1
# Amharic translation for update-manager
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n"
10
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 22:24+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-05-22 11:00+0000\n"
12
"Last-Translator: Brian Murray <brian@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: Amharic <am@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-12-25 06:17+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build bceb5ef013b87ef7aafe0755545ceb689ca7ac60)\n"
22
#. TRANSLATORS: %s is a country
23
#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446
28
#. More than one server is used. Since we don't handle this case
29
#. in the user interface we set "custom servers" to true and
30
#. append a list of all used servers
31
#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239
32
#: ../DistUpgrade/distro.py:255
36
#: ../DistUpgrade/distro.py:259
37
msgid "Custom servers"
40
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:151
41
msgid "Could not calculate sources.list entry"
42
msgstr "የምንጩን ዝርዝር አገባብ ማስላት አልተቻለም"
44
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:260
46
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the "
49
"የጥቅል ፋይሎችን ማግኘት አልተቻለም ፡ ምናልባት ይህ የኡቡንቱ ዲስክ ላይሆን ይችላል ወይም የተሳሳተ አሰራር ይሆን?"
51
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:310
52
msgid "Failed to add the CD"
53
msgstr "ሲዲ መጨመር አልተቻለም"
55
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:311
58
"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this "
59
"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n"
61
"The error message was:\n"
64
"ሲዲው ሲጨመር ስህተት ተፈጥሯል ፡ ማሻሻሉ ይቋረጣል ፡ እባክዎን ይህን ችግር ያመልክቱ ፡ ይህ ትክክለኛ የኡቡንቱ ሲዲ "
69
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:180
70
msgid "Remove package in bad state"
71
msgid_plural "Remove packages in bad state"
72
msgstr[0] "በመጥፎ ሁኔታ ላይ ያለን ጥቅል ማስወገጃ"
73
msgstr[1] "በመጥፎ ሁኔታ ላይ ያሉትን ጥቅሎች ማስወገጃ"
75
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:183
78
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
79
"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now "
82
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
83
"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages "
86
"ይህ ጥቅል '%s' በ ተረጋጋ ሁኔታ ላይ አይደለም እና እንደገና መግጠም ያስፈልጋል: ነገር ግን ምንም ማህደር ማግኘት "
87
"አልተቻለም: እርስዎ ይህን ጥቅል ማስወገድ ይፈልጋሉ አሁን ለ መቀጠል?"
89
"እነዚህ ጥቅሎች '%s' በ ተረጋጋ ሁኔታ ላይ አይደሉም እና እንደገና መግጠም ያስፈልጋል: ነገር ግን ምንም ማህደር "
90
"ማግኘት አልተቻለም: እርስዎ እነዚህ ጥቅሎች ማስወገድ ይፈልጋሉ አሁን ለ መቀጠል?"
92
#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a
93
#. existing one here to avoid a new string
94
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:299
95
msgid "The server may be overloaded"
96
msgstr "ሰርቨሩ ከአቅሙ በላይ ተጭኗል"
98
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:412
99
msgid "Broken packages"
102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:413
104
"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this "
105
"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding."
107
"ስርአቱ የያዘው ጥቅል የተሰበረ ነው ፤ በዚህ ሶፍትዌር መጠገን አይቻልም ፤ እባክዎ በመጀመሪያ ሲናፕቲክ ወይንም አፕት-"
108
"ጌትን በመጠቀም ስብራቱን ያስተካክሉ"
110
#. the most likely problem is the 3rd party pkgs so don't address
111
#. foreignPkgs and devRelease being True
112
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:655
114
"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
119
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:658
121
"This was likely caused by:\n"
122
" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
123
"Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge \n"
124
"package to remove software from a Launchpad PPA and \n"
125
"try the upgrade again.\n"
129
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:666
131
"This was caused by:\n"
132
" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
133
"This is most likely a transient problem, \n"
134
"please try again later.\n"
137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:673
138
msgid "This is most likely a transient problem, please try again later."
139
msgstr "ይህ ትንሽ ጊዜ የሚቆይ ችግር ነው ፤ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ ትንሽ ቆይተው"
141
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:676
143
"If none of this applies, then please report this bug using the command "
144
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal. "
147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678
149
"If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-"
150
"upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at "
151
"'main.log' and 'apt.log'."
154
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:684
155
msgid "Could not calculate the upgrade"
156
msgstr "ማሻሻያውን ማስላት አልተቻለም"
158
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:743
159
msgid "Error authenticating some packages"
160
msgstr "ስህተት በማረጋገጥ ላይ አንዳንድ ጥቅሎችን"
162
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:744
164
"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient "
165
"network problem. You may want to try again later. See below for a list of "
166
"unauthenticated packages."
168
"አንዳንድ ጥቅሎችን ማረጋገጥ አልተቻለም: ይህ የሚፈጠረው ምናልባት በ ጊዚያዊ የ ኔትዎርክ ችግር ሊሆን ይችላል: እርስዎ "
169
"ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ: ያልተረጋገጡ ጥቅሎችን ከ ታች በኩል በ ዝርዝር ውስጥ ይመልከቱ"
171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:765
174
"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist."
175
msgstr "ጥቅሉ '%s' ምልክት ተድርጎበታል ለማስወገድ ነገር ግን ከሚወገዱት ዝርዝሮች ውስጥ አለ"
177
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:771
179
msgid "The essential package '%s' is marked for removal."
180
msgstr "በጣም አስፈላጊ ጥቅል '%s' ለማስወገድ ምልክት ተደርጎበታል"
182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:780
184
msgid "Trying to install blacklisted version '%s'"
185
msgstr "ለመግጠም በመሞከር ላይ በመጥፎ ዝርዝር እትም ውስጥ ካሉ '%s'"
187
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:899
189
msgid "Can't install '%s'"
190
msgstr "መግጠም አልተቻለም '%s'"
192
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:900
194
"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug "
195
"using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
197
"የ ተፈለገውን ጥቅል መግጠም አልተቻለም: እባክዎን ይህን ችግር ያመልክቱ በ መጠቀም 'ubuntu-bug ubuntu-"
198
"release-upgrader-core' በ ተርሚናል ውስጥ"
200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:911
201
msgid "Can't guess meta-package"
202
msgstr "ስለ-ጥቅል መገመት አልተቻለም"
204
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
207
"Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to "
208
"detect which version of Ubuntu you are running.\n"
209
" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
212
"የ እርስዎ ስርአት %s ወይንም %s ጥቅል እና ማግኘት አልተቻለም የትኛውን የ ኡቡንቱ እትም እንደሚያስኬዱ: እባክዎን "
213
"አንዱን ጥቅል ይግጠሙ ከ ላይ ያለውን አንዱን synaptic ወይንም apt-get ከ መቀጠልዎ በፊት"
215
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113
216
msgid "Reading cache"
217
msgstr "ካሽን በማንበብ ላይ"
219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226
220
msgid "Unable to get exclusive lock"
221
msgstr "በትክክል መቆለፍ አልተቻለም"
223
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:227
225
"This usually means that another package management application (like apt-get "
226
"or aptitude) already running. Please close that application first."
228
"ይህ ማለት ሌላ የ ጥቅል አስተዳዳሪ እንደ (apt-get or aptitude) ያለ እየሄደ ነው ማለት ነው: እባክዎን "
231
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285
232
msgid "Upgrading over remote connection not supported"
233
msgstr "ማሻሻል በርቀት ግንኙነት የተደገፈ አይደለም"
235
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:286
237
"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend "
238
"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-"
241
"The upgrade will abort now. Please try without ssh."
243
"እርስዎ ማሻሻያ እይስኬዱ ያሉት በ remote ssh ንኙነት ነው: ይህን በማይደግፍ ወደ ፊት በ መጣ: እባክዎን በ "
244
"ጽሁፍ ዘዴ ለ ማሻሻል ይሞክሩ 'do-release-upgrade'.\n"
246
"ይህ ማሻሻያ አሁን ይቋረጣል: እባክዎን ይሞክሩ ያለ ssh."
248
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300
249
msgid "Continue running under SSH?"
250
msgstr "በ SSH ስር ማስኬዱን ልቀጥል?"
252
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:301
255
"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to "
256
"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder "
259
"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n"
260
"Do you want to continue?"
262
"ይህ ክፍለ ጊዜ እየሄደ ያለው በ ssh. ስር ነው: ይህን አንመክርም ማሻሻያ በ ssh ስር መፈጸም: ምክንያቱም ምናልባት "
263
"ባይሳካ ወደ ነበረበት መመለስ አይቻልም\n"
265
"እርስዎ ከ ቀጠሉ ተጨማሪ የ ssh daemon ይጀምራል በ port '%s'.\n"
268
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315
269
msgid "Starting additional sshd"
270
msgstr "በመጀመር ላይ ተጨማሪ sshd"
272
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:316
275
"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be "
276
"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can "
277
"still connect to the additional one.\n"
279
"እንደ ነበር ለ መመለስ ድንገት ካልተሳካ: ተጨማሪ የ sshd ይጀምራል በ port '%s'. ማንኛውም አይነት ችግር "
280
"ቢፈጠር ssh በማስኬድ ላይ እንዳለ እርስዎ መገናኘት ይችላሉ ከ ተጨማሪው ጋር\n"
282
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:324
285
"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this "
286
"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port "
290
"እርስዎ የሚያስኬዱ ከሆነ የ ፋየርዎል: እርስዎ ለጊዜው port መክፈት አለብዎት: ይህ አደገኛ ቢሆንም ራሱ በራሱ መፈጸም "
291
"አይችልም: እርስዎ መክፈት ይችላሉ port ለምሳሌ:\n"
294
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402
295
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426
296
msgid "Can not upgrade"
299
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:403
301
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
302
msgstr "ማሻሻያ ከ '%s' ወደ '%s' በዚህ እቃ የተደገፈ አይደለም"
304
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
306
"Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink."
309
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456
311
msgid "Can not write to '%s'"
312
msgstr "መጻፍ አልተቻለም ወደ '%s'"
314
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:457
317
"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The "
318
"upgrade can not continue.\n"
319
"Please make sure that the system directory is writable."
321
"በ ስርአቱ ዳይሬክቶሪ ላይ መጻፍ ካልተቻለ '%s' በ እርስዎ መስሪያ ስርአት ላይ ማሻሻያ መቀጠል አይችልም\n"
322
"እባክዎን እርግጠኛ ይሁኑ በ ስርአቱ ዳይሬክቶሪ ላይ መጻፍ እንደሚቻል"
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:468
325
msgid "Include latest updates from the Internet?"
326
msgstr "ከኢንተርኔት ዘመናዊ ማሻሻያዎችን ልጨምር?"
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:469
330
"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest "
331
"updates and install them during the upgrade. If you have a network "
332
"connection this is highly recommended.\n"
334
"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be "
335
"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the "
336
"latest updates soon after upgrading.\n"
337
"If you answer 'no' here, the network is not used at all."
339
"ስርአት ማሻሻያ ኢንተርኔት መጠቀም ይችላል ራሱ በራሱ ዘመናዊውን ማሻሻያ ንዲያወርድ እና እንዲገጥም በሚሻሻል ጊዜ: "
340
"እርስዎ የ ኔትዎርክ ግንኙነት ካለዎት ይህን እንመክራለን: \n"
342
"ይህን ለማድረግ ማሻሻያው ረጅም ጊዜ ይወስዳል: ነገር ግን በሚጨርስ ጊዜ: የ እርስዎ ስርአት ሙሉ በሙሉ የ ተሻሻለ "
343
"ይሆናል: እርስዎ ይህን ካልፈለጉ ማሰናከል ይችላሉ: ነገር ግን እርስዎ መግጠም አለብዎት ዘመናዊ ማሻሻያ ካሻሻሉ በኋላ: "
345
"'አይ' እዚህ: የ ኔትዎርክ በፍጹም አይጠቀምም"
347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:647
349
msgid "Not for humans during development stage of release %s"
350
msgstr "ለ ሰዎች አይደለም: ለ አበልፃጊዎች ደረጃ የ ተለቀቀ %s"
352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:748
354
msgid "disabled on upgrade to %s"
355
msgstr "ያልተቻለ ለማሻሻል ወደ %s"
357
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805
358
msgid "No valid sources.list entry found"
361
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806
364
"While scanning your repository information no entry about %s could be "
367
"An upgrade might not succeed.\n"
369
"Do you want to continue anyway?"
372
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
373
msgid "No valid mirror found"
374
msgstr "ዋጋ ያለው mirror አልተገኘም"
376
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:819
379
"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade "
380
"was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror "
381
"information is out of date.\n"
383
"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' "
384
"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n"
385
"If you select 'No' the upgrade will cancel."
387
"የ እርስዎ ማጠራቀሚያ በኒታሰስ ጊዜ ምንም አንፀባራቂ ማስገቢያ አልተገኘም ለ ማሻሻያ: ይህ ሊሆን የሚችለው እርስዎ የ "
388
"ውስጥ አንፀባራቂ ወይንም የ አንፀባራቂ መረጃ ጊዜው ያለፈበት ነው:\n"
389
"እርስዎ እንደገና መጻፍ ይፈልጋሉ የ 'sources.list' ፋይል ለማንኛውም? እርስዎ ከ መረጡ 'አዎ' እዚህ ሁሉም "
390
"ይሻሻላል '%s' ለ '%s' ማስገቢያ\n"
391
"እርስዎ ከ መረጡ 'አይ' ማሻሻያው ይሰረዛል"
393
#. hm, still nothing useful ...
394
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:839
395
msgid "Generate default sources?"
396
msgstr "ነባር ምንጮችን ላመንጭ?"
398
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:840
401
"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n"
403
"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade "
406
"የ እርስዎን የ 'sources.list' ካሰሱ በኋላ ምንም ዋጋ ያለው የ '%s' አልተገኘም\n"
408
"ነባር ማስገቢያ ለ '%s' ልጨምር? እርስዎ ከ መረጡ 'አይ': ማሻሻያው ይሰረዛል"
410
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875
411
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881
412
msgid "Repository information invalid"
413
msgstr "የማስቀመጫው መረጃ ዋጋ የለውም"
415
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:876
417
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug "
418
"reporting process is being started."
419
msgstr "የ ማጠራቀሚያ መረጃ በ ማሻሻል ላይ እንዳለ ዋጋ የሌለው ፋይል ተገኝቷል: የ ችግር መግለጫ በሂደት ላይ ነው"
421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:882
423
"Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a "
424
"bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
426
"የ ማጠራቀሚያ መረጃ በ ማሻሻል ላይ እንዳለ ዋጋ የሌለው ፋይል ተገኝቷል: ችግሩን ለማሳወቅ apport ይግጠሙ እና ይህን "
427
"ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
429
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891
430
msgid "Third party sources disabled"
431
msgstr "የ3ኛ ፓርቲ ምንጮችን አለማስቻል"
433
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:892
435
"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-"
436
"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your "
439
"አንዳንድ የ ሶስተኛ ፓርቲ ማስገቢያዎች በ እርስዎ የ ምንጭ ዝርዝር ውስጥ ተሰናክለዋል: እርስዎ እንደገና-ማስቻል ይችላሉ "
440
"ከ ተሻሻለ በኋላ በ ሶፍትዌር-ባህሪዎች መሳሪያዎች ወይንም በ እርስዎ የ ጥቅል አስተዳዳሪ'"
442
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:934
443
msgid "Package in inconsistent state"
444
msgid_plural "Packages in inconsistent state"
445
msgstr[0] "ጥቅሉ በሚጋጭ ሁኔታ ላይ ነው"
446
msgstr[1] "ጥቅሎቹ በሚጋጩ ሁኔታ ላይ ናቸው"
448
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:937
451
"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, "
452
"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or "
453
"remove it from the system."
455
"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, "
456
"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually "
457
"or remove them from the system."
459
"ጥቅሉ '%s' በሚጋጭ ሁኔታ ላይ ነው እና እንደገና መግጠም ያስፈጋል: ነገር ግን በማህደር ውስጥ አልተገኘም: እባክዎን "
460
"ጥቅሉን እርስዎ በ እጅ ይግጠሙ ወይንም ከ ስርአቱ ውስጥ ያስወግዱ"
462
"ጥቅሎቹ '%s' በሚጋጩ ሁኔታ ላይ ናቸው እና እንደገና መግጠም ያስፈጋል: ነገር ግን በማህደር ውስጥ አልተገኘም: "
463
"እባክዎን ጥቅሉን እርስዎ በ እጅ ይግጠሙ ወይንም ከ ስርአቱ ውስጥ ያስወግዱ"
465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1000
466
msgid "Error during update"
467
msgstr "ስህተት በማሻሻል ላይ"
469
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001
471
"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network "
472
"problem, please check your network connection and retry."
474
"ስህተት ተፈጥሯል በማሻሻል ላይ ፡ ይህ ምናልባት የኔትዎርክ ችግር ይሆናል ፡ እባክዎ የኔትዎርክ ግንኙነትዎን ይመርምሩና "
477
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1044
478
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049
479
msgid "EFI System Partition (ESP) not usable"
482
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1045
484
"Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure "
485
"that it is properly configured and try again."
488
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1050
490
"The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please "
491
"mount this partition read-write and try again."
494
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1057
495
msgid "Not enough free disk space"
496
msgstr "በቂ ባዶ ቦታ ዲስኩ ላይ የለም"
498
#. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence,
499
#. make sure to keep all {str_*} string untranslated.
500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1060
501
#, python-brace-format
503
"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space "
504
"on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk "
505
"space on '{str_dir}'. {str_remedy}"
508
#. specific ways to resolve lack of free space
509
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1065
511
"Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'."
512
msgstr "ጊዚያዊ ጥቅሎችን ያስወግዱ ቀደም ብለው የ ተገጠሙ በ መጠቀም 'sudo apt clean'."
514
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1067
516
"You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also "
517
"set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of "
520
"እርስዎ አሮጌ ከረኔሎች ማስወገድ ይችላሉ በ መጠቀም 'sudo apt autoremove' እና እንዲሁም ማሰናዳት ይችላሉ "
521
"COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf የ እርስዎን initramfs መጠን ለ "
524
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1072
526
"Empty your trash and remove temporary packages of former installations using "
527
"'sudo apt-get clean'."
529
"ቆሻሻውን ባዶ ያድርጉ እና ጊዚያዊ ጥቅሎችን ያስወግዱ ቀደም ብለው የ ተገጠሙ በ መጠቀም 'sudo apt-get clean'."
531
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1075
532
msgid "Reboot to clean up files in /tmp."
533
msgstr "እንደገና ያስነሱ ፋይሎች ለ ማጽዳት ከ /tmp."
535
#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected
536
#. do the dist-upgrade
537
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1114
538
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1990
539
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2040
540
msgid "Calculating the changes"
541
msgstr "ለውጦቹን በማስላት ላይ"
544
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1158
545
msgid "Do you want to start the upgrade?"
546
msgstr "ማሻሻሉን አሁን መጀመር ይፈልጋሉ?"
548
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1177
551
"Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, "
552
"Livepatch will turn off."
555
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1249
556
msgid "Upgrade canceled"
559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1250
561
"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. "
562
"You can resume the upgrade at a later time."
563
msgstr "ማሻሻያው አሁን ይሰረዛል እና ስርአቱ ወደ ነበረበት ሁኔታ ይመለሳል: እርስዎ ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"
565
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256
566
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401
567
msgid "Could not download the upgrades"
568
msgstr "የማሻሻያውን ጭነት ማውረድ አልተቻለም"
570
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1257
572
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
573
"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept."
575
"ማሻሻያው ተቋርጧል: እባክዎን የ ኢንተርኔት ግንኙነት ይመርምሩ ወይንም የ መግጠሚያ አካሉን እና እንደገና ይሞክሩ: ሁሉም "
578
#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze
580
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1350
581
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1389
582
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505
583
msgid "Error during commit"
584
msgstr "በመፈጸም ላይ ስህተት"
586
#. generate a new cache
587
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391
589
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1544
590
msgid "Restoring original system state"
591
msgstr "መጀመሪያ ወደነበረበት ስርአት መመለሰ"
593
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353
594
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1368
595
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1392
596
msgid "Could not install the upgrades"
597
msgstr "ማሻሻያውን መግጠም አልተቻለም"
599
#. invoke the frontend now and show a error message
600
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1358
602
"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A "
603
"recovery will run now (dpkg --configure -a)."
605
"ማሻሻሉ ተቋርጧል: የ እርስዎ ስርአት በ ተረጋጋ ሁኔታ ላይ አይደለም: ስለዚህ እንደገና ማግኛ አሁን ይሄዳል (dpkg --"
608
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1363
613
"Please report this bug in a browser at "
614
"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-release-upgrader/+filebug "
615
"and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n"
620
"እባክዎን ችግሩን ያሳውቁን በ መቃኛ በ http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/ubuntu-"
621
"release-upgrader/+filebug and attach the files in /var/log/dist-upgrade/ to "
625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1402
627
"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or "
628
"installation media and try again. "
630
"ማሻሻያው ተቋርጧል: እባክዎን የ ኢንተርኔት ግንኙነት ይመርምሩ ወይንም የ መግጠሚያ አካሉን እንደገና ይሞክሩ "
632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1430
633
msgid "Searching for obsolete software"
634
msgstr "ጊዜው ያለፈበትን ሶፍትዌር በመፈለግ ላይ"
636
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493
637
msgid "Remove obsolete packages?"
638
msgstr "ላስወግዳቸው አሮጌ ጥቅሎችን?"
640
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
641
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8
645
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1494
649
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1506
651
"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for "
653
msgstr "ማጽዳት በሚካሄድበት ጊዜ ችግር ተፈጥሯል ፤ እባክዎ ከስር ያለውን መረጃ ይመልከቱ በበለጠ ለመረዳት "
655
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
657
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1582
658
msgid "Required depends is not installed"
659
msgstr "የሚያስፈልጉት ጥገኞች አልተገጠሙም"
661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1583
663
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
664
msgstr "የሚያስፈልጉት ጥገኞች '%s' አልተገጠሙም "
666
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
667
#. then open the cache (again)
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1850
669
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1940
670
msgid "Checking package manager"
671
msgstr "የጥቅል አስተዳዳሪን በመመርመር ላይ"
673
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1856
674
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1862
675
msgid "Preparing the upgrade failed"
676
msgstr "ማሻሻያውን ማሰናዳት አልተቻለም"
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1857
680
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
682
msgstr "ስርአቱን ለማሻሻል አልተቻለም ስለዚህ የ ችግር ማሳወቂያ ሂደት ተጀምሯል"
684
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1863
686
"Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport "
687
"and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'."
689
"ስርአቱን ለማሻሻል አልተቻለም: ችግሩን ለማሳወቅ ይህን ይግጠሙ apport እና ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-"
692
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1880
693
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1890
694
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
695
msgstr "ማሻሻያ በ ቅድሚያ መጠየቅ አልተቻለም"
697
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1881
699
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
700
"will abort now and restore the original system state.\n"
702
"Additionally, a bug reporting process is being started."
704
"ይህ ስርአት ማሻሻያ በ ቅድሚያ መጠየቂያ ማግኘት አልቻለም: ማሻሻያው አሁን ይቋረጣል እና ወደ ነበረበት ሁኔታ ይመለሳል\n"
706
"በ ተጨማሪ: የ ችግር መግለጫ ማሳወቂያ ሂደት ተጀምሯል"
708
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1891
710
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
711
"will abort now and restore the original system state.\n"
713
"To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-"
716
"ይህ ስርአት ማሻሻያ በ ቅድሚያ መጠየቂያ ማግኘት አልቻለም: ማሻሻያው አሁን ይቋረጣል እና ወደ ነበረበት ሁኔታ ይመለሳል\n"
718
"የ ችግር መግለጫ ለማሳወቅ apport ይግጠሙ እና ከዛ ይፈጽሙ 'apport-bug ubuntu-release-"
721
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1924
722
msgid "Updating repository information"
723
msgstr "የማስቀመጫውን መረጃ በማሻሻል ላይ"
725
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1931
726
msgid "Failed to add the cdrom"
727
msgstr "ሲዲ ራም መጨመር አልተቻለም"
729
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1932
730
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
731
msgstr "አዝናለሁ ሲዲ ራም መጨመሩ አልተሳካም"
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1967
734
msgid "Invalid package information"
735
msgstr "ዋጋ የሌለው የጥቅል መረጃ"
737
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1968
740
"After updating your package information, the essential package '%s' could "
741
"not be located. This may be because you have no official mirrors listed in "
742
"your software sources, or because of excessive load on the mirror you are "
743
"using. See /etc/apt/sources.list for the current list of configured software "
745
"In the case of an overloaded mirror, you may want to try the upgrade again "
748
"የ እርስዎን ጥቅል መረጃ ካሻሻሉ በኋላ: አስፈላጊውን ጥቅል '%s' ማግኘት አልተቻለም: ይህ ሊሆን የሚችለው ምናልባት "
749
"እርስዎ ትክክለኛ የሆነ የ አንፀባራቂ ዝርዝር በ እርስዎ ሶፍትዌር ምንጭ ውስጥ ስሌለ ነው: ወይንም በርካታ አንፀባራቂ "
750
"ስለ ተጫነ ነው: እርስዎ በሚጠቀሙበት አንፀባራቂ ውስጥ: ይህን ይመልከቱ /etc/apt/sources.list ለ አሁኑ "
751
"ዝርዝር የ ሶፍትዌር ምንጭ የ ተሰናዳውን: \n"
752
"ስለዚህ በርካታ አንፀባራቂ ከ ተጫነ: እርስዎ ትንሽ ቆይተው እንደገና ይሞክሩ"
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1997
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2096
759
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2004
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2025
761
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2046
762
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2100
766
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2006
767
msgid "Upgrade infeasible"
770
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2007
772
"The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade "
776
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
777
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2028
778
msgid "Upgrade incomplete"
781
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2029
783
"The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade "
787
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
788
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2051
789
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102
790
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2108
791
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2119
792
msgid "Upgrade complete"
795
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2052
796
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2103
797
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2109
799
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
800
msgstr "ማሻሻሉ ተፈጽሟል ነገር ግን ስህተት ተፈጥሯል በ ማሻሻያው ሂደት ውስጥ"
802
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2071
803
msgid "System upgrade is complete."
804
msgstr "ስርአቱን ማሻሻል ተጠናቋል"
806
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2120
807
msgid "The partial upgrade was completed."
808
msgstr "በከፊል ማሻሻሉ ተጠናቋል"
810
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2148
811
msgid "Lock screen disabled"
814
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2149
816
"Your lock screen has been disabled and will remain disabled until you reboot."
819
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:105
820
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:170
821
msgid "Could not find the release notes"
822
msgstr "የመልቀቂያ ማስታወሻዎችን ማግኘት አልተቻለም"
824
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:106
825
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:171
826
msgid "The server may be overloaded. "
827
msgstr "ሰርቨሩ ምናልባት ካቅሙ በላይ ተጭኗል "
829
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:118
830
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:175
831
msgid "Could not download the release notes"
832
msgstr "የመልቀቂያ ማስታወሻዎችን ማውረድ አልተቻለም"
834
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:119
835
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176
836
msgid "Please check your internet connection."
837
msgstr "እባክዎ የኢንተርኔት ግንኙነትዎን ይመርምሩ"
839
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:73
841
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
842
msgstr "ማረጋገጫ '%(file)s' ለመከላከል '%(signature)s' "
844
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:97
846
msgid "extracting '%s'"
847
msgstr "በማራገፍ ላይ '%s'"
849
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:118
850
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:119
851
msgid "Could not run the upgrade tool"
852
msgstr "የማሻሻያውን መሳሪያዎች ማስኬድ አልተቻለም"
854
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120
856
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
857
"using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
859
"ይህ ምናልባት ችግር ሊሆን ይችላል በ ማሻሻያ መሳሪያ ውስጥ: እባክዎን ይህን ችግር ያሳውቁ ይህን ትእዛዝ በ መጠቀም "
860
"'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'."
862
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:197
863
msgid "Upgrade tool signature"
864
msgstr "የማሻሻያዎች መሳሪያዎች ፊርማ"
866
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:204
870
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:238
871
msgid "Failed to fetch"
872
msgstr "ሄዶ ማምጣት ወድቋል"
874
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:239
875
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
876
msgstr "ማሻሻያውን ሄዶ ማምጣት ወድቋል ፤ ምናልባት የኔትዎርክ ችግር ሊሆን ይችላል "
878
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:243
879
msgid "Authentication failed"
882
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:244
884
"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network "
885
"or with the server. "
886
msgstr "ማሻሻያውን ማረጋገጥ አልተቻለም: ምናልባት የ ኔትዎርክ ወይንም የ ሰርቨር ችግር ሊሆን ይችላል "
888
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:249
889
msgid "Failed to extract"
890
msgstr "ለይቶ ማውጣት ወድቋል"
892
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:250
894
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
896
msgstr "ማሻሻያውን ለይቶ ማውጣት ወድቋል ፤ ምናልባት የኔትዎርክ ወይም የሰርቨር ችግር ሊሆን ይችላል "
898
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:255
899
msgid "Verification failed"
902
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:256
904
"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
906
msgstr "ማሻሻያውን ማረጋገጥ አልተቻለም: ምናልባት የ ኔትዎርክ ወይንም የ ሰርቨር ችግር ሊሆን ይችላል "
908
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:270
909
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:276
910
msgid "Can not run the upgrade"
911
msgstr "ማሻሻያውን ማስኬድ አልተቻለም"
913
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:271
915
"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please "
916
"remount without noexec and run the upgrade again."
918
"ይህ ብዙ ጊዜ የሚፈጠረው በ ስርአቱ ነው በ /tmp is mounted noexec. እባክዎን እንደገና ይጫኑ ያለ "
919
"noexec እና ማሻሻያውን እንደገና ያስኪዱ"
921
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:277
923
msgid "The error message is '%s'."
924
msgstr "የስህተቱ መልእክት ነው '%s'."
926
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:151
930
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:154
934
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:156
935
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:1
936
msgid "Release Notes"
939
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:191
943
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:207
944
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:222
945
msgid "Downloading additional package files..."
946
msgstr "ጭነት ማውረድ ተጨማሪ የጥቅል ፋይሎች"
948
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:224
950
msgid "File %s of %s at %sB/s"
951
msgstr "ፋይል %s ከ %s በ %sB/s"
953
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:228
955
msgid "File %s of %s"
958
#. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive))
959
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235
960
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125
961
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302
963
msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'"
964
msgstr "እባክዎ ያስገቡ '%s' በመንጂያው ውስጥ '%s'"
966
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:237
967
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:242
968
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:243
969
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303
973
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:218
974
msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04."
975
msgstr "የ እርስዎ graphics ጠንካራ አክል ሙሉ በ ሙሉ የ ተደገፈ ላይሆን ይችላል በ ኡቡንቱ 14.04."
977
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:220
979
"Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your "
980
"graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after "
981
"the upgrade. Our advice is to keep the LTS version for now. For more "
983
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Do you still "
984
"want to continue with the upgrade?"
986
"ይህን የ 'unity' ዴስክቶፕ አካባቢ ማስኬድ በ እርስዎ የ graphics hardware የ ተደገፈ አይደለም: እርስዎ "
987
"በጣም ዝግተኛ ሁኔታ ሊገጥሞት ይችላል ካሻሻሉ በኋላ: እኛ የምንመክረው ይህን የ LTS እትም እንዲጠቀሙ ነው: ለ በለጠ "
989
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D እርስዎ ማሻሻሉን "
992
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:244
994
"Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS."
995
msgstr "የ እርስዎ graphics hardware በ ሙሉ የተደገፈ አይደለም በ ኡቡንቱ 12.04 LTS."
997
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:246
999
"The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited "
1000
"and you may encounter problems after the upgrade. For more information see "
1001
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Do you want to "
1002
"continue with the upgrade?"
1004
"የ ኡቡንቱ 12.04 LTS ድጋፍ ለ እርስዎ የ Intel graphics hardware የ ተወሰነ ነው: እና እርስዎ ችግር "
1005
"ሊያጋጥምዎት ይችላል ከ ተሻሻለ በኋላ: ለ በለጠ መረጃ ይህን ይመልከቱ "
1006
"https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx እርስዎ ማሻሻሉን መቀጠል "
1009
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:266
1011
"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other "
1012
"graphically intensive programs."
1014
"ማሻሻል የ ዴስክቶፕ ውጤቶችን ሊቀንስ ይችላል: ጨዋታዎች በሚጫወቱ ጊዜ ወይንም ሀይለኛ graphics ፕሮግራሞችን "
1017
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:270
1019
"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version "
1020
"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 "
1023
"Do you want to continue?"
1025
"ይህ ኮምፒዩተር አሁን የሚጠቀመው የ AMD 'fglrx' graphics driver ነው: ምንም የዚህ እትም driver "
1026
"ዝግጁ አይደለም ለ እርስዎ ጠንካራ አካል ለ ኡቡንቱ 10.04 LTS.\n"
1028
"እርስዎ በ እርግጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
1030
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:309
1031
msgid "Sorry, no more upgrades for this system"
1034
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:310
1037
"There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' "
1040
"Updates for Ubuntu %s will continue until %s."
1043
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:325
1044
msgid "No ARMv6 CPU"
1045
msgstr "No ARMv6 CPU"
1047
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:326
1049
"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All "
1050
"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the "
1051
"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
1052
"Ubuntu release with this hardware."
1055
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:346
1056
msgid "No init available"
1057
msgstr "ምንም ማስጀመሪያ ዝግጁ አይደለም"
1059
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:347
1061
"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, "
1062
"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of "
1063
"environment, requiring an update to your virtual machine configuration "
1066
"Are you sure you want to continue?"
1069
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:452
1070
msgid "Connection to Snap Store failed"
1073
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:453
1075
"Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best "
1076
"upgrade experience make sure that your system can connect to "
1077
"api.snapcraft.io.\n"
1078
"Do you still want to continue with the upgrade?"
1081
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:462
1082
msgid "Outdated snapd package"
1085
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:463
1087
"Your system does not have the latest version of snapd. Please update the "
1088
"version of snapd on your system to improve the upgrade experience.\n"
1089
"Do you still want to continue with the upgrade?"
1092
#. now perform direct API calls to the store, requesting size
1093
#. information for each of the snaps needing installation
1094
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:486
1095
msgid "Calculating snap size requirements"
1098
#. gtk-common-themes isn't a package name but is this risky?
1099
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518
1100
msgid "Processing snap replacements"
1103
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:525
1105
msgid "refreshing snap %s"
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:527
1110
msgid "installing snap %s"
1113
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:554
1114
msgid "PAE not enabled"
1117
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:555
1119
"Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports "
1120
"non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, "
1121
"you must enable PAE (if this is possible) see:\n"
1122
"http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE"
1124
"የ እርስዎ ስርአት የሚጠቀመው CPU ይህ የ PAE ማስቻያ የ ለለው ነው: ኡቡንቱ የሚደግፈው የ ምንም-PAE ስርአቶች "
1125
"ነው እስከ ኡቡንቱ 12.04. ድረስ: ወደ አዲሱ ኡቡንቱ እትም ለማሻሻል: እርስዎ ማስቻል አለብዎት PAE (ይህ የሚቻል "
1127
"http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE"
1129
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:833
1130
msgid "Checking for installed snaps"
1133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:58
1134
msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages"
1135
msgstr "የ ተሰጠውን መንገድ በ መጠቀም ሲዲ ራም መፈለጊያ በ ማሻሻያ ጥቅሎች"
1137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64
1139
"Use frontend. Currently available: \n"
1140
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1142
"ወደ ፊት የ መጡ ይጠቀሙ: አሁን ዝግጁ የሆኑ: \n"
1143
"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE"
1145
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67
1146
msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored"
1147
msgstr "*DEPRECATED* ይህ ምርጫ ይተዋል"
1149
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70
1150
msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)"
1151
msgstr "በከፊል ማሻሻያ መፈጸሚያ (no sources.list rewriting)"
1153
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73
1154
msgid "Disable GNU screen support"
1155
msgstr "የ GNU መመልከቻ ድጋፍ ማሰናከያ support"
1157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75
1159
msgstr "የ ዳታ ዳይሬክቶሪ ማሰናጃ"
1161
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78
1162
msgid "Upgrade to the development release"
1163
msgstr "ማሻሻያ ወደ አበልፃጊዎች እትም"
1165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146
1166
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316
1167
msgid "Fetching is complete"
1168
msgstr "ሄዶ ማምጣት ተጠናቋል"
1170
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161
1171
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1173
msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s"
1174
msgstr "ፋይል ሄዳ በማምጣት ላይ %li ከ %li ወደ %sቢ/ሰ"
1176
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163
1177
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325
1178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333
1179
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483
1181
msgid "About %s remaining"
1184
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166
1185
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335
1187
msgid "Fetching file %li of %li"
1188
msgstr "ፋይል ሄዶ ማምጣት %li ከ %li"
1190
#. FIXME: add support for the timeout
1191
#. of the terminal (to display something useful then)
1192
#. -> longer term, move this code into python-apt
1193
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198
1194
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373
1195
msgid "Applying changes"
1196
msgstr "ለውጦችን በመፈጸም ላይ"
1198
#. we do not report followup errors from earlier failures
1199
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224
1200
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386
1201
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
1202
msgstr "የ ጥገኝነት ችግር - ሳይሰናድ መተው"
1204
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229
1205
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388
1207
msgid "Could not install '%s'"
1208
msgstr "መግጠም አልተቻለም '%s'"
1210
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230
1211
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389
1214
"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working "
1215
"state. Please consider submitting a bug report about it."
1216
msgstr "ማሻያው ይቀጥላል ነገር ግን '%s' ጥቅሉ ላይሰራ ይችላል: እባክዎን ችግሩን ያስውቁ"
1218
#. self.expander.set_expanded(True)
1219
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247
1220
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411
1223
"Replace the customized configuration file\n"
1226
"የ ተቀየረውን የ ማዋቀሪያ ፋይል ማስተካከያ\n"
1229
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248
1230
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412
1232
"You will lose any changes you have made to this configuration file if you "
1233
"choose to replace it with a newer version."
1234
msgstr "እርስዎ የ ቀየሩት ለውጦች በዚህ ማሰናጃ ውስጥ ይጠፋል እርስዎ አዲሱን እትም መቀየር ከ ፈለጉ"
1236
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268
1237
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435
1238
msgid "The 'diff' command was not found"
1239
msgstr "የ 'diff' ትእዛዝ አልተገኘም"
1241
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535
1242
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140
1243
msgid "A fatal error occurred"
1244
msgstr "አደገኛ ስህተት ተፈጥሯል"
1246
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536
1248
"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files "
1249
"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your "
1250
"report. The upgrade has aborted.\n"
1251
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1253
"እባክዎን ችግሩን ያስውቁ (እስከ አሁን ካላሳወቁ) እና ፋይሎችን ያካትቱ /var/log/dist-"
1254
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1255
"upgrade has aborted.\n"
1256
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1258
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:566
1259
msgid "Ctrl-c pressed"
1260
msgstr "ኮንትሮል-ሲ መጫን"
1262
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:567
1264
"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. "
1265
"Are you sure you want to do that?"
1266
msgstr "ይህ ተግባሩን ያቋርጣል እና ስርአቱን በተሰበረ ሁኔታ ላይ ይተወዋል ፤ በእርግጥ ይህን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
1269
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706
1270
msgid "To prevent data loss close all open applications and documents."
1271
msgstr "የተከፈቱ መተግበሪያዎች እና ሰነዶችን ይዝጉ ዳታዎች እንዳይጠፉ ለመከላከል"
1273
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720
1275
msgid "No longer supported by Canonical (%s)"
1276
msgstr "በ Canonical አይደገፍም (%s)"
1278
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721
1280
msgid "<b>Downgrade (%s)</b>"
1281
msgstr "<b>ዝቅ ማድረጊያ (%s)</b>"
1283
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722
1288
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723
1290
msgid "No longer needed (%s)"
1291
msgstr "አስፈላጊ አይደለም (%s)"
1293
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724
1295
msgid "Install (%s)"
1298
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725
1300
msgid "Upgrade (%s)"
1303
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:773
1307
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:774
1308
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:939
1312
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:447
1313
msgid "Show Difference >>>"
1314
msgstr "ልዩነቱን ማሳያ >>>"
1316
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:450
1317
msgid "<<< Hide Difference"
1318
msgstr "<<< ልዩነቱን መደበቂያ"
1320
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701
1324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753
1325
msgid "Show Terminal >>>"
1326
msgstr "ተርሚናልን ማሳያ >>>"
1328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756
1329
msgid "<<< Hide Terminal"
1330
msgstr "<<< ተርሚናልን መደበቂያ"
1332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829
1336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877
1337
msgid "&Start Upgrade"
1338
msgstr "ማሻሻል &ማስጀመሪያ"
1340
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879
1341
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923
1342
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926
1343
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7
1347
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901
1349
msgid "No longer supported %s"
1350
msgstr "የ ተደገፈ አይደለም %s"
1352
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903
1357
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905
1358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239
1360
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1361
msgstr "ማስወገድ (በራሱ ተገጥሟል) %s"
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909
1373
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1374
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292
1375
msgid "Restart required"
1376
msgstr "እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል"
1378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956
1379
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1380
msgstr "<b><big>እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል ማሻሻያውን ለማጠናቀቅ</big></b>"
1382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959
1383
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14
1384
msgid "_Restart Now"
1385
msgstr "_አሁን እንደገና ላስጀምር"
1387
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960
1391
#. FIXME make this user friendly
1392
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977
1394
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1396
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1397
"strongly advised to resume the upgrade."
1399
"<b><big>እየተካሄደ ያለውን ማሻሻል ልሰረዝ ?</big></b>\n"
1401
"ማሻሻሉን ከሰረዙት ስርአቱ ባልተረጋጋ ሁኔታ ላይ ይሆናል ፤ ማሻሻሉን አንዲቀጥሉ አጥብቀን እናሳስባለን"
1403
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:981
1404
msgid "Cancel Upgrade?"
1405
msgstr "ማሻሻሉን ልሰረዝ?"
1407
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:82
1410
msgid_plural "%li days"
1414
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:84
1417
msgid_plural "%li hours"
1419
msgstr[1] "%li ሰአቶች"
1421
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:86
1424
msgid_plural "%li minutes"
1426
msgstr[1] "%li ደቂቆች"
1428
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:87
1431
msgid_plural "%li seconds"
1432
msgstr[0] "%li ሴኮንድ"
1433
msgstr[1] "%li ሴኮንዶች"
1435
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1436
#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s
1437
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1438
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1440
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1443
#. Note: most western languages will not need to change this
1444
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:103
1446
msgid "%(str_days)s %(str_hours)s"
1447
msgstr "%(str_days)s %(str_hours)s"
1449
#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time
1450
#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s
1451
#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string
1452
#. and do NOT change anything appart from the ordering.
1454
#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the
1457
#. Note: most western languages will not need to change this
1458
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:121
1460
msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1461
msgstr "%(str_hours)s %(str_minutes)s"
1464
#. 1Mbit = 1024 kbit
1465
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:172
1468
"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s "
1470
msgstr "ይህ ማውረድ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በ 1ሜጋ ቢት በዲኤስኤል ግንኙነት እና በግምት %s በ 56ኬ ሞደም"
1472
#. if we have a estimated speed, use it
1473
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:176
1475
msgid "This download will take about %s with your connection. "
1476
msgstr "ማውረዱ የሚወስደው ጊዜ በግምት %s በእርስዎ ግንኙነት "
1478
#. Declare these translatable strings from the .ui files here so that
1479
#. xgettext picks them up.
1480
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:268 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:22
1481
msgid "Preparing to upgrade"
1482
msgstr "ለማሻሻል በዝግጅት ላይ"
1484
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:269
1485
msgid "Getting new software channels"
1486
msgstr "አዲስ የሶፍትዌር መገናኛዎች ስለ ማግኘት"
1488
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:270 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:24
1489
msgid "Getting new packages"
1490
msgstr "አዲስ ጥቅሎችን ስለ ማግኘት"
1492
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:271 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:27
1493
msgid "Installing the upgrades"
1494
msgstr "ማሻሻያውን በመግጠም ላይ"
1496
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:272 ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:26
1500
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:361
1503
"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can "
1504
"still get support from the community."
1506
"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can "
1507
"still get support from the community."
1509
"%(amount)d የ ተገጠመው ጥቅል በ Canonical. አይደገፍም: እርስዎ ድጋፍ ማግኘት ይችላሉ ከ ሕብረተሰቡ"
1511
"%(amount)d የ ተገጠመው ጥቅል በ Canonical. አይደገፍም: እርስዎ ድጋፍ ማግኘት ይችላሉ ከ ሕብረተሰቡ"
1513
#. FIXME: make those two separate lines to make it clear
1514
#. that the "%" applies to the result of ngettext
1515
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:370
1517
msgid "%d package is going to be removed."
1518
msgid_plural "%d packages are going to be removed."
1519
msgstr[0] "%d ጥቅሉ ይወገዳል"
1520
msgstr[1] "%d ጥቅሎቹ ይወገዳሉ"
1522
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:375
1524
msgid "%d new package is going to be installed."
1525
msgid_plural "%d new packages are going to be installed."
1526
msgstr[0] "%d አዲሱ ጥቅል ይገጠማል"
1527
msgstr[1] "%d አዲሶቹ ጥቅሎች ይገጠማሉ"
1529
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:381
1531
msgid "%d package is going to be upgraded."
1532
msgid_plural "%d packages are going to be upgraded."
1533
msgstr[0] "%d ጥቅሉ ይሻሻላል"
1534
msgstr[1] "%d ጥቅሎቹ ይሻሻላሉ"
1536
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1541
"You have to download a total of %s. "
1545
"በድምሩ ማውረድ ያለብዎት ከ %s. "
1547
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:394
1549
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1550
"finished, the process cannot be canceled."
1551
msgstr "ማሻሻያውን ለ መግጠም ትንሽ ሰአት ይወስዳል: ማውረዱ እንደጨረሰ: ሂደቱን መሰረዝ አይቻልም"
1553
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:398
1555
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1556
"download has finished, the process cannot be canceled."
1557
msgstr "ማሻሻያውን ለ መፈለግ እና ለ መግጠም ትንሽ ሰአት ይወስዳል: ማውረዱ እንደጨረሰ: ሂደቱን መሰረዝ አይቻልም"
1559
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1560
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1561
msgstr "ጥቅሎቹን ለ ማስወገድ ጥቂት ሰአቶች ያስፈጋል "
1563
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1564
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:408
1565
msgid "The software on this computer is up to date."
1566
msgstr "በዚህ ኮምፒዩተር ላይ ያለው ሶፍትዌር ዘመናዊ ነው"
1568
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:409
1570
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1572
msgstr "ለእርስዎ ስርአት ማሻሻያ የለም ፡ ማሻሻያው አሁን ይሰረዛል"
1574
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:425
1575
msgid "Reboot required"
1576
msgstr "እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል"
1578
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:426
1580
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1581
msgstr "ይህ ማሻሻያ ተፈጽሟል እና እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል ፡ ይህን አሁን ማድረግ ይፈልጋሉ?"
1583
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:82
1585
msgid "Progress: [%3i%%]"
1586
msgstr "ሂደቱ: [%3i%%]"
1588
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:141
1590
"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-"
1591
"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The "
1592
"upgrade has aborted.\n"
1593
"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1595
"እባክዎን ይህን ችግር ያመልክቱ እና ይህን ፋይክ ያካትቱ /var/log/dist-upgrade/main.log and "
1596
"/var/log/dist-upgrade/apt.log በ እርስዎ መግለጫ ውስጥ: ማሻሻያው ተቋርጧል: \n"
1597
"የ እርስዎ ዋናው የ sources.list ተቀምጧል በ /etc/apt/sources.list.distUpgrade."
1599
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165
1603
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:171
1605
msgstr "ዝቅ ማድረጊያ :\n"
1607
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:178
1608
msgid "To continue please press [ENTER]"
1609
msgstr "እባክዎን ለመቀጠል ማስገቢያውን ይጫኑ"
1611
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1612
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1613
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:261
1614
msgid "Continue [yN] "
1617
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215
1618
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253
1622
#. TRANSLATORS: the "y" is "yes"
1623
#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer
1624
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219
1625
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264
1629
#. TRANSLATORS: the "n" is "no"
1630
#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer
1631
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:222
1632
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:271
1636
#. TRANSLATORS: the "d" is "details"
1637
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:225
1641
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:230
1643
msgid "No longer supported: %s\n"
1644
msgstr "የተደገፈ አይደለም : %s\n"
1646
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:235
1648
msgid "Remove: %s\n"
1649
msgstr "ማስወገጃ : %s\n"
1651
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:245
1653
msgid "Install: %s\n"
1654
msgstr "መግጠሚያ : %s\n"
1656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:250
1658
msgid "Upgrade: %s\n"
1659
msgstr "ማሻሻያ : %s\n"
1661
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:268
1662
msgid "Continue [Yn] "
1665
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:293
1667
"To finish the upgrade, a restart is required.\n"
1668
"If you select 'y' the system will be restarted."
1670
"ማሻሻሉን ለመጨረስ እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል \n"
1671
"'ዋይን' ከመረጡ ስርአቱ እንደገና ይጀምራል"
1673
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:71
1675
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1676
msgstr "ፋይል በማውረድ ላይ %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s"
1678
#: ../DistUpgrade/GtkProgress.py:77
1680
msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li"
1681
msgstr "ፋይል በማውረድ ላይ %(current)li of %(total)li"
1683
#: ../data/gtkbuilder/AcquireProgress.ui.h:1
1684
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7
1685
msgid "Show progress of individual files"
1686
msgstr "ማሳየት የየአንዳንዱን ፋይሎች እድገት"
1688
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:1
1689
msgid "_Cancel Upgrade"
1690
msgstr "ማሻሻያውን _መሰረዣ"
1692
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:2
1693
msgid "_Resume Upgrade"
1694
msgstr "ማሻሻያውን _መቀጠያ"
1696
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:3
1698
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1700
"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are "
1701
"strongly adviced to resume the upgrade."
1703
"<b><big>እየሄደ ያለውን ማሻሻያ ልሰርዘው?</big></b>\n"
1705
"ማሻሻያውን መሰረዝ ስርአቱን ባልተረጋጋ ሁኔታ ላይ ያደርገዋል: ማሻሻያውን እንዲቀጥሉ እንመክራለን"
1707
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:6
1708
msgid "_Start Upgrade"
1709
msgstr "ማሻሻያውን _መጀመሪያ"
1711
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:9
1715
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:10
1716
msgid "Difference between the files"
1717
msgstr "በፋይሎች መሀል ያለው ልዩነት"
1719
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:11
1721
msgstr "_ችግሩን ማመልከት"
1723
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:12
1727
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:13
1728
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1729
msgstr "<b><big>ማሻሻያውን ልጀምር?</big></b>"
1731
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:15
1733
"<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>\n"
1735
"Please save your work before continuing."
1737
"<b><big>ማሻሻሉን ለመጨረስ ስርአቱን እንደገና ማስጀመር ያስፈልጋል</big></b>\n"
1739
"እባክዎን ከመቀጠልዎት በፊት ስራዎቾን ያስቀምጡ"
1741
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:18
1742
msgid "Distribution Upgrade"
1745
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:20
1747
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version %s</big></b>"
1750
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:21
1754
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:23
1755
msgid "Setting new software channels"
1756
msgstr "አዲስ የሶፍትዌር መገናኛ በማሰናዳት ላይ"
1758
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:25
1759
msgid "Restarting the computer"
1760
msgstr "ኮምፒዩተሩን እንደገና በማስጀመር ላይ"
1762
#: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:28
1766
#: ../data/gtkbuilder/ReleaseNotes.ui.h:2
1770
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1
1772
"<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>"
1773
msgstr "<b>አዲስ የኡቡንቱ እትም ዝግጁ ነው ፤ ማሻሻል ይፈልጋሉ?</b>"
1775
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1776
msgid "Don't Upgrade"
1777
msgstr "ማሻሻል አልፈልግም"
1779
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3
1780
msgid "Ask Me Later"
1783
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
1784
msgid "Yes, Upgrade Now"
1785
msgstr "አዎን አሁን አሻሽል"
1787
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5
1788
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
1789
msgstr "ወደ አዲሱ ኡቡንቱ ማሻሻል አልፈለጉም"
1791
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6
1793
"You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "
1795
msgstr "እርስዎ ማሻሻል ይችላሉ በኋላ የ ሶፍትዌር ማሻሻያ በ መክፈት እና በ መጫን \"ማሻሻያ\""
1797
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:1
1798
msgid "Perform a release upgrade"
1799
msgstr "የ ተለቀቀ ማሻሻያ መፈጸሚያ"
1801
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:2
1802
msgid "To upgrade Ubuntu, you need to authenticate."
1803
msgstr "ኡቡንቱን ለማሻሻል ማረጋገጫ ያስፈልጋል"
1805
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:3
1806
msgid "Perform a partial upgrade"
1807
msgstr "በ ከፊል ማሻሻያ መፈጸሚያ"
1809
#: ../data/com.ubuntu.release-upgrader.policy.in.h:4
1810
msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate."
1811
msgstr "በ ከፊል ማሻሻያ ለ መፈጸም ማረጋገጫ ያስፈልጋል"
1813
#: ../do-partial-upgrade:75 ../do-release-upgrade:80
1814
msgid "Show version and exit"
1815
msgstr "እትሙን አሳይቶ መውጣት"
1817
#: ../do-partial-upgrade:78 ../do-release-upgrade:87
1818
msgid "Directory that contains the data files"
1819
msgstr "የ ዳታ ፋይሎችን የያዘው ዳይሬክቶሪ"
1821
#: ../do-partial-upgrade:81 ../do-release-upgrade:100
1822
msgid "Run the specified frontend"
1823
msgstr "የ ተወሰነውን ወደ ፊት የ መጣውን ማስኬጃ"
1825
#: ../do-partial-upgrade:112
1826
msgid "Running partial upgrade"
1827
msgstr "በከፊል ማሻሻያውን ማስኬድ"
1829
#: ../do-release-upgrade:34 ../do-release-upgrade:46
1830
msgid "Downloading the release upgrade tool"
1831
msgstr "በማውረድ ላይ የተለቀቀውን የማሻሻያ መሳሪያ"
1833
#: ../do-release-upgrade:83
1835
"If using the latest supported release, upgrade to the development release"
1836
msgstr "እርስዎ ዘመናዊውን የ ተደገፈ የሚጠቀሙ ከሆነ: ለ አበልፃጊዎች የ ተለቀቀውን ያሻሽሉ"
1838
#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181
1840
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
1841
msgstr "ወደ ዘመናዊው እትም ማሻሻል ይቻል እንደሆን ይሞክሩ ከ $distro-proposed"
1843
#: ../do-release-upgrade:94
1845
"Run in a special upgrade mode.\n"
1846
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
1847
"for server systems are supported."
1849
"የተለየ የ ማሻሻያ ዘዴ ያስኪዱ\n"
1850
"አሁን 'ዴስክቶፕ' ለ መደበኛ የ ዴስክቶፕ ስርአት ማሻሻያ እና 'ሰርቨር' ለ ተደገፉ የ ሰርቨር ስርአቶች"
1852
#: ../do-release-upgrade:103
1854
"Check only if a new distribution release is available and report the result "
1856
msgstr "አዲስ ስርጭት መለቀቁን እና ዝግጁ እንደሆነ መመርመሪያ እና ውጤቱን ከ መውጫ ኮድ በፊት መግለጫ"
1858
#: ../do-release-upgrade:108
1860
"Try the upgrade with third party mirrors and repositories enabled instead of "
1861
"commenting them out."
1864
#: ../do-release-upgrade:122
1865
msgid "The options --devel-release and --proposed are"
1866
msgstr "ምርጫው የ --devel-release እና --proposed ናቸው"
1868
#: ../do-release-upgrade:123
1869
msgid "mutually exclusive. Please use only one of them."
1870
msgstr "ሁለቱንም አያካትትም: እባክዎን አንዱን ብቻ ይጠቀሙ"
1872
#: ../do-release-upgrade:127
1873
msgid "Checking for a new Ubuntu release"
1874
msgstr "አዲስ የ ተለቀቀ የ ኡቡንቱ እትም በ መፈለግ ላይ"
1876
#: ../do-release-upgrade:139
1877
msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore."
1878
msgstr "የእርስዎ ኡቡንቱ የተደገፈ አይደለም"
1880
#: ../do-release-upgrade:140
1882
"For upgrade information, please visit:\n"
1885
"ላማሻሻያ መረጃ እባክዎን ይህን ይጎብኙ :\n"
1888
#: ../do-release-upgrade:147
1889
msgid "In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt "
1892
#: ../do-release-upgrade:148
1893
msgid "is set to never so upgrading is not possible."
1896
#: ../do-release-upgrade:150
1897
msgid "There is no development version of an LTS available."
1900
#: ../do-release-upgrade:151
1901
msgid "To upgrade to the latest non-LTS development release "
1904
#: ../do-release-upgrade:152
1905
msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades."
1908
#: ../do-release-upgrade:154
1909
msgid "Upgrades to the development release are only "
1910
msgstr "ለ አበልፃጊዎች የ ተለቀቀውን ብቻ ያሻሽሉ "
1912
#: ../do-release-upgrade:155
1913
msgid "available from the latest supported release."
1914
msgstr "ዘመናዊ የ ተደገፈ የ ተለቀቀው ዝግጁ ነው"
1916
#: ../do-release-upgrade:157
1917
msgid "No new release found."
1918
msgstr "ምንም አዲስ የ ተለቀቀ የለም"
1920
#: ../do-release-upgrade:162
1921
msgid "Release upgrade not possible right now"
1922
msgstr "የ ተለቀቀ እትም አሁን ማሻሻል አይቻልም"
1924
#: ../do-release-upgrade:163
1927
"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. "
1928
"The server reported: '%s'"
1929
msgstr "የ ተለቀቀ እትም አሁን ማሻሻል አይቻልም: እባክዎን በኋላ ይሞክሩ: ሰርቨሩ መልሷል: '%s'"
1931
#: ../do-release-upgrade:169
1933
msgid "New release '%s' available."
1934
msgstr "አዲሱ እትም '%s' ዝግጁ ነው"
1936
#: ../do-release-upgrade:170
1937
msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it."
1938
msgstr "ያስኪዱ 'do-release-upgrade' ለ ማሻሻል"
1940
#: ../do-release-upgrade:187
1942
"Please install all available updates for your release before upgrading."
1945
#: ../do-release-upgrade:203
1947
"You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. "
1948
"Please reboot before upgrading."
1951
#: ../check_new_release_gtk.py:85
1952
msgid "Software Updater"
1953
msgstr "የሶፍትዌር ማሻሻያ"
1955
#: ../check_new_release_gtk.py:113
1957
msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available"
1958
msgstr "የኡቡንቱ %(version)s ማሻሻያ ዝግጁ ነው"
1960
#. print("don't upgrade")
1961
#: ../check_new_release_gtk.py:144
1963
msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s"
1964
msgstr "እርስዎ አልተቀበሉም የ ኡቡንቱ ማሻሻያ %s"
1966
#: ../check_new_release_gtk.py:177
1967
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
1968
msgstr "ወደ ዘመናዊው እትም ማሻሻል ይቻል እንደሆን ይመርምሩ"
1970
#: ../check_new_release_gtk.py:186
1971
msgid "Add debug output"
1972
msgstr "የ ማስተካከያ ውጤት መጨመሪያ"
1975
#~ "Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-"
1976
#~ "desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which "
1977
#~ "version of Ubuntu you are running.\n"
1978
#~ " Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get "
1979
#~ "before proceeding."
1981
#~ "ስርአቱ ውስጥ ኡቡንቱ-ዴስክቶፕ ፤ ኩቡንቱ-ዴስክቶፕ ፤ ዙቡንቱ-ዴስክቶፕ ወይም ኤዱቡንቱ-ዴስክቶፕ ጥቅል አልተገኘም ። "
1982
#~ "የትኛውን የኡቡንቱ እትም እንደሚያስኬዱም አልታወቀም ። \n"
1983
#~ "እባክዎን በመጀመሪያ አንዱን ጥቅል እላይ ከተጠቀሱት መካከል ይግጠሙ ሲናፕቴክን ወይም አፕት-ጌትን በመጠቀም ከመቀጠሎ በፊት"
1985
#~ msgid "Sandbox setup failed"
1986
#~ msgstr "መሞከሪያ የአሸዋ ሳጥን ማሰናዳት ወድቋል"
1988
#~ msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
1989
#~ msgstr "መሞከሪያ የአሸዋ ሳጥን አካባቢ ማሰናዳት አልተቻለም"
1991
#~ msgid "Sandbox mode"
1992
#~ msgstr "መሞከሪያ የአሸዋ ሳጥን ዘዴ"
1994
#~ msgid "No i686 CPU"
1995
#~ msgstr "i686 ሲፒዩ አይደለም"
1997
#~ msgid "No new release found"
1998
#~ msgstr "አዲስ የተለቀቀ እትም የለም"
2001
#~ "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
2003
#~ " This can be caused by:\n"
2004
#~ " * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n"
2005
#~ " * Running the current pre-release version of Ubuntu\n"
2006
#~ " * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n"
2009
#~ "ማሻሻያውን በ ማስላት ላይ እንዳለ ሊፈታ የማይቻል ችግር ተፈጥሯል\n"
2011
#~ " ይህ ሁኔታ ሊፈጠር የሚችለው:\n"
2012
#~ " * በ ማሻሻል በ ቅድሚያ-በ ተለቀቁ የ ኡቡንቱ እትሞች\n"
2013
#~ " * በ ማስኬድ የ አሁኑን በ ቅድሚያ-በ ተለቀቁ የ ኡቡንቱ እትሞች\n"
2014
#~ " * ያልታወቁ ጥቅሎች በ ኡቡንቱ ያልቀረቡ ሊሆን ይችላል\n"
2018
#~ "Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
2020
#~ "የ እርስዎ የ python አገጣጠም የ ተበላሸ ነው: እባክዎን ይጠግኑት በ '/usr/bin/python' symlink."
2023
#~ "If none of this applies, then please report this bug using the command "
2024
#~ "'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal."
2026
#~ "እነዚህ የማይፈጸሙ ከሆነ: እባክዎን ችግሩን ያመልክቱ በ መጠቀም ትእዛዝ 'ubuntu-bug ubuntu-release-"
2027
#~ "upgrader-core' በ ተርሚናል ውስጥ"
2031
#~ "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk "
2032
#~ "'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty "
2033
#~ "your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo "
2034
#~ "apt-get clean'."
2036
#~ "ማሻሻያው ተቋርጧል: ማሻሻያው በ ጠቅላል %s ነፃ ቦታ በ ዲስክ ላይ ይፈልጋል '%s'. እባክዎን ነፃ ቦታ ይፍጠሩ %s "
2037
#~ "የ ዲስክ ቦታ '%s'. የ እርስዎን ቆሻሻ ፋይል ባዶ በማድረግ: እና ጊዚያዊ ጥቅል ፋይሎች በማስወገድ ይህን ይጠቀሙ "
2038
#~ "'sudo apt-get clean'."
2040
#~ msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2041
#~ msgstr "ማሻሻያ መሞከሪያ በ አሸዋ ሳጥን ውስጥ በ aufs overlay"
2045
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
2046
#~ "'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
2048
#~ "*No* changes written to a system directory from now until the next reboot "
2051
#~ "ይህ ማሻሻያ የሚሄደው በ አሸዋ ሳጥን (መሞከሪያ) ዘዴ ውስጥ ነው: ሁሉም ለውጦች የሚጻፉት ወደ '%s' እና ይጠፋሉ "
2052
#~ "በሚቀጥለው ጊዜ ሲገቡ\n"
2054
#~ "*ምንም* ለውጦች አይጻፉም በ ስርአት ዳይሬክቶሪ ውስጥ ከ አሁን ጀምሮ እስከ እንደገና እስከሚገቡ ጊዜ ድረስ"
2056
#~ msgid "Sandbox upgrade using aufs"
2057
#~ msgstr "የ aufs ማሻሻያ የ አሸዋ ሳጥን በ መጠቀም"
2060
#~ "Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' "
2061
#~ "extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the "
2062
#~ "minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new "
2063
#~ "Ubuntu release with this hardware."
2065
#~ "እርስዎ የሚጠቀሙት የ i586 CPU ወይንም ይህ CPU ይህን የ 'cmov' ተጨማሪ አይጠቀምም: ሁሉም ጥቅሎች የ "
2066
#~ "ተገነቡት በ optimizations ነው: ይህን የ i686 እንደ አነስተኛ መገንቢያ በሚፈልግ ነው: ስለዚህ የ እርስዎን "
2067
#~ "ስርአት ማሻሻል አይቻልም: ወደ አዲስ እትም ኡቡንቱ በዚህ ጠንካራ አካል"