~vcs-imports/ubuntu-tweak/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: tualatrix
  • Date: 2008-12-08 02:55:00 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20081208025500-xmpy956tbr6zc2p4
Remove config.h from autoc, added more scripts and make the ScriptWorker more powerful

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgstr ""
4
4
"Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n"
5
5
"Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-06 21:35+0800\n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 10:49+0800\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 19:47+0000\n"
8
8
"Last-Translator: Marco <Unknown>\n"
9
9
"Language-Team: LL <LL@li.org>\n"
205
205
msgid "Disable \"User Switch\""
206
206
msgstr "Desactivar el cambio de usuario"
207
207
 
208
 
#: src/ScriptWorker.py:53
 
208
#: src/ScriptWorker.py:52
209
209
#, python-format
210
210
msgid "The file \"%s\" is exists!"
211
211
msgstr "¡El archivo \"%s\" ya existe!"
212
212
 
213
 
#: src/ScriptWorker.py:58
 
213
#: src/ScriptWorker.py:57
214
214
#, python-format
215
215
msgid "The folder \"%s\" is exists!"
216
216
msgstr "¡La carpeta \"%s\" ya existe!"
217
217
 
218
 
#: src/ScriptWorker.py:66 src/ScriptWorker.py:74
 
218
#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69
219
219
#, python-format
220
220
msgid "The target \"%s\" is exists!"
221
221
msgstr "¡El objetivo \"%s\" ya existe!"
222
222
 
223
 
#: src/ScriptWorker.py:79 src/ScriptWorker.py:90
 
223
#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121
224
224
msgid "Enter your password to perform the administrative tasks"
225
225
msgstr "Introduce tu contraseña para realizar tareas administrativas"
226
226
 
227
 
#: src/ScriptWorker.py:109
 
227
#: src/ScriptWorker.py:140
228
228
msgid "Select a folder"
229
229
msgstr "Seleccione una carpeta"
230
230
 
231
 
#: src/ScriptWorker.py:128
 
231
#: src/ScriptWorker.py:170
232
232
msgid "Please select a target(files or folders)."
233
233
msgstr "Por favor, seleccione un elemento (archivos y carpetas)."
234
234
 
470
470
msgid "Videos"
471
471
msgstr "Videos"
472
472
 
473
 
#: src/userdir.py:128
 
473
#: src/userdir.py:146
474
474
msgid "Choose a folder"
475
475
msgstr "Elija una carpeta"
476
476
 
477
 
#: src/userdir.py:145
 
477
#: src/userdir.py:163
478
478
msgid ""
479
479
"Ubuntu Tweak will restore the chosen directory to the default location.\n"
480
480
"However, you must move your files back into place by yourself.\n"
481
481
"Do you wish to continue?"
482
482
msgstr ""
483
483
 
484
 
#: src/userdir.py:180
 
484
#: src/userdir.py:198
485
485
#, fuzzy
486
486
msgid "Directory"
487
487
msgstr "Directorio"
488
488
 
489
 
#: src/userdir.py:194
 
489
#: src/userdir.py:212
490
490
msgid "Path"
491
491
msgstr "Ruta"
492
492
 
493
 
#: src/userdir.py:201
 
493
#: src/userdir.py:219
494
494
msgid "Change"
495
495
msgstr "Cambiar"
496
496
 
497
 
#: src/userdir.py:205
 
497
#: src/userdir.py:223
498
498
msgid "Restore to default"
499
499
msgstr "Restaurar a los valores por defecto"
500
500
 
501
 
#: src/userdir.py:215
 
501
#: src/userdir.py:233
502
502
msgid "Default Folder Locations"
503
503
msgstr "Carpeta predeterminada"
504
504
 
505
 
#: src/userdir.py:216
 
505
#: src/userdir.py:234
506
506
msgid ""
507
507
"You can change the default document folders here.\n"
508
508
"But don't change the Desktop folder under normal use."
510
510
"Puede cambiar las carpetas de documentos por defecto aquí.\n"
511
511
"Pero no cambie la carpeta Escritorio bajo condiciones normales de uso."
512
512
 
513
 
#: src/userdir.py:237
 
513
#: src/userdir.py:255
514
514
msgid "Update successfully!"
515
515
msgstr "¡Actualización correcta!"
516
516
 
1045
1045
msgstr "Copiar a..."
1046
1046
 
1047
1047
#: src/scripts.py:52
 
1048
#, fuzzy
 
1049
msgid "Copy to Desktop"
 
1050
msgstr "Mostrar escritorio"
 
1051
 
 
1052
#: src/scripts.py:53
 
1053
#, fuzzy
 
1054
msgid "Copy to Download"
 
1055
msgstr "Descargar"
 
1056
 
 
1057
#: src/scripts.py:54
 
1058
#, fuzzy
 
1059
msgid "Copy to Home"
 
1060
msgstr "Copiar a..."
 
1061
 
 
1062
#: src/scripts.py:55
1048
1063
msgid "Move to ..."
1049
1064
msgstr "Mover a..."
1050
1065
 
1051
 
#: src/scripts.py:53
 
1066
#: src/scripts.py:56
 
1067
#, fuzzy
 
1068
msgid "Move to Desktop"
 
1069
msgstr "Mostrar escritorio"
 
1070
 
 
1071
#: src/scripts.py:57
 
1072
#, fuzzy
 
1073
msgid "Move to Download"
 
1074
msgstr "Descargar"
 
1075
 
 
1076
#: src/scripts.py:58
 
1077
#, fuzzy
 
1078
msgid "Move to Home"
 
1079
msgstr "Mover a..."
 
1080
 
 
1081
#: src/scripts.py:59
1052
1082
msgid "Link to ..."
1053
1083
msgstr "Enlazar con..."
1054
1084
 
1055
 
#: src/scripts.py:54
 
1085
#: src/scripts.py:60
 
1086
#, fuzzy
 
1087
msgid "Link to Desktop"
 
1088
msgstr "Enlazar con..."
 
1089
 
 
1090
#: src/scripts.py:61
 
1091
#, fuzzy
 
1092
msgid "Link to Download"
 
1093
msgstr "Descargar"
 
1094
 
 
1095
#: src/scripts.py:62
 
1096
#, fuzzy
 
1097
msgid "Link to Home"
 
1098
msgstr "Enlazar con..."
 
1099
 
 
1100
#: src/scripts.py:63
1056
1101
msgid "Open with gedit"
1057
1102
msgstr "Abrir con gedit"
1058
1103
 
1059
 
#: src/scripts.py:55
 
1104
#: src/scripts.py:64
1060
1105
msgid "Open with gedit(as root)"
1061
1106
msgstr "Abrir con gedit (como root)"
1062
1107
 
1063
 
#: src/scripts.py:56
 
1108
#: src/scripts.py:65
1064
1109
msgid "Browse as root"
1065
1110
msgstr "Examinar como root"
1066
1111
 
1067
 
#: src/scripts.py:57
 
1112
#: src/scripts.py:66
1068
1113
msgid "Search in current folder"
1069
1114
msgstr "Buscar en la carpeta actual"
1070
1115
 
1071
 
#: src/scripts.py:84
 
1116
#: src/scripts.py:67
 
1117
msgid "Convert image to JPG"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: src/scripts.py:68
 
1121
msgid "Convert image to PNG"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: src/scripts.py:69
 
1125
msgid "Set image as wallpaper"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: src/scripts.py:96
1072
1129
msgid "Enabled Scripts"
1073
1130
msgstr "Scripts Habilitados"
1074
1131
 
1075
 
#: src/scripts.py:109
 
1132
#: src/scripts.py:121
1076
1133
msgid "Disabled Scripts"
1077
1134
msgstr "Scripts Deshabilitados"
1078
1135
 
1079
 
#: src/scripts.py:118
 
1136
#: src/scripts.py:130
1080
1137
msgid "Manage Scripts"
1081
1138
msgstr "Administrar Scripts"
1082
1139
 
1083
 
#: src/scripts.py:119
 
1140
#: src/scripts.py:131
 
1141
#, fuzzy
1084
1142
msgid ""
1085
1143
"You can do all kinds of tasks with scripts.\n"
1086
1144
"You can drag and drop from File Manager.\n"
1087
 
"\"Scripts\" will be added to the context menu.\n"
 
1145
"'Scripts' will be added to the context menu.\n"
1088
1146
msgstr ""
1089
1147
"Puedes hacer todo tipo de tareas con scripts.\n"
1090
1148
"Puedes arastrar y soltar desde el Administrador de Archivos.\n"
1091
1149
"Se agregarán \"Scripts\" en el menú contextual.\n"
1092
1150
 
1093
 
#: src/scripts.py:144
 
1151
#: src/scripts.py:156
1094
1152
msgid "Rebuild System Scripts"
1095
1153
msgstr "Reconstruir scripts del sistema"
1096
1154
 
1097
 
#: src/scripts.py:162
 
1155
#: src/scripts.py:174
1098
1156
msgid ""
1099
1157
"This will delete all disabled scripts.\n"
1100
1158
"Do you wish to continue?"