24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
25
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
27
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:1
29
msgid "Edit software sources and settings"
30
msgstr "Na Amagenamiterere"
32
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:2
33
msgid "Software Properties"
36
#: data/gnome-software-properties.glade.h:1
27
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:1
38
29
msgid "<b>Comment:</b>"
41
#: data/gnome-software-properties.glade.h:2
32
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:2
43
34
msgid "<b>Components</b>"
46
#: data/gnome-software-properties.glade.h:3
37
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:3
48
39
msgid "<b>Distribution:</b>"
51
#: data/gnome-software-properties.glade.h:4
42
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:4
53
44
msgid "<b>Internet Updates</b>"
56
#: data/gnome-software-properties.glade.h:5
47
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:5
58
49
msgid "<b>Repository</b>"
61
#: data/gnome-software-properties.glade.h:6
52
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:6
63
54
msgid "<b>Sections:</b>"
66
#: data/gnome-software-properties.glade.h:7
57
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:7
68
59
msgid "<b>Software Sources</b>"
71
#: data/gnome-software-properties.glade.h:8
62
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:8
73
64
msgid "<b>Temporary files</b>"
74
65
msgstr "<B Idosiye B"
76
#: data/gnome-software-properties.glade.h:9
67
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:9
78
69
msgid "<b>Type:</b>"
81
#: data/gnome-software-properties.glade.h:10
72
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:10
83
74
msgid "<b>URI:</b>"
86
#: data/gnome-software-properties.glade.h:11
77
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:11
88
79
msgid "<b>User Interface</b>"
91
#: data/gnome-software-properties.glade.h:12
82
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:12
94
85
"<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
96
87
"You can add and remove authentication keys in this dialog. A key makes it "
97
"possible to check verify the integrity of the software you download."
88
"possible to verify the integrity of the software you download."
99
90
"<B Utubuto B Kongeramo Na Gukuraho... Utubuto in iyi Ikiganiro A Urufunguzo "
100
91
"Kuri Kugenzura... i Bya i Gufungura"
102
#: data/gnome-software-properties.glade.h:15
93
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:15
105
96
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</"
113
104
"Na Ibikubiyemo Bya a kugirango Urugero i HTTP FTP org i Gushaka a "
114
105
"Isobanuramiterere Bya i in i"
116
#: data/gnome-software-properties.glade.h:18
107
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:18
118
109
msgid "APT line:"
119
110
msgstr "Umurongo"
121
#: data/gnome-software-properties.glade.h:19
112
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:19
122
113
msgid "A_uthentication"
125
#: data/gnome-software-properties.glade.h:20
116
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:20
129
#: data/gnome-software-properties.glade.h:21
120
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:21
132
"Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
133
"over a secure channel and that you trust the owner. "
123
"Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
124
"key over a secure channel and that you trust the owner. "
134
125
msgstr "a Gishya Urufunguzo IDOSIYE Kuri i i Urufunguzo KURI a Na i"
136
#: data/gnome-software-properties.glade.h:22
127
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:22
128
msgid "Authentication"
131
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:23
138
133
msgid "Automatically check for software _updates."
139
134
msgstr "Kugenzura... kugirango"
141
#: data/gnome-software-properties.glade.h:23
136
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:24
143
138
msgid "Automatically clean _temporary packages files"
144
139
msgstr "GUSUKURA By'igihe gito Idosiye"
146
#: data/gnome-software-properties.glade.h:24
141
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:25
152
#: data/gnome-software-properties.glade.h:26
147
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:27
154
149
msgid "Clean interval in days: "
155
150
msgstr "Intera in Iminsi"
157
#: data/gnome-software-properties.glade.h:27
152
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:28
159
154
msgid "Delete _old packages in the package cache"
160
155
msgstr "ki/ bishaje in i Ubwihisho"
162
#: data/gnome-software-properties.glade.h:28
157
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:29
163
158
msgid "Edit Repository..."
166
#: data/gnome-software-properties.glade.h:29
161
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:30
168
163
msgid "Maximum age in days:"
169
164
msgstr "in Iminsi"
171
#: data/gnome-software-properties.glade.h:30
166
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:31
173
168
msgid "Maximum size in MB:"
174
169
msgstr "Ingano in"
176
#: data/gnome-software-properties.glade.h:31
171
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:32
178
173
msgid "Remove the selected key from the trusted keyring."
179
174
msgstr "i Byahiswemo Urufunguzo Bivuye i"
181
#: data/gnome-software-properties.glade.h:32
176
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:33
183
178
msgid "Restore default keys"
184
179
msgstr "Mburabuzi Utubuto"
186
#: data/gnome-software-properties.glade.h:33
181
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:34
189
"Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
184
"Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
190
185
"user installed keys."
192
187
"i Mburabuzi Utubuto Na: i Ikwirakwiza... OYA Guhindura>> Ukoresha: Utubuto"
194
#: data/gnome-software-properties.glade.h:34
189
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:35
196
191
msgid "Set _maximum size for the package cache"
197
192
msgstr "Kinini Ingano kugirango i Ubwihisho"
199
#: data/gnome-software-properties.glade.h:35
194
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:36
201
196
msgstr "Amagenamiterere"
203
#: data/gnome-software-properties.glade.h:36
198
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:37
205
200
msgid "Show disabled software sources"
206
201
msgstr "Yahagaritswe"
208
#: data/gnome-software-properties.glade.h:37
203
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:38
209
204
msgid "Software Preferences"
212
#: data/gnome-software-properties.glade.h:38
207
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:39
214
209
msgid "Update interval in days: "
215
210
msgstr "Intera in Iminsi"
217
#: data/gnome-software-properties.glade.h:39
212
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:40
218
213
msgid "_Add Repository"
221
#: data/gnome-software-properties.glade.h:40
216
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:41
226
#: data/gnome-software-properties.glade.h:41
221
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:42
227
222
msgid "_Download upgradable packages"
230
#: data/update-manager.desktop.in.h:1
232
msgid "Show available updates and choose which to install"
233
msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu"
235
#: data/update-manager.desktop.in.h:2
236
msgid "Ubuntu Update Manager"
239
#: data/update-manager.desktop.in.h:3
240
msgid "Update Manager"
243
#: data/update-manager.glade.h:1
225
#: ../data/update-manager.glade.h:1
245
227
msgid "<b>Details</b>"
248
#: data/update-manager.glade.h:2
230
#: ../data/update-manager.glade.h:2
250
232
msgid "<b>Packages to install:</b>"
251
233
msgstr "<B Kuri Kwinjiza porogaramu B"
253
#: data/update-manager.glade.h:3
235
#: ../data/update-manager.glade.h:3
256
238
"<big><b>Available Updates</b></big>\n"
305
292
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
306
293
# #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
307
294
# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
308
#: data/update-manager.glade.h:15
295
#: ../data/update-manager.glade.h:17
311
298
msgstr "Kwinjiza porogaramu"
313
#: src/aptsources.py.in:207 src/aptsources.py.in:257 src/aptsources.py.in:299
314
msgid "Officially supported"
317
#: src/aptsources.py.in:208 src/aptsources.py.in:258
319
msgid "Restricted copyright"
320
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
322
#: src/aptsources.py.in:209 src/aptsources.py.in:259
323
msgid "Community maintained (Universe)"
326
#: src/aptsources.py.in:210 src/aptsources.py.in:260
328
msgid "Non-free (Multiverse)"
331
#: src/aptsources.py.in:221 src/aptsources.py.in:281 src/aptsources.py.in:289
333
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
336
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
337
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..0.text
338
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
339
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..0.text
340
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
341
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..0.text
342
#: src/aptsources.py.in:251
346
#: src/aptsources.py.in:252
350
#: src/aptsources.py.in:264 src/aptsources.py.in:268
354
#: src/aptsources.py.in:285 src/aptsources.py.in:293
356
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
359
#: src/aptsources.py.in:300
360
msgid "Contributed software"
363
#: src/aptsources.py.in:301
365
msgid "Non-free software"
368
#: src/aptsources.py.in:302
370
msgid "US export restricted software"
371
msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye"
373
#: src/aptsources.py.in:317
374
msgid "Debian Stable Security Updates"
378
#: src/dialog_apt_key.py.in:37
380
msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>"
383
#: src/dialog_apt_key.py.in:38
385
msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
388
#: src/dialog_apt_key.py.in:122
300
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:218
390
302
msgid "Choose a key-file"
391
303
msgstr "a Urufunguzo IDOSIYE"
393
#: src/dialog_apt_key.py.in:132
305
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:227
395
307
msgid "Error importing selected file"
396
308
msgstr "Kuzaza Byahiswemo IDOSIYE"
398
#: src/dialog_apt_key.py.in:133
310
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:228
400
312
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
401
313
msgstr "Byahiswemo IDOSIYE Gicurasi OYA a Urufunguzo IDOSIYE Cyangwa"
403
#: src/dialog_apt_key.py.in:145
315
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:240
405
317
msgid "Error removing the key"
406
318
msgstr "i Urufunguzo"
408
#: src/dialog_apt_key.py.in:146
320
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:241
410
322
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
411
323
msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a"
413
#: src/gnome-software-properties.in:72
415
msgid "Repositories changed"
418
#: src/gnome-software-properties.in:74
421
"The repository information has changes. A backup copy of your sources.list "
422
"is stored in %s.save. \n"
424
"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
425
"take effect. Do you want to do this now?"
428
#: src/update-manager.in:124
430
msgid "Your system has broken packages!"
433
#: src/update-manager.in:125
436
"This means that some dependencies of the installed packages are not "
437
"satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
438
msgstr "Bya i OYA Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
440
#: src/update-manager.in:139
442
msgid "It is not possible to upgrade all packages."
443
msgstr "ni OYA Kuri Byose"
445
#: src/update-manager.in:141
448
"This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
449
"action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
450
"Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
452
"i Bya i Igikorwa Nka gukora iyinjizaporogaramu:%s Cyangwa ni Bya ngombwa "
453
"Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
455
#: src/update-manager.in:154
457
msgid "The following packages are not upgraded: "
460
#: src/update-manager.in:232
462
msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
463
msgstr "OYA Byabonetse i Seriveri Gicurasi OYA"
465
#: src/update-manager.in:235
468
"Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
471
"Kuri Gufungura Amahinduka Kugenzura... NIBA ni Gikora Interineti Ukwihuza"
326
#~ msgid "Edit software sources and settings"
327
#~ msgstr "Na Amagenamiterere"
330
#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
331
#~ msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu"
334
#~ msgid "Reload the package information from the server."
335
#~ msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri"
338
#~ msgid "Restricted copyright"
339
#~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
342
#~ msgid "Non-free (Multiverse)"
346
#~ msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
349
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
350
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..0.text
351
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
352
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..0.text
353
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
354
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..0.text
356
#~ msgstr "Nyabibiri"
362
#~ msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
366
#~ msgid "Non-free software"
370
#~ msgid "US export restricted software"
371
#~ msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye"
374
#~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>"
378
#~ msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
382
#~ msgid "Repositories changed"
383
#~ msgstr "Byahinduwe"
387
#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources."
388
#~ "list is stored in %s.save. \n"
390
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
391
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
395
#~ msgid "Your system has broken packages!"
400
#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not "
401
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
402
#~ msgstr "Bya i OYA Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
405
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
406
#~ msgstr "ni OYA Kuri Byose"
410
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
411
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
412
#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
415
#~ "i Bya i Igikorwa Nka gukora iyinjizaporogaramu:%s Cyangwa ni Bya ngombwa "
416
#~ "Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
419
#~ msgid "The following packages are not upgraded: "
423
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
424
#~ msgstr "OYA Byabonetse i Seriveri Gicurasi OYA"
428
#~ "Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
431
#~ "Kuri Gufungura Amahinduka Kugenzura... NIBA ni Gikora Interineti Ukwihuza"
473
433
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
474
#: src/update-manager.in:255
476
msgid "Version %s: \n"
479
#: src/update-manager.in:303
481
msgid "Downloading changes..."
484
#: src/update-manager.in:358
486
msgid "The updates are being applied."
487
msgstr "Byashyizweho"
489
#: src/update-manager.in:360
491
msgid "Upgrade finished"
494
#: src/update-manager.in:417
496
msgid "Another package manager is running"
499
#: src/update-manager.in:419
502
"You can run only one package management application at the same time. Please "
503
"close this other application first."
504
msgstr "Gukoresha Porogaramu ku i Igihe Gufunga iyi Ikindi Porogaramu Itangira"
506
#: src/update-manager.in:437
508
msgid "Updating package list..."
511
#: src/update-manager.in:439
512
msgid "Installing updates..."
515
#: src/update-manager.in:618 src/update-manager.in:621
517
msgid "Your system is up-to-date!"
518
msgstr "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki"
520
#: src/update-manager.in:619
522
msgid "There are no updates available."
525
#: src/update-manager.in:638
527
msgid "New version: %s"
530
#: src/update-manager.in:662
532
msgid "Your distribution is no longer supported"
533
msgstr "Ikwirakwiza... ni Oya"
535
#: src/update-manager.in:662
538
"Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
539
"running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
540
"see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
542
"Kuri a Verisiyo Bya Verisiyo Oya Kubona Umutekano Cyangwa Ikindi Ibyangombwa "
543
"HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
545
#: src/update-manager.in:676
547
msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
548
msgstr "ni a Gishya Bya Bihari"
550
#: src/update-manager.in:676
553
"A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
554
"ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
555
msgstr "A Gishya Na: i ni Bihari HTTP www org kugirango Amabwiriza"
557
#: src/update-manager.in:679
559
msgid "Never show this message again"
560
msgstr "Garagaza iyi Ubutumwa"
562
#: src/update-manager.in:775
564
msgid "Initializing and getting list of updates..."
565
msgstr "Na Urutonde Bya"
567
#: src/update-manager.in:797
569
msgid "You need to be root to run this program"
570
msgstr "Kuri Imizi Kuri Gukoresha iyi Porogaramu"
435
#~ msgid "Version %s: \n"
439
#~ msgid "Downloading changes..."
440
#~ msgstr "Amahinduka"
443
#~ msgid "The updates are being applied."
444
#~ msgstr "Byashyizweho"
447
#~ msgid "Upgrade finished"
448
#~ msgstr "Byarangiye"
451
#~ msgid "Another package manager is running"
452
#~ msgstr "Muyobozi ni"
456
#~ "You can run only one package management application at the same time. "
457
#~ "Please close this other application first."
459
#~ "Gukoresha Porogaramu ku i Igihe Gufunga iyi Ikindi Porogaramu Itangira"
462
#~ msgid "Updating package list..."
466
#~ msgid "Your system is up-to-date!"
467
#~ msgstr "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki"
470
#~ msgid "There are no updates available."
471
#~ msgstr "Oya Bihari"
474
#~ msgid "New version: %s"
478
#~ msgid "Your distribution is no longer supported"
479
#~ msgstr "Ikwirakwiza... ni Oya"
483
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
484
#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
485
#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
487
#~ "Kuri a Verisiyo Bya Verisiyo Oya Kubona Umutekano Cyangwa Ikindi "
488
#~ "Ibyangombwa HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
491
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
492
#~ msgstr "ni a Gishya Bya Bihari"
496
#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
497
#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
498
#~ msgstr "A Gishya Na: i ni Bihari HTTP www org kugirango Amabwiriza"
501
#~ msgid "Never show this message again"
502
#~ msgstr "Garagaza iyi Ubutumwa"
505
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
506
#~ msgstr "Na Urutonde Bya"
509
#~ msgid "You need to be root to run this program"
510
#~ msgstr "Kuri Imizi Kuri Gukoresha iyi Porogaramu"