~ubuntu-branches/ubuntu/wily/webbrowser-app/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Olivier Tilloy, CI Train Bot, Michael Sheldon, Olivier Tilloy, Ugo Riboni
  • Date: 2015-09-28 08:15:15 UTC
  • mfrom: (1.2.115)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150928081515-t7zk2r671umog1d0
Tags: 0.23+15.10.20150928-0ubuntu1
[ CI Train Bot ]
* New rebuild forced.
* Resync trunk.

[ Michael Sheldon ]
* Add support for alternative mimetype header for vcards (LP:
  #1498992)

[ Olivier Tilloy ]
* Add a context menu to each tab in the tab bar, allowing to insert a
  new tab just after, close or reload the current tab.
* Fix a couple of autopilot test failures on desktop. (LP: #1495297,
  #1499411)
* Update translation template.

[ Ugo Riboni ]
* Add a context menu to each tab in the tab bar, allowing to insert a
  new tab just after, close or reload the current tab.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:17+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 20:14+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 06:55+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-05 05:34+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17706)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-09-24 05:53+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17749)\n"
21
21
"Language: lv\n"
22
22
 
23
23
#: src/app/AlertDialog.qml:23
25
25
msgstr "JavaScript trauksme"
26
26
 
27
27
#: src/app/AlertDialog.qml:26 src/app/AuthenticationDialog.qml:47
28
 
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/PromptDialog.qml:32
29
 
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
 
28
#: src/app/ConfirmDialog.qml:26 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:59
 
29
#: src/app/PromptDialog.qml:32 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:101
30
30
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:39
31
31
msgid "OK"
32
32
msgstr "Labi"
33
33
 
34
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24
 
34
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:24 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:25
35
35
msgid "Authentication required."
36
36
msgstr "Nepieciešama autentifikācija."
37
37
 
41
41
msgid "The website %1 requires authentication."
42
42
msgstr "Tīmekļa vietne %1 pieprasa autentifikāciju."
43
43
 
44
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34
 
44
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:34 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:39
45
45
msgid "Username"
46
46
msgstr "Lietotājvārds"
47
47
 
48
 
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41
 
48
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:41 src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:49
49
49
msgid "Password"
50
50
msgstr "Parole"
51
51
 
52
52
#: src/app/AuthenticationDialog.qml:53 src/app/ConfirmDialog.qml:31
53
 
#: src/app/PromptDialog.qml:38 src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
54
 
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:142
 
53
#: src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:69 src/app/PromptDialog.qml:38
 
54
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:143
 
55
#: src/app/webbrowser/ContextMenuMobile.qml:139
55
56
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:165
56
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:307
 
57
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:374
57
58
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:32
58
59
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:289
59
60
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:343
101
102
msgid "JavaScript Confirmation"
102
103
msgstr "JavaScript apstiprinājums"
103
104
 
 
105
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:79
 
106
msgid ""
 
107
"Choose an application to open this file or add it to the downloads folder."
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:84
 
111
msgid "Choose an application"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: src/app/ContentDownloadDialog.qml:97
 
115
msgid "Download"
 
116
msgstr ""
 
117
 
104
118
#: src/app/ErrorSheet.qml:36
105
119
msgid "Network Error"
106
120
msgstr "Tīkla kļūda"
386
400
msgid "Erase"
387
401
msgstr ""
388
402
 
389
 
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:380
 
403
#: src/app/actions/FindInPage.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:399
390
404
msgid "Find in page"
391
405
msgstr ""
392
406
 
416
430
msgid "Address;URL;www"
417
431
msgstr "Adrese;URL;www"
418
432
 
419
 
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:653
 
433
#: src/app/actions/NewTab.qml:23 src/app/webbrowser/Browser.qml:667
420
434
msgid "New Tab"
421
435
msgstr "Jauna cilne"
422
436
 
446
460
msgid "Redo"
447
461
msgstr ""
448
462
 
449
 
#: src/app/actions/Reload.qml:23
 
463
#: src/app/actions/Reload.qml:23 src/app/webbrowser/SadTab.qml:86
450
464
msgid "Reload"
451
465
msgstr "Pārlādēt"
452
466
 
465
479
msgstr ""
466
480
 
467
481
#: src/app/actions/SelectAll.qml:22 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
468
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:328
 
482
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:399
469
483
msgid "Select all"
470
484
msgstr "Izvēlēties visu"
471
485
 
472
 
#: src/app/actions/ShareLink.qml:22
473
 
msgid "Share…"
474
 
msgstr "Dalīties…"
 
486
#: src/app/actions/Share.qml:22 src/app/webbrowser/Browser.qml:368
 
487
msgid "Share"
 
488
msgstr "Dalīties"
475
489
 
476
490
#: src/app/actions/Undo.qml:22
477
491
msgid "Undo"
478
492
msgstr ""
479
493
 
480
494
#. TRANSLATORS: %2 refers to the total number of find in page results and %1 to the highlighted result
481
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:203
 
495
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:204
482
496
#, qt-format
483
497
msgid "%1/%2"
484
498
msgstr ""
485
499
 
486
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:239
 
500
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
487
501
msgid "find in page"
488
502
msgstr ""
489
503
 
490
 
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:240
 
504
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:241
491
505
msgid "search or enter an address"
492
506
msgstr "meklējiet vai ievadiet adresi"
493
507
 
525
539
msgid "Save"
526
540
msgstr "Saglabāt"
527
541
 
528
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:349
529
 
msgid "Share"
530
 
msgstr "Dalīties"
531
 
 
532
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:356
533
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:291
 
542
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:375
 
543
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:357
534
544
msgid "History"
535
545
msgstr "Vēsture"
536
546
 
537
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:363
 
547
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:382
538
548
msgid "Open tabs"
539
549
msgstr "Atvērt cilnes"
540
550
 
541
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:373 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
542
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:396
543
 
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:187 src/app/webbrowser/TabsList.qml:82
 
551
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:392 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
 
552
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:508
 
553
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:99 src/app/webbrowser/TabsList.qml:94
544
554
msgid "New tab"
545
555
msgstr "Jauna cilne"
546
556
 
547
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
 
557
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:412 src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:56
 
558
msgid "Downloads"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
548
562
msgid "Leave Private Mode"
549
563
msgstr ""
550
564
 
551
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:390
 
565
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:409
552
566
msgid "Private Mode"
553
567
msgstr ""
554
568
 
555
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:408 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
 
569
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:427 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
556
570
msgid "Settings"
557
571
msgstr "Iestatījumi"
558
572
 
559
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:639 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
560
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:382
 
573
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:653 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
 
574
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:494
561
575
msgid "Done"
562
576
msgstr "Pabeigts"
563
577
 
564
578
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
565
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:746
 
579
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:761
566
580
#, qt-format
567
581
msgid "(%1)"
568
582
msgstr ""
569
583
 
570
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1148
 
584
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1200
571
585
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
572
586
msgstr ""
573
587
 
574
 
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1149
 
588
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:1201
575
589
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
576
590
msgstr ""
577
591
 
578
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:103
 
592
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:59
 
593
msgid "Confirm selection"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
 
597
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:418
 
598
msgid "Delete"
 
599
msgstr "Dzēst"
 
600
 
 
601
#: src/app/webbrowser/DownloadsPage.qml:207
 
602
msgid "No downloads available"
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:104
579
606
#, qt-format
580
607
msgid "%1 page"
581
608
msgid_plural "%1 pages"
583
610
msgstr[1] "%1 lapas"
584
611
msgstr[2] "%1 lapu"
585
612
 
586
 
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:118
 
613
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:119
587
614
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
588
615
msgid "Less"
589
616
msgstr "Mazāk"
593
620
msgstr "Pēdējās apmeklētās"
594
621
 
595
622
#: src/app/webbrowser/HistorySectionDelegate.qml:48
596
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:149
 
623
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:205
597
624
msgid "Yesterday"
598
625
msgstr "Vakar"
599
626
 
600
 
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
601
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:347
602
 
msgid "Delete"
603
 
msgstr "Dzēst"
604
 
 
605
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:133
 
627
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:189
606
628
msgid "All History"
607
629
msgstr ""
608
630
 
609
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:147
610
 
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:212
 
631
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:203
 
632
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:272
611
633
msgid "Today"
612
634
msgstr ""
613
635
 
 
636
#: src/app/webbrowser/HistoryViewWide.qml:439
 
637
msgid "search history"
 
638
msgstr ""
 
639
 
614
640
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
615
641
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
616
642
msgstr ""
764
790
msgid "Clear"
765
791
msgstr "Notīrīt"
766
792
 
767
 
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:99
 
793
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:81
768
794
msgid "Tap to view"
769
795
msgstr "Uzsitiet, lai skatītu"
770
796
 
 
797
#: src/app/webbrowser/TabsBar.qml:98
 
798
msgid "Close Tab"
 
799
msgstr ""
 
800
 
771
801
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
772
802
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
773
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
 
803
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
774
804
#, qt-format
775
805
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
776
806
msgstr "%1 - Ubuntu tīmekļa pārlūks"
777
807
 
778
808
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
779
 
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
 
809
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:69
780
810
msgid "Ubuntu Web Browser"
781
811
msgstr "Ubuntu tīmekļa pārlūks"
782
812
 
874
904
#~ msgid "Delete all history?"
875
905
#~ msgstr "Dzēst visu vēsturi?"
876
906
 
 
907
#~ msgid "Share…"
 
908
#~ msgstr "Dalīties…"
 
909
 
877
910
#~ msgid "No local account found for "
878
911
#~ msgstr "Netika atrasts lokāls konts priekš "
879
912