8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 09:09+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 07:34-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:19+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <km@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-23 05:49+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-10 05:35+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16884)\n"
21
21
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
54
54
msgid "You forgot to set your username and/or password"
55
55
msgstr "អ្នកភ្លេចកំណត់ឈ្មោះអ្នកប្រើ និង/ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"
57
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:919
57
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
61
#: ../MusicAlbums.qml:228
61
#: ../MusicAlbums.qml:231
64
msgid_plural "%1 | %2 songs"
65
msgstr[0] "%1 | %2 បទ"
64
msgid_plural " | %1 songs"
67
#: ../MusicAlbums.qml:368 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:643
68
#: ../MusicTracks.qml:279 ../music-app.qml:804
68
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
69
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
69
70
msgid "Add to playlist"
70
71
msgstr "បន្ថែមទៅបញ្ជីចាក់"
72
#: ../MusicAlbums.qml:386 ../MusicArtists.qml:447 ../MusicNowPlaying.qml:660
73
#: ../MusicTracks.qml:297 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:815
73
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
74
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
74
75
msgid "Select playlist"
75
76
msgstr "ជ្រើសបញ្ជីចាក់"
77
#: ../MusicAlbums.qml:414 ../MusicArtists.qml:475 ../MusicNowPlaying.qml:33
78
#: ../MusicTracks.qml:325
78
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
79
#: ../music-app.qml:981
81
msgstr "បន្ថែមទៅជួរ"
82
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:906
83
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
104
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
103
108
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
104
#: ../MusicNowPlaying.qml:688 ../MusicPlaylists.qml:438
105
#: ../MusicPlaylists.qml:719 ../MusicTracks.qml:363
109
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
110
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
107
112
msgstr "ចែករំលែក"
109
114
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
110
#: ../MusicPlaylists.qml:54
115
#: ../MusicPlaylists.qml:48
111
116
msgid "Are you sure?"
112
117
msgstr "តើអ្នកប្រាកដឬ?"
114
#: ../MusicPlaylists.qml:55
119
#: ../MusicPlaylists.qml:49
115
120
msgid "This will delete your playlist."
116
121
msgstr "វានឹងលុបបញ្ជីចាក់របស់អ្នក។"
118
#: ../MusicPlaylists.qml:58
123
#: ../MusicPlaylists.qml:52
122
#: ../MusicPlaylists.qml:71 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:866
127
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
126
131
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
127
#: ../MusicPlaylists.qml:84
132
#: ../MusicPlaylists.qml:78
128
133
msgid "Change name"
129
134
msgstr "ប្ដូរឈ្មោះ"
131
#: ../MusicPlaylists.qml:85
136
#: ../MusicPlaylists.qml:79
132
137
msgid "Enter the new name of the playlist."
133
138
msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះបញ្ជីចាក់ថ្មី។"
135
#: ../MusicPlaylists.qml:96
140
#: ../MusicPlaylists.qml:90
139
#: ../MusicPlaylists.qml:109
144
#: ../MusicPlaylists.qml:103
140
145
msgid "You didn't type in a name."
141
146
msgstr "អ្នកមិនបានបញ្ចូលឈ្មោះ។"
143
148
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
144
149
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
145
#: ../MusicPlaylists.qml:146 ../music-app.qml:946
150
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
146
151
msgid "Playlists"
147
152
msgstr "បញ្ជីចាក់"
149
154
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
150
#: ../MusicPlaylists.qml:352 ../MusicPlaylists.qml:643
155
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
152
157
msgstr "កែសម្រួល"
154
159
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
155
#: ../MusicPlaylists.qml:394 ../MusicPlaylists.qml:680
160
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
159
#: ../MusicPlaylists.qml:480
164
#: ../MusicPlaylists.qml:471
161
166
msgstr "បញ្ជីចាក់"
163
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:103
168
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
165
170
msgstr "ការកំណត់"
260
#: ../MusicStart.qml:157
265
#: ../MusicStart.qml:60
266
msgid "No recent albums or playlists"
269
#: ../MusicStart.qml:202
264
#: ../MusicToolbar.qml:284
273
#: ../MusicToolbar.qml:292
265
274
msgid "No songs queued"
266
275
msgstr "គ្មានបទបានដាក់ជាជួរ"
268
#: ../MusicToolbar.qml:294
277
#: ../MusicToolbar.qml:302
269
278
msgid "Tap on a song to start playing"
270
279
msgstr "ប៉ះបទចម្រៀង ដើម្បីចាប់ផ្ដើមចាក់"
272
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:160
281
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
273
282
msgid "New playlist"
274
283
msgstr "បញ្ជីចាក់ថ្មី"
276
#: ../music-app.qml:65
285
#: ../music-app.qml:66
280
#: ../music-app.qml:66
289
#: ../music-app.qml:67
281
290
msgid "Next Track"
282
291
msgstr "បទបន្ទាប់"
284
#: ../music-app.qml:72
293
#: ../music-app.qml:73
288
#: ../music-app.qml:72
297
#: ../music-app.qml:73
292
#: ../music-app.qml:74
301
#: ../music-app.qml:75
293
302
msgid "Pause Playback"
294
303
msgstr "ផ្អាកការចាក់ឡើងវិញ"
296
#: ../music-app.qml:74
305
#: ../music-app.qml:75
297
306
msgid "Continue or start playback"
298
307
msgstr "បន្ត ឬចាប់ផ្ដើមបញ្ជីចាក់"
300
#: ../music-app.qml:85
309
#: ../music-app.qml:86
304
#: ../music-app.qml:86
313
#: ../music-app.qml:87
305
314
msgid "Previous Track"
308
#: ../music-app.qml:91
317
#: ../music-app.qml:92
312
#: ../music-app.qml:92
321
#: ../music-app.qml:93
313
322
msgid "Stop Playback"
314
323
msgstr "បញ្ឈប់បញ្ជីចាក់"
316
#: ../music-app.qml:97
325
#: ../music-app.qml:98
320
#: ../music-app.qml:98
329
#: ../music-app.qml:99
321
330
msgid "Go back to last page"
322
331
msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រចុងក្រោយ"
324
#: ../music-app.qml:104
333
#: ../music-app.qml:105
325
334
msgid "Music Settings"
326
335
msgstr "ការកំណត់តន្ត្រី"
328
#: ../music-app.qml:112
337
#: ../music-app.qml:113
332
#: ../music-app.qml:113
341
#: ../music-app.qml:114
333
342
msgid "Close application"
334
343
msgstr "បិទកម្មវិធី"
336
#: ../music-app.qml:252
345
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
346
#: ../music-app.qml:171
347
msgid "songs played today"
350
#: ../music-app.qml:172
351
msgid "No songs played today"
354
#: ../music-app.qml:278
338
356
msgstr "កែកំហុស៖ "
340
#: ../music-app.qml:790
342
msgstr "បន្ថែមទៅជួរ"
344
#: ../music-app.qml:828
358
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
359
msgid "Unknown Artist"
362
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
363
msgid "Unknown Album"
366
#: ../music-app.qml:766
367
msgid "Unknown Genre"
370
#: ../music-app.qml:1019
345
371
msgid "New Playlist"
346
372
msgstr "បញ្ជីចាក់ថ្មី"
348
#: ../music-app.qml:829
374
#: ../music-app.qml:1020
349
375
msgid "Name your playlist."
350
376
msgstr "ដាក់ឈ្មោះបញ្ជីចាក់របស់អ្នក។"
352
#: ../music-app.qml:832
378
#: ../music-app.qml:1024
356
#: ../music-app.qml:840
382
#: ../music-app.qml:1032
360
#: ../music-app.qml:855
386
#: ../music-app.qml:1048
364
#: ../music-app.qml:860
390
#: ../music-app.qml:1053
365
391
msgid "Error: You didn't type a name."
366
392
msgstr "កំហុស៖ អ្នកមិនបានបញ្ចូលឈ្មោះ។"
368
#: ../music-app.qml:932
394
#: ../music-app.qml:1141
370
396
msgstr "បទចម្រៀង"
372
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:43
398
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
373
399
msgid "Loading..."
374
400
msgstr "កំពុងផ្ទុក..."
376
#: ../common/SwipeDelete.qml:60 ../common/SwipeDelete.qml:81
402
#: ../common/SwipeDelete.qml:51 ../common/SwipeDelete.qml:86
407
#~ msgid "%1 | %2 song"
408
#~ msgid_plural "%1 | %2 songs"
409
#~ msgstr[0] "%1 | %2 បទ"