~vthompson/music-app/use-sheet-pattern

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Victor Thompson
  • Date: 2014-01-11 02:35:36 UTC
  • mfrom: (287.2.15 trunk)
  • Revision ID: victor.thompson@gmail.com-20140111023536-h1mhr6tdo27z3rwe
merge with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: music-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-18 09:09+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 07:34-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 09:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Holm <d.holmen@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-23 05:49+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16872)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-10 05:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16884)\n"
20
20
 
21
21
#: ../LoginLastFM.qml:41 ../MusicSettings.qml:145 ../MusicSettings.qml:153
22
22
msgid "Last.fm"
54
54
msgid "You forgot to set your username and/or password"
55
55
msgstr "Du glömde att fylla i användarnamn och/eller lösenord"
56
56
 
57
 
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:919
 
57
#: ../MusicAlbums.qml:33 ../music-app.qml:1124
58
58
msgid "Albums"
59
59
msgstr "Album"
60
60
 
61
 
#: ../MusicAlbums.qml:228
 
61
#: ../MusicAlbums.qml:231
62
62
#, qt-format
63
 
msgid "%1 | %2 song"
64
 
msgid_plural "%1 | %2 songs"
 
63
msgid " | %1 song"
 
64
msgid_plural " | %1 songs"
65
65
msgstr[0] ""
66
66
msgstr[1] ""
67
67
 
68
 
#: ../MusicAlbums.qml:368 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:643
69
 
#: ../MusicTracks.qml:279 ../music-app.qml:804
 
68
#: ../MusicAlbums.qml:379 ../MusicArtists.qml:429 ../MusicNowPlaying.qml:696
 
69
#: ../MusicTracks.qml:267 ../music-app.qml:995
70
70
msgid "Add to playlist"
71
71
msgstr "Lägg till i spelningslista"
72
72
 
73
 
#: ../MusicAlbums.qml:386 ../MusicArtists.qml:447 ../MusicNowPlaying.qml:660
74
 
#: ../MusicTracks.qml:297 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:815
 
73
#: ../MusicAlbums.qml:398 ../MusicArtists.qml:448 ../MusicNowPlaying.qml:714
 
74
#: ../MusicTracks.qml:286 ../MusicaddtoPlaylist.qml:38 ../music-app.qml:1006
75
75
msgid "Select playlist"
76
76
msgstr "Välj spelningslista"
77
77
 
78
 
#: ../MusicAlbums.qml:414 ../MusicArtists.qml:475 ../MusicNowPlaying.qml:33
79
 
#: ../MusicTracks.qml:325
80
 
msgid "Queue"
81
 
msgstr ""
 
78
#: ../MusicAlbums.qml:427 ../MusicArtists.qml:476 ../MusicTracks.qml:315
 
79
#: ../music-app.qml:981
 
80
msgid "Add to queue"
 
81
msgstr "Lägg till i kö"
82
82
 
83
 
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:906
 
83
#: ../MusicArtists.qml:39 ../music-app.qml:1107
84
84
msgid "Artists"
85
85
msgstr "Artister"
86
86
 
91
91
msgstr[0] ""
92
92
msgstr[1] ""
93
93
 
94
 
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:244
95
 
#: ../MusicPlaylists.qml:574 ../MusicStart.qml:235
 
94
#: ../MusicArtists.qml:163 ../MusicArtists.qml:239 ../MusicPlaylists.qml:235
 
95
#: ../MusicPlaylists.qml:569 ../MusicStart.qml:302
96
96
#, qt-format
97
97
msgid "%1 song"
98
98
msgid_plural "%1 songs"
103
103
msgid "Tracks"
104
104
msgstr "Spår"
105
105
 
 
106
#: ../MusicNowPlaying.qml:34
 
107
msgid "Queue"
 
108
msgstr ""
 
109
 
106
110
#. TRANSLATORS: this refers to sharing a playlist
107
 
#: ../MusicNowPlaying.qml:688 ../MusicPlaylists.qml:438
108
 
#: ../MusicPlaylists.qml:719 ../MusicTracks.qml:363
 
111
#: ../MusicNowPlaying.qml:742 ../MusicPlaylists.qml:429
 
112
#: ../MusicPlaylists.qml:714 ../MusicTracks.qml:353
109
113
msgid "Share"
110
114
msgstr ""
111
115
 
112
116
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to delete a playlist
113
 
#: ../MusicPlaylists.qml:54
 
117
#: ../MusicPlaylists.qml:48
114
118
msgid "Are you sure?"
115
119
msgstr "Är du säker?"
116
120
 
117
 
#: ../MusicPlaylists.qml:55
 
121
#: ../MusicPlaylists.qml:49
118
122
msgid "This will delete your playlist."
119
123
msgstr "Detta kommer att ta bort din spelningslista."
120
124
 
121
 
#: ../MusicPlaylists.qml:58
 
125
#: ../MusicPlaylists.qml:52
122
126
msgid "Remove"
123
127
msgstr "Radera"
124
128
 
125
 
#: ../MusicPlaylists.qml:71 ../MusicPlaylists.qml:114 ../music-app.qml:866
 
129
#: ../MusicPlaylists.qml:65 ../MusicPlaylists.qml:108 ../music-app.qml:1059
126
130
msgid "Cancel"
127
131
msgstr "Avbryt"
128
132
 
129
133
#. TRANSLATORS: this is a title of a dialog with a prompt to rename a playlist
130
 
#: ../MusicPlaylists.qml:84
 
134
#: ../MusicPlaylists.qml:78
131
135
msgid "Change name"
132
136
msgstr "Ändra namn"
133
137
 
134
 
#: ../MusicPlaylists.qml:85
 
138
#: ../MusicPlaylists.qml:79
135
139
msgid "Enter the new name of the playlist."
136
140
msgstr "Skriv in det nya namnet på spelningslistan."
137
141
 
138
 
#: ../MusicPlaylists.qml:96
 
142
#: ../MusicPlaylists.qml:90
139
143
msgid "Change"
140
144
msgstr "Ändra"
141
145
 
142
 
#: ../MusicPlaylists.qml:109
 
146
#: ../MusicPlaylists.qml:103
143
147
msgid "You didn't type in a name."
144
148
msgstr "Du fyllde inte i något namn."
145
149
 
146
150
#. TRANSLATORS: this is the name of the playlists page shown in the tab header.
147
151
#. Remember to keep the translation short to fit the screen width
148
 
#: ../MusicPlaylists.qml:146 ../music-app.qml:946
 
152
#: ../MusicPlaylists.qml:136 ../music-app.qml:1159
149
153
msgid "Playlists"
150
154
msgstr "Spelningslistor"
151
155
 
152
156
#. TRANSLATORS: this refers to editing a playlist
153
 
#: ../MusicPlaylists.qml:352 ../MusicPlaylists.qml:643
 
157
#: ../MusicPlaylists.qml:343 ../MusicPlaylists.qml:638
154
158
msgid "Edit"
155
159
msgstr ""
156
160
 
157
161
#. TRANSLATORS: this refers to deleting a playlist
158
 
#: ../MusicPlaylists.qml:394 ../MusicPlaylists.qml:680
 
162
#: ../MusicPlaylists.qml:385 ../MusicPlaylists.qml:675
159
163
msgid "Delete"
160
164
msgstr ""
161
165
 
162
 
#: ../MusicPlaylists.qml:480
 
166
#: ../MusicPlaylists.qml:471
163
167
msgid "Playlist"
164
168
msgstr "Spelningslista"
165
169
 
166
 
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:103
 
170
#: ../MusicSettings.qml:30 ../music-app.qml:104
167
171
msgid "Settings"
168
172
msgstr "Inställningar"
169
173
 
251
255
msgid "Clean everything!"
252
256
msgstr "Rensa allt!"
253
257
 
254
 
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:40 ../music-app.qml:209
255
 
#: ../music-app.qml:893 ../.build/music-app.desktop.js:1
 
258
#: ../MusicStart.qml:32 ../MusicTracks.qml:32 ../music-app.qml:231
 
259
#: ../music-app.qml:1090 ../.build/music-app.desktop.js:1
256
260
msgid "Music"
257
261
msgstr "Musik"
258
262
 
260
264
msgid "Recent"
261
265
msgstr ""
262
266
 
263
 
#: ../MusicStart.qml:157
 
267
#: ../MusicStart.qml:60
 
268
msgid "No recent albums or playlists"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: ../MusicStart.qml:202
264
272
msgid "Genres"
265
273
msgstr ""
266
274
 
267
 
#: ../MusicToolbar.qml:284
 
275
#: ../MusicToolbar.qml:292
268
276
msgid "No songs queued"
269
277
msgstr ""
270
278
 
271
 
#: ../MusicToolbar.qml:294
 
279
#: ../MusicToolbar.qml:302
272
280
msgid "Tap on a song to start playing"
273
281
msgstr ""
274
282
 
275
 
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:160
 
283
#: ../MusicaddtoPlaylist.qml:164
276
284
msgid "New playlist"
277
285
msgstr "Ny spelningslista"
278
286
 
279
 
#: ../music-app.qml:65
 
287
#: ../music-app.qml:66
280
288
msgid "Next"
281
289
msgstr "Nästa"
282
290
 
283
 
#: ../music-app.qml:66
 
291
#: ../music-app.qml:67
284
292
msgid "Next Track"
285
293
msgstr "Nästa spår"
286
294
 
287
 
#: ../music-app.qml:72
 
295
#: ../music-app.qml:73
288
296
msgid "Pause"
289
297
msgstr "Pausa"
290
298
 
291
 
#: ../music-app.qml:72
 
299
#: ../music-app.qml:73
292
300
msgid "Play"
293
301
msgstr "Spela"
294
302
 
295
 
#: ../music-app.qml:74
 
303
#: ../music-app.qml:75
296
304
msgid "Pause Playback"
297
305
msgstr "Pausa uppspelning"
298
306
 
299
 
#: ../music-app.qml:74
 
307
#: ../music-app.qml:75
300
308
msgid "Continue or start playback"
301
309
msgstr "Fortsätt eller starta uppspelning"
302
310
 
303
 
#: ../music-app.qml:85
 
311
#: ../music-app.qml:86
304
312
msgid "Previous"
305
313
msgstr "Föregående"
306
314
 
307
 
#: ../music-app.qml:86
 
315
#: ../music-app.qml:87
308
316
msgid "Previous Track"
309
317
msgstr "Föregående spår"
310
318
 
311
 
#: ../music-app.qml:91
 
319
#: ../music-app.qml:92
312
320
msgid "Stop"
313
321
msgstr "Stopp"
314
322
 
315
 
#: ../music-app.qml:92
 
323
#: ../music-app.qml:93
316
324
msgid "Stop Playback"
317
325
msgstr "Stoppa uppspelning"
318
326
 
319
 
#: ../music-app.qml:97
 
327
#: ../music-app.qml:98
320
328
msgid "Back"
321
329
msgstr "Bakåt"
322
330
 
323
 
#: ../music-app.qml:98
 
331
#: ../music-app.qml:99
324
332
msgid "Go back to last page"
325
333
msgstr ""
326
334
 
327
 
#: ../music-app.qml:104
 
335
#: ../music-app.qml:105
328
336
msgid "Music Settings"
329
337
msgstr "Musikinställningar"
330
338
 
331
 
#: ../music-app.qml:112
 
339
#: ../music-app.qml:113
332
340
msgid "Quit"
333
341
msgstr "Avsluta"
334
342
 
335
 
#: ../music-app.qml:113
 
343
#: ../music-app.qml:114
336
344
msgid "Close application"
337
345
msgstr "Stäng applikation"
338
346
 
339
 
#: ../music-app.qml:252
 
347
#. TRANSLATORS: this refers to a number of songs greater than one. The actual number will be prepended to the string automatically (plural forms are not yet fully supported in usermetrics, the library that displays that string)
 
348
#: ../music-app.qml:171
 
349
msgid "songs played today"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../music-app.qml:172
 
353
msgid "No songs played today"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../music-app.qml:278
340
357
msgid "Debug: "
341
358
msgstr ""
342
359
 
343
 
#: ../music-app.qml:790
344
 
msgid "Add to queue"
345
 
msgstr "Lägg till i kö"
346
 
 
347
 
#: ../music-app.qml:828
 
360
#: ../music-app.qml:758 ../meta-database.js:371
 
361
msgid "Unknown Artist"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: ../music-app.qml:759 ../meta-database.js:370 ../meta-database.js:373
 
365
msgid "Unknown Album"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../music-app.qml:766
 
369
msgid "Unknown Genre"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: ../music-app.qml:1019
348
373
msgid "New Playlist"
349
374
msgstr "Ny spelningslista"
350
375
 
351
 
#: ../music-app.qml:829
 
376
#: ../music-app.qml:1020
352
377
msgid "Name your playlist."
353
378
msgstr "Namnge din spelningslista."
354
379
 
355
 
#: ../music-app.qml:832
 
380
#: ../music-app.qml:1024
356
381
msgid "Name"
357
382
msgstr "Namn"
358
383
 
359
 
#: ../music-app.qml:840
 
384
#: ../music-app.qml:1032
360
385
msgid "Create"
361
386
msgstr "Skapa"
362
387
 
363
 
#: ../music-app.qml:855
 
388
#: ../music-app.qml:1048
364
389
msgid "Error: "
365
390
msgstr "Fel: "
366
391
 
367
 
#: ../music-app.qml:860
 
392
#: ../music-app.qml:1053
368
393
msgid "Error: You didn't type a name."
369
394
msgstr "Fel: Du skrev ingen namn."
370
395
 
371
 
#: ../music-app.qml:932
 
396
#: ../music-app.qml:1141
372
397
msgid "Songs"
373
398
msgstr "Låtar"
374
399
 
375
 
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:43
 
400
#: ../common/LoadingSpinnerComponent.qml:44
376
401
msgid "Loading..."
377
402
msgstr ""
378
403
 
379
 
#: ../common/SwipeDelete.qml:60 ../common/SwipeDelete.qml:81
 
404
#: ../common/SwipeDelete.qml:51 ../common/SwipeDelete.qml:86
380
405
msgid "Clear"
381
406
msgstr "Rensa"