~ubuntu-branches/ubuntu/wily/radiotray/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2011-08-02 13:14:39 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110802131439-hocmcxtnb9xyyo5d
Tags: 0.6.4-1
* New upstream release
* Removed debian/pyversions
* Bump debhelper to 8
* Use dh_python2 instead of pysupport
* Upstream fixed fails to load bookmarks
  from version 0.6 (Closes: #604898)
* debian/control
  + Bump Standard-Version to 3.9.2
  + Added python-glade2 under Depends
* debian/rules
  + Set HOME to /nonexistent to avoid build fails 
    under some architectures
* debian/copyright
  + Updated to DEP-5 rev 174
  + Update copyright years

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
4
 
5
# Tadej Borovšak <tadeboro@gmail.com>, 2011.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:24+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 00:12+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Slovenian <None>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:39+0000\n"
 
12
"Last-Translator: tadeboro <tadeboro@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/sl/)\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
 
20
20
#: ../data/configBookmarks.glade.h:1
21
21
msgid "Add Group"
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "Dodaj skupino"
23
23
 
24
24
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
25
25
msgid "Current group:"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "Trenutna skupina:"
27
27
 
28
28
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
29
29
msgid "Group :"
30
 
msgstr ""
 
30
msgstr "Skupina:"
31
31
 
32
32
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
33
33
msgid "Move Group"
34
 
msgstr ""
 
34
msgstr "Premakni skupino"
35
35
 
36
36
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
37
37
msgid "Move item to another group"
38
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Premakno vnos v drugo skupino"
39
39
 
40
40
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6
41
41
msgid "Name :"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Ime:"
43
43
 
44
44
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
45
45
msgid "New group:"
46
 
msgstr ""
 
46
msgstr "Nova skupina:"
47
47
 
48
48
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
49
49
msgid "Parent Group :"
50
 
msgstr ""
 
50
msgstr "Nadrejena skupina:"
51
51
 
52
52
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
53
53
msgid "Separator"
56
56
#: ../data/configBookmarks.glade.h:10
57
57
msgctxt "yes"
58
58
msgid "Configure Radios"
59
 
msgstr ""
 
59
msgstr "Nastavi radijske postaje"
60
60
 
61
61
#: ../data/configBookmarks.glade.h:11
62
62
msgctxt "yes"
63
63
msgid "Radio name:"
64
 
msgstr ""
 
64
msgstr "Ime radijske postaje:"
65
65
 
66
66
#: ../data/configBookmarks.glade.h:12
67
67
msgctxt "yes"
68
68
msgid "URL :"
69
 
msgstr ""
 
69
msgstr "URL:"
 
70
 
 
71
#: ../data/configGui.glade.h:1
 
72
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
 
73
msgstr "(izbira bo shranjena v datoteki z "
 
74
 
 
75
#: ../data/configGui.glade.h:2
 
76
msgid "App Indicator"
 
77
msgstr "Indikator "
 
78
 
 
79
#. Window title for the first time run configuration tool
 
80
#: ../data/configGui.glade.h:4
 
81
msgid "First Time Run Config"
 
82
msgstr "Nastavitve ob prvem "
 
83
 
 
84
#: ../data/configGui.glade.h:5
 
85
msgid "Icon in the Notification Area"
 
86
msgstr "Ikona v opravilni "
 
87
 
 
88
#: ../data/configGui.glade.h:6
 
89
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
 
90
msgstr "Izberite način prikaza Radijskega "
70
91
 
71
92
#: ../src/about.py:16
72
93
msgid "translator-credits"
77
98
msgid "%s's Website"
78
99
msgstr "Spletna stran %s"
79
100
 
 
101
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
 
102
msgid "Connection Error"
 
103
msgstr "Napaka pri "
 
104
 
 
105
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
 
106
msgid "Received empty stream from station"
 
107
msgstr "Prejel prazen niz od "
 
108
 
 
109
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
 
110
msgid "Couldn't read stream from station"
 
111
msgstr "Niza s postaje ni mogoče "
 
112
 
80
113
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
81
114
msgid "Radio Name"
82
115
msgstr "Ime postaje"
83
116
 
84
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:172
 
117
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
85
118
msgid "Add new station"
86
 
msgstr ""
 
119
msgstr "Dodaj radijsko postajo"
87
120
 
88
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:220 ../src/BookmarkConfiguration.py:426
89
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:450
 
121
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
 
122
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
90
123
#, python-format
91
124
msgid "Edit %s"
92
 
msgstr ""
 
125
msgstr "Uredi %s"
93
126
 
94
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:244
 
127
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
95
128
msgid "Edit group"
96
 
msgstr ""
 
129
msgstr "Uredi skupino"
97
130
 
98
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:283
 
131
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
99
132
#, python-format
100
133
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
101
134
msgstr "Res želite zbrisati \"%s\"?"
102
135
 
103
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:365
 
136
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
104
137
msgid "Add new group"
105
 
msgstr ""
 
138
msgstr "Dodaj skupino"
106
139
 
107
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:428
 
140
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
108
141
msgid "Edit Separator"
109
 
msgstr ""
 
142
msgstr "Uredi ločnik"
110
143
 
111
144
#: ../src/lib/common.py:22
112
145
msgid "Developers:"
129
162
#: ../src/StateMediator.py:116
130
163
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
131
164
msgid "Radio Tray Playing"
132
 
msgstr ""
 
165
msgstr "Radio Tray predvaja"
133
166
 
134
 
#: ../src/SysTray.py:127 ../src/SysTray.py:128 ../src/SysTray.py:318
135
 
#: ../src/SysTray.py:326 ../src/SysTray.py:497
 
167
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
 
168
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
136
169
msgid "Turned Off"
137
170
msgstr "Izklopljen"
138
171
 
139
 
#: ../src/SysTray.py:132 ../src/SysTray.py:134 ../src/SysTray.py:321
140
 
#: ../src/SysTray.py:329 ../src/SysTray.py:500
 
172
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
 
173
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
141
174
#, python-format
142
175
msgid "Turn On \"%s\""
143
 
msgstr ""
 
176
msgstr "Prižgi \"%s\""
144
177
 
145
 
#: ../src/SysTray.py:144 ../src/SysTray.py:512
 
178
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
146
179
msgid "Sleep Timer"
147
 
msgstr ""
 
180
msgstr "Števec "
148
181
 
149
 
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:517
 
182
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
150
183
msgid "Configure Radios..."
151
 
msgstr ""
 
184
msgstr "Nastavi radijske postaje ..."
152
185
 
153
 
#: ../src/SysTray.py:146 ../src/SysTray.py:518
 
186
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
154
187
msgid "Reload Bookmarks"
155
 
msgstr ""
 
188
msgstr "Ponovno naloži zaznamke"
156
189
 
157
 
#: ../src/SysTray.py:174
 
190
#: ../src/SysTray.py:187
158
191
#, python-format
159
192
msgid "Idle (vol: %s%%)"
 
193
msgstr "V mirovanju (glasnost: %s%%)"
 
194
 
 
195
#: ../src/SysTray.py:293
 
196
msgid "Sleep timer expired"
 
197
msgstr "Števec spanja "
 
198
 
 
199
#: ../src/SysTray.py:332
 
200
#, python-format
 
201
msgid "%s minute sleep timer started"
 
202
msgstr "%s "
 
203
 
 
204
#: ../src/SysTray.py:338
 
205
msgid "Sleep timer stopped"
160
206
msgstr ""
161
207
 
162
 
#: ../src/SysTray.py:339 ../src/SysTray.py:343 ../src/SysTray.py:354
163
 
#: ../src/SysTray.py:358
 
208
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
 
209
#: ../src/SysTray.py:382
164
210
#, python-format
165
211
msgctxt "Turns off the current radio."
166
212
msgid "Turn Off \"%s\""
167
213
msgstr "Izklopi \"%s\""
168
214
 
169
 
#: ../src/SysTray.py:359
 
215
#: ../src/SysTray.py:383
170
216
#, python-format
171
217
msgctxt "Connecting to a music stream."
172
218
msgid "Connecting to %s"
173
219
msgstr "Povezujem se na %s"
174
220
 
175
 
#: ../src/SysTray.py:378
 
221
#: ../src/SysTray.py:397
 
222
#, python-format
 
223
msgid ", sleep: %s min"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: ../src/SysTray.py:402
176
227
#, python-format
177
228
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
178
229
msgid ""
179
230
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
180
231
"<i>%s</i>"
181
232
msgstr ""
 
233
"Predvajam <b>%s</b> (glasnost: %s%%%s)\n"
 
234
"<i>%s</i>"
182
235
 
183
 
#: ../src/SysTray.py:392
 
236
#: ../src/SysTray.py:416
184
237
#, python-format
185
238
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
186
239
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
 
240
msgstr "Predvajam <b>%s</b> (glasnost: %s%%%s)"
 
241
 
 
242
#: ../src/SysTray.py:418
 
243
#, python-format
 
244
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
187
245
msgstr ""
188
246
 
189
 
#: ../src/SysTray.py:397
 
247
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
190
248
#, python-format
191
 
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
249
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
192
250
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
193
251
msgstr ""
194
252
 
195
 
#: ../src/SysTray.py:458
 
253
#: ../src/SysTray.py:481
196
254
msgid "Bookmarks Reloaded"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../src/SysTray.py:519
 
255
msgstr "Zaznamki ponovno naloženi"
 
256
 
 
257
#: ../src/SysTray.py:488
 
258
msgid "Edit Sleep Timer"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../src/SysTray.py:494
 
262
msgid "Minutes:"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../src/SysTray.py:531
 
266
msgid "Idle"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../src/SysTray.py:542
200
270
msgid "Volume Up"
201
 
msgstr ""
 
271
msgstr "Povečaj glasnost"
202
272
 
203
 
#: ../src/SysTray.py:520
 
273
#: ../src/SysTray.py:543
204
274
msgid "Volume Down"
205
 
msgstr ""
 
275
msgstr "Zmanjšaj glasnost"
 
276
 
 
277