~vcs-imports/ubuntu-tweak/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: tualatrix
  • Date: 2008-12-08 02:55:00 UTC
  • Revision ID: vcs-imports@canonical.com-20081208025500-xmpy956tbr6zc2p4
Remove config.h from autoc, added more scripts and make the ScriptWorker more powerful

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: Ubuntu Tweak 0.2.4\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: tualatrix@gmail.com\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-06 21:35+0800\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 10:49+0800\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 21:36+0800\n"
7
7
"Last-Translator: TualatriX <tualatrix@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: TualatriX <tualatrix@gmail.com>\n"
204
204
msgid "Disable \"User Switch\""
205
205
msgstr "禁用\"切换用户\""
206
206
 
207
 
#: src/ScriptWorker.py:53
 
207
#: src/ScriptWorker.py:52
208
208
#, python-format
209
209
msgid "The file \"%s\" is exists!"
210
210
msgstr "文件 \"%s\" 已存在!"
211
211
 
212
 
#: src/ScriptWorker.py:58
 
212
#: src/ScriptWorker.py:57
213
213
#, python-format
214
214
msgid "The folder \"%s\" is exists!"
215
215
msgstr "文件夹“%s”已存在!"
216
216
 
217
 
#: src/ScriptWorker.py:66 src/ScriptWorker.py:74
 
217
#: src/ScriptWorker.py:63 src/ScriptWorker.py:69
218
218
#, python-format
219
219
msgid "The target \"%s\" is exists!"
220
220
msgstr "目标“%s”已存在!"
221
221
 
222
 
#: src/ScriptWorker.py:79 src/ScriptWorker.py:90
 
222
#: src/ScriptWorker.py:110 src/ScriptWorker.py:121
223
223
msgid "Enter your password to perform the administrative tasks"
224
224
msgstr "输入你的密码来执行管理权限的任务。"
225
225
 
226
 
#: src/ScriptWorker.py:109
 
226
#: src/ScriptWorker.py:140
227
227
msgid "Select a folder"
228
228
msgstr "选择文件夹"
229
229
 
230
 
#: src/ScriptWorker.py:128
 
230
#: src/ScriptWorker.py:170
231
231
msgid "Please select a target(files or folders)."
232
232
msgstr "请选择一个目标(文件或文件夹)。"
233
233
 
436
436
msgid "Videos"
437
437
msgstr "视频"
438
438
 
439
 
#: src/userdir.py:128
 
439
#: src/userdir.py:146
440
440
msgid "Choose a folder"
441
441
msgstr "选择一个文件夹"
442
442
 
443
 
#: src/userdir.py:145
 
443
#: src/userdir.py:163
444
444
msgid ""
445
445
"Ubuntu Tweak will restore the chosen directory to the default location.\n"
446
446
"However, you must move your files back into place by yourself.\n"
450
450
"但是,你必须手动移动你的文件至新的位置。\n"
451
451
"你想要继续吗?"
452
452
 
453
 
#: src/userdir.py:180
 
453
#: src/userdir.py:198
454
454
#, fuzzy
455
455
msgid "Directory"
456
456
msgstr "文件夹"
457
457
 
458
 
#: src/userdir.py:194
 
458
#: src/userdir.py:212
459
459
msgid "Path"
460
460
msgstr "路径"
461
461
 
462
 
#: src/userdir.py:201
 
462
#: src/userdir.py:219
463
463
msgid "Change"
464
464
msgstr "更改"
465
465
 
466
 
#: src/userdir.py:205
 
466
#: src/userdir.py:223
467
467
msgid "Restore to default"
468
468
msgstr "恢复默认"
469
469
 
470
 
#: src/userdir.py:215
 
470
#: src/userdir.py:233
471
471
msgid "Default Folder Locations"
472
472
msgstr "默认目录位置"
473
473
 
474
 
#: src/userdir.py:216
 
474
#: src/userdir.py:234
475
475
msgid ""
476
476
"You can change the default document folders here.\n"
477
477
"But don't change the Desktop folder under normal use."
479
479
"在这里你可以改变默认文档的目录。\n"
480
480
"但是一般情况下请不要改变桌面文件夹。"
481
481
 
482
 
#: src/userdir.py:237
 
482
#: src/userdir.py:255
483
483
msgid "Update successfully!"
484
484
msgstr "更新成功!"
485
485
 
1009
1009
msgstr "复制到..."
1010
1010
 
1011
1011
#: src/scripts.py:52
 
1012
#, fuzzy
 
1013
msgid "Copy to Desktop"
 
1014
msgstr "显示桌面"
 
1015
 
 
1016
#: src/scripts.py:53
 
1017
#, fuzzy
 
1018
msgid "Copy to Download"
 
1019
msgstr "下载"
 
1020
 
 
1021
#: src/scripts.py:54
 
1022
#, fuzzy
 
1023
msgid "Copy to Home"
 
1024
msgstr "复制到..."
 
1025
 
 
1026
#: src/scripts.py:55
1012
1027
msgid "Move to ..."
1013
1028
msgstr "移动到..."
1014
1029
 
1015
 
#: src/scripts.py:53
 
1030
#: src/scripts.py:56
 
1031
#, fuzzy
 
1032
msgid "Move to Desktop"
 
1033
msgstr "显示桌面"
 
1034
 
 
1035
#: src/scripts.py:57
 
1036
#, fuzzy
 
1037
msgid "Move to Download"
 
1038
msgstr "下载"
 
1039
 
 
1040
#: src/scripts.py:58
 
1041
#, fuzzy
 
1042
msgid "Move to Home"
 
1043
msgstr "移动到..."
 
1044
 
 
1045
#: src/scripts.py:59
1016
1046
msgid "Link to ..."
1017
1047
msgstr "链接到..."
1018
1048
 
1019
 
#: src/scripts.py:54
 
1049
#: src/scripts.py:60
 
1050
#, fuzzy
 
1051
msgid "Link to Desktop"
 
1052
msgstr "链接到..."
 
1053
 
 
1054
#: src/scripts.py:61
 
1055
#, fuzzy
 
1056
msgid "Link to Download"
 
1057
msgstr "下载"
 
1058
 
 
1059
#: src/scripts.py:62
 
1060
#, fuzzy
 
1061
msgid "Link to Home"
 
1062
msgstr "链接到..."
 
1063
 
 
1064
#: src/scripts.py:63
1020
1065
msgid "Open with gedit"
1021
1066
msgstr "使用文本编辑器打开"
1022
1067
 
1023
 
#: src/scripts.py:55
 
1068
#: src/scripts.py:64
1024
1069
msgid "Open with gedit(as root)"
1025
1070
msgstr "使用文本编辑器打开(作为root)"
1026
1071
 
1027
 
#: src/scripts.py:56
 
1072
#: src/scripts.py:65
1028
1073
msgid "Browse as root"
1029
1074
msgstr "作为root浏览"
1030
1075
 
1031
 
#: src/scripts.py:57
 
1076
#: src/scripts.py:66
1032
1077
msgid "Search in current folder"
1033
1078
msgstr "搜索当前文件夹"
1034
1079
 
1035
 
#: src/scripts.py:84
 
1080
#: src/scripts.py:67
 
1081
msgid "Convert image to JPG"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: src/scripts.py:68
 
1085
msgid "Convert image to PNG"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: src/scripts.py:69
 
1089
msgid "Set image as wallpaper"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: src/scripts.py:96
1036
1093
msgid "Enabled Scripts"
1037
1094
msgstr "已启用的脚本"
1038
1095
 
1039
 
#: src/scripts.py:109
 
1096
#: src/scripts.py:121
1040
1097
msgid "Disabled Scripts"
1041
1098
msgstr "已禁用的脚本"
1042
1099
 
1043
 
#: src/scripts.py:118
 
1100
#: src/scripts.py:130
1044
1101
msgid "Manage Scripts"
1045
1102
msgstr "管理脚本"
1046
1103
 
1047
 
#: src/scripts.py:119
 
1104
#: src/scripts.py:131
 
1105
#, fuzzy
1048
1106
msgid ""
1049
1107
"You can do all kinds of tasks with scripts.\n"
1050
1108
"You can drag and drop from File Manager.\n"
1051
 
"\"Scripts\" will be added to the context menu.\n"
 
1109
"'Scripts' will be added to the context menu.\n"
1052
1110
msgstr ""
1053
1111
"你可以用脚本来完全各种任务。\n"
1054
1112
"你也可以从文件管理器拖拽外部文档进来。\n"
1055
1113
"“脚本”将被加到右键菜单当中。\n"
1056
1114
 
1057
 
#: src/scripts.py:144
 
1115
#: src/scripts.py:156
1058
1116
msgid "Rebuild System Scripts"
1059
1117
msgstr "重建系统脚本"
1060
1118
 
1061
 
#: src/scripts.py:162
 
1119
#: src/scripts.py:174
1062
1120
msgid ""
1063
1121
"This will delete all disabled scripts.\n"
1064
1122
"Do you wish to continue?"