~ubuntu-branches/ubuntu/wily/radiotray/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Elías Alejandro Año Mendoza
  • Date: 2011-08-02 13:14:39 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110802131439-hocmcxtnb9xyyo5d
Tags: 0.6.4-1
* New upstream release
* Removed debian/pyversions
* Bump debhelper to 8
* Use dh_python2 instead of pysupport
* Upstream fixed fails to load bookmarks
  from version 0.6 (Closes: #604898)
* debian/control
  + Bump Standard-Version to 3.9.2
  + Added python-glade2 under Depends
* debian/rules
  + Set HOME to /nonexistent to avoid build fails 
    under some architectures
* debian/copyright
  + Updated to DEP-5 rev 174
  + Update copyright years

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
4
 
5
#   <sunder67@hotmail.com>, 2011.
 
6
# zeugma <sunder67@hotmail.com>, 2011.
 
7
# mehmet nur olcay <mnurolcay@gmail.com>, 2011.
6
8
msgid ""
7
9
msgstr ""
8
10
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
9
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:24+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 00:12+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <None>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 11:47+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-11 22:13+0000\n"
 
14
"Last-Translator: zeugma <sunder67@hotmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/tr/)\n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
15
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
21
 
20
22
#: ../data/configBookmarks.glade.h:1
21
23
msgid "Add Group"
22
 
msgstr ""
 
24
msgstr "Grup Ekle"
23
25
 
24
26
#: ../data/configBookmarks.glade.h:2
25
27
msgid "Current group:"
26
 
msgstr ""
 
28
msgstr "Mevcut Grup:"
27
29
 
28
30
#: ../data/configBookmarks.glade.h:3
29
31
msgid "Group :"
30
 
msgstr ""
 
32
msgstr "Grup:"
31
33
 
32
34
#: ../data/configBookmarks.glade.h:4
33
35
msgid "Move Group"
34
 
msgstr ""
 
36
msgstr "Grubu Taşı"
35
37
 
36
38
#: ../data/configBookmarks.glade.h:5
37
39
msgid "Move item to another group"
38
 
msgstr ""
 
40
msgstr "Öğeyi başka bir gruba taşı"
39
41
 
40
42
#: ../data/configBookmarks.glade.h:6
41
43
msgid "Name :"
42
 
msgstr ""
 
44
msgstr "Ad:"
43
45
 
44
46
#: ../data/configBookmarks.glade.h:7
45
47
msgid "New group:"
46
 
msgstr ""
 
48
msgstr "Yeni grup:"
47
49
 
48
50
#: ../data/configBookmarks.glade.h:8
49
51
msgid "Parent Group :"
50
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Ana Grup:"
51
53
 
52
54
#: ../data/configBookmarks.glade.h:9
53
55
msgid "Separator"
54
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Ayraç"
55
57
 
56
58
#: ../data/configBookmarks.glade.h:10
57
59
msgctxt "yes"
58
60
msgid "Configure Radios"
59
 
msgstr ""
 
61
msgstr "Radyoları Düzenle"
60
62
 
61
63
#: ../data/configBookmarks.glade.h:11
62
64
msgctxt "yes"
63
65
msgid "Radio name:"
64
 
msgstr ""
 
66
msgstr "Radyo adı:"
65
67
 
66
68
#: ../data/configBookmarks.glade.h:12
67
69
msgctxt "yes"
68
70
msgid "URL :"
 
71
msgstr "URL:"
 
72
 
 
73
#: ../data/configGui.glade.h:1
 
74
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../data/configGui.glade.h:2
 
78
msgid "App Indicator"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#. Window title for the first time run configuration tool
 
82
#: ../data/configGui.glade.h:4
 
83
msgid "First Time Run Config"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../data/configGui.glade.h:5
 
87
msgid "Icon in the Notification Area"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: ../data/configGui.glade.h:6
 
91
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
69
92
msgstr ""
70
93
 
71
94
#: ../src/about.py:16
72
95
msgid "translator-credits"
73
 
msgstr "Çeviren:"
 
96
msgstr "Çeviri:"
74
97
 
75
98
#: ../src/about.py:30
76
99
#, python-format
77
100
msgid "%s's Website"
78
101
msgstr "%s Sitesi"
79
102
 
 
103
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56 ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
 
104
msgid "Connection Error"
 
105
msgstr ""
 
106
 
 
107
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:56
 
108
msgid "Received empty stream from station"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../src/AudioPlayerGStreamer.py:66
 
112
msgid "Couldn't read stream from station"
 
113
msgstr ""
 
114
 
80
115
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:88
81
116
msgid "Radio Name"
82
117
msgstr "Radyo Adı"
83
118
 
84
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:172
 
119
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:176
85
120
msgid "Add new station"
86
 
msgstr ""
 
121
msgstr "Yeni istasyon ekle"
87
122
 
88
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:220 ../src/BookmarkConfiguration.py:426
89
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:450
 
123
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:239 ../src/BookmarkConfiguration.py:459
 
124
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:483
90
125
#, python-format
91
126
msgid "Edit %s"
92
 
msgstr ""
 
127
msgstr "%s radyosunu düzenle"
93
128
 
94
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:244
 
129
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:263
95
130
msgid "Edit group"
96
 
msgstr ""
 
131
msgstr "Grubu düzenle"
97
132
 
98
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:283
 
133
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:302
99
134
#, python-format
100
135
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
101
136
msgstr "\"%s\" radyosunu silmek istediğinize emin misiniz ?"
102
137
 
103
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:365
 
138
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:384
104
139
msgid "Add new group"
105
 
msgstr ""
 
140
msgstr "Yeni grup ekle"
106
141
 
107
 
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:428
 
142
#: ../src/BookmarkConfiguration.py:461
108
143
msgid "Edit Separator"
109
 
msgstr ""
 
144
msgstr "Ayracı Düzenle"
110
145
 
111
146
#: ../src/lib/common.py:22
112
147
msgid "Developers:"
119
154
#: ../src/StateMediator.py:73 ../src/StateMediator.py:74
120
155
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
121
156
msgid "Unknown radio"
122
 
msgstr ""
 
157
msgstr "Bilinmeyen radyo"
123
158
 
124
159
#: ../src/StateMediator.py:105
125
160
msgctxt "An error notification."
129
164
#: ../src/StateMediator.py:116
130
165
msgctxt "Notifies which radio is currently playing."
131
166
msgid "Radio Tray Playing"
132
 
msgstr ""
 
167
msgstr "Radio Tray Çalıyor"
133
168
 
134
 
#: ../src/SysTray.py:127 ../src/SysTray.py:128 ../src/SysTray.py:318
135
 
#: ../src/SysTray.py:326 ../src/SysTray.py:497
 
169
#: ../src/SysTray.py:140 ../src/SysTray.py:141 ../src/SysTray.py:342
 
170
#: ../src/SysTray.py:350 ../src/SysTray.py:520
136
171
msgid "Turned Off"
137
172
msgstr "Kapalı"
138
173
 
139
 
#: ../src/SysTray.py:132 ../src/SysTray.py:134 ../src/SysTray.py:321
140
 
#: ../src/SysTray.py:329 ../src/SysTray.py:500
 
174
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:147 ../src/SysTray.py:345
 
175
#: ../src/SysTray.py:353 ../src/SysTray.py:523
141
176
#, python-format
142
177
msgid "Turn On \"%s\""
143
 
msgstr ""
 
178
msgstr "%s Radyosunu Aç"
144
179
 
145
 
#: ../src/SysTray.py:144 ../src/SysTray.py:512
 
180
#: ../src/SysTray.py:157 ../src/SysTray.py:535
146
181
msgid "Sleep Timer"
147
 
msgstr ""
 
182
msgstr "Uyku Zamanlayıcısı"
148
183
 
149
 
#: ../src/SysTray.py:145 ../src/SysTray.py:517
 
184
#: ../src/SysTray.py:158 ../src/SysTray.py:540
150
185
msgid "Configure Radios..."
151
 
msgstr ""
 
186
msgstr "Radyoları Düzenle..."
152
187
 
153
 
#: ../src/SysTray.py:146 ../src/SysTray.py:518
 
188
#: ../src/SysTray.py:159 ../src/SysTray.py:541
154
189
msgid "Reload Bookmarks"
155
 
msgstr ""
 
190
msgstr "Yerimlerini Tazele"
156
191
 
157
 
#: ../src/SysTray.py:174
 
192
#: ../src/SysTray.py:187
158
193
#, python-format
159
194
msgid "Idle (vol: %s%%)"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: ../src/SysTray.py:339 ../src/SysTray.py:343 ../src/SysTray.py:354
163
 
#: ../src/SysTray.py:358
 
195
msgstr "Beklemede (ses: %s%%)"
 
196
 
 
197
#: ../src/SysTray.py:293
 
198
msgid "Sleep timer expired"
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../src/SysTray.py:332
 
202
#, python-format
 
203
msgid "%s minute sleep timer started"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: ../src/SysTray.py:338
 
207
msgid "Sleep timer stopped"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../src/SysTray.py:363 ../src/SysTray.py:367 ../src/SysTray.py:378
 
211
#: ../src/SysTray.py:382
164
212
#, python-format
165
213
msgctxt "Turns off the current radio."
166
214
msgid "Turn Off \"%s\""
167
215
msgstr "\"%s\" Radyosunu Kapat"
168
216
 
169
 
#: ../src/SysTray.py:359
 
217
#: ../src/SysTray.py:383
170
218
#, python-format
171
219
msgctxt "Connecting to a music stream."
172
220
msgid "Connecting to %s"
173
221
msgstr "%s radyosuna bağlanıyor"
174
222
 
175
 
#: ../src/SysTray.py:378
 
223
#: ../src/SysTray.py:397
 
224
#, python-format
 
225
msgid ", sleep: %s min"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../src/SysTray.py:402
176
229
#, python-format
177
230
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
178
231
msgid ""
179
232
"Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)\n"
180
233
"<i>%s</i>"
181
234
msgstr ""
 
235
"<b>%s</b>(ses:%s%%%s)\n"
 
236
"<i>%s</i>"
182
237
 
183
 
#: ../src/SysTray.py:392
 
238
#: ../src/SysTray.py:416
184
239
#, python-format
185
240
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
186
241
msgid "Playing <b>%s</b> (vol: %s%%%s)"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: ../src/SysTray.py:397
190
 
#, python-format
191
 
msgctxt "Informs what radio and music is being played as a tooltip."
 
242
msgstr "<b>%s</b> (ses: %s%%%s)"
 
243
 
 
244
#: ../src/SysTray.py:418
 
245
#, python-format
 
246
msgid "Playing (vol: %s%%%s)"
 
247
msgstr "Çalınıyor (ses:%s%%%s)"
 
248
 
 
249
#: ../src/SysTray.py:421 ../src/SysTray.py:423
 
250
#, python-format
 
251
msgctxt "Informs Radiotray is idle as a tooltip."
192
252
msgid "Idle (vol: %s%%%s)"
193
 
msgstr ""
 
253
msgstr "Boşta (ses:%s%%%s)"
194
254
 
195
 
#: ../src/SysTray.py:458
 
255
#: ../src/SysTray.py:481
196
256
msgid "Bookmarks Reloaded"
 
257
msgstr "Yerimleri Tazelendi"
 
258
 
 
259
#: ../src/SysTray.py:488
 
260
msgid "Edit Sleep Timer"
197
261
msgstr ""
198
262
 
199
 
#: ../src/SysTray.py:519
 
263
#: ../src/SysTray.py:494
 
264
msgid "Minutes:"
 
265
msgstr "Dakika:"
 
266
 
 
267
#: ../src/SysTray.py:531
 
268
msgid "Idle"
 
269
msgstr "Boşta"
 
270
 
 
271
#: ../src/SysTray.py:542
200
272
msgid "Volume Up"
201
 
msgstr ""
 
273
msgstr "Sesi Arttır"
202
274
 
203
 
#: ../src/SysTray.py:520
 
275
#: ../src/SysTray.py:543
204
276
msgid "Volume Down"
205
 
msgstr ""
 
277
msgstr "Sesi Azalt"
 
278
 
 
279