~ubuntu-core-dev/ubuntu/hirsute/apport/ubuntu

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs.po

  • Committer: Martin Pitt
  • Date: 2015-05-20 14:58:33 UTC
  • mfrom: (1369.34.1176 trunk)
  • Revision ID: martin.pitt@canonical.com-20150520145833-r7wh2ocbjwpaf1a0
new upstream release 2.17.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: apport\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 07:01+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 19:56+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Kenan Gutić <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 21:47+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Martin Pitt <martin.pitt@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-09 05:10+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17413)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-28 05:06+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17453)\n"
19
19
"Language: bs\n"
20
20
 
21
21
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:124
490
490
msgid "Report a malfunction to the developers"
491
491
msgstr "Prijavi greške u radu autorima"
492
492
 
493
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37
 
493
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
494
494
msgid "See man page for details."
495
495
msgstr "Vidi man stranicu za detalje"
496
496
 
497
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43
 
497
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
498
498
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
499
499
msgstr "navedi log datoteku koju proizvodi valgrind"
500
500
 
501
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46
 
501
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
502
502
msgid ""
503
503
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
504
504
"create it"
506
506
"iskoristi prethodno kreiran zaštićeni direktorij (SDIR) ili, ako ne postoji, "
507
507
"kreiraj ga"
508
508
 
509
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50
 
509
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
510
510
msgid ""
511
511
"do  not  create  or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
512
512
"but rely only on installed debug symbols."
514
514
"nemoj kreirati ili koristiti zaštićeni direktorij za debagerske simbole, ali "
515
515
"koristi instalirane debagerske simbole"
516
516
 
517
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54
 
517
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
518
518
msgid ""
519
519
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
520
520
"it"
522
522
"iskoristi prethodno kreirani keš direktorij (CDIR), ako ne postoji, kreiraj "
523
523
"ga"
524
524
 
525
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58
 
525
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
526
526
msgid ""
527
527
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
528
528
msgstr ""
529
529
"prijavi napredak o preuzimanjui/instalaciji kada se instaliraju paketi u "
530
530
"zaštićenu kutiju"
531
531
 
532
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62
 
532
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
533
533
msgid ""
534
534
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool  for memory leak "
535
535
"detection"
537
537
"izvršni program koji se pokreće pod valgrind memcheck za otkrivanje otivanja "
538
538
"memorije"
539
539
 
 
540
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
540
541
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-valgrind.py:66
541
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:61
 
542
#: ../bin/apport-retrace.py:61
542
543
msgid ""
543
544
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
544
545
msgstr ""
545
546
"Instaliraj dodatne pakete u zatvorenu kutiju (može se navesti više puta)"
546
547
 
547
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
 
548
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
548
549
#, python-format
549
550
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
550
551
msgstr "Greška: %s nije izvršni program. Prekidam."
580
581
msgid "Apport crash file"
581
582
msgstr "Apport datoteka urušavanja"
582
583
 
583
 
#: ../kde/apport-kde.py:468 ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522
584
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
584
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:468 ../kde/apport-kde.py:503
 
585
#: ../kde/apport-kde.py:522 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
585
586
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468
586
587
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503
587
588
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522
588
589
msgid "Apport"
589
590
msgstr "Apport"
590
591
 
591
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
 
592
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
592
593
msgid "Cancel"
593
594
msgstr "Otkaži"
594
595
 
595
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
 
596
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
596
597
msgid "OK"
597
598
msgstr "Uredu"
598
599
 
599
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
 
600
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
600
601
msgid "Crash report"
601
602
msgstr "Izvještaj o padu"
602
603
 
603
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
 
604
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
604
605
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
605
606
msgstr "<big><b>Nažalost, desila se interna greška.</b></big>"
606
607
 
 
608
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
607
609
#: ../kde/apport-kde.py:240 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
608
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.py:300
609
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300
610
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240
 
610
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:300
611
611
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
612
612
msgstr "Ako primjetite dodatne probleme, pokušajte ponovo pokrenuti računar."
613
613
 
614
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
614
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
615
615
msgid "Send an error report to help fix this problem"
616
616
msgstr "Pošaljite izvještaj o grešci kako bi pomogli u njenoj popravci"
617
617
 
618
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
 
618
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
619
619
msgid "Ignore future problems of this program version"
620
620
msgstr "Ignoriši buduće probleme ove verzije programa"
621
621
 
 
622
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
 
623
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
622
624
#: ../kde/apport-kde.py:291 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
623
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:573
624
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
625
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573
626
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291
 
625
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:204
 
626
#: ../gtk/apport-gtk.py:573
627
627
msgid "Show Details"
628
628
msgstr "Prikaži detalje"
629
629
 
630
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
630
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
631
631
msgid "_Examine locally"
632
632
msgstr "_Ispitaj lokalno"
633
633
 
 
634
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
634
635
#: ../kde/apport-kde.py:233 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
635
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:287
636
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
637
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233
 
636
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:287
638
637
msgid "Leave Closed"
639
638
msgstr "Ostavi zatvoreno"
640
639
 
641
 
#: ../kde/apport-kde.py:230 ../kde/apport-kde.py:243
642
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
643
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303
644
640
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
645
641
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284
646
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303
 
642
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
 
643
#: ../kde/apport-kde.py:230 ../kde/apport-kde.py:243
 
644
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
647
645
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230
648
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243
 
646
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:216
 
647
#: ../gtk/apport-gtk.py:284 ../gtk/apport-gtk.py:303
649
648
msgid "Continue"
650
649
msgstr "Nastavi"
651
650
 
652
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
651
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
653
652
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
654
653
msgstr "<big><b>Sakupljanje informacija o problemu</b></big>"
655
654
 
656
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
655
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
657
656
msgid ""
658
657
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
659
658
"you report."
661
660
"Prikupljaju se informacije koje mogu da pomognu autorima u rješavanju "
662
661
"problema koji ste prijavili."
663
662
 
664
 
#: ../kde/apport-kde.py:434 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
665
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251
666
 
#: ../bin/apport-cli.py:251 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434
 
663
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:434
 
664
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
 
665
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251
 
666
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:434
667
667
msgid "Uploading problem information"
668
668
msgstr "Šaljem informaciju o problemu"
669
669
 
670
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
 
670
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
671
671
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
672
672
msgstr "<big><b>Šaljem informaciju o problemu</b></big>"
673
673
 
674
 
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
675
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
 
674
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../kde/apport-kde.py:435
 
675
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
 
676
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
676
677
msgid ""
677
678
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
678
679
"might take a few minutes."
680
681
"Prikupljene informacije se šalju sistemu za praćenje grešaka. Ovo može "
681
682
"potrajati par minuta."
682
683
 
 
684
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177 ../bin/apport-cli.py:178
683
685
#: ../kde/apport-kde.py:185 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
684
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:177 ../bin/apport-cli.py:178
685
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:177
686
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185
 
686
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../gtk/apport-gtk.py:177
687
687
msgid "Send problem report to the developers?"
688
688
msgstr "Želite li da pošaljete izvještaj autorima?"
689
689
 
690
 
#: ../kde/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:186
691
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186
692
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193
 
690
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:186 ../kde/apport-kde.py:193
 
691
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:186
693
692
msgid "Send"
694
693
msgstr "Pošalji"
695
694
 
696
 
#: ../kde/apport-kde.py:199 ../kde/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:165
697
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165
698
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199
699
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237
 
695
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:165 ../kde/apport-kde.py:199
 
696
#: ../kde/apport-kde.py:237 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199
 
697
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:165
700
698
#, python-format
701
699
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
702
700
msgstr "Nažalost, u %s se desila interna greška."
703
701
 
704
 
#: ../kde/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:257
705
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257
706
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207
 
702
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:257 ../kde/apport-kde.py:207
 
703
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:257
707
704
#, python-format
708
705
msgid "Package: %s"
709
706
msgstr "Paket: %s"
710
707
 
711
 
#: ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:264
712
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264
713
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213
 
708
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:264 ../kde/apport-kde.py:213
 
709
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:264
714
710
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
715
711
msgstr "Nažalost, desio se problem pri instalaciji programa."
716
712
 
717
 
#: ../kde/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:273 ../gtk/apport-gtk.py:292
718
713
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:273
719
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292
720
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219
 
714
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:292 ../kde/apport-kde.py:219
 
715
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:273
 
716
#: ../gtk/apport-gtk.py:292
721
717
#, python-format
722
718
msgid "The application %s has experienced an internal error."
723
719
msgstr "Aplikacija %s je imala internu grešku."
724
720
 
725
 
#: ../kde/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:276
726
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
727
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222
 
721
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276 ../kde/apport-kde.py:222
 
722
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:276
728
723
#, python-format
729
724
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
730
725
msgstr "Program %s je neočekivano zatvoren."
731
726
 
732
 
#: ../kde/apport-kde.py:234 ../kde/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:229
733
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:288 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229
734
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288
735
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
736
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380
 
727
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:229
 
728
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:234
 
729
#: ../kde/apport-kde.py:380 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
 
730
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:229
 
731
#: ../gtk/apport-gtk.py:288
737
732
msgid "Relaunch"
738
733
msgstr "Ponovo pokreni"
739
734
 
740
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:304
741
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304
742
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
 
735
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:304 ../kde/apport-kde.py:244
 
736
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:304
743
737
msgid "Ignore future problems of this type"
744
738
msgstr "Ignoriši buduće probleme ove vrste"
745
739
 
746
 
#: ../kde/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:577
747
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577
748
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288
 
740
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:577 ../kde/apport-kde.py:288
 
741
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:577
749
742
msgid "Hide Details"
750
743
msgstr "Sakrij detalje"
751
744
 
757
750
msgid "Password:"
758
751
msgstr "Šifra:"
759
752
 
 
753
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142 ../bin/apport-cli.py:150
760
754
#: ../kde/apport-kde.py:362 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150
761
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:142 ../bin/apport-cli.py:150
762
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:142
763
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362
 
755
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../gtk/apport-gtk.py:142
764
756
msgid "(binary data)"
765
757
msgstr "(binarni podaci)"
766
758
 
768
760
msgid "Collecting Problem Information"
769
761
msgstr "Prikupljanje informacija o problemu"
770
762
 
771
 
#: ../kde/apport-kde.py:406 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
772
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406
 
763
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:406
 
764
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
765
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406
773
766
msgid "Collecting problem information"
774
767
msgstr "Prikupljanje informacija o problemu"
775
768
 
785
778
msgid "Uploading Problem Information"
786
779
msgstr "Šaljem informaciju o problemu"
787
780
 
788
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
 
781
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
789
782
#, python-format
790
783
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
791
784
msgstr "Upotreba: %s <report> <target directory>"
792
785
 
793
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46 ../bin/apport-unpack.py:46
 
786
#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46
794
787
msgid "Destination directory exists and is not empty."
795
788
msgstr "Odredišni direktorij postoji i nije prazan."
796
789
 
797
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74 ../bin/apport-cli.py:74
 
790
#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74
798
791
msgid "Press any key to continue..."
799
792
msgstr "Pritisnite bilo koju tipku za nastavak ..."
800
793
 
801
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81 ../bin/apport-cli.py:81
 
794
#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81
802
795
msgid "What would you like to do? Your options are:"
803
796
msgstr "Šta biste željeli da uradite? Vaše mogućnosti su:"
804
797
 
805
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85 ../bin/apport-cli.py:85
 
798
#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85
806
799
#, python-format
807
800
msgid "Please choose (%s):"
808
801
msgstr "Molim Vas izaberite (%s):"
809
802
 
810
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:148
 
803
#: ../bin/apport-cli.py:148 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:148
811
804
#, python-format
812
805
msgid "(%i bytes)"
813
806
msgstr "(%i bajta)"
814
807
 
815
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179 ../bin/apport-cli.py:179
 
808
#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179
816
809
msgid ""
817
810
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
818
811
"automatically opened web browser."
820
813
"Posle slanja izvještaja o problemu, molim Vas popunite formular u\n"
821
814
"automatski otvorenom internet pretraživaču."
822
815
 
823
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182
 
816
#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182
824
817
#, python-format
825
818
msgid "&Send report (%s)"
826
819
msgstr "&Pošalji izvještaj (%s)"
827
820
 
828
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186
 
821
#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186
829
822
msgid "&Examine locally"
830
823
msgstr "&Ispitaj lokalno"
831
824
 
832
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190
 
825
#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190
833
826
msgid "&View report"
834
827
msgstr "&Pogledaj izvještaj"
835
828
 
836
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191
 
829
#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
837
830
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
838
831
msgstr ""
839
832
"&Zadrži datoteku o izvještaju za kasnije slanje ili kopiranje na neko drugo "
840
833
"mjesto"
841
834
 
842
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192
 
835
#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192
843
836
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
844
837
msgstr "Prekini i &ignoriši buduće greške u radu ove verzije programa"
845
838
 
846
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
 
839
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303
 
840
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
847
841
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271
848
842
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303
849
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194
850
 
#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324
 
843
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
851
844
msgid "&Cancel"
852
845
msgstr "&Odustani"
853
846
 
854
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222
 
847
#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222
855
848
msgid "Problem report file:"
856
849
msgstr "Datoteka izvještaja o problemu:"
857
850
 
 
851
#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233
858
852
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228
859
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228
860
 
#: ../bin/apport-cli.py:233
 
853
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233
861
854
msgid "&Confirm"
862
855
msgstr "&Potvrdi"
863
856
 
864
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232
 
857
#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232
865
858
#, python-format
866
859
msgid "Error: %s"
867
860
msgstr "Greška: %s"
868
861
 
869
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239
 
862
#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239
870
863
msgid ""
871
864
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
872
865
"application. This might take a few minutes."
874
867
"Prikupljena informacija se šalje razvojnom timu da poprave \n"
875
868
"program. Ovo može potrajati nekoliko minuta."
876
869
 
877
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252 ../bin/apport-cli.py:252
 
870
#: ../bin/apport-cli.py:252 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:252
878
871
msgid ""
879
872
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
880
873
"This might take a few minutes."
882
875
"Prikupljena informacija se šalje sistemu za otkrivanje grešaka.\n"
883
876
"Ovo može potrajati nekoliko minuta."
884
877
 
885
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302
 
878
#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302
886
879
msgid "&Done"
887
880
msgstr "&Gotovo"
888
881
 
889
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308
 
882
#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308
890
883
msgid "none"
891
884
msgstr "ništa"
892
885
 
893
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309
 
886
#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309
894
887
#, python-format
895
888
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
896
889
msgstr "Izabrano: %s. Više izbora:"
897
890
 
898
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
 
891
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
899
892
msgid "Choices:"
900
893
msgstr "Izbori:"
901
894
 
902
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339
 
895
#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339
903
896
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
904
897
msgstr "Putanja do datoteke (kliknite Enter tipku za otkazivanje):"
905
898
 
906
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345
 
899
#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345
907
900
msgid "File does not exist."
908
901
msgstr "Datoteka ne postoji."
909
902
 
910
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347
 
903
#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347
911
904
msgid "This is a directory."
912
905
msgstr "Ovo je direktorijum."
913
906
 
914
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353
 
907
#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353
915
908
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
916
909
msgstr ""
917
910
"Da bi ste nastavili, morate da posjetite sledeću internet lokaciju (URL):"
918
911
 
919
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
 
912
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
920
913
msgid ""
921
914
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
922
915
"computer."
924
917
"Sada možete pokrenuti pretraživač, ili kopirati ovu internet lokaciju u "
925
918
"pretraživaču na nekom drugom računaru."
926
919
 
927
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357 ../bin/apport-cli.py:357
 
920
#: ../bin/apport-cli.py:357 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:357
928
921
msgid "Launch a browser now"
929
922
msgstr "Pokrenuti pretraživač sada"
930
923
 
931
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
 
924
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
932
925
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
933
926
msgstr ""
934
927
"Nema očekujućeg izvještaja o padu. Probajte --help za više informacija."
938
931
msgstr ""
939
932
"Vaš sistem može postati nestabilan te će ga biti potrebno restartovati."
940
933
 
941
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:157 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157
 
934
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:157 ../gtk/apport-gtk.py:157
942
935
#, python-format
943
936
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
944
937
msgstr "Nažalost, aplikacija %s se zaustavila neočekivano."
945
938
 
946
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160
 
939
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160
947
940
#, python-format
948
941
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
949
942
msgstr "Nažalost, %s je neočekivano zatvoren."
950
943
 
951
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:228 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228
 
944
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:228 ../gtk/apport-gtk.py:228
952
945
msgid "Force Closed"
953
946
msgstr "Forsiraj zatvoreno."
954
947
 
955
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238
 
948
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:238
956
949
#, python-format
957
950
msgid "The application %s has stopped responding."
958
951
msgstr "Aplikacija %s ne odgovara."
959
952
 
960
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:242 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242
 
953
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:242 ../gtk/apport-gtk.py:242
961
954
#, python-format
962
955
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
963
956
msgstr "Program \"%s\" je prestao odgovarati."