~ubuntu-core-dev/update-manager/main

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rw.po

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2005-11-15 14:44:23 UTC
  • Revision ID: egon@top-20051115144423-5d01f44d63b99ecc
* build-system tweaks

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: update-manager HEAD\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2005-04-01 17:19-0700\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2005-11-15 15:38+0100\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
20
20
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21
21
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
25
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
26
26
 
27
 
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:1
28
 
#, fuzzy
29
 
msgid "Edit software sources and settings"
30
 
msgstr "Na Amagenamiterere"
31
 
 
32
 
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:2
33
 
msgid "Software Properties"
34
 
msgstr ""
35
 
 
36
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:1
 
27
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:1
37
28
#, fuzzy
38
29
msgid "<b>Comment:</b>"
39
30
msgstr "<B B"
40
31
 
41
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:2
 
32
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:2
42
33
#, fuzzy
43
34
msgid "<b>Components</b>"
44
35
msgstr "<B B"
45
36
 
46
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:3
 
37
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:3
47
38
#, fuzzy
48
39
msgid "<b>Distribution:</b>"
49
40
msgstr "<B B"
50
41
 
51
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:4
 
42
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:4
52
43
#, fuzzy
53
44
msgid "<b>Internet Updates</b>"
54
45
msgstr "<B B"
55
46
 
56
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:5
 
47
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:5
57
48
#, fuzzy
58
49
msgid "<b>Repository</b>"
59
50
msgstr "<B B"
60
51
 
61
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:6
 
52
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:6
62
53
#, fuzzy
63
54
msgid "<b>Sections:</b>"
64
55
msgstr "<B B"
65
56
 
66
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:7
 
57
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:7
67
58
#, fuzzy
68
59
msgid "<b>Software Sources</b>"
69
60
msgstr "<B B"
70
61
 
71
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:8
 
62
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:8
72
63
#, fuzzy
73
64
msgid "<b>Temporary files</b>"
74
65
msgstr "<B Idosiye B"
75
66
 
76
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:9
 
67
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:9
77
68
#, fuzzy
78
69
msgid "<b>Type:</b>"
79
70
msgstr "<B B"
80
71
 
81
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:10
 
72
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:10
82
73
#, fuzzy
83
74
msgid "<b>URI:</b>"
84
75
msgstr "<B B"
85
76
 
86
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:11
 
77
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:11
87
78
#, fuzzy
88
79
msgid "<b>User Interface</b>"
89
80
msgstr "<B B"
90
81
 
91
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:12
 
82
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:12
92
83
#, fuzzy
93
84
msgid ""
94
85
"<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
95
86
"\n"
96
87
"You can add and remove authentication keys in this dialog. A key makes it "
97
 
"possible to check verify the integrity of the software you download."
 
88
"possible to verify the integrity of the software you download."
98
89
msgstr ""
99
90
"<B Utubuto B Kongeramo Na Gukuraho... Utubuto in iyi Ikiganiro A Urufunguzo "
100
91
"Kuri Kugenzura... i Bya i Gufungura"
101
92
 
102
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:15
 
93
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:15
103
94
#, fuzzy
104
95
msgid ""
105
96
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</"
113
104
"Na Ibikubiyemo Bya a kugirango Urugero i HTTP FTP org i Gushaka a "
114
105
"Isobanuramiterere Bya i in i"
115
106
 
116
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:18
 
107
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:18
117
108
#, fuzzy
118
109
msgid "APT line:"
119
110
msgstr "Umurongo"
120
111
 
121
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:19
 
112
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:19
122
113
msgid "A_uthentication"
123
114
msgstr ""
124
115
 
125
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:20
 
116
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:20
126
117
msgid "Add _CD"
127
118
msgstr ""
128
119
 
129
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:21
 
120
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:21
130
121
#, fuzzy
131
122
msgid ""
132
 
"Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
133
 
"over a secure channel and that you trust the owner. "
 
123
"Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you received the "
 
124
"key over a secure channel and that you trust the owner. "
134
125
msgstr "a Gishya Urufunguzo IDOSIYE Kuri i i Urufunguzo KURI a Na i"
135
126
 
136
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:22
 
127
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:22
 
128
msgid "Authentication"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:23
137
132
#, fuzzy
138
133
msgid "Automatically check for software _updates."
139
134
msgstr "Kugenzura... kugirango"
140
135
 
141
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:23
 
136
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:24
142
137
#, fuzzy
143
138
msgid "Automatically clean _temporary packages files"
144
139
msgstr "GUSUKURA By'igihe gito Idosiye"
145
140
 
146
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:24
 
141
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:25
147
142
msgid ""
148
143
"Binary\n"
149
144
"Source"
150
145
msgstr ""
151
146
 
152
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:26
 
147
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:27
153
148
#, fuzzy
154
149
msgid "Clean interval in days: "
155
150
msgstr "Intera in Iminsi"
156
151
 
157
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:27
 
152
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:28
158
153
#, fuzzy
159
154
msgid "Delete _old packages in the package cache"
160
155
msgstr "ki/ bishaje in i Ubwihisho"
161
156
 
162
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:28
 
157
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:29
163
158
msgid "Edit Repository..."
164
159
msgstr ""
165
160
 
166
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:29
 
161
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:30
167
162
#, fuzzy
168
163
msgid "Maximum age in days:"
169
164
msgstr "in Iminsi"
170
165
 
171
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:30
 
166
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:31
172
167
#, fuzzy
173
168
msgid "Maximum size in MB:"
174
169
msgstr "Ingano in"
175
170
 
176
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:31
 
171
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:32
177
172
#, fuzzy
178
173
msgid "Remove the selected key from the trusted keyring."
179
174
msgstr "i Byahiswemo Urufunguzo Bivuye i"
180
175
 
181
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:32
 
176
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:33
182
177
#, fuzzy
183
178
msgid "Restore default keys"
184
179
msgstr "Mburabuzi Utubuto"
185
180
 
186
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:33
 
181
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:34
187
182
#, fuzzy
188
183
msgid ""
189
 
"Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
 
184
"Restore the default keys shipped with the distribution. This will not change "
190
185
"user installed keys."
191
186
msgstr ""
192
187
"i Mburabuzi Utubuto Na: i Ikwirakwiza... OYA Guhindura>> Ukoresha: Utubuto"
193
188
 
194
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:34
 
189
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:35
195
190
#, fuzzy
196
191
msgid "Set _maximum size for the package cache"
197
192
msgstr "Kinini Ingano kugirango i Ubwihisho"
198
193
 
199
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:35
 
194
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:36
200
195
msgid "Settings"
201
196
msgstr "Amagenamiterere"
202
197
 
203
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:36
 
198
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:37
204
199
#, fuzzy
205
200
msgid "Show disabled software sources"
206
201
msgstr "Yahagaritswe"
207
202
 
208
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:37
 
203
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:38
209
204
msgid "Software Preferences"
210
205
msgstr ""
211
206
 
212
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:38
 
207
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:39
213
208
#, fuzzy
214
209
msgid "Update interval in days: "
215
210
msgstr "Intera in Iminsi"
216
211
 
217
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:39
 
212
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:40
218
213
msgid "_Add Repository"
219
214
msgstr ""
220
215
 
221
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:40
 
216
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:41
222
217
#, fuzzy
223
218
msgid "_Custom"
224
219
msgstr "Guhanga"
225
220
 
226
 
#: data/gnome-software-properties.glade.h:41
 
221
#: ../data/gnome-software-properties.glade.h:42
227
222
msgid "_Download upgradable packages"
228
223
msgstr ""
229
224
 
230
 
#: data/update-manager.desktop.in.h:1
231
 
#, fuzzy
232
 
msgid "Show available updates and choose which to install"
233
 
msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu"
234
 
 
235
 
#: data/update-manager.desktop.in.h:2
236
 
msgid "Ubuntu Update Manager"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: data/update-manager.desktop.in.h:3
240
 
msgid "Update Manager"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: data/update-manager.glade.h:1
 
225
#: ../data/update-manager.glade.h:1
244
226
#, fuzzy
245
227
msgid "<b>Details</b>"
246
228
msgstr "<B B"
247
229
 
248
 
#: data/update-manager.glade.h:2
 
230
#: ../data/update-manager.glade.h:2
249
231
#, fuzzy
250
232
msgid "<b>Packages to install:</b>"
251
233
msgstr "<B Kuri Kwinjiza porogaramu B"
252
234
 
253
 
#: data/update-manager.glade.h:3
 
235
#: ../data/update-manager.glade.h:3
254
236
#, fuzzy
255
237
msgid ""
256
238
"<big><b>Available Updates</b></big>\n"
259
241
"using the Install button."
260
242
msgstr "<B B Byabonetse Kuri ku ikoresha i Akabuto"
261
243
 
262
 
#: data/update-manager.glade.h:6
 
244
#: ../data/update-manager.glade.h:6
263
245
#, fuzzy
264
246
msgid ""
265
247
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
269
251
"<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Amahinduka Kuri Kubona i Amahinduka "
270
252
"Bivuye i Seriveri"
271
253
 
272
 
#: data/update-manager.glade.h:9
 
254
#: ../data/update-manager.glade.h:9
273
255
#, fuzzy
274
256
msgid "Cancel downloading the changelog"
275
257
msgstr "Iyimura... i"
276
258
 
277
259
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Revision.Color.Change.text
278
 
#: data/update-manager.glade.h:10
 
260
#: ../data/update-manager.glade.h:10
279
261
msgid "Changes"
280
262
msgstr "Amahinduka"
281
263
 
283
265
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
284
266
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
285
267
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
286
 
#: data/update-manager.glade.h:11
 
268
#: ../data/update-manager.glade.h:11
287
269
msgid "Description"
288
270
msgstr "Isobanuramiterere"
289
271
 
290
272
# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_RELOAD.text
291
 
#: data/update-manager.glade.h:12
 
273
#: ../data/update-manager.glade.h:12
292
274
msgid "Reload"
293
275
msgstr "Kongera Gutangiza"
294
276
 
295
 
#: data/update-manager.glade.h:13
296
 
#, fuzzy
297
 
msgid "Reload the package information from the server."
298
 
msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri"
 
277
#: ../data/update-manager.glade.h:13
 
278
msgid ""
 
279
"Reload the package information from the server. \n"
 
280
"\n"
 
281
"If you have a permanent internet connection this is done automatically. If "
 
282
"you are behind an internet connection that needs to be started by hand (e.g. "
 
283
"a modem) you should use this button so that update-manager knows about new "
 
284
"updates."
 
285
msgstr ""
299
286
 
300
 
#: data/update-manager.glade.h:14
 
287
#: ../data/update-manager.glade.h:16
301
288
msgid "Software Updates"
302
289
msgstr "Ibihuzagihe bya porogaramumudasobwa "
303
290
 
305
292
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
306
293
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
307
294
# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
308
 
#: data/update-manager.glade.h:15
 
295
#: ../data/update-manager.glade.h:17
309
296
#, fuzzy
310
297
msgid "_Install"
311
298
msgstr "Kwinjiza porogaramu"
312
299
 
313
 
#: src/aptsources.py.in:207 src/aptsources.py.in:257 src/aptsources.py.in:299
314
 
msgid "Officially supported"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: src/aptsources.py.in:208 src/aptsources.py.in:258
318
 
#, fuzzy
319
 
msgid "Restricted copyright"
320
 
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
321
 
 
322
 
#: src/aptsources.py.in:209 src/aptsources.py.in:259
323
 
msgid "Community maintained (Universe)"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: src/aptsources.py.in:210 src/aptsources.py.in:260
327
 
#, fuzzy
328
 
msgid "Non-free (Multiverse)"
329
 
msgstr "Kigenga"
330
 
 
331
 
#: src/aptsources.py.in:221 src/aptsources.py.in:281 src/aptsources.py.in:289
332
 
#, fuzzy
333
 
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
334
 
msgstr "5"
335
 
 
336
 
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
337
 
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..0.text
338
 
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
339
 
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..0.text
340
 
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
341
 
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..0.text
342
 
#: src/aptsources.py.in:251
343
 
msgid "Binary"
344
 
msgstr "Nyabibiri"
345
 
 
346
 
#: src/aptsources.py.in:252
347
 
msgid "Source"
348
 
msgstr "Inkomoko"
349
 
 
350
 
#: src/aptsources.py.in:264 src/aptsources.py.in:268
351
 
msgid "CD"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: src/aptsources.py.in:285 src/aptsources.py.in:293
355
 
#, fuzzy
356
 
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
357
 
msgstr "4. 10"
358
 
 
359
 
#: src/aptsources.py.in:300
360
 
msgid "Contributed software"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: src/aptsources.py.in:301
364
 
#, fuzzy
365
 
msgid "Non-free software"
366
 
msgstr "Kigenga"
367
 
 
368
 
#: src/aptsources.py.in:302
369
 
#, fuzzy
370
 
msgid "US export restricted software"
371
 
msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye"
372
 
 
373
 
#: src/aptsources.py.in:317
374
 
msgid "Debian Stable Security Updates"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#. some known keys
378
 
#: src/dialog_apt_key.py.in:37
379
 
#, fuzzy
380
 
msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>"
381
 
msgstr "com"
382
 
 
383
 
#: src/dialog_apt_key.py.in:38
384
 
#, fuzzy
385
 
msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
386
 
msgstr "com"
387
 
 
388
 
#: src/dialog_apt_key.py.in:122
 
300
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:218
389
301
#, fuzzy
390
302
msgid "Choose a key-file"
391
303
msgstr "a Urufunguzo IDOSIYE"
392
304
 
393
 
#: src/dialog_apt_key.py.in:132
 
305
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:227
394
306
#, fuzzy
395
307
msgid "Error importing selected file"
396
308
msgstr "Kuzaza Byahiswemo IDOSIYE"
397
309
 
398
 
#: src/dialog_apt_key.py.in:133
 
310
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:228
399
311
#, fuzzy
400
312
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
401
313
msgstr "Byahiswemo IDOSIYE Gicurasi OYA a Urufunguzo IDOSIYE Cyangwa"
402
314
 
403
 
#: src/dialog_apt_key.py.in:145
 
315
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:240
404
316
#, fuzzy
405
317
msgid "Error removing the key"
406
318
msgstr "i Urufunguzo"
407
319
 
408
 
#: src/dialog_apt_key.py.in:146
 
320
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:241
409
321
#, fuzzy
410
322
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
411
323
msgstr "Urufunguzo Byahiswemo OYA Cyavanyweho Icyegeranyo iyi Nka a"
412
324
 
413
 
#: src/gnome-software-properties.in:72
414
 
#, fuzzy
415
 
msgid "Repositories changed"
416
 
msgstr "Byahinduwe"
417
 
 
418
 
#: src/gnome-software-properties.in:74
419
 
#, fuzzy, c-format
420
 
msgid ""
421
 
"The repository information has changes. A backup copy of your sources.list "
422
 
"is stored in %s.save. \n"
423
 
"\n"
424
 
"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
425
 
"take effect. Do you want to do this now?"
426
 
msgstr "Kubika."
427
 
 
428
 
#: src/update-manager.in:124
429
 
#, fuzzy
430
 
msgid "Your system has broken packages!"
431
 
msgstr "Sisitemu"
432
 
 
433
 
#: src/update-manager.in:125
434
 
#, fuzzy
435
 
msgid ""
436
 
"This means that some dependencies of the installed packages are not "
437
 
"satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
438
 
msgstr "Bya i OYA Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
439
 
 
440
 
#: src/update-manager.in:139
441
 
#, fuzzy
442
 
msgid "It is not possible to upgrade all packages."
443
 
msgstr "ni OYA Kuri Byose"
444
 
 
445
 
#: src/update-manager.in:141
446
 
#, fuzzy
447
 
msgid ""
448
 
"This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
449
 
"action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
450
 
"Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
451
 
msgstr ""
452
 
"i Bya i Igikorwa Nka gukora iyinjizaporogaramu:%s Cyangwa ni Bya ngombwa "
453
 
"Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
454
 
 
455
 
#: src/update-manager.in:154
456
 
#, fuzzy
457
 
msgid "The following packages are not upgraded: "
458
 
msgstr "OYA"
459
 
 
460
 
#: src/update-manager.in:232
461
 
#, fuzzy
462
 
msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
463
 
msgstr "OYA Byabonetse i Seriveri Gicurasi OYA"
464
 
 
465
 
#: src/update-manager.in:235
466
 
#, fuzzy
467
 
msgid ""
468
 
"Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
469
 
"connection."
470
 
msgstr ""
471
 
"Kuri Gufungura Amahinduka Kugenzura... NIBA ni Gikora Interineti Ukwihuza"
 
325
#, fuzzy
 
326
#~ msgid "Edit software sources and settings"
 
327
#~ msgstr "Na Amagenamiterere"
 
328
 
 
329
#, fuzzy
 
330
#~ msgid "Show available updates and choose which to install"
 
331
#~ msgstr "Bihari Na Guhitamo Kuri Kwinjiza porogaramu"
 
332
 
 
333
#, fuzzy
 
334
#~ msgid "Reload the package information from the server."
 
335
#~ msgstr "Kongerakuyitangiza i Ibisobanuro Bivuye i Seriveri"
 
336
 
 
337
#, fuzzy
 
338
#~ msgid "Restricted copyright"
 
339
#~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
 
340
 
 
341
#, fuzzy
 
342
#~ msgid "Non-free (Multiverse)"
 
343
#~ msgstr "Kigenga"
 
344
 
 
345
#, fuzzy
 
346
#~ msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
 
347
#~ msgstr "5"
 
348
 
 
349
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
350
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PBM.FileFormat..0.text
 
351
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
352
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PGM.FileFormat..0.text
 
353
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 
354
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.PPM.FileFormat..0.text
 
355
#~ msgid "Binary"
 
356
#~ msgstr "Nyabibiri"
 
357
 
 
358
#~ msgid "Source"
 
359
#~ msgstr "Inkomoko"
 
360
 
 
361
#, fuzzy
 
362
#~ msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
 
363
#~ msgstr "4. 10"
 
364
 
 
365
#, fuzzy
 
366
#~ msgid "Non-free software"
 
367
#~ msgstr "Kigenga"
 
368
 
 
369
#, fuzzy
 
370
#~ msgid "US export restricted software"
 
371
#~ msgstr "Kohereza Nta gukoresha bisesuye"
 
372
 
 
373
#, fuzzy
 
374
#~ msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>"
 
375
#~ msgstr "com"
 
376
 
 
377
#, fuzzy
 
378
#~ msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>"
 
379
#~ msgstr "com"
 
380
 
 
381
#, fuzzy
 
382
#~ msgid "Repositories changed"
 
383
#~ msgstr "Byahinduwe"
 
384
 
 
385
#, fuzzy
 
386
#~ msgid ""
 
387
#~ "The repository information has changes. A backup copy of your sources."
 
388
#~ "list is stored in %s.save. \n"
 
389
#~ "\n"
 
390
#~ "You need to reload the package list from the servers for your changes to "
 
391
#~ "take effect. Do you want to do this now?"
 
392
#~ msgstr "Kubika."
 
393
 
 
394
#, fuzzy
 
395
#~ msgid "Your system has broken packages!"
 
396
#~ msgstr "Sisitemu"
 
397
 
 
398
#, fuzzy
 
399
#~ msgid ""
 
400
#~ "This means that some dependencies of the installed packages are not "
 
401
#~ "satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
 
402
#~ msgstr "Bya i OYA Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
 
403
 
 
404
#, fuzzy
 
405
#~ msgid "It is not possible to upgrade all packages."
 
406
#~ msgstr "ni OYA Kuri Byose"
 
407
 
 
408
#, fuzzy
 
409
#~ msgid ""
 
410
#~ "This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
 
411
#~ "action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
 
412
#~ "Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the "
 
413
#~ "situation."
 
414
#~ msgstr ""
 
415
#~ "i Bya i Igikorwa Nka gukora iyinjizaporogaramu:%s Cyangwa ni Bya ngombwa "
 
416
#~ "Gukoresha Cyangwa Kubona Kuri i"
 
417
 
 
418
#, fuzzy
 
419
#~ msgid "The following packages are not upgraded: "
 
420
#~ msgstr "OYA"
 
421
 
 
422
#, fuzzy
 
423
#~ msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
 
424
#~ msgstr "OYA Byabonetse i Seriveri Gicurasi OYA"
 
425
 
 
426
#, fuzzy
 
427
#~ msgid ""
 
428
#~ "Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
 
429
#~ "connection."
 
430
#~ msgstr ""
 
431
#~ "Kuri Gufungura Amahinduka Kugenzura... NIBA ni Gikora Interineti Ukwihuza"
472
432
 
473
433
# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
474
 
#: src/update-manager.in:255
475
 
#, fuzzy, c-format
476
 
msgid "Version %s: \n"
477
 
msgstr "Verisiyo"
478
 
 
479
 
#: src/update-manager.in:303
480
 
#, fuzzy
481
 
msgid "Downloading changes..."
482
 
msgstr "Amahinduka"
483
 
 
484
 
#: src/update-manager.in:358
485
 
#, fuzzy
486
 
msgid "The updates are being applied."
487
 
msgstr "Byashyizweho"
488
 
 
489
 
#: src/update-manager.in:360
490
 
#, fuzzy
491
 
msgid "Upgrade finished"
492
 
msgstr "Byarangiye"
493
 
 
494
 
#: src/update-manager.in:417
495
 
#, fuzzy
496
 
msgid "Another package manager is running"
497
 
msgstr "Muyobozi ni"
498
 
 
499
 
#: src/update-manager.in:419
500
 
#, fuzzy
501
 
msgid ""
502
 
"You can run only one package management application at the same time. Please "
503
 
"close this other application first."
504
 
msgstr "Gukoresha Porogaramu ku i Igihe Gufunga iyi Ikindi Porogaramu Itangira"
505
 
 
506
 
#: src/update-manager.in:437
507
 
#, fuzzy
508
 
msgid "Updating package list..."
509
 
msgstr "Urutonde"
510
 
 
511
 
#: src/update-manager.in:439
512
 
msgid "Installing updates..."
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: src/update-manager.in:618 src/update-manager.in:621
516
 
#, fuzzy
517
 
msgid "Your system is up-to-date!"
518
 
msgstr "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki"
519
 
 
520
 
#: src/update-manager.in:619
521
 
#, fuzzy
522
 
msgid "There are no updates available."
523
 
msgstr "Oya Bihari"
524
 
 
525
 
#: src/update-manager.in:638
526
 
#, fuzzy, c-format
527
 
msgid "New version: %s"
528
 
msgstr "Verisiyo"
529
 
 
530
 
#: src/update-manager.in:662
531
 
#, fuzzy
532
 
msgid "Your distribution is no longer supported"
533
 
msgstr "Ikwirakwiza... ni Oya"
534
 
 
535
 
#: src/update-manager.in:662
536
 
#, fuzzy
537
 
msgid ""
538
 
"Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
539
 
"running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
540
 
"see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
541
 
msgstr ""
542
 
"Kuri a Verisiyo Bya Verisiyo Oya Kubona Umutekano Cyangwa Ikindi Ibyangombwa "
543
 
"HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
544
 
 
545
 
#: src/update-manager.in:676
546
 
#, fuzzy
547
 
msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
548
 
msgstr "ni a Gishya Bya Bihari"
549
 
 
550
 
#: src/update-manager.in:676
551
 
#, fuzzy, c-format
552
 
msgid ""
553
 
"A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
554
 
"ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
555
 
msgstr "A Gishya Na: i ni Bihari HTTP www org kugirango Amabwiriza"
556
 
 
557
 
#: src/update-manager.in:679
558
 
#, fuzzy
559
 
msgid "Never show this message again"
560
 
msgstr "Garagaza iyi Ubutumwa"
561
 
 
562
 
#: src/update-manager.in:775
563
 
#, fuzzy
564
 
msgid "Initializing and getting list of updates..."
565
 
msgstr "Na Urutonde Bya"
566
 
 
567
 
#: src/update-manager.in:797
568
 
#, fuzzy
569
 
msgid "You need to be root to run this program"
570
 
msgstr "Kuri Imizi Kuri Gukoresha iyi Porogaramu"
 
434
#, fuzzy
 
435
#~ msgid "Version %s: \n"
 
436
#~ msgstr "Verisiyo"
 
437
 
 
438
#, fuzzy
 
439
#~ msgid "Downloading changes..."
 
440
#~ msgstr "Amahinduka"
 
441
 
 
442
#, fuzzy
 
443
#~ msgid "The updates are being applied."
 
444
#~ msgstr "Byashyizweho"
 
445
 
 
446
#, fuzzy
 
447
#~ msgid "Upgrade finished"
 
448
#~ msgstr "Byarangiye"
 
449
 
 
450
#, fuzzy
 
451
#~ msgid "Another package manager is running"
 
452
#~ msgstr "Muyobozi ni"
 
453
 
 
454
#, fuzzy
 
455
#~ msgid ""
 
456
#~ "You can run only one package management application at the same time. "
 
457
#~ "Please close this other application first."
 
458
#~ msgstr ""
 
459
#~ "Gukoresha Porogaramu ku i Igihe Gufunga iyi Ikindi Porogaramu Itangira"
 
460
 
 
461
#, fuzzy
 
462
#~ msgid "Updating package list..."
 
463
#~ msgstr "Urutonde"
 
464
 
 
465
#, fuzzy
 
466
#~ msgid "Your system is up-to-date!"
 
467
#~ msgstr "Sisitemu ni Hejuru Kuri Itariki"
 
468
 
 
469
#, fuzzy
 
470
#~ msgid "There are no updates available."
 
471
#~ msgstr "Oya Bihari"
 
472
 
 
473
#, fuzzy
 
474
#~ msgid "New version: %s"
 
475
#~ msgstr "Verisiyo"
 
476
 
 
477
#, fuzzy
 
478
#~ msgid "Your distribution is no longer supported"
 
479
#~ msgstr "Ikwirakwiza... ni Oya"
 
480
 
 
481
#, fuzzy
 
482
#~ msgid ""
 
483
#~ "Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
 
484
#~ "running will no longer get security fixes or other critical updates. "
 
485
#~ "Please see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
 
486
#~ msgstr ""
 
487
#~ "Kuri a Verisiyo Bya Verisiyo Oya Kubona Umutekano Cyangwa Ikindi "
 
488
#~ "Ibyangombwa HTTP www org kugirango Ibisobanuro"
 
489
 
 
490
#, fuzzy
 
491
#~ msgid "There is a new release of Ubuntu available!"
 
492
#~ msgstr "ni a Gishya Bya Bihari"
 
493
 
 
494
#, fuzzy
 
495
#~ msgid ""
 
496
#~ "A new release with the codename '%s' is available. Please see http://www."
 
497
#~ "ubuntulinux.org/ for upgrade instructions."
 
498
#~ msgstr "A Gishya Na: i ni Bihari HTTP www org kugirango Amabwiriza"
 
499
 
 
500
#, fuzzy
 
501
#~ msgid "Never show this message again"
 
502
#~ msgstr "Garagaza iyi Ubutumwa"
 
503
 
 
504
#, fuzzy
 
505
#~ msgid "Initializing and getting list of updates..."
 
506
#~ msgstr "Na Urutonde Bya"
 
507
 
 
508
#, fuzzy
 
509
#~ msgid "You need to be root to run this program"
 
510
#~ msgstr "Kuri Imizi Kuri Gukoresha iyi Porogaramu"