~vthompson/music-app/use-sheet-pattern

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/gd.po

  • Committer: Victor Thompson
  • Date: 2014-01-11 02:35:36 UTC
  • mfrom: (287.2.15 trunk)
  • Revision ID: victor.thompson@gmail.com-20140111023536-h1mhr6tdo27z3rwe
merge with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 09:09+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 07:34-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-28 20:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n"
13
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
18
18
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-23 05:49+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-10 05:35+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 16884)\n"
21
21
 
22
22
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
23
23
msgid "Last.fm"
57
57
"Dhìochuimhnich thu an t-ainm-cleachdaiche agus/no am facal-faire agad a "
58
58
"shuidheachadh"
59
59
 
60
 
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:919
 
60
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
61
61
msgid "Albums"
62
62
msgstr "Albaman"
63
63
 
64
 
#: ../MusicAlbums.qml:228
 
64
#: ../MusicAlbums.qml:231
65
65
#, qt-format
66
 
msgid "%1 | %2 song"
67
 
msgid_plural "%1 | %2 songs"
 
66
msgid " | %1 song"
 
67
msgid_plural " | %1 songs"
68
68
msgstr[0] ""
69
69
msgstr[1] ""
70
70
 
71
 
#: ../MusicAlbums.qml:368 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:643
72
 
#: ../MusicTracks.qml:279 ../music-app.qml:804
 
71
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
 
72
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
73
73
msgid "Add to playlist"
74
74
msgstr "Cuir ris an liosta-chluiche"
75
75
 
76
 
#: ../MusicAlbums.qml:386 ../MusicArtists.qml:447 ../MusicNowPlaying.qml:660
77
 
#: ../MusicTracks.qml:297 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:815
 
76
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
 
77
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
78
78
msgid "Select playlist"
79
79
msgstr "Tagh liosta-chluiche"
80
80
 
81
 
#: ../MusicAlbums.qml:414 ../MusicArtists.qml:475 ../MusicNowPlaying.qml:33
82
 
#: ../MusicTracks.qml:325
83
 
msgid "Queue"
84
 
msgstr ""
 
81
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
 
82
#: ../music-app.qml:981
 
83
msgid "Add to queue"
 
84
msgstr "Cuir ris a' chiutha"
85
85
 
86
 
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:906
 
86
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
87
87
msgid "Artists"
88
88
msgstr "Luchd-ciùil"
89
89
 
94
94
msgstr[0] ""
95
95
msgstr[1] ""
96
96
 
97
 
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:244
98
 
#: ../MusicPlaylists.qml:574 ../MusicStart.qml:235
 
97
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:235
 
98
#: ../MusicPlaylists.qml:569 ../MusicStart.qml:302
99
99
#, qt-format
100
100
msgid "%1 song"
101
101
msgid_plural "%1 songs"
106
106
msgid "Tracks"
107
107
msgstr "Tracaichean"
108
108
 
 
109
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
 
110
msgid "Queue"
 
111
msgstr ""
 
112
 
109
113
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
110
 
#: ../MusicNowPlaying.qml:688 ../MusicPlaylists.qml:438
111
 
#: ../MusicPlaylists.qml:719 ../MusicTracks.qml:363
 
114
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
 
115
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
112
116
msgid "Share"
113
117
msgstr ""
114
118
 
115
119
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
116
 
#: ../MusicPlaylists.qml:54
 
120
#: ../MusicPlaylists.qml:48
117
121
msgid "Are you sure?"
118
122
msgstr "A bheil thu cinnteach?"
119
123
 
120
 
#: ../MusicPlaylists.qml:55
 
124
#: ../MusicPlaylists.qml:49
121
125
msgid "This will delete your playlist."
122
126
msgstr "Sguabaidh seo às an liosta-chluich agad."
123
127
 
124
 
#: ../MusicPlaylists.qml:58
 
128
#: ../MusicPlaylists.qml:52
125
129
msgid "Remove"
126
130
msgstr "Thoir air falbh"
127
131
 
128
 
#: ../MusicPlaylists.qml:71 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:866
 
132
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
129
133
msgid "Cancel"
130
134
msgstr "Sguir dheth"
131
135
 
132
136
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
133
 
#: ../MusicPlaylists.qml:84
 
137
#: ../MusicPlaylists.qml:78
134
138
msgid "Change name"
135
139
msgstr "Atharraich an t-ainm"
136
140
 
137
 
#: ../MusicPlaylists.qml:85
 
141
#: ../MusicPlaylists.qml:79
138
142
msgid "Enter the new name of the playlist."
139
143
msgstr "Cuir a-steach ainm ùr na liosta-chluich."
140
144
 
141
 
#: ../MusicPlaylists.qml:96
 
145
#: ../MusicPlaylists.qml:90
142
146
msgid "Change"
143
147
msgstr "Atharraich"
144
148
 
145
 
#: ../MusicPlaylists.qml:109
 
149
#: ../MusicPlaylists.qml:103
146
150
msgid "You didn't type in a name."
147
151
msgstr "Cha do chuir thu a-steach ainm."
148
152
 
149
153
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
150
154
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
151
 
#: ../MusicPlaylists.qml:146 ../music-app.qml:946
 
155
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
152
156
msgid "Playlists"
153
157
msgstr "Liostaichean-cluiche"
154
158
 
155
159
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
156
 
#: ../MusicPlaylists.qml:352 ../MusicPlaylists.qml:643
 
160
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
157
161
msgid "Edit"
158
162
msgstr ""
159
163
 
160
164
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
161
 
#: ../MusicPlaylists.qml:394 ../MusicPlaylists.qml:680
 
165
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
162
166
msgid "Delete"
163
167
msgstr ""
164
168
 
165
 
#: ../MusicPlaylists.qml:480
 
169
#: ../MusicPlaylists.qml:471
166
170
msgid "Playlist"
167
171
msgstr "Liosta-chluiche"
168
172
 
169
 
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:103
 
173
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
170
174
msgid "Settings"
171
175
msgstr "Roghainnean"
172
176
 
254
258
msgid "Clean everything!"
255
259
msgstr "Glan na h-uile"
256
260
 
257
 
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:40 ../music-app.qml:209
258
 
#: ../music-app.qml:893 ../.build/music-app.desktop.js:1
 
261
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:32 ../music-app.qml:231
 
262
#: ../music-app.qml:1090 ../.build/music-app.desktop.js:1
259
263
msgid "Music"
260
264
msgstr "Ceòl"
261
265
 
263
267
msgid "Recent"
264
268
msgstr ""
265
269
 
266
 
#: ../MusicStart.qml:157
 
270
#: ../MusicStart.qml:60
 
271
msgid "No recent albums or playlists"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../MusicStart.qml:202
267
275
msgid "Genres"
268
276
msgstr ""
269
277
 
270
 
#: ../MusicToolbar.qml:284
 
278
#: ../MusicToolbar.qml:292
271
279
msgid "No songs queued"
272
280
msgstr ""
273
281
 
274
 
#: ../MusicToolbar.qml:294
 
282
#: ../MusicToolbar.qml:302
275
283
msgid "Tap on a song to start playing"
276
284
msgstr ""
277
285
 
278
 
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:160
 
286
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
279
287
msgid "New playlist"
280
288
msgstr "Liosta-chluiche ùr"
281
289
 
282
 
#: ../music-app.qml:65
 
290
#: ../music-app.qml:66
283
291
msgid "Next"
284
292
msgstr "Air adhart"
285
293
 
286
 
#: ../music-app.qml:66
 
294
#: ../music-app.qml:67
287
295
msgid "Next Track"
288
296
msgstr "An ath-thraca"
289
297
 
290
 
#: ../music-app.qml:72
 
298
#: ../music-app.qml:73
291
299
msgid "Pause"
292
300
msgstr "Cuir 'na stad"
293
301
 
294
 
#: ../music-app.qml:72
 
302
#: ../music-app.qml:73
295
303
msgid "Play"
296
304
msgstr "Cluich"
297
305
 
298
 
#: ../music-app.qml:74
 
306
#: ../music-app.qml:75
299
307
msgid "Pause Playback"
300
308
msgstr "Cuir a chluich 'na stad"
301
309
 
302
 
#: ../music-app.qml:74
 
310
#: ../music-app.qml:75
303
311
msgid "Continue or start playback"
304
312
msgstr "Lean no tòisich air a chluich"
305
313
 
306
 
#: ../music-app.qml:85
 
314
#: ../music-app.qml:86
307
315
msgid "Previous"
308
316
msgstr "Air ais"
309
317
 
310
 
#: ../music-app.qml:86
 
318
#: ../music-app.qml:87
311
319
msgid "Previous Track"
312
320
msgstr "An traca roimhe"
313
321
 
314
 
#: ../music-app.qml:91
 
322
#: ../music-app.qml:92
315
323
msgid "Stop"
316
324
msgstr "Cuir stad air"
317
325
 
318
 
#: ../music-app.qml:92
 
326
#: ../music-app.qml:93
319
327
msgid "Stop Playback"
320
328
msgstr "Sguir dhen chluich"
321
329
 
322
 
#: ../music-app.qml:97
 
330
#: ../music-app.qml:98
323
331
msgid "Back"
324
332
msgstr "Air ais"
325
333
 
326
 
#: ../music-app.qml:98
 
334
#: ../music-app.qml:99
327
335
msgid "Go back to last page"
328
336
msgstr ""
329
337
 
330
 
#: ../music-app.qml:104
 
338
#: ../music-app.qml:105
331
339
msgid "Music Settings"
332
340
msgstr "Roghainnean a' chiùil"
333
341
 
334
 
#: ../music-app.qml:112
 
342
#: ../music-app.qml:113
335
343
msgid "Quit"
336
344
msgstr "Fàg an-seo"
337
345
 
338
 
#: ../music-app.qml:113
 
346
#: ../music-app.qml:114
339
347
msgid "Close application"
340
348
msgstr "Dùin an aplacaid"
341
349
 
342
 
#: ../music-app.qml:252
 
350
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
 
351
#: ../music-app.qml:171
 
352
msgid "songs played today"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../music-app.qml:172
 
356
msgid "No songs played today"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../music-app.qml:278
343
360
msgid "Debug: "
344
361
msgstr ""
345
362
 
346
 
#: ../music-app.qml:790
347
 
msgid "Add to queue"
348
 
msgstr "Cuir ris a' chiutha"
349
 
 
350
 
#: ../music-app.qml:828
 
363
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
 
364
msgid "Unknown Artist"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
 
368
msgid "Unknown Album"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../music-app.qml:766
 
372
msgid "Unknown Genre"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../music-app.qml:1019
351
376
msgid "New Playlist"
352
377
msgstr "Liosta-chluiche ùr"
353
378
 
354
 
#: ../music-app.qml:829
 
379
#: ../music-app.qml:1020
355
380
msgid "Name your playlist."
356
381
msgstr "Thoir ainm air an liosta-chluiche agad."
357
382
 
358
 
#: ../music-app.qml:832
 
383
#: ../music-app.qml:1024
359
384
msgid "Name"
360
385
msgstr "Ainm"
361
386
 
362
 
#: ../music-app.qml:840
 
387
#: ../music-app.qml:1032
363
388
msgid "Create"
364
389
msgstr "Cruthaich"
365
390
 
366
 
#: ../music-app.qml:855
 
391
#: ../music-app.qml:1048
367
392
msgid "Error: "
368
393
msgstr "Mearachd: "
369
394
 
370
 
#: ../music-app.qml:860
 
395
#: ../music-app.qml:1053
371
396
msgid "Error: You didn't type a name."
372
397
msgstr "Mearachd: Cha do chuir thu a-steach ainm."
373
398
 
374
 
#: ../music-app.qml:932
 
399
#: ../music-app.qml:1141
375
400
msgid "Songs"
376
401
msgstr "Òrain"
377
402
 
378
 
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:43
 
403
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
379
404
msgid "Loading..."
380
405
msgstr ""
381
406
 
382
 
#: ../common/SwipeDelete.qml:60 ../common/SwipeDelete.qml:81
 
407
#: ../common/SwipeDelete.qml:51 ../common/SwipeDelete.qml:86
383
408
msgid "Clear"
384
409
msgstr "Falamhaich"