~ubuntu-branches/ubuntu/wily/xfce4-panel/wily

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jackson Doak
  • Date: 2014-06-23 08:06:22 UTC
  • mfrom: (1.1.38) (4.1.8 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140623080622-o41oksze07m5wobg
Tags: 4.11.1-0ubuntu1
* New upstream release
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - debian/patches:
    + xubuntu_migrate-tasklist-separator.patch: added, try to be smart and
      work around the non-expandable tasklist plugin from 4.10 by setting
      as expandable the separator next to it (should work with the default
      panel layouts from Xubuntu, Mythbuntu and UbuntuStudio).
  - Use dh-autoreconf to update libtool for ppc64el.
  - debian/xfce4-panel.install: include both (gtk2 and gtk3) wrappers.
  - debian/rules: pass --enable-gtk3 to configure script.
  - debian/control: add b-dep on libgtk-3-dev.
  - debian/xfce4-panel.shlibs: updated for the gtk3 library.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
 
4
#
5
5
# Translators:
6
6
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004
7
7
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007,2010
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-08-03 00:30+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2014-05-16 21:39+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 12:46+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Xfce <transifex@xfce.org>\n"
16
 
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/pa/)\n"
 
16
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/"
 
17
"language/pa/)\n"
 
18
"Language: pa\n"
17
19
"MIME-Version: 1.0\n"
18
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"Language: pa\n"
21
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23
 
23
24
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
26
27
 
27
28
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
28
29
msgid ""
29
 
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop "
30
 
"file"
 
30
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
33
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
41
41
msgstr ""
42
42
 
43
43
#. I18N: %s is the name of the plugin
44
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1029
45
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099
 
44
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1032
 
45
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1123
46
46
#, c-format
47
47
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
48
48
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
49
49
 
50
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
51
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102
 
50
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
 
51
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1126
52
52
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
53
53
msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਤੋਂ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਤਾਂ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
54
54
 
55
55
#. move item
56
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1194
 
56
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1197
57
57
msgid "_Move"
58
58
msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ(_M)"
59
59
 
60
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228
 
60
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1231
61
61
msgid "Pane_l"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
64
#. add new items
65
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 ../panel/panel-window.c:2365
 
65
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1239 ../panel/panel-window.c:2365
66
66
msgid "Add _New Items..."
67
67
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ(_N)..."
68
68
 
69
69
#. customize panel
70
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1247 ../panel/panel-window.c:2376
 
70
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1250 ../panel/panel-window.c:2376
71
71
msgid "Panel Pr_eferences..."
72
72
msgstr "ਪੈਨਲ ਪਸੰਦ(_e)..."
73
73
 
74
74
#. logout item
75
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1264 ../panel/panel-window.c:2404
 
75
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267 ../panel/panel-window.c:2404
76
76
msgid "Log _Out"
77
77
msgstr ""
78
78
 
79
 
#: ../panel/main.c:79
 
79
#: ../panel/main.c:80
80
80
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
81
81
msgstr "'ਪੈਨਲ ਪਸੰਦ' ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ"
82
82
 
83
 
#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80
 
83
#: ../panel/main.c:80 ../panel/main.c:81
84
84
msgid "PANEL-NUMBER"
85
85
msgstr "PANEL-NUMBER"
86
86
 
87
 
#: ../panel/main.c:80
 
87
#: ../panel/main.c:81
88
88
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
89
89
msgstr "'ਨਵੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ' ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ"
90
90
 
91
 
#: ../panel/main.c:81
 
91
#: ../panel/main.c:82
92
92
msgid "Save the panel configuration"
93
93
msgstr "ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"
94
94
 
95
 
#: ../panel/main.c:82
 
95
#: ../panel/main.c:83
96
96
msgid "Add a new plugin to the panel"
97
97
msgstr "ਨਵੀਂ ਪਲੱਗਇਨ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"
98
98
 
99
 
#: ../panel/main.c:82
 
99
#: ../panel/main.c:83
100
100
msgid "PLUGIN-NAME"
101
101
msgstr "PLUGIN-NAME"
102
102
 
103
 
#: ../panel/main.c:83
 
103
#: ../panel/main.c:84
104
104
msgid "Restart the running panel instance"
105
105
msgstr "ਚੱਲਦਾ ਪੈਨਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
106
106
 
107
 
#: ../panel/main.c:84
 
107
#: ../panel/main.c:85
108
108
msgid "Quit the running panel instance"
109
109
msgstr "ਚੱਲਦਾ ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
110
110
 
111
 
#: ../panel/main.c:85
 
111
#: ../panel/main.c:86
112
112
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: ../panel/main.c:86
 
115
#: ../panel/main.c:87
116
116
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
117
117
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
118
118
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
120
120
msgstr "ਵਰਜਨ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
121
121
 
122
122
#. parse context options
123
 
#: ../panel/main.c:235
 
123
#: ../panel/main.c:236
124
124
msgid "[ARGUMENTS...]"
125
125
msgstr "[ARGUMENTS...]"
126
126
 
127
 
#: ../panel/main.c:242
 
127
#: ../panel/main.c:243
128
128
#, c-format
129
129
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
130
130
msgstr "ਮੱਦਦ ਲਈ '\"%s --help' ਲਿਖੋ।"
131
131
 
132
 
#: ../panel/main.c:261
 
132
#: ../panel/main.c:262
133
133
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
134
134
msgstr "Xfce ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੀਮ। ਸਭ ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ।"
135
135
 
136
 
#: ../panel/main.c:262
 
136
#: ../panel/main.c:263
137
137
#, c-format
138
138
msgid "Please report bugs to <%s>."
139
139
msgstr "ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ <%s> ਉੱਤੇ ਦਿਓ ਜੀ।"
140
140
 
141
 
#: ../panel/main.c:320
 
141
#: ../panel/main.c:321
142
142
msgid "There is already a running instance"
143
143
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਂਸ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
144
144
 
145
145
#. spawn ourselfs again
146
 
#: ../panel/main.c:362
 
146
#: ../panel/main.c:366
147
147
msgid "Restarting..."
148
148
msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
149
149
 
150
 
#: ../panel/main.c:377
 
150
#: ../panel/main.c:381
151
151
msgid "Failed to show the preferences dialog"
152
152
msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
153
153
 
154
 
#: ../panel/main.c:379
 
154
#: ../panel/main.c:383
155
155
msgid "Failed to show the add new items dialog"
156
156
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
157
157
 
158
 
#: ../panel/main.c:381
 
158
#: ../panel/main.c:385
159
159
msgid "Failed to save the panel configuration"
160
160
msgstr "ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
161
161
 
162
 
#: ../panel/main.c:383
 
162
#: ../panel/main.c:387
163
163
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
164
164
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
165
165
 
166
 
#: ../panel/main.c:385
 
166
#: ../panel/main.c:389
167
167
msgid "Failed to restart the panel"
168
168
msgstr "ਪੈਨਲ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
169
169
 
170
 
#: ../panel/main.c:387
 
170
#: ../panel/main.c:391
171
171
msgid "Failed to quit the panel"
172
172
msgstr "ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
173
173
 
174
 
#: ../panel/main.c:389
 
174
#: ../panel/main.c:393
175
175
msgid "Failed to send D-Bus message"
176
176
msgstr "ਡੀ-ਬੱਸ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
177
177
 
178
 
#: ../panel/main.c:400
 
178
#: ../panel/main.c:404
179
179
msgid ""
180
 
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
181
 
" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
 
180
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
 
181
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
 
184
#: ../panel/main.c:407 ../panel/main.c:421
185
185
#, c-format
186
186
msgid "No running instance of %s was found"
187
187
msgstr "%s ਦਾ ਕੋਈ ਵੀ ਚੱਲਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
230
230
#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
231
231
#, c-format
232
232
msgid ""
233
 
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and "
234
 
"uint."
 
233
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
235
234
msgstr ""
236
235
 
237
236
#: ../panel/panel-dialogs.c:65
252
251
 
253
252
#: ../panel/panel-dialogs.c:87
254
253
msgid "translator-credits"
255
 
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\nਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\nhttp://www.satuj.com"
 
254
msgstr ""
 
255
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
 
256
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
 
257
"http://www.satuj.com"
256
258
 
257
259
#. setup the dialog
258
260
#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:27
272
274
msgid ""
273
275
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
274
276
"changes to the panel configuration as a regular user"
275
 
msgstr "ਕਿਉਂਕਿ ਪੈਨਲ kiosk ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਰੈਗੂਲਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਜੋਂ ਬਦਲਾਅ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
277
msgstr ""
 
278
"ਕਿਉਂਕਿ ਪੈਨਲ kiosk ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਰੈਗੂਲਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਜੋਂ ਬਦਲਾਅ ਕਰਨ "
 
279
"ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
276
280
 
277
281
#: ../panel/panel-dialogs.c:234
278
282
msgid "Modifying the panel is not allowed"
306
310
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
307
311
"Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be "
308
312
"permanently removed from the panel."
309
 
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪਿਛਲੇ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਲਾਉ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ ਪੈਨਲ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
 
313
msgstr ""
 
314
"ਪਲੱਗਇਨ ਪਿਛਲੇ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਰ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚਲਾਉ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਤਾਂ "
 
315
"ਪੈਨਲ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਰੀ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੇਗਾ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
310
316
 
311
317
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
312
318
msgid "Automatic"
335
341
 
336
342
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
337
343
#. * runs external
338
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
 
344
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:965
339
345
#, c-format
340
346
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
341
347
msgstr ""
342
348
 
343
349
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
344
350
#. * for external plugins
345
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:963
 
351
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970
346
352
#, c-format
347
353
msgid ""
348
354
"Internal name: %s-%d\n"
351
357
 
352
358
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
353
359
#. * for internal plugins
354
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:975
 
360
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:982
355
361
#, c-format
356
362
msgid "Internal name: %s-%d"
357
363
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਾਂ: %s-%d"
462
468
"plugins request more space."
463
469
msgstr ""
464
470
 
465
 
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
466
 
#. can define the length and size of the panel
 
471
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
467
472
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
468
473
msgid "Measurements"
469
474
msgstr "ਮਾਪ"
519
524
 
520
525
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:42
521
526
msgid ""
522
 
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully"
523
 
" transparent and 100 fully opaque."
 
527
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
 
528
"transparent and 100 fully opaque."
524
529
msgstr ""
525
530
 
526
531
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
609
614
msgid ""
610
615
"Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to "
611
616
"load a fresh initial configuration."
612
 
msgstr "ਕਿਉਂਕਿ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਨਲ ਨੇ ਨਵੇਂ ਸਿਸਟਮ ਬਦਲਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।"
 
617
msgstr ""
 
618
"ਕਿਉਂਕਿ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਨਲ ਨੇ ਨਵੇਂ ਸਿਸਟਮ ਬਦਲਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ "
 
619
"ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।"
613
620
 
614
621
#: ../migrate/main.c:127 ../migrate/main.c:136
615
622
msgid "Choose below which setup you want for the first startup."
660
667
msgstr ""
661
668
 
662
669
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:1
663
 
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:1
 
670
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
664
671
msgid "Action Buttons"
665
672
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਬਟਨ"
666
673
 
806
813
msgid "Turning off computer in %d seconds."
807
814
msgstr ""
808
815
 
809
 
#: ../plugins/actions/actions.c:620
 
816
#: ../plugins/actions/actions.c:621
810
817
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
811
 
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:1
 
818
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
812
819
msgid "Separator"
813
820
msgstr "ਸੈਪਰੇਟਰ"
814
821
 
815
 
#: ../plugins/actions/actions.c:975
 
822
#: ../plugins/actions/actions.c:976
816
823
#, c-format
817
824
msgid "Failed to run action \"%s\""
818
825
msgstr ""
819
826
 
820
 
#: ../plugins/actions/actions.c:1142
 
827
#: ../plugins/actions/actions.c:1147
821
828
msgid "John Doe"
822
829
msgstr ""
823
830
 
824
 
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:2
 
831
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
825
832
msgid "Log out, lock or other system actions"
826
833
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ, ਲਾਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਿਸਟਮ ਐਕਸ਼ਨ"
827
834
 
828
 
#. I18N: default tooltip of the application menu
829
835
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:1
830
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
831
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
 
836
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.in.h:1
832
837
msgid "Applications Menu"
833
838
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ"
834
839
 
898
903
msgid "Menu File"
899
904
msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ"
900
905
 
901
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:541
 
906
#. I18N: default tooltip of the application menu
 
907
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:39
 
908
#, fuzzy
 
909
msgid "Applications"
 
910
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ"
 
911
 
 
912
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:644
902
913
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
903
914
msgid "Select An Icon"
904
915
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ"
905
916
 
906
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:582
 
917
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:685
907
918
#: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
908
919
#, c-format
909
920
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
910
921
msgstr "\"%s\" ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
911
922
 
912
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:2
 
923
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.in.h:2
913
924
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
914
925
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਕੈਟਾਗਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ"
915
926
 
956
967
msgstr "ਕਸਟਮ ਫਾਰਮੈਟ"
957
968
 
958
969
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:1
959
 
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:1
 
970
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
960
971
msgid "Clock"
961
972
msgstr "ਕਲਾਕ"
962
973
 
990
1001
#, no-c-format
991
1002
msgid ""
992
1003
"The format describes the date and time parts to insert into the panel. For "
993
 
"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with"
994
 
" the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" "
 
1004
"example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with "
 
1005
"the day. Similarly, <b></b> tags will make the text bold. See the \"Help\" "
995
1006
"page for additional information."
996
1007
msgstr ""
997
1008
 
1019
1030
msgid "F_ormat:"
1020
1031
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_o):"
1021
1032
 
1022
 
#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
1023
 
#. or parts of the day.
 
1033
#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
1024
1034
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:18
1025
1035
msgid "F_uzziness:"
1026
1036
msgstr "ਫਜ਼ੀਨਸ(_u):"
1284
1294
msgid "twelve"
1285
1295
msgstr "ਬਾਰਾਂ"
1286
1296
 
1287
 
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.h:2
 
1297
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
1288
1298
msgid "What time is it?"
1289
1299
msgstr "ਕੀ ਟਾਈਮ ਹੈ?"
1290
1300
 
1291
1301
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:246
1292
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
 
1302
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:1
1293
1303
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
1294
1304
msgid "Directory Menu"
1295
1305
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੇਨੂ"
1327
1337
msgid "Open in Terminal"
1328
1338
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"
1329
1339
 
1330
 
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:2
 
1340
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.in.h:2
1331
1341
msgid "Show a directory tree in a menu"
1332
1342
msgstr "ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਟਰੀ ਵੇਖੋ"
1333
1343
 
1434
1444
msgstr ""
1435
1445
 
1436
1446
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:12
1437
 
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:1
 
1447
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
1438
1448
msgid "Launcher"
1439
1449
msgstr "ਲਾਂਚਰ"
1440
1450
 
1456
1466
 
1457
1467
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
1458
1468
msgid ""
1459
 
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button"
1460
 
" or menu items."
 
1469
"Select this option to disable the tooltips when moving over the panel button "
 
1470
"or menu items."
1461
1471
msgstr ""
1462
1472
 
1463
1473
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
1480
1490
msgid "Advanced"
1481
1491
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
1482
1492
 
1483
 
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.h:2
 
1493
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
1484
1494
msgid "Program launcher with optional menu"
1485
1495
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਮੇਨੂ ਨਾਲ ਪਰੋਗਰਾਮ ਲਾਂਚਰ"
1486
1496
 
1487
 
#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
 
1497
#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:5
1488
1498
msgid "Workspace _Settings..."
1489
1499
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ(_S)..."
1490
1500
 
1491
 
#: ../plugins/pager/pager.c:461
 
1501
#: ../plugins/pager/pager.c:451
1492
1502
msgid "Unable to open the workspace settings"
1493
1503
msgstr ""
1494
1504
 
1498
1508
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
1499
1509
 
1500
1510
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
1501
 
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
 
1511
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
1502
1512
msgid "Workspace Switcher"
1503
1513
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚਰ"
1504
1514
 
1525
1535
msgid "Behaviour"
1526
1536
msgstr "ਰਵੱਈਆ"
1527
1537
 
1528
 
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:2
 
1538
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
1529
1539
msgid "Switch between virtual desktops"
1530
1540
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
1531
1541
 
1545
1555
msgid "Dots"
1546
1556
msgstr "ਡਾਟ"
1547
1557
 
1548
 
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
 
1558
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
1549
1559
msgid "Adds a separator or space between panel items"
1550
1560
msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਟਮਾਂ 'ਚ ਇੱਕ ਸਪਰੇਟਰ ਜਾਂ ਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
1551
1561
 
1558
1568
msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ"
1559
1569
 
1560
1570
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:215
1561
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:1
 
1571
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
1562
1572
msgid "Show Desktop"
1563
1573
msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ"
1564
1574
 
1565
 
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.h:2
 
1575
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
1566
1576
msgid "Hide all windows and show the desktop"
1567
1577
msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਓਹਲੇ ਅਤੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵੇਖੋ"
1568
1578
 
1586
1596
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
1587
1597
 
1588
1598
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
1589
 
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:1
 
1599
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
1590
1600
msgid "Notification Area"
1591
1601
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਏਰੀਆ"
1592
1602
 
1611
1621
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
1612
1622
msgstr "ਸਕਰੀਨ %d ਲਈ ਮੈਨੇਜਰ ਚੋਣ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
1613
1623
 
1614
 
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.h:2
 
1624
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
1615
1625
msgid "Area where notification icons appear"
1616
1626
msgstr "ਏਰੀਆ, ਜਿੱਥੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣਗੇ"
1617
1627
 
1648
1658
msgstr ""
1649
1659
 
1650
1660
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:9
1651
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:1
 
1661
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
1652
1662
msgid "Window Buttons"
1653
1663
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ"
1654
1664
 
1712
1722
msgid "Minimize Window"
1713
1723
msgstr ""
1714
1724
 
1715
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3293
 
1725
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3308
1716
1726
msgid "Mi_nimize All"
1717
1727
msgstr "ਸਭ ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼(_n)"
1718
1728
 
1719
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3302
 
1729
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3317
1720
1730
msgid "Un_minimize All"
1721
1731
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਮਿੰਨੀਮਾਈਜ਼(_m)"
1722
1732
 
1723
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3308
 
1733
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3323
1724
1734
msgid "Ma_ximize All"
1725
1735
msgstr "ਸਭ ਮੈਕਸੀਮਮ(_x)"
1726
1736
 
1727
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3317
 
1737
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3332
1728
1738
msgid "_Unmaximize All"
1729
1739
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਮੈਕਸੀਮਮ(_U)"
1730
1740
 
1731
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3327
 
1741
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3342
1732
1742
msgid "_Close All"
1733
1743
msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
1734
1744
 
1735
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
 
1745
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
1736
1746
msgid "Switch between open windows using buttons"
1737
1747
msgstr "ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"
1738
1748
 
1763
1773
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d ਹਟਾਓ"
1764
1774
 
1765
1775
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:1
1766
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
 
1776
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in.h:1
1767
1777
msgid "Window Menu"
1768
1778
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੇਨੂ"
1769
1779
 
1795
1805
msgid "Arrow"
1796
1806
msgstr "ਤੀਰ"
1797
1807
 
1798
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
 
1808
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.in.h:2
1799
1809
msgid "Switch between open windows using a menu"
1800
1810
msgstr "ਮੇਨੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"