3
"Project-Id-Version: commentrss uk Ukrainian Translation\n"
4
"POT-Creation-Date: \n"
6
"Last-Translator: Andriy Podanenko <podarok@ua.fm>\n"
7
"Language-Team: uk <podarok@ua.fm>\n"
9
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
12
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
13
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
#: commentrss.admin.inc:15
16
msgid "Enable aggregated feed for comments on all content on the entire website, and expose on pages"
17
msgstr "Увімкнення зібраної стрічки для коментарів всіх матеріалів всьго сайту і відображення на сторінках"
19
#: commentrss.admin.inc:17
23
#: commentrss.admin.inc:18
24
msgid "Enabled, expose only on front page"
25
msgstr "Увімкнене, відображення лише на головній сторінці"
27
#: commentrss.admin.inc:19
28
msgid "Enabled, expose on front page and <a href=\"@url\">default content listing</a> page"
29
msgstr "Увімкнене, відображатиметься на головній сторінці і сторінці <a href=\"@url\">базового списку матеріалів</a>"
31
#: commentrss.admin.inc:20
32
msgid "Enabled, expose on all pages"
33
msgstr "Увімкнене, відображення на всіх сторінках"
35
#: commentrss.admin.inc:22
36
msgid "Where should the site comment feed be exposed, if at all enabled. If enabled, feed will be accessible at @url."
37
msgstr "Місцезнаходження стрічки коментарів на сайті, якщо увімкнено - буде доступно за посиланням @url."
39
#: commentrss.admin.inc:27
40
msgid "Enable individual comment feeds for each post on the website"
41
msgstr "Вмикання індивідуальних стрічок коментарів для кожного допису на вебсайті"
43
#: commentrss.admin.inc:28
44
msgid "Feeds will be accessible on @url type of URLs."
45
msgstr "Стрічки будуть доступні за типом адрес @url . "
47
#: commentrss.admin.inc:33
48
msgid "Enable individual comment feeds for each taxonomy term listing on the website"
49
msgstr "Вмикання індивідуальних стрічок коментарів для кожного терміну таксономії, зазначеного на сайті"
51
#: commentrss.admin.inc:34
52
msgid "Feeds will be accessible at @url type of URLs. Only supports one term, no composition."
53
msgstr "Стрічки будуть доступні за типом адрес @url . Підтримується тільки один термін, без злиття. "
55
#: commentrss.pages.inc:58
56
msgid "@site - Comments for \"@title\""
57
msgstr "@site - Коментарі для \"@title\""
59
#: commentrss.pages.inc:65
60
#: commentrss.module:118
61
msgid "Comments for \"@title\""
62
msgstr "Коментарі для \"@title\""
64
#: commentrss.pages.inc:88
65
msgid "@site - Comments for \"@term\""
66
msgstr "@site - Коментарі для \"@term\""
68
#: commentrss.pages.inc:95
69
msgid "Comments for the category \"@term\""
70
msgstr "Коментарі для категорії \"@term\""
72
#: commentrss.pages.inc:124
73
msgid "@site_name - Comments"
74
msgstr "@site_name - Коментарі"
76
#: commentrss.pages.inc:126
80
#: commentrss.pages.inc:206
81
msgid "In reply to <a href=\"@url\">@title</a>"
82
msgstr "Відгук на <a href=\"@url\">@title</a> "
84
#: commentrss.module:38
85
msgid "The commentrss module provides RSS feeds for comments. Comment feeds are published on pages which often also provide a feed of nodes. Some types of comment feeds may be disabled if they are not needed."
86
msgstr "Модуль commentrss надає RSS стрічку для коментарів. Стрічки коментарів публікуютьва на сторінках, які часто надають стрічку матеріалів. Деякі тими стрічок коментарів можуть бути вимкнені при потребі"
88
#: commentrss.module:39
89
msgid "If comment feeds are enabled for individual nodes then a \"wfw:commentRss\" element is added to node feeds (based on <a href=\"@wfw\">the Well Formed Web Comment API</a> specification) so that aggregators may discover the corresponding comment feed."
90
msgstr "Якщо стрічки коментарів увімкнені для індивідуальних матеріалів, тоді елемент \"wfw:commentRss\" додається до стрічок матеріалів ( базується на <a href=\"@wfw\">the Well Formed Web Comment API</a> специфікації ), а отже агрегатори можуть визначати автоматично наявність стрічок коментарів по стрічкам матеріалів"
92
#: commentrss.module:106
93
msgid "@site - All comments"
94
msgstr "@site - Всі коментарі"
96
#: commentrss.module:128
97
msgid "Comments for category \"@title\""
98
msgstr "Коментарі для категорії \"@title\""
100
#: commentrss.module:52
101
msgid "General settings"
102
msgstr "Загальні налаштування"
104
#: commentrss.module:57
105
msgid "Comment RSS settings"
106
msgstr "Параметри RSS коментарів"
108
#: commentrss.module:58
109
msgid "Configure RSS feeds for comments."
110
msgstr "Параметри RSS стрічок для коментарів."
112
#: commentrss.module:0
118
msgstr "RSS коментарів"
121
msgid "Provides RSS feeds for comments"
122
msgstr "Надає RSS потік для коментарів"