~ubuntu-branches/ubuntu/wily/webbrowser-app/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Olivier Tilloy, CI Train Bot, Michael Sheldon, Olivier Tilloy, Ugo Riboni
  • Date: 2015-09-28 08:15:15 UTC
  • mfrom: (1.2.115)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150928081515-t7zk2r671umog1d0
Tags: 0.23+15.10.20150928-0ubuntu1
[ CI Train Bot ]
* New rebuild forced.
* Resync trunk.

[ Michael Sheldon ]
* Add support for alternative mimetype header for vcards (LP:
  #1498992)

[ Olivier Tilloy ]
* Add a context menu to each tab in the tab bar, allowing to insert a
  new tab just after, close or reload the current tab.
* Fix a couple of autopilot test failures on desktop. (LP: #1495297,
  #1499411)
* Update translation template.

[ Ugo Riboni ]
* Add a context menu to each tab in the tab bar, allowing to insert a
  new tab just after, close or reload the current tab.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:17+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:14+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-28 16:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-05 05:33+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-24 05:53+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
21
21
 
22
22
#: src/app/AlertDialog.qml:23
23
23
msgid "JavaScript Alert"
24
24
msgstr "JavaScript upozorenje"
25
25
 
26
26
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
27
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/PromptDialog.qml:32
28
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
 
27
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
28
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
29
29
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
30
30
msgid "OK"
31
31
msgstr "Uredu"
32
32
 
33
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24
 
33
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25
34
34
msgid "Authentication required."
35
35
msgstr "Potrebna autentifikacija"
36
36
 
40
40
msgid "The website %1 requires authentication."
41
41
msgstr "Web stranica %1 zahtjeva autentifikaciju."
42
42
 
43
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34
 
43
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:39
44
44
msgid "Username"
45
45
msgstr "Korisničko ime"
46
46
 
47
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41
 
47
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:49
48
48
msgid "Password"
49
49
msgstr "Šifra"
50
50
 
51
51
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
52
 
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
53
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:142
 
52
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
 
53
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
54
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
54
55
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
55
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:307
 
56
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:374
56
57
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
57
58
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
58
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
100
101
msgid "JavaScript Confirmation"
101
102
msgstr "JavaScript potvrda"
102
103
 
 
104
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:79
 
105
msgid ""
 
106
"Choose an application to open this file or add it to the downloads folder."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:84
 
110
msgid "Choose an application"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:97
 
114
msgid "Download"
 
115
msgstr ""
 
116
 
103
117
#: src/app/ErrorSheet.qml:36
104
118
msgid "Network Error"
105
119
msgstr "Greška na mreži"
387
401
msgid "Erase"
388
402
msgstr ""
389
403
 
390
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:380
 
404
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:399
391
405
msgid "Find in page"
392
406
msgstr ""
393
407
 
417
431
msgid "Address;URL;www"
418
432
msgstr "Adresa;URL;www"
419
433
 
420
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:653
 
434
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:667
421
435
msgid "New Tab"
422
436
msgstr "Novi tab"
423
437
 
447
461
msgid "Redo"
448
462
msgstr ""
449
463
 
450
 
#: src/app/actions/Reload.qml:23
 
464
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
451
465
msgid "Reload"
452
466
msgstr "Osvježi"
453
467
 
466
480
msgstr ""
467
481
 
468
482
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
469
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:328
 
483
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:399
470
484
msgid "Select all"
471
485
msgstr "Izaberi sve"
472
486
 
473
 
#: src/app/actions/ShareLink.qml:22
474
 
msgid "Share…"
475
 
msgstr "Podijeli..."
 
487
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:368
 
488
msgid "Share"
 
489
msgstr "Podijeli"
476
490
 
477
491
#: src/app/actions/Undo.qml:22
478
492
msgid "Undo"
479
493
msgstr ""
480
494
 
481
495
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
482
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
 
496
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:204
483
497
#, qt-format
484
498
msgid "%1/%2"
485
499
msgstr ""
486
500
 
487
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
 
501
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
488
502
msgid "find in page"
489
503
msgstr ""
490
504
 
491
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
 
505
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:241
492
506
msgid "search or enter an address"
493
507
msgstr "traži ili unesi adresu"
494
508
 
526
540
msgid "Save"
527
541
msgstr "Snimi"
528
542
 
529
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:349
530
 
msgid "Share"
531
 
msgstr "Podijeli"
532
 
 
533
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:356
534
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
 
543
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:375
 
544
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:357
535
545
msgid "History"
536
546
msgstr "Historija"
537
547
 
538
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:363
 
548
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:382
539
549
msgid "Open tabs"
540
550
msgstr "Otvoreni tabovi"
541
551
 
542
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:373 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
543
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:396
544
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
 
552
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:392 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
 
553
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:508
 
554
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:99 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
545
555
msgid "New tab"
546
556
msgstr "Novi tab"
547
557
 
548
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
 
558
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:412 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:56
 
559
msgid "Downloads"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
549
563
msgid "Leave Private Mode"
550
564
msgstr ""
551
565
 
552
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
 
566
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
553
567
msgid "Private Mode"
554
568
msgstr ""
555
569
 
556
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:408 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
 
570
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
557
571
msgid "Settings"
558
572
msgstr "Postavke"
559
573
 
560
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:639 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
561
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
 
574
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:653 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
575
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:494
562
576
msgid "Done"
563
577
msgstr "Gotovo"
564
578
 
565
579
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
566
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:746
 
580
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:761
567
581
#, qt-format
568
582
msgid "(%1)"
569
583
msgstr ""
570
584
 
571
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1148
 
585
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1200
572
586
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
573
587
msgstr ""
574
588
 
575
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1149
 
589
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1201
576
590
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
577
591
msgstr ""
578
592
 
579
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:103
 
593
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:59
 
594
msgid "Confirm selection"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
 
598
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:418
 
599
msgid "Delete"
 
600
msgstr "Izbriši"
 
601
 
 
602
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:207
 
603
msgid "No downloads available"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:104
580
607
#, qt-format
581
608
msgid "%1 page"
582
609
msgid_plural "%1 pages"
584
611
msgstr[1] "%1 stranice"
585
612
msgstr[2] "%1 stranice"
586
613
 
587
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:118
 
614
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:119
588
615
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
589
616
msgid "Less"
590
617
msgstr "Manje"
594
621
msgstr "Zadnje posjećeno"
595
622
 
596
623
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
597
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:149
 
624
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:205
598
625
msgid "Yesterday"
599
626
msgstr "Jučer"
600
627
 
601
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
602
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:347
603
 
msgid "Delete"
604
 
msgstr "Izbriši"
605
 
 
606
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:133
 
628
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:189
607
629
msgid "All History"
608
630
msgstr ""
609
631
 
610
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:147
611
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:212
 
632
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:203
 
633
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:272
612
634
msgid "Today"
613
635
msgstr ""
614
636
 
 
637
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:439
 
638
msgid "search history"
 
639
msgstr ""
 
640
 
615
641
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
616
642
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
617
643
msgstr ""
766
792
msgid "Clear"
767
793
msgstr "Očistiti"
768
794
 
769
 
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:99
 
795
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:81
770
796
msgid "Tap to view"
771
797
msgstr "Klikni da vidiš"
772
798
 
 
799
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:98
 
800
msgid "Close Tab"
 
801
msgstr ""
 
802
 
773
803
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
774
804
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
775
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
805
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
776
806
#, qt-format
777
807
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
778
808
msgstr "%1 - Ubuntu Web preglednik"
779
809
 
780
810
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
781
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
811
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:69
782
812
msgid "Ubuntu Web Browser"
783
813
msgstr "Ubuntu Web preglednik"
784
814
 
855
885
msgid "Internet;WWW;Browser;Web;Explorer"
856
886
msgstr "Internet;WWW;Preglednik;Web;Pretraživač"
857
887
 
 
888
#~ msgid "Share…"
 
889
#~ msgstr "Podijeli..."
 
890
 
858
891
#~ msgid "see more"
859
892
#~ msgstr "vidi više"
860
893