-net-utils.c:741
 
2275
#, c-format
 
2276
msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: ../camel/camel-offline-folder.c:89
 
2280
#, c-format
 
2281
msgid "Downloading new messages for offline mode in '%s'"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: ../camel/camel-offline-folder.c:155
 
2285
#, c-format
 
2286
msgid "Checking download of new messages for offline in '%s'"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: ../camel/camel-offline-folder.c:214
 
2290
#, c-format
 
2291
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 
2292
msgstr ""
 
2293
 
 
2294
#: ../camel/camel-offline-folder.c:271
 
2295
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#: ../camel/camel-provider.c:55
 
2299
msgid "Virtual folder email provider"
 
2300
msgstr ""
 
2301
 
 
2302
#: ../camel/camel-provider.c:57
 
2303
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
 
2304
msgstr ""
 
2305
 
 
2306
#: ../camel/camel-provider.c:260
 
2307
#, c-format
 
2308
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: ../camel/camel-provider.c:269
 
2312
#, c-format
 
2313
msgid "Could not load %s: %s"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: ../camel/camel-provider.c:278
 
2317
#, c-format
 
2318
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
 
2319
msgstr ""
 
2320
 
 
2321
#: ../camel/camel-provider.c:426 ../camel/camel-session.c:421
 
2322
#, c-format
 
2323
msgid "No provider available for protocol '%s'"
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:32
 
2327
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:82
 
2328
msgid "Anonymous"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:34
 
2332
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:67
 
2336
#, c-format
 
2337
msgid "Authentication failed."
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:78
 
2341
#, c-format
 
2342
msgid ""
 
2343
"Invalid email address trace information:\n"
 
2344
"%s"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:92
 
2348
#, c-format
 
2349
msgid ""
 
2350
"Invalid opaque trace information:\n"
 
2351
"%s"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:106
 
2355
#, c-format
 
2356
msgid ""
 
2357
"Invalid trace information:\n"
 
2358
"%s"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:43
 
2362
msgid "CRAM-MD5"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:45
 
2366
msgid ""
 
2367
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
 
2368
"the server supports it."
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
 
2372
msgid "DIGEST-MD5"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
 
2376
msgid ""
 
2377
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
 
2378
"if the server supports it."
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:854
 
2382
#, c-format
 
2383
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
 
2387
#, c-format
 
2388
msgid "Server challenge invalid\n"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:873
 
2392
#, c-format
 
2393
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:906
 
2397
#, c-format
 
2398
msgid "Server response did not contain authorization data"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:927
 
2402
#, c-format
 
2403
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:940
 
2407
#, c-format
 
2408
msgid "Server response does not match"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:94
 
2412
msgid "GSSAPI"
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:96
 
2416
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:148
 
2420
#, c-format
 
2421
msgid "(Unknown GSSAPI mechanism code: %x)"
 
2422
msgstr ""
 
2423
 
 
2424
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:181
 
2425
msgid ""
 
2426
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
 
2427
"unrecognized by the implementation."
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:186
 
2431
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:189
 
2435
msgid ""
 
2436
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
 
2437
"of name."
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:193
 
2441
msgid ""
 
2442
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
 
2443
"the input_chan_bindings parameter."
 
2444
msgstr ""
 
2445
 
 
2446
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:198
 
2447
msgid ""
 
2448
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
 
2449
"be verified."
 
2450
msgstr ""
 
2451
 
 
2452
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:202
 
2453
msgid ""
 
2454
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
 
2455
"credential handle did not reference any credentials."
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:207
 
2459
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
 
2460
msgstr ""
 
2461
 
 
2462
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:210
 
2463
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:213
 
2467
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:216
 
2471
msgid "The referenced credentials have expired."
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:222 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:404
 
2475
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:453 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:470
 
2476
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:671
 
2477
#, c-format
 
2478
msgid "Bad authentication response from server."
 
2479
msgstr ""
 
2480
 
 
2481
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:482
 
2482
#, c-format
 
2483
msgid "Unsupported security layer."
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: ../camel/camel-sasl-login.c:37
 
2487
msgid "Login"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: ../camel/camel-sasl-login.c:39 ../camel/camel-sasl-plain.c:43
 
2491
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
 
2492
msgstr ""
 
2493
 
 
2494
#: ../camel/camel-sasl-login.c:107
 
2495
#, c-format
 
2496
msgid "Unknown authentication state."
 
2497
msgstr ""
 
2498
 
 
2499
#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:46
 
2500
msgid "NTLM / SPA"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:48
 
2504
msgid ""
 
2505
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
 
2506
"Password Authentication."
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: ../camel/camel-sasl-plain.c:41
 
2510
msgid "PLAIN"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:43
 
2514
msgid "POP before SMTP"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:45
 
2518
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:81
 
2522
msgid "POP Source UID"
 
2523
msgstr ""
 
2524
 
 
2525
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:95
 
2526
#, c-format
 
2527
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
 
2531
#, c-format
 
2532
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
#: ../camel/camel-search-private.c:113
 
2536
#, c-format
 
2537
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: ../camel/camel-session.c:430
 
2541
#, c-format
 
2542
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: ../camel/camel-session.c:499
 
2546
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4852
 
2547
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:308
 
2548
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:775
 
2549
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:548
 
2550
#, c-format
 
2551
msgid "No support for %s authentication"
 
2552
msgstr ""
 
2553
 
 
2554
#: ../camel/camel-session.c:514
 
2555
#, c-format
 
2556
msgid "%s authentication failed"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: ../camel/camel-session.c:583
 
2560
msgid "Forwarding messages is not supported"
 
2561
msgstr ""
 
2562
 
 
2563
#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1075
 
2564
#, c-format
 
2565
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: ../camel/camel-smime-context.c:376
 
2569
msgid "Cannot create CMS message"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: ../camel/camel-smime-context.c:381
 
2573
msgid "Cannot create CMS signed data"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../camel/camel-smime-context.c:387
 
2577
msgid "Cannot attach CMS signed data"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../camel/camel-smime-context.c:394
 
2581
msgid "Cannot attach CMS data"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: ../camel/camel-smime-context.c:400
 
2585
msgid "Cannot create CMS Signer information"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: ../camel/camel-smime-context.c:406
 
2589
msgid "Cannot find certificate chain"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: ../camel/camel-smime-context.c:412
 
2593
msgid "Cannot add CMS Signing time"
 
2594
msgstr ""
 
2595
 
 
2596
#: ../camel/camel-smime-context.c:436 ../camel/camel-smime-context.c:451
 
2597
#, c-format
 
2598
msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
 
2601
#: ../camel/camel-smime-context.c:458
 
2602
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: ../camel/camel-smime-context.c:463
 
2606
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: ../camel/camel-smime-context.c:468
 
2610
msgid "Cannot add encryption certificate"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: ../camel/camel-smime-context.c:474
 
2614
msgid "Cannot add CMS Signer information"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
 
2618
#: ../camel/camel-smime-context.c:507
 
2619
msgid "Unverified"
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
#: ../camel/camel-smime-context.c:509
 
2623
msgid "Good signature"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#: ../camel/camel-smime-context.c:511
 
2627
msgid "Bad signature"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: ../camel/camel-smime-context.c:513
 
2631
msgid "Content tampered with or altered in transit"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: ../camel/camel-smime-context.c:515
 
2635
msgid "Signing certificate not found"
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: ../camel/camel-smime-context.c:517
 
2639
msgid "Signing certificate not trusted"
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#: ../camel/camel-smime-context.c:519
 
2643
msgid "Signature algorithm unknown"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: ../camel/camel-smime-context.c:521
 
2647
msgid "Signature algorithm unsupported"
 
2648
msgstr ""
 
2649
 
 
2650
#: ../camel/camel-smime-context.c:523
 
2651
msgid "Malformed signature"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: ../camel/camel-smime-context.c:525
 
2655
msgid "Processing error"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: ../camel/camel-smime-context.c:570
 
2659
msgid "No signed data in signature"
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: ../camel/camel-smime-context.c:575
 
2663
msgid "Digests missing from enveloped data"
 
2664
msgstr ""
 
2665
 
 
2666
#: ../camel/camel-smime-context.c:588 ../camel/camel-smime-context.c:599
 
2667
msgid "Cannot calculate digests"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: ../camel/camel-smime-context.c:606 ../camel/camel-smime-context.c:610
 
2671
msgid "Cannot set message digests"
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#: ../camel/camel-smime-context.c:620 ../camel/camel-smime-context.c:625
 
2675
msgid "Certificate import failed"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: ../camel/camel-smime-context.c:635
 
2679
#, c-format
 
2680
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#: ../camel/camel-smime-context.c:638
 
2684
#, c-format
 
2685
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
 
2686
msgstr ""
 
2687
 
 
2688
#: ../camel/camel-smime-context.c:642
 
2689
msgid "Cannot find signature digests"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#: ../camel/camel-smime-context.c:659
 
2693
#, c-format
 
2694
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#: ../camel/camel-smime-context.c:855 ../camel/camel-smime-context.c:1149
 
2698
msgid "Cannot create encoder context"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: ../camel/camel-smime-context.c:861
 
2702
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
 
2703
msgstr ""
 
2704
 
 
2705
#: ../camel/camel-smime-context.c:866 ../camel/camel-smime-context.c:1166
 
2706
msgid "Failed to encode data"
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#: ../camel/camel-smime-context.c:1014 ../camel/camel-smime-context.c:1263
 
2710
msgid "Decoder failed"
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: ../camel/camel-smime-context.c:1083
 
2714
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: ../camel/camel-smime-context.c:1091
 
2718
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#: ../camel/camel-smime-context.c:1102
 
2722
msgid "Cannot create CMS Message"
 
2723
msgstr ""
 
2724
 
 
2725
#: ../camel/camel-smime-context.c:1108
 
2726
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
 
2727
msgstr ""
 
2728
 
 
2729
#: ../camel/camel-smime-context.c:1114
 
2730
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: ../camel/camel-smime-context.c:1120
 
2734
msgid "Cannot attach CMS data object"
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: ../camel/camel-smime-context.c:1129
 
2738
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: ../camel/camel-smime-context.c:1134
 
2742
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
 
2743
msgstr ""
 
2744
 
 
2745
#: ../camel/camel-smime-context.c:1160
 
2746
msgid "Failed to add data to encoder"
 
2747
msgstr ""
 
2748
 
 
2749
#: ../camel/camel-smime-context.c:1270
 
2750
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#: ../camel/camel-store.c:1248
 
2754
#, c-format
 
2755
msgid "Opening folder '%s'"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: ../camel/camel-store.c:1539
 
2759
#, c-format
 
2760
msgid "Scanning folders in '%s'"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: ../camel/camel-store.c:1567 ../camel/camel-store.c:1612
 
2764
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:45
 
2765
msgid "Trash"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: ../camel/camel-store.c:1581 ../camel/camel-store.c:1629
 
2769
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:47
 
2770
msgid "Junk"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: ../camel/camel-store.c:2230
 
2774
#, c-format
 
2775
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#: ../camel/camel-store.c:2237
 
2779
#, c-format
 
2780
msgid "Creating folder '%s'"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: ../camel/camel-store.c:2414 ../camel/camel-vee-store.c:410
 
2784
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:346
 
2785
#, c-format
 
2786
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 
2787
msgstr ""
 
2788
 
 
2789
#: ../camel/camel-store.c:2604 ../camel/camel-vee-store.c:461
 
2790
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:914
 
2791
#, c-format
 
2792
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: ../camel/camel-stream.c:168
 
2796
msgid "Cannot write with no base stream"
 
2797
msgstr ""
 
2798
 
 
2799
#: ../camel/camel-stream.c:288 ../camel/camel-stream.c:339
 
2800
#, c-format
 
2801
msgid "Stream type '%s' is not seekable"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#: ../camel/camel-stream-filter.c:344
 
2805
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
 
2806
msgstr ""
 
2807
 
 
2808
#: ../camel/camel-stream-null.c:74
 
2809
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: ../camel/camel-stream-process.c:278
 
2813
#, c-format
 
2814
msgid "Connection cancelled"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: ../camel/camel-stream-process.c:283
 
2818
#, c-format
 
2819
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: ../camel/camel-subscribable.c:273
 
2823
#, c-format
 
2824
msgid "Subscribing to folder '%s'"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#: ../camel/camel-subscribable.c:442
 
2828
#, c-format
 
2829
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: ../camel/camel-url.c:327
 
2833
#, c-format
 
2834
msgid "Could not parse URL '%s'"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: ../camel/camel-vee-folder.c:491
 
2838
#, c-format
 
2839
msgid "Updating folder '%s'"
 
2840
msgstr ""
 
2841
 
 
2842
#: ../camel/camel-vee-folder.c:869 ../camel/camel-vee-folder.c:979
 
2843
#, c-format
 
2844
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#: ../camel/camel-vee-folder.c:902
 
2848
#, c-format
 
2849
msgid "No such message %s in %s"
 
2850
msgstr ""
 
2851
 
 
2852
#: ../camel/camel-vee-folder.c:955
 
2853
#, c-format
 
2854
msgid "Error storing '%s': "
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: ../camel/camel-vee-folder.c:1191
 
2858
msgid "Automatically _update on change in source folders"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
 
2862
#. * all messages not belonging into any other configured search folder
 
2863
#: ../camel/camel-vee-store.c:40
 
2864
msgid "Unmatched"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: ../camel/camel-vee-store.c:436
 
2868
#, c-format
 
2869
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
 
2870
msgstr ""
 
2871
 
 
2872
#: ../camel/camel-vee-store.c:471
 
2873
#, c-format
 
2874
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: ../camel/camel-vee-store.c:533
 
2878
msgid "Enable _Unmatched folder"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: ../camel/camel-vee-store.c:1025
 
2882
msgid "Updating Unmatched search folder"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:46
 
2886
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
 
2890
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:812
 
2894
#, c-format
 
2895
msgid "No quota information available for folder '%s'"
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:952
 
2899
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1045
 
2900
#, c-format
 
2901
msgid "No destination folder specified"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:980
 
2905
msgid "Unable to move junk messages"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1075
 
2909
msgid "Unable to move deleted messages"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1427
 
2913
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:765
 
2914
msgid "Apply message _filters to this folder"
 
2915
msgstr ""
 
2916
 
 
2917
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1438
 
2918
msgid "Always check for _new mail in this folder"
 
2919
msgstr ""
 
2920
 
 
2921
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1551
 
2922
#, c-format
 
2923
msgid "Could not create folder summary for %s"
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1560
 
2927
#, c-format
 
2928
msgid "Could not create cache for %s: "
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1781
 
2932
#, c-format
 
2933
msgid "No IMAP mailbox available for folder '%s'"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:98
 
2937
#, c-format
 
2938
msgid "Source stream returned no data"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
 
2942
msgid "Checking for New Mail"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
 
2946
msgid "C_heck for new messages in all folders"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
 
2950
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
 
2954
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
 
2955
msgstr ""
 
2956
 
 
2957
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
 
2958
msgid "_Listen for server change notifications"
 
2959
msgstr ""
 
2960
 
 
2961
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
 
2962
msgid "Connection to Server"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51
 
2966
msgid "Numbe_r of concurrent connections to use"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
 
2970
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
 
2971
msgid "Folders"
 
2972
msgstr ""
 
2973
 
 
2974
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
 
2975
msgid "_Show only subscribed folders"
 
2976
msgstr ""
 
2977
 
 
2978
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
 
2979
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 
2980
msgstr ""
 
2981
 
 
2982
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
 
2983
msgid "Namespace:"
 
2984
msgstr ""
 
2985
 
 
2986
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 
2987
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
 
2988
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
 
2989
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
 
2990
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38
 
2991
msgid "Options"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
 
2995
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40
 
2996
msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
 
3000
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
 
3004
msgid "Check new messages for _Junk contents"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
 
3008
msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder"
 
3009
msgstr ""
 
3010
 
 
3011
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
 
3012
msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 
3016
msgid "Default IMAP port"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
 
3020
msgid "IMAP over SSL"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
 
3024
msgid "IMAP+"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
 
3028
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1013
 
3032
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1020
 
3033
#, c-format
 
3034
msgid "Not authenticated"
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1769
 
3038
msgid "Server disconnected"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2284
 
3042
msgid "Error writing to cache stream"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3681
 
3046
msgid "Error performing IDLE"
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4693
 
3050
#, c-format
 
3051
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4694
 
3055
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
 
3056
msgid "STARTTLS not supported"
 
3057
msgstr ""
 
3058
 
 
3059
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4754
 
3060
#, c-format
 
3061
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
 
3062
msgstr ""
 
3063
 
 
3064
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4841
 
3065
#, c-format
 
3066
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
 
3067
msgstr ""
 
3068
 
 
3069
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4871
 
3070
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:393
 
3071
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:535
 
3072
msgid "Cannot authenticate without a username"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4880
 
3076
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:544
 
3077
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:679
 
3078
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:717
 
3079
msgid "Authentication password not available"
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5129
 
3083
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5188
 
3084
msgid "Error fetching message"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5181
 
3088
msgid "Failed to close the tmp stream"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5217
 
3092
msgid "Failed to copy the tmp file"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5389
 
3096
msgid "Error moving messages"
 
3097
msgstr ""
 
3098
 
 
3099
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5393
 
3100
msgid "Error copying messages"
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5651
 
3104
msgid "Error appending message"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5887
 
3108
msgid "Error fetching message headers"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
 
3111
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6054
 
3112
msgid "Error retrieving message"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6188
 
3116
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6417
 
3117
#, c-format
 
3118
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6240
 
3122
#, c-format
 
3123
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6292
 
3127
msgid "Error fetching new messages"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6565
 
3131
msgid "Error refreshing folder"
 
3132
msgstr ""
 
3133
 
 
3134
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6715
 
3135
msgid "Error expunging message"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6821
 
3139
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6846
 
3140
msgid "Error fetching folders"
 
3141
msgstr ""
 
3142
 
 
3143
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6926
 
3144
msgid "Error creating folder"
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6978
 
3148
msgid "Error deleting folder"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7054
 
3152
msgid "Error renaming folder"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7128
 
3156
msgid "Error subscribing to folder"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7194
 
3160
msgid "Error unsubscribing from folder"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7256
 
3164
msgid "Error retrieving quota information"
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7308
 
3168
msgid "Search failed"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7370
 
3172
msgid "Error performing NOOP"
 
3173
msgstr ""
 
3174
 
 
3175
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7477
 
3176
msgid "Error syncing changes"
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8533
 
3180
#, c-format
 
3181
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8534
 
3185
msgid "No such message available."
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8761
 
3189
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8782
 
3190
msgid "Cannot create spool file: "
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9633
 
3194
msgid "IMAP server does not support quotas"
 
3195
msgstr ""
 
3196
 
 
3197
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
 
3198
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
 
3199
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
 
3200
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:347
 
3201
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:826
 
3202
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:832
 
3203
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:915
 
3204
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
 
3205
msgid "Inbox"
 
3206
msgstr ""
 
3207
 
 
3208
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:757
 
3209
#, c-format
 
3210
msgid "IMAP server %s"
 
3211
msgstr ""
 
3212
 
 
3213
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:760
 
3214
#, c-format
 
3215
msgid "IMAP service for %s on %s"
 
3216
msgstr ""
 
3217
 
 
3218
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:840
 
3219
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:92
 
3220
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80
 
3221
msgid "Password"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:842
 
3225
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 
3226
msgstr ""
 
3227
 
 
3228
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:921
 
3229
#, c-format
 
3230
msgid "No such folder %s"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1349
 
3234
#, c-format
 
3235
msgid "No IMAP namespace for folder path '%s'"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1614
 
3239
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1859
 
3240
#, c-format
 
3241
msgid "Retrieving folder list for '%s'"
 
3242
msgstr ""
 
3243
 
 
3244
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2079
 
3245
#, c-format
 
3246
msgid ""
 
3247
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 
3248
msgstr ""
 
3249
 
 
3250
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2851
 
3251
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1254
 
3252
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:448
 
3253
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:614
 
3254
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:810
 
3255
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1008
 
3256
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:296
 
3257
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529
 
3258
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:577
 
3259
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669
 
3260
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1091
 
3261
#, c-format
 
3262
msgid "You must be working online to complete this operation"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2856
 
3266
#, c-format
 
3267
msgid "You must be working online to complete this operation (%s)"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:194
 
3271
#, c-format
 
3272
msgid "~%s (%s)"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:204
 
3276
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:213
 
3277
#, c-format
 
3278
msgid "mailbox: %s (%s)"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:222
 
3282
#, c-format
 
3283
msgid "%s (%s)"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:499
 
3287
msgid "_Index message body data"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:727
 
3291
#, c-format
 
3292
msgid ""
 
3293
"Cannot get message %s from folder %s\n"
 
3294
"%s"
 
3295
msgstr ""
 
3296
 
 
3297
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
 
3298
msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
 
3302
msgid "MH-format mail directories"
 
3303
msgstr ""
 
3304
 
 
3305
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
 
3306
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
 
3310
msgid "Local delivery"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
 
3314
msgid ""
 
3315
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
 
3316
"folders managed by Evolution."
 
3317
msgstr ""
 
3318
 
 
3319
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
 
3320
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
 
3321
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
 
3322
msgstr ""
 
3323
 
 
3324
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
 
3325
msgid "Maildir-format mail directories"
 
3326
msgstr ""
 
3327
 
 
3328
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:87
 
3329
msgid "For storing local mail in maildir directories."
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
 
3333
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:109
 
3337
msgid "Standard Unix mbox spool file"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:110
 
3341
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:124
 
3342
msgid ""
 
3343
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
 
3344
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
 
3345
msgstr ""
 
3346
 
 
3347
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
 
3348
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:88
 
3352
#, c-format
 
3353
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:170
 
3357
#, c-format
 
3358
msgid "Local mail file %s"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:213
 
3362
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:373
 
3363
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:123
 
3364
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
 
3365
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:87
 
3366
#, c-format
 
3367
msgid "Store root %s is not an absolute path"
 
3368
msgstr ""
 
3369
 
 
3370
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:222
 
3371
#, c-format
 
3372
msgid "Store root %s is not a regular directory"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:234
 
3376
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:244
 
3377
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:386
 
3378
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
 
3379
#, c-format
 
3380
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
 
3384
#, c-format
 
3385
msgid "Local stores do not have an inbox"
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:446
 
3389
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:739
 
3390
#, c-format
 
3391
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
 
3392
msgstr ""
 
3393
 
 
3394
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:474
 
3395
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:769
 
3396
#, c-format
 
3397
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:587
 
3401
#, c-format
 
3402
msgid "Could not rename '%s': %s"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109
 
3406
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344
 
3407
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126
 
3408
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339
 
3409
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
 
3410
msgid "No such message"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
 
3414
#, c-format
 
3415
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
 
3419
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292
 
3420
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
 
3421
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169
 
3422
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
 
3423
#, c-format
 
3424
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362
 
3428
#, c-format
 
3429
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
 
3433
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:931
 
3434
#, c-format
 
3435
msgid "Cannot create folder containing '%s'"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:139
 
3439
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158
 
3440
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:923
 
3441
#, c-format
 
3442
msgid "Folder %s already exists"
 
3443
msgstr ""
 
3444
 
 
3445
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:266
 
3446
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:297
 
3447
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401
 
3448
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422
 
3449
#, c-format
 
3450
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 
3451
msgstr ""
 
3452
 
 
3453
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281
 
3454
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367
 
3455
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523
 
3456
#, c-format
 
3457
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 
3458
msgstr ""
 
3459
 
 
3460
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:287
 
3461
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
 
3462
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532
 
3463
#, c-format
 
3464
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 
3465
msgstr ""
 
3466
 
 
3467
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:314
 
3468
#, c-format
 
3469
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:378
 
3473
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:418
 
3474
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676
 
3475
#, c-format
 
3476
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:380
 
3480
msgid "not a maildir directory"
 
3481
msgstr ""
 
3482
 
 
3483
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:666
 
3484
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1146
 
3485
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
 
3486
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
 
3487
#, c-format
 
3488
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:465
 
3492
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:605
 
3493
#, c-format
 
3494
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
 
3495
msgstr ""
 
3496
 
 
3497
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:596
 
3498
msgid "Checking folder consistency"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:689
 
3502
msgid "Checking for new messages"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:792
 
3506
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466
 
3507
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687
 
3508
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
 
3509
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
 
3510
msgid "Storing folder"
 
3511
msgstr ""
 
3512
 
 
3513
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196
 
3514
#, c-format
 
3515
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
 
3518
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262
 
3519
#, c-format
 
3520
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
 
3521
msgstr ""
 
3522
 
 
3523
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
 
3524
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
 
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449
 
3528
#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67
 
3529
#, c-format
 
3530
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
 
3534
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:580
 
3535
#, c-format
 
3536
msgid "Cannot create a folder by this name."
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:433
 
3540
#, c-format
 
3541
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596
 
3545
#, c-format
 
3546
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
 
3547
msgstr ""
 
3548
 
 
3549
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608
 
3550
#, c-format
 
3551
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:610
 
3555
msgid "Folder already exists"
 
3556
msgstr ""
 
3557
 
 
3558
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650
 
3559
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:663
 
3560
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692
 
3561
#, c-format
 
3562
msgid ""
 
3563
"Could not delete folder '%s':\n"
 
3564
"%s"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
 
3568
#, c-format
 
3569
msgid "'%s' is not a regular file."
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:682
 
3573
#, c-format
 
3574
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:709
 
3578
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724
 
3579
#, c-format
 
3580
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:806
 
3584
#, c-format
 
3585
msgid "The new folder name is illegal."
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:822
 
3589
#, c-format
 
3590
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
 
3591
msgstr ""
 
3592
 
 
3593
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:906
 
3594
#, c-format
 
3595
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:476
 
3599
#, c-format
 
3600
msgid "Could not open folder: %s: %s"
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
 
3604
#, c-format
 
3605
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 
3606
msgstr ""
 
3607
 
 
3608
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:696
 
3609
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
 
3610
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146
 
3611
#, c-format
 
3612
msgid "Could not open file: %s: %s"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
 
3616
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161
 
3617
#, c-format
 
3618
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
 
3622
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
 
3623
#, c-format
 
3624
msgid "Could not close source folder %s: %s"
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
 
3628
#, c-format
 
3629
msgid "Could not close temporary folder: %s"
 
3630
msgstr ""
 
3631
 
 
3632
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764
 
3633
#, c-format
 
3634
msgid "Could not rename folder: %s"
 
3635
msgstr ""
 
3636
 
 
3637
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
 
3638
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132
 
3639
#, c-format
 
3640
msgid "Could not store folder: %s"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898
 
3644
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
 
3645
#, c-format
 
3646
msgid ""
 
3647
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
 
3648
"it.)"
 
3649
msgstr ""
 
3650
 
 
3651
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
 
3652
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
 
3653
#, c-format
 
3654
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
 
3658
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
 
3659
#, c-format
 
3660
msgid "Unknown error: %s"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242
 
3664
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272
 
3665
#, c-format
 
3666
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261
 
3670
#, c-format
 
3671
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 
3672
msgstr ""
 
3673
 
 
3674
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:116
 
3675
#, c-format
 
3676
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:542
 
3680
#, c-format
 
3681
msgid "Could not create folder '%s': %s"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:558
 
3685
#, c-format
 
3686
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:236
 
3690
#, c-format
 
3691
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 
3692
msgstr ""
 
3693
 
 
3694
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:95
 
3695
#, c-format
 
3696
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
 
3699
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
 
3700
#, c-format
 
3701
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
 
3702
msgstr ""
 
3703
 
 
3704
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425
 
3705
#, c-format
 
3706
msgid "Spool mail file %s"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
 
3710
#, c-format
 
3711
msgid "Spool folder tree %s"
 
3712
msgstr ""
 
3713
 
 
3714
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432
 
3715
msgid "Invalid spool"
 
3716
msgstr ""
 
3717
 
 
3718
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:481
 
3719
#, c-format
 
3720
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:494
 
3724
#, c-format
 
3725
msgid ""
 
3726
"Could not open folder '%s':\n"
 
3727
"%s"
 
3728
msgstr ""
 
3729
 
 
3730
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:500
 
3731
#, c-format
 
3732
msgid "Folder '%s' does not exist."
 
3733
msgstr ""
 
3734
 
 
3735
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:508
 
3736
#, c-format
 
3737
msgid ""
 
3738
"Could not create folder '%s':\n"
 
3739
"%s"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:521
 
3743
#, c-format
 
3744
msgid "'%s' is not a mailbox file."
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:585
 
3748
#, c-format
 
3749
msgid "Store does not support an INBOX"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:604
 
3753
#, c-format
 
3754
msgid "Spool folders cannot be deleted"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:619
 
3758
#, c-format
 
3759
msgid "Spool folders cannot be renamed"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:177
 
3763
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:189
 
3764
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
 
3765
#, c-format
 
3766
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
 
3767
msgstr ""
 
3768
 
 
3769
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:219
 
3770
#, c-format
 
3771
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:253
 
3775
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
 
3776
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:285
 
3777
#, c-format
 
3778
msgid ""
 
3779
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
 
3780
"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:227
 
3784
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:595
 
3785
#, c-format
 
3786
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 
3787
msgstr ""
 
3788
 
 
3789
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297
 
3790
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:302
 
3791
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:567
 
3792
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:966
 
3793
#, c-format
 
3794
msgid "Cannot get message %s: %s"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:309
 
3798
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:629
 
3799
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:474
 
3800
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503
 
3801
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:535
 
3802
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:557
 
3803
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:576
 
3804
#, c-format
 
3805
msgid "Cannot get message %s: "
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:435
 
3809
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:441
 
3810
#, c-format
 
3811
msgid "Posting failed: %s"
 
3812
msgstr ""
 
3813
 
 
3814
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:508
 
3815
msgid "Posting failed: "
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:618
 
3819
#, c-format
 
3820
msgid "This message is not currently available"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:727
 
3824
#, c-format
 
3825
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder"
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
 
3829
msgid ""
 
3830
"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
 
3834
msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:54
 
3838
msgid "Default NNTP port"
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
 
3842
msgid "NNTP over SSL"
 
3843
msgstr ""
 
3844
 
 
3845
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:61
 
3846
msgid "USENET news"
 
3847
msgstr ""
 
3848
 
 
3849
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:63
 
3850
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:84
 
3854
msgid ""
 
3855
"This option will connect to the NNTP server anonymously, without "
 
3856
"authentication."
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
 
3859
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:94
 
3860
msgid ""
 
3861
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
 
3862
"password."
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:370
 
3866
#, c-format
 
3867
msgid "Could not read greeting from %s: "
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:378
 
3871
#, c-format
 
3872
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 
3873
msgstr ""
 
3874
 
 
3875
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:448
 
3876
#, c-format
 
3877
msgid "USENET News via %s"
 
3878
msgstr ""
 
3879
 
 
3880
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1155
 
3881
#, c-format
 
3882
msgid ""
 
3883
"Error retrieving newsgroups:\n"
 
3884
"\n"
 
3885
"%s"
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1271
 
3889
#, c-format
 
3890
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1287
 
3894
#, c-format
 
3895
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1310
 
3899
#, c-format
 
3900
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1520
 
3904
#, c-format
 
3905
msgid ""
 
3906
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
 
3907
"\n"
 
3908
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
 
3909
msgstr ""
 
3910
 
 
3911
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1587
 
3912
#, c-format
 
3913
msgid ""
 
3914
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
 
3915
"\n"
 
3916
"newsgroup does not exist!"
 
3917
msgstr ""
 
3918
 
 
3919
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2013
 
3920
msgid "NNTP Command failed: "
 
3921
msgstr ""
 
3922
 
 
3923
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2111
 
3924
#, c-format
 
3925
msgid "Not connected."
 
3926
msgstr ""
 
3927
 
 
3928
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2205
 
3929
#, c-format
 
3930
msgid "No such folder: %s"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:197
 
3934
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:337
 
3935
#, c-format
 
3936
msgid "%s: Scanning new messages"
 
3937
msgstr ""
 
3938
 
 
3939
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:219
 
3940
#, c-format
 
3941
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 
3942
msgstr ""
 
3943
 
 
3944
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
 
3945
#, c-format
 
3946
msgid "Unexpected server response from head: %s"
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:406
 
3950
#, c-format
 
3951
msgid "Operation failed: %s"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:357
 
3955
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:440
 
3956
#, c-format
 
3957
msgid "No message with UID %s"
 
3958
msgstr ""
 
3959
 
 
3960
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:456
 
3961
#, c-format
 
3962
msgid "Retrieving POP message %d"
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:568
 
3966
msgid "Unknown reason"
 
3967
msgstr ""
 
3968
 
 
3969
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:619
 
3970
msgid "Retrieving POP summary"
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:680
 
3974
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:683
 
3975
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:696
 
3976
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:709
 
3977
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:723
 
3978
msgid "Cannot get POP summary: "
 
3979
msgstr ""
 
3980
 
 
3981
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:787
 
3982
msgid "Expunging old messages"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:815
 
3986
msgid "Expunging deleted messages"
 
3987
msgstr ""
 
3988
 
 
3989
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
 
3990
msgid "Message Storage"
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
 
3994
msgid "_Leave messages on server"
 
3995
msgstr ""
 
3996
 
 
3997
#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can
 
3998
#. * select how many days can be message left on the server.
 
3999
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:42
 
4000
#, c-format
 
4001
msgid "_Delete after %s day(s)"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
 
4005
msgid "Delete _expunged from local Inbox"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
 
4009
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
 
4013
msgid "Default POP3 port"
 
4014
msgstr ""
 
4015
 
 
4016
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
 
4017
msgid "POP3 over SSL"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:60
 
4021
msgid "POP"
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
 
4025
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 
4026
msgstr ""
 
4027
 
 
4028
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
 
4029
msgid ""
 
4030
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 
4031
"is the only option supported by many POP servers."
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
 
4034
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92
 
4035
msgid ""
 
4036
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 
4037
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
 
4038
"claim to support it."
 
4039
msgstr ""
 
4040
 
 
4041
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
 
4042
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:95
 
4043
msgid ": "
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162
 
4047
#, c-format
 
4048
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 
4049
msgstr ""
 
4050
 
 
4051
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
 
4052
#, c-format
 
4053
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 
4054
msgstr ""
 
4055
 
 
4056
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:178
 
4057
msgid "STLS not supported by server"
 
4058
msgstr ""
 
4059
 
 
4060
#. Translators: Last %s is an optional
 
4061
#. * explanation beginning with ": " separator.
 
4062
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
 
4063
#, c-format
 
4064
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
 
4067
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
 
4068
#, c-format
 
4069
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
 
4073
#, c-format
 
4074
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
 
4078
#, c-format
 
4079
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
 
4080
msgstr ""
 
4081
 
 
4082
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
 
4083
#, c-format
 
4084
msgid "POP3 server %s"
 
4085
msgstr ""
 
4086
 
 
4087
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:490
 
4088
#, c-format
 
4089
msgid "POP3 server for %s on %s"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:691
 
4093
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:704
 
4094
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:786
 
4095
#, c-format
 
4096
msgid ""
 
4097
"Unable to connect to POP server %s.\n"
 
4098
"Error sending password: "
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:731
 
4102
#, c-format
 
4103
msgid ""
 
4104
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
 
4105
"attack suspected. Please contact your admin."
 
4106
msgstr ""
 
4107
 
 
4108
#. Translators: Last %s is an optional explanation
 
4109
#. * beginning with ": " separator.
 
4110
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:801
 
4111
#, c-format
 
4112
msgid ""
 
4113
"Unable to connect to POP server %s.\n"
 
4114
"Error sending username%s"
 
4115
msgstr ""
 
4116
 
 
4117
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:884
 
4118
#, c-format
 
4119
msgid "No such folder '%s'."
 
4120
msgstr ""
 
4121
 
 
4122
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:901
 
4123
#, c-format
 
4124
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:33
 
4128
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.in.h:1
 
4129
msgid "Sendmail"
 
4130
msgstr ""
 
4131
 
 
4132
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:35
 
4133
msgid ""
 
4134
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
 
4135
"system."
 
4136
msgstr ""
 
4137
 
 
4138
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46
 
4139
msgid "sendmail"
 
4140
msgstr ""
 
4141
 
 
4142
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:48
 
4143
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:136
 
4147
#, c-format
 
4148
msgid "Failed to read From address"
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153
 
4152
#, c-format
 
4153
msgid "Message send in offline mode is disabled"
 
4154
msgstr ""
 
4155
 
 
4156
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:181
 
4157
#, c-format
 
4158
msgid "Could not parse recipient list"
 
4159
msgstr ""
 
4160
 
 
4161
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198
 
4162
#, c-format
 
4163
msgid "Could not parse arguments"
 
4164
msgstr ""
 
4165
 
 
4166
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229
 
4167
#, c-format
 
4168
msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:254
 
4172
#, c-format
 
4173
msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
 
4174
msgstr ""
 
4175
 
 
4176
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:303
 
4177
msgid "Could not send message: "
 
4178
msgstr ""
 
4179
 
 
4180
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:333
 
4181
#, c-format
 
4182
msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
 
4183
msgstr ""
 
4184
 
 
4185
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:343
 
4186
#, c-format
 
4187
msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
 
4188
msgstr ""
 
4189
 
 
4190
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:348
 
4191
#, c-format
 
4192
msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
 
4193
msgstr ""
 
4194
 
 
4195
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
 
4196
msgid "Default SMTP port"
 
4197
msgstr ""
 
4198
 
 
4199
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
 
4200
msgid "SMTP over SSL"
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
 
4204
msgid "Message submission port"
 
4205
msgstr ""
 
4206
 
 
4207
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:47
 
4208
msgid "SMTP"
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:49
 
4212
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
 
4216
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
 
4217
msgid "Welcome response error: "
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
 
4221
#, c-format
 
4222
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
 
4226
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:239
 
4227
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:247
 
4228
msgid "STARTTLS command failed: "
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
 
4232
#, c-format
 
4233
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
 
4234
msgstr ""
 
4235
 
 
4236
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
 
4237
#, c-format
 
4238
msgid "SMTP server %s"
 
4239
msgstr ""
 
4240
 
 
4241
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
 
4242
#, c-format
 
4243
msgid "SMTP mail delivery via %s"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:466
 
4247
#, c-format
 
4248
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:539
 
4252
#, c-format
 
4253
msgid "No SASL mechanism was specified"
 
4254
msgstr ""
 
4255
 
 
4256
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574
 
4257
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
 
4258
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:599
 
4259
msgid "AUTH command failed: "
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
 
4263
#, c-format
 
4264
msgid "Cannot send message: service not connected."
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:759
 
4268
#, c-format
 
4269
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:763
 
4273
msgid "Sending message"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
 
4277
#, c-format
 
4278
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
 
4279
msgstr ""
 
4280
 
 
4281
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:801
 
4282
#, c-format
 
4283
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 
4284
msgstr ""
 
4285
 
 
4286
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:922
 
4287
msgid "Syntax error, command unrecognized"
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924
 
4291
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 
4292
msgstr ""
 
4293
 
 
4294
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926
 
4295
msgid "Command not implemented"
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928
 
4299
msgid "Command parameter not implemented"
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
 
4303
msgid "System status, or system help reply"
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:932
 
4307
msgid "Help message"
 
4308
msgstr ""
 
4309
 
 
4310
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
 
4311
msgid "Service ready"
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:936
 
4315
msgid "Service closing transmission channel"
 
4316
msgstr ""
 
4317
 
 
4318
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
 
4319
msgid "Service not available, closing transmission channel"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
 
4323
msgid "Requested mail action okay, completed"
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:942
 
4327
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:944
 
4331
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
 
4335
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 
4336
msgstr ""
 
4337
 
 
4338
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
 
4339
msgid "Requested action aborted: error in processing"
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:950
 
4343
msgid "User not local; please try <forward-path>"
 
4344
msgstr ""
 
4345
 
 
4346
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:952
 
4347
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:954
 
4351
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
 
4354
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:956
 
4355
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:958
 
4359
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
 
4363
msgid "Transaction failed"
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:964
 
4367
msgid "A password transition is needed"
 
4368
msgstr ""
 
4369
 
 
4370
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:966
 
4371
msgid "Authentication mechanism is too weak"
 
4372
msgstr ""
 
4373
 
 
4374
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:968
 
4375
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 
4376
msgstr ""
 
4377
 
 
4378
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970
 
4379
msgid "Temporary authentication failure"
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1259
 
4383
msgid "SMTP Greeting"
 
4384
msgstr ""
 
4385
 
 
4386
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269
 
4387
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1284
 
4388
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1292
 
4389
msgid "HELO command failed: "
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1367
 
4393
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1383
 
4394
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1393
 
4395
msgid "MAIL FROM command failed: "
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420
 
4399
msgid "RCPT TO command failed: "
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1438
 
4403
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1448
 
4404
#, c-format
 
4405
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
 
4406
msgstr ""
 
4407
 
 
4408
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1519
 
4409
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1531
 
4410
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1542
 
4411
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1604
 
4412
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1624
 
4413
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1639
 
4414
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1648
 
4415
msgid "DATA command failed: "
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1673
 
4419
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1689
 
4420
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1698
 
4421
msgid "RSET command failed: "
 
4422
msgstr ""
 
4423
 
 
4424
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1723
 
4425
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1737
 
4426
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1744
 
4427
msgid "QUIT command failed: "
 
4428
msgstr ""
 
4429
 
 
4430
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1
 
4431
msgid "Contact UID of a user"
 
4432
msgstr ""
 
4433
 
 
4434
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1
 
4435
msgid "Birthday and anniversary reminder"
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:2
 
4439
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3
 
4443
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:4
 
4447
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 
4448
msgstr ""
 
4449
 
 
4450
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5
 
4451
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 
4452
msgstr ""
 
4453
 
 
4454
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:6
 
4455
msgid ""
 
4456
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 
4457
"\"days\""
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:1
 
4461
msgid "Whether the migration of old setting was already done"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
 
4465
msgid "(Deprecated) Proxy type to use"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2
 
4469
msgid ""
 
4470
"This key was deprecated in version 3.12 and should no longer be used. Proxy "
 
4471
"settings are now integrated into Evolution-Data-Server's account system. See "
 
4472
"the ESourceProxy API documentation for details."
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
 
4476
msgid "(Deprecated) Whether to use http-proxy"
 
4477
msgstr ""
 
4478
 
 
4479
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
 
4480
msgid "(Deprecated) Whether proxy server requires authentication"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
 
4484
msgid "(Deprecated) Host name for HTTP requests"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
 
4488
msgid "(Deprecated) Port number for HTTP requests"
 
4489
msgstr ""
 
4490
 
 
4491
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
 
4492
msgid "(Deprecated) Proxy authentication user name"
 
4493
msgstr ""
 
4494
 
 
4495
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8
 
4496
msgid "(Deprecated) Proxy authentication password"
 
4497
msgstr ""
 
4498
 
 
4499
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9
 
4500
msgid "(Deprecated) List of hosts to connect to without proxy"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10
 
4504
msgid "(Deprecated) Host name for HTTPS requests"
 
4505
msgstr ""
 
4506
 
 
4507
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
 
4508
msgid "(Deprecated) Port number for HTTPS requests"
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12
 
4512
msgid "(Deprecated) Host name for SOCKS requests"
 
4513
msgstr ""
 
4514
 
 
4515
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
 
4516
msgid "(Deprecated) Port number for SOCKS requests"
 
4517
msgstr ""
 
4518
 
 
4519
#: ../data/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14
 
4520
msgid "(Deprecated) Automatic proxy configuration URL"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:976
 
4524
#, c-format
 
4525
msgid "%s does not support creating remote resources"
 
4526
msgstr ""
 
4527
 
 
4528
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:1035
 
4529
#, c-format
 
4530
msgid "%s does not support deleting remote resources"
 
4531
msgstr ""
 
4532
 
 
4533
#: ../libebackend/e-data-factory.c:1289
 
4534
#, c-format
 
4535
msgid "Backend factory for source '%s' and extension '%s' cannot be found."
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:141
 
4539
#, c-format
 
4540
msgid "Data source is missing a [%s] group"
 
4541
msgstr ""
 
4542
 
 
4543
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1355
 
4544
#: ../libedataserver/e-source.c:1841
 
4545
#, c-format
 
4546
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
 
4547
msgstr ""
 
4548
 
 
4549
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1369
 
4550
#, c-format
 
4551
msgid ""
 
4552
"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
 
4553
msgstr ""
 
4554
 
 
4555
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1397
 
4556
#: ../libedataserver/e-source.c:1954
 
4557
#, c-format
 
4558
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1411
 
4562
#, c-format
 
4563
msgid ""
 
4564
"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1442
 
4568
#: ../libedataserver/e-source.c:2050
 
4569
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1039
 
4570
#, c-format
 
4571
msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
 
4572
msgstr ""
 
4573
 
 
4574
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1804
 
4575
#, c-format
 
4576
msgid "File must have a '.source' extension"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:315
 
4580
#, c-format
 
4581
msgid "UID '%s' is already in use"
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: ../libebackend/e-subprocess-factory.c:285
 
4585
#, c-format
 
4586
msgid "No such source for UID '%s'"
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:305
 
4590
#, c-format
 
4591
msgid "Extension dialog '%s' not found."
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: ../libedataserver/e-categories.c:49
 
4595
msgctxt "CategoryName"
 
4596
msgid "Anniversary"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: ../libedataserver/e-categories.c:50
 
4600
msgctxt "CategoryName"
 
4601
msgid "Birthday"
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#: ../libedataserver/e-categories.c:51
 
4605
msgctxt "CategoryName"
 
4606
msgid "Business"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: ../libedataserver/e-categories.c:52
 
4610
msgctxt "CategoryName"
 
4611
msgid "Competition"
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#: ../libedataserver/e-categories.c:53
 
4615
msgctxt "CategoryName"
 
4616
msgid "Favorites"
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#: ../libedataserver/e-categories.c:54
 
4620
msgctxt "CategoryName"
 
4621
msgid "Gifts"
 
4622
msgstr ""
 
4623
 
 
4624
#: ../libedataserver/e-categories.c:55
 
4625
msgctxt "CategoryName"
 
4626
msgid "Goals/Objectives"
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#: ../libedataserver/e-categories.c:56
 
4630
msgctxt "CategoryName"
 
4631
msgid "Holiday"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: ../libedataserver/e-categories.c:57
 
4635
msgctxt "CategoryName"
 
4636
msgid "Holiday Cards"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#. important people (e.g. new business partners)
 
4640
#: ../libedataserver/e-categories.c:59
 
4641
msgctxt "CategoryName"
 
4642
msgid "Hot Contacts"
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#: ../libedataserver/e-categories.c:60
 
4646
msgctxt "CategoryName"
 
4647
msgid "Ideas"
 
4648
msgstr ""
 
4649
 
 
4650
#: ../libedataserver/e-categories.c:61
 
4651
msgctxt "CategoryName"
 
4652
msgid "International"
 
4653
msgstr ""
 
4654
 
 
4655
#: ../libedataserver/e-categories.c:62
 
4656
msgctxt "CategoryName"
 
4657
msgid "Key Customer"
 
4658
msgstr ""
 
4659
 
 
4660
#: ../libedataserver/e-categories.c:63
 
4661
msgctxt "CategoryName"
 
4662
msgid "Miscellaneous"
 
4663
msgstr ""
 
4664
 
 
4665
#: ../libedataserver/e-categories.c:64
 
4666
msgctxt "CategoryName"
 
4667
msgid "Personal"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: ../libedataserver/e-categories.c:65
 
4671
msgctxt "CategoryName"
 
4672
msgid "Phone Calls"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
 
4676
#: ../libedataserver/e-categories.c:67
 
4677
msgctxt "CategoryName"
 
4678
msgid "Status"
 
4679
msgstr ""
 
4680
 
 
4681
#: ../libedataserver/e-categories.c:68
 
4682
msgctxt "CategoryName"
 
4683
msgid "Strategies"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: ../libedataserver/e-categories.c:69
 
4687
msgctxt "CategoryName"
 
4688
msgid "Suppliers"
 
4689
msgstr ""
 
4690
 
 
4691
#: ../libedataserver/e-categories.c:70
 
4692
msgctxt "CategoryName"
 
4693
msgid "Time & Expenses"
 
4694
msgstr ""
 
4695
 
 
4696
#: ../libedataserver/e-categories.c:71
 
4697
msgctxt "CategoryName"
 
4698
msgid "VIP"
 
4699
msgstr ""
 
4700
 
 
4701
#: ../libedataserver/e-categories.c:72
 
4702
msgctxt "CategoryName"
 
4703
msgid "Waiting"
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: ../libedataserver/e-client.c:143
 
4707
msgid "Source not loaded"
 
4708
msgstr ""
 
4709
 
 
4710
#: ../libedataserver/e-client.c:145
 
4711
msgid "Source already loaded"
 
4712
msgstr ""
 
4713
 
 
4714
#. Translators: This means that the EClient does not
 
4715
#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
 
4716
#. * thus it is unavailable while user is not connected.
 
4717
#: ../libedataserver/e-client.c:156
 
4718
msgid "Offline unavailable"
 
4719
msgstr ""
 
4720
 
 
4721
#: ../libedataserver/e-client.c:178
 
4722
msgid "D-Bus error"
 
4723
msgstr ""
 
4724
 
 
4725
#: ../libedataserver/e-client.c:2020
 
4726
msgid "Timeout was reached"
 
4727
msgstr ""
 
4728
 
 
4729
#: ../libedataserver/e-source.c:971
 
4730
#, c-format
 
4731
msgid "Source file is missing a [%s] group"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#: ../libedataserver/e-source.c:1621
 
4735
#, c-format
 
4736
msgid "Data source '%s' is not removable"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: ../libedataserver/e-source.c:1744
 
4740
#, c-format
 
4741
msgid "Data source '%s' is not writable"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#: ../libedataserver/e-source.c:2405
 
4745
msgid "Unnamed"
 
4746
msgstr ""
 
4747
 
 
4748
#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:41
 
4749
msgid "Credentials lookup is not supported"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:54
 
4753
msgid "Credentials store is not supported"
 
4754
msgstr ""
 
4755
 
 
4756
#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl.c:65
 
4757
msgid "Credentials delete is not supported"
 
4758
msgstr ""
 
4759
 
 
4760
#: ../libedataserver/e-source-credentials-provider-impl-password.c:81
 
4761
msgid "Password not found"
 
4762
msgstr ""
 
4763
 
 
4764
#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
 
4765
#, c-format
 
4766
msgid "Signature script must be a local file"
 
4767
msgstr ""
 
4768
 
 
4769
#: ../libedataserver/e-source-proxy.c:1646
 
4770
#, c-format
 
4771
msgid "Source '%s' does not support proxy lookups"
 
4772
msgstr ""
 
4773
 
 
4774
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4775
#. * in 12-hour format.
 
4776
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4777
#. * time, in 12-hour format.
 
4778
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1692 ../libedataserver/e-time-utils.c:1991
 
4779
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4783
#. * in 24-hour format.
 
4784
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4785
#. * time, in 24-hour format.
 
4786
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697 ../libedataserver/e-time-utils.c:1982
 
4787
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
4788
msgstr ""
 
4789
 
 
4790
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4791
#. * in 12-hour format, without seconds.
 
4792
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4793
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
 
4794
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1702 ../libedataserver/e-time-utils.c:1987
 
4795
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 
4796
msgstr ""
 
4797
 
 
4798
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4799
#. * in 24-hour format, without seconds.
 
4800
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4801
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
 
4802
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707 ../libedataserver/e-time-utils.c:1978
 
4803
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
 
4804
msgstr ""
 
4805
 
 
4806
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4807
#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
 
4808
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1712
 
4809
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4813
#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
 
4814
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1717
 
4815
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
 
4816
msgstr ""
 
4817
 
 
4818
#. strptime format of a weekday and a date.
 
4819
#. strftime format of a weekday and a date.
 
4820
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1720 ../libedataserver/e-time-utils.c:1840
 
4821
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1973
 
4822
msgid "%a %m/%d/%Y"
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
 
4826
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1727
 
4827
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
4828
msgstr ""
 
4829
 
 
4830
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
 
4831
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1731
 
4832
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 
4836
#. * without seconds.
 
4837
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1736
 
4838
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
 
4839
msgstr ""
 
4840
 
 
4841
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 
4842
#. * without seconds.
 
4843
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1741
 
4844
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 
4848
#. * without minutes or seconds.
 
4849
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1746
 
4850
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
 
4851
msgstr ""
 
4852
 
 
4853
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 
4854
#. * without minutes or seconds.
 
4855
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1751
 
4856
msgid "%m/%d/%Y %H"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#. strptime format of a weekday and a date.
 
4860
#. This is the preferred date format for the locale.
 
4861
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1754 ../libedataserver/e-time-utils.c:1843
 
4862
msgid "%m/%d/%Y"
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
 
4866
#. strftime format of a time in 12-hour format.
 
4867
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1914 ../libedataserver/e-time-utils.c:2035
 
4868
msgid "%I:%M:%S %p"
 
4869
msgstr ""
 
4870
 
 
4871
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
 
4872
#. strftime format of a time in 24-hour format.
 
4873
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1918 ../libedataserver/e-time-utils.c:2027
 
4874
msgid "%H:%M:%S"
 
4875
msgstr ""
 
4876
 
 
4877
#. strptime format for time of day, without seconds,
 
4878
#. * in 12-hour format.
 
4879
#. strftime format of a time in 12-hour format,
 
4880
#. * without seconds.
 
4881
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1923 ../libedataserver/e-time-utils.c:2032
 
4882
msgid "%I:%M %p"
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
 
4886
#. strftime format of a time in 24-hour format,
 
4887
#. * without seconds.
 
4888
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1927 ../libedataserver/e-time-utils.c:2024
 
4889
msgid "%H:%M"
 
4890
msgstr ""
 
4891
 
 
4892
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format,
 
4893
#. * and no colon.
 
4894
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
 
4895
msgid "%H%M"
 
4896
msgstr ""
 
4897
 
 
4898
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
 
4899
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1935
 
4900
msgid "%I %p"
 
4901
msgstr ""
 
4902
 
 
4903
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:259
 
4904
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1561
 
4905
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1605
 
4906
msgid "Credentials prompt was cancelled"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter.c:663
 
4910
#, c-format
 
4911
msgid "Source '%s' doesn't support prompt for credentials"
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:133
 
4915
msgid "Address book authentication request"
 
4916
msgstr ""
 
4917
 
 
4918
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:138
 
4919
msgid "Calendar authentication request"
 
4920
msgstr ""
 
4921
 
 
4922
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:142
 
4923
msgid "Mail authentication request"
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#. generic account prompt
 
4927
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145
 
4928
msgid "Authentication request"
 
4929
msgstr ""
 
4930
 
 
4931
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:156
 
4932
#, c-format
 
4933
msgid "Please enter the password for address book \"%s\"."
 
4934
msgstr ""
 
4935
 
 
4936
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:160
 
4937
#, c-format
 
4938
msgid "Please enter the password for calendar \"%s\"."
 
4939
msgstr ""
 
4940
 
 
4941
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:164
 
4942
#, c-format
 
4943
msgid "Please enter the password for mail account \"%s\"."
 
4944
msgstr ""
 
4945
 
 
4946
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:168
 
4947
#, c-format
 
4948
msgid "Please enter the password for mail transport \"%s\"."
 
4949
msgstr ""
 
4950
 
 
4951
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:172
 
4952
#, c-format
 
4953
msgid "Please enter the password for memo list \"%s\"."
 
4954
msgstr ""
 
4955
 
 
4956
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:176
 
4957
#, c-format
 
4958
msgid "Please enter the password for task list \"%s\"."
 
4959
msgstr ""
 
4960
 
 
4961
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:180
 
4962
#, c-format
 
4963
msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
 
4964
msgstr ""
 
4965
 
 
4966
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:229
 
4967
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:114
 
4968
msgid "_Cancel"
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:230
 
4972
msgid "_OK"
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:343
 
4976
msgid "_User Name:"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:355
 
4980
msgid "_Password:"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#. Remember password check
 
4984
#: ../libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:371
 
4985
msgid "_Add this password to your keyring"
 
4986
msgstr ""
 
4987
 
 
4988
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:113
 
4989
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:119
 
4990
msgid "Certificate trust..."
 
4991
msgstr ""
 
4992
 
 
4993
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:115
 
4994
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:120
 
4995
msgid "_Reject"
 
4996
msgstr ""
 
4997
 
 
4998
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:116
 
4999
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:121
 
5000
msgid "Accept _Temporarily"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:117
 
5004
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:122
 
5005
msgid "_Accept Permanently"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:188
 
5009
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:159
 
5010
#, c-format
 
5011
msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:210
 
5015
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:174
 
5016
msgid "Reason:"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:213
 
5020
msgid "Detailed error:"
 
5021
msgstr ""
 
5022
 
 
5023
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:275
 
5024
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82
 
5025
msgid "The signing certificate authority is not known."
 
5026
msgstr ""
 
5027
 
 
5028
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:277
 
5029
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84
 
5030
msgid ""
 
5031
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 
5032
"retrieved from."
 
5033
msgstr ""
 
5034
 
 
5035
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:279
 
5036
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86
 
5037
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
 
5038
msgstr ""
 
5039
 
 
5040
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:281
 
5041
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88
 
5042
msgid "The certificate has expired."
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:283
 
5046
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90
 
5047
msgid ""
 
5048
"The certificate has been revoked according to the connection's certificate "
 
5049
"revocation list."
 
5050
msgstr ""
 
5051
 
 
5052
#: ../libedataserverui/e-trust-prompt.c:285
 
5053
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:92
 
5054
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
 
5055
msgstr ""
 
5056
 
 
5057
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:210
 
5058
#, c-format
 
5059
msgid ""
 
5060
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 
5061
"from which to obtain a password for '%s'"
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#. TODO: more specific
 
5065
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:219
 
5066
#, c-format
 
5067
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
 
5068
msgstr ""
 
5069
 
 
5070
#. TODO: more specific
 
5071
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240
 
5072
#, c-format
 
5073
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 
5074
msgstr ""
 
5075
 
 
5076
#. TODO: more specific
 
5077
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249
 
5078
#, c-format
 
5079
msgid "Failed to find Autodiscover element"
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#. TODO: more specific
 
5083
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:261
 
5084
#, c-format
 
5085
msgid "Failed to find Response element"
 
5086
msgstr ""
 
5087
 
 
5088
#. TODO: more specific
 
5089
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:273
 
5090
#, c-format
 
5091
msgid "Failed to find Account element"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#. TODO: more specific
 
5095
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:287
 
5096
#, c-format
 
5097
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 
5098
msgstr ""
 
5099
 
 
5100
#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1281
 
5101
#, c-format
 
5102
msgid ""
 
5103
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 
5104
"from which to obtain an access token for '%s'"
 
5105
msgstr ""
 
5106
 
 
5107
#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1311
 
5108
#, c-format
 
5109
msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
 
5110
msgstr ""
 
5111
 
 
5112
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:462
 
5113
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
 
5114
msgid "Tasks"
 
5115
msgstr ""
 
5116
 
 
5117
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:516
 
5118
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
 
5119
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
 
5120
msgid "Contacts"
 
5121
msgstr ""
 
5122
 
 
5123
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
 
5124
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199
 
5125
msgid "Calendar"
 
5126
msgstr ""
 
5127
 
 
5128
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:2
 
5129
msgid "Integrate your calendars"
 
5130
msgstr ""
 
5131
 
 
5132
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:2
 
5133
msgid "Integrate your contacts"
 
5134
msgstr ""
 
5135
 
 
5136
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:273
 
5137
msgid "Signon service did not return a secret"
 
5138
msgstr ""
 
5139
 
 
5140
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:1
 
5141
msgid "Evolution Data Server"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:2
 
5145
msgid "Required to have EDS appear in UOA"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-calendar.service.in.in.h:1
 
5149
msgid "Google Calendar"
 
5150
msgstr ""
 
5151
 
 
5152
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-contacts.service.in.in.h:1
 
5153
msgid "Google Contacts"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-gmail.service.in.in.h:1
 
5157
msgid "GMail"
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:1
 
5161
msgid "Mail"
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:2
 
5165
msgid "Integrate your mailboxes"
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1020
 
5169
#, c-format
 
5170
msgid ""
 
5171
"Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
 
5172
"which to obtain an access token for '%s'"
 
5173
msgstr ""
 
5174
 
 
5175
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84
 
5176
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281
 
5177
#, c-format
 
5178
msgid ""
 
5179
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
 
5180
msgstr ""
 
5181
 
 
5182
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:101
 
5183
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:298
 
5184
msgid "Error parsing response as JSON: "
 
5185
msgstr ""
 
5186
 
 
5187
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:119
 
5188
msgid "Didn't find 'email' in JSON data"
 
5189
msgstr ""
 
5190
 
 
5191
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316
 
5192
msgid "Didn't find 'id' in JSON data"
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321
 
5196
msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data"
 
5197
msgstr ""
 
5198
 
 
5199
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1
 
5200
msgid "Windows Live Mail"
 
5201
msgstr ""
 
5202
 
 
5203
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-calendar.service.in.in.h:1
 
5204
msgid "Yahoo! Calendar"
 
5205
msgstr ""
 
5206
 
 
5207
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-mail.service.in.in.h:1
 
5208
msgid "Yahoo! Mail"
 
5209
msgstr ""
 
5210
 
 
5211
#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:36
 
5212
#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:40
 
5213
#: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:32
 
5214
msgid "Keep running after the last client is closed"
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:38
 
5218
#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:42
 
5219
msgid "Wait running until at least one client is connected"
 
5220
msgstr ""
 
5221
 
 
5222
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.in.h:1
 
5223
msgid "Birthdays & Anniversaries"
 
5224
msgstr ""
 
5225
 
 
5226
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.in.h:1
 
5227
msgid "CalDAV"
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.in.h:1
 
5231
msgid "Google"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.in.h:1
 
5235
msgid "On LDAP Servers"
 
5236
msgstr ""
 
5237
 
 
5238
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local.source.in.h:1
 
5239
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.in.h:1
 
5240
msgid "On This Computer"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1
 
5244
msgid "Search Folders"
 
5245
msgstr ""
 
5246
 
 
5247
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.in.h:1
 
5248
msgid "Weather"
 
5249
msgstr ""
 
5250
 
 
5251
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.in.h:1
 
5252
msgid "On The Web"
 
5253
msgstr ""
 
5254
 
 
5255
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webdav-stub.source.in.h:1
 
5256
msgid "WebDAV"
 
5257
msgstr ""
 
5258
 
 
5259
#: ../services/evolution-source-registry/evolution-source-registry.c:39
 
5260
msgid "Don't migrate user data from previous versions of Evolution"
 
5261
msgstr ""
 
5262
 
 
5263
#: ../services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:121
 
5264
msgid "_Dismiss"
 
5265
msgstr ""