~widelands-dev/widelands/dynamic_tribe_loading_datadir

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/win_conditions/ar.po

  • Committer: GunChleoc
  • Date: 2017-11-03 18:46:02 UTC
  • mfrom: (8415.1.57 trunk)
  • Revision ID: fios@foramnagaidhlig.net-20171103184602-15bplqmg1kwf5h1s
Merged trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Widelands\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/widelands\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 18:58+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 13:31+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-09-15 18:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 20:46+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Omar Anwar <omaraglan91@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/widelands/widelands/language/ar/)\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Language: ar\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19
19
 
20
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:16
 
20
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:15
21
21
msgid "Artifacts"
22
22
msgstr "أثار"
23
23
 
24
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:18
 
24
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:17
25
25
msgid ""
26
26
"Search for ancient artifacts. Once all of them are found, the team who owns "
27
27
"most of them will win the game."
28
28
msgstr "إبحث عن الآثار القديمة. عندما يتم إيجادهُم كُلهم، الفريق الذي وجَد أكثر يفوز فى اللعبة."
29
29
 
30
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:56
 
30
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:55
31
31
msgid "No Artifacts"
32
32
msgstr "لا أثار"
33
33
 
34
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:56
 
34
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:55
35
35
msgid ""
36
36
"There are no artifacts on this map. This should not happen. Please file a "
37
37
"bug report on https://launchpad.net/widelands and specify your Widelands "
40
40
 
41
41
#. TRANSLATORS: Keep this as short as possible. You can also translate this as
42
42
#. "New artifact"
43
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:63
 
43
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:62
44
44
msgid "Artifact Found"
45
45
msgstr "أثار وُجِدت "
46
46
 
47
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:64
 
47
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:63
48
48
msgid "Your team found a new artifact."
49
49
msgstr "فريقك وَجَد آثار جديدة."
50
50
 
51
51
#. TRANSLATORS: Keep this as short as possible.
52
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:68
 
52
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:67
53
53
msgid "Artifact Lost"
54
54
msgstr "أثار فُقِدت"
55
55
 
56
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:69
 
56
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:68
57
57
msgid "One of your team’s artifacts was stolen by an enemy."
58
58
msgstr "واحد من آثار فريقك سُرق من قِبل الأعداء."
59
59
 
60
60
#. TRANSLATORS: Keep this as short as possible.
61
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:73
 
61
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:72
62
62
msgid "Artifact Conquered"
63
63
msgstr "آثار أُحتُلت"
64
64
 
65
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:74
 
65
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:73
66
66
msgid "Your team stole an artifact from an enemy."
67
67
msgstr "فريقك سَرق آثار من الأعداء."
68
68
 
69
69
#. TRANSLATORS: This is used to seperate players’ names in a list, e.g.
70
70
#. "Steve, Robert, David"
71
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:144
 
71
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:143
72
72
msgid ", "
73
73
msgstr "،"
74
74
 
75
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:151
 
75
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:150
76
76
msgid "Overview:"
77
77
msgstr "نظرة عامة:"
78
78
 
79
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:154
80
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:167
 
79
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:153
 
80
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:166
81
81
#, lua-format
82
82
msgid "%i artifact"
83
83
msgid_plural "%i artifacts"
89
89
msgstr[5] "%iأثار"
90
90
 
91
91
#. TRANSLATORS: e.g. Team 1 owns 5 artifacts.
92
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:156
 
92
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:155
93
93
msgid "%1$s owns %2$s."
94
94
msgstr "%1$s يَمُلك %2$s."
95
95
 
96
96
#. TRANSLATORS: %1$i is the team's number; %2$s is a list of team members
97
97
#. (e.g. "Steve, Robert, David"), %3$s is something like "x artifact(s)"
98
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:169
 
98
#: ../../data/scripting/win_conditions/artifacts.lua:168
99
99
msgid "Team %1$i (%2$s) owns %3$s."
100
100
msgstr "فريق %1$i (%2$s) يَمُلك %3$s."
101
101
 
102
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:19
 
102
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:17
103
103
msgid "Collectors"
104
104
msgstr "الجَامع"
105
105
 
106
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:22
 
106
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:20
107
107
msgid ""
108
108
"You get points for precious wares in your warehouses. The player with the "
109
109
"highest number of wares at the end of 4 hours wins the game."
110
110
msgstr "انت تَحصُل علي نِقاط للموارد القيمة في مخزنك. اللاعب صاحب أعلي رقم موارد فى آخر الـ 4 ساعات يفوز باللعبة."
111
111
 
112
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:25
 
112
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:23
113
113
msgid "Points"
114
114
msgstr "نقاط"
115
115
 
116
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:111
 
116
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:109
117
117
#, lua-format
118
118
msgid "Status for %s"
119
119
msgstr "الوضع لــ %s"
120
120
 
121
121
#. TRANSLATORS: For example: 'gold (3 P) x 4 = 12 P', P meaning 'Points'
122
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:124
 
122
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:122
123
123
msgid "%1$s (%2$i P) x %3$i = %4$i P"
124
124
msgstr "%1$s (%2$i P) x %3$i = %4$i P"
125
125
 
126
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:128
 
126
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:126
127
127
#, lua-format
128
128
msgid "Total: %i point"
129
129
msgid_plural "Total: %i points"
134
134
msgstr[4] "المجموع: %i نقاط"
135
135
msgstr[5] "المجموع: %i نقاط"
136
136
 
137
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:141
 
137
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:139
138
138
msgid "The game has ended."
139
139
msgstr "اللُعبة قد أنتهت."
140
140
 
141
141
#. TRANSLATORS: Context: 'The game will end in (2 hours and) 30 minutes.'
142
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:148
 
142
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:146
143
143
#, lua-format
144
144
msgid "%i minute"
145
145
msgid_plural "%i minutes"
151
151
msgstr[5] "%i دقائق"
152
152
 
153
153
#. TRANSLATORS: Context: 'The game will end in 2 hours and 30 minutes.'
154
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:153
 
154
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:151
155
155
msgid "%1% hour and %2%"
156
156
msgid_plural "%1% hours and %2%"
157
157
msgstr[0] "%1% ساعة و %2%"
162
162
msgstr[5] "%1% ساعة و %2%"
163
163
 
164
164
#. TRANSLATORS: Context: 'The game will end in 2 hours.'
165
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:156
 
165
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:154
166
166
msgid "%1% hour"
167
167
msgid_plural "%1% hours"
168
168
msgstr[0] "%1% ساعة"
173
173
msgstr[5] "%1% ساعات"
174
174
 
175
175
#. TRANSLATORS: Context: 'The game will end in 2 hours and 30 minutes.'
176
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:160
 
176
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:158
177
177
#, lua-format
178
178
msgid "The game will end in %s."
179
179
msgstr "اللعبة سوف تنتهي في %s."
180
180
 
181
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:173
 
181
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:171
182
182
#, lua-format
183
183
msgid "Status for Team %d"
184
184
msgstr "وضع الفريق  %d"
185
185
 
186
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:175
 
186
#: ../../data/scripting/win_conditions/collectors.lua:173
187
187
#, lua-format
188
188
msgid "Team Total: %i point"
189
189
msgid_plural "Team Total: %i points"
218
218
msgid "This is an endless game without rules. Fog of war is disabled."
219
219
msgstr "هذه لعبة لانهائية من غير قواعد. ضباب الحرب معطل. "
220
220
 
221
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:18
 
221
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:17
222
222
msgid "Territorial Lord"
223
223
msgstr "الملك الإقليمي"
224
224
 
225
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:21
 
225
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:20
226
226
msgid ""
227
227
"Each player or team tries to obtain more than half of the map’s area. The "
228
228
"winner will be the player or the team that is able to keep that area for at "
229
229
"least 20 minutes."
230
230
msgstr "كلا اللاعبين او الفريقين يحاولون أن يتحصلوا على أكثر من نصف مساحة الخريطة. الفائز سوف يكون اللاعب أو الفريق الذى بأمكانة الأحتفاظ بهذة المنطقة على الاقل لمدة 20 دقيقة."
231
231
 
232
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:156
233
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:31
 
232
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:155
 
233
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:30
234
234
#, lua-format
235
235
msgid "Team %i"
236
236
msgstr "فريق %i"
237
237
 
238
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:158
239
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:207
 
238
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:157
 
239
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:205
240
240
#, lua-format
241
241
msgid "%s owns more than half of the map’s area."
242
242
msgstr "%s يملك أكثر من نصف مساحة الخريطة."
243
243
 
244
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:160
245
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:209
 
244
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:158
 
245
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:206
246
246
#, lua-format
247
247
msgid "You’ve still got %i minute to prevent a victory."
248
248
msgid_plural "You’ve still got %i minutes to prevent a victory."
253
253
msgstr[4] "أنت سوف تحصل علي %i دقائق لكي تمنع هذا النصر."
254
254
msgstr[5] "أنت سوف تحصل علي %i دقائق لكي تمنع هذا النصر."
255
255
 
256
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:165
257
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:215
 
256
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:163
 
257
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:212
258
258
msgid "You own more than half of the map’s area."
259
259
msgstr "انت تملك أكثر من نصف مساحة الخريطة."
260
260
 
261
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:167
262
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:217
 
261
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_lord.lua:164
 
262
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:213
263
263
#, lua-format
264
264
msgid "Keep it for %i more minute to win the game."
265
265
msgid_plural "Keep it for %i more minutes to win the game."
270
270
msgstr[4] "أحتفظ بها لمدة %i دقائق إضافية لكي تفوز باللعبة."
271
271
msgstr[5] "أحتفظ بها لمدة %i دقائق إضافية لكي تفوز باللعبة."
272
272
 
273
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:21
 
273
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:20
274
274
msgid "Territorial Time"
275
275
msgstr "الوقت الإقليمي"
276
276
 
277
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:24
 
277
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:23
278
278
msgid ""
279
279
"Each player or team tries to obtain more than half of the map’s area. The "
280
280
"winner will be the player or the team that is able to keep that area for at "
282
282
"whichever comes first."
283
283
msgstr "كل لاعب او فريق يحاول أن يحوز أكثر من نصف مساحة الخريطة. الفائز سوف يكون اللاعب او الفريق الذى يمكنه الأحتفاظ بهذه المساحة لمدة 20 دقيقة، او الشخص الذى مع أكثر مساحة من الخريطة بعد 4 ساعات، أيهما يأتي أولاً."
284
284
 
 
285
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:28
 
286
msgid "%1$s has %2$3.0f%% of the land (%3$i of %4$i)."
 
287
msgstr "%1$s لديه %2$3.0f%% من الأرض (%3$i من %4$i)."
 
288
 
285
289
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:29
286
 
msgid "%1$s has %2$3.0f%% of the land (%3$i of %4$i)."
287
 
msgstr "%1$s لديه %2$3.0f%% من الأرض (%3$i من %4$i)."
288
 
 
289
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:30
290
290
msgid "%1$s had %2$3.0f%% of the land (%3$i of %4$i)."
291
291
msgstr "%1$s لديه %2$3.0f%% من الأرض (%3$i من %4$i)."
292
292
 
293
293
#. TRANSLATORS: Refers to "You own more than half of the map’s area. Keep it
294
294
#. for x more minute(s) to win the game."
295
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:233
 
295
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:229
296
296
#, lua-format
297
297
msgid "Otherwise the game will end in %i minute."
298
298
msgid_plural "Otherwise the game will end in %i minutes."
303
303
msgstr[4] "غير ذلك اللعبة سوف تنتهي فى %i دقائق."
304
304
msgstr[5] "غير ذلك اللعبة سوف تنتهي فى %i دقائق."
305
305
 
306
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:238
307
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:93
 
306
#: ../../data/scripting/win_conditions/territorial_time.lua:234
 
307
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:92
308
308
#, lua-format
309
309
msgid "The game will end in %i minute."
310
310
msgid_plural "The game will end in %i minutes."
358
358
msgid "Player overview:"
359
359
msgstr "نظرة عامة للاعب:"
360
360
 
361
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:17
 
361
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:16
362
362
msgid "Wood Gnome"
363
363
msgstr "قزم الخشب"
364
364
 
365
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:20
 
365
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:19
366
366
msgid ""
367
367
"As wood gnome you like big forests, so your task is to have more trees on "
368
368
"your territory than any other player. The game will end after 4 hours of "
369
369
"playing. The one with the most trees at that point will win the game."
370
370
msgstr "كما قزم الخشب أنت مثل خنزير الغابات، إذاً مُهمتك أن تحوز أشجار أكثر فى اقليمك أكثر من أى لاعب أخر. اللعبة سوف تنتهى بعد 4 ساعات من اللعب. الشخص الذى لدية أكثر أشجار فى أقليمه فى هذه النقطة سوف يفوز باللعبة."
371
371
 
372
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:23
 
372
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:22
373
373
msgid "Trees owned"
374
374
msgstr "شجرة أصبحت ملكك"
375
375
 
376
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:97
377
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:149
378
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:154
 
376
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:96
 
377
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:148
 
378
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:153
379
379
#, lua-format
380
380
msgid "%i tree"
381
381
msgid_plural "%i trees"
387
387
msgstr[5] "%i شجر"
388
388
 
389
389
#. TRANSLATORS: %1$s = player name, %2$s = x tree(s)
390
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:100
 
390
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:99
391
391
msgid "%1$s has %2$s at the moment."
392
392
msgstr "%1$s لديه %2$s فى هذه اللحظة."
393
393
 
394
394
#. TRANSLATORS: %1$s = player name, %2$s = x tree(s)
395
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:151
 
395
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:150
396
396
msgid "%1$s had %2$s."
397
397
msgstr "%1$s لديه %2$s."
398
398
 
399
399
#. TRANSLATORS: %1$s = player name, %2$s = x tree(s)
400
 
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:157
 
400
#: ../../data/scripting/win_conditions/wood_gnome.lua:156
401
401
msgid "The winner is %1$s with %2$s."
402
402
msgstr "الفائز هو %1$s مع %2$s."