~xav0989/ubuntu/vivid/mailman/ubuntu-logo

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Thijs Kinkhorst, Debconf Translations
  • Date: 2009-01-26 13:42:33 UTC
  • mfrom: (2.2.4 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090126134233-tul9d13e4578gy7z
Tags: 1:2.1.11-11
[ Debconf Translations ]
Updated Vietnamese, thanks Clytie Siddall (closes: #513097).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgid ""
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: mailman\n"
17
 
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mailman-hackers@lists.alioth.debian.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2006-10-06 16:25+0200\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 08:06-0700\n"
20
 
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: mailman@packages.debian.org\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2008-12-27 15:15+0100\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 00:01+0100\n"
 
20
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
21
21
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
22
22
"MIME-Version: 1.0\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
312
312
msgid "The web page will be shown in this language, and in general, Mailman will use this language to communicate with the user."
313
313
msgstr "Webbsidan kommer att visas p� detta spr�k och i allm�nhet kommer Mailman att anv�nda detta spr�k f�r att kommunicera med anv�ndaren."
314
314
 
315
 
#. Type: note
 
315
#. Type: select
 
316
#. Choices
 
317
#. Type: select
 
318
#. DefaultChoice
 
319
#: ../templates:6001
 
320
#: ../templates:6002
 
321
msgid "abort installation"
 
322
msgstr "avbryt installationen"
 
323
 
 
324
#. Type: select
 
325
#. Choices
 
326
#: ../templates:6001
 
327
msgid "continue regardless"
 
328
msgstr "forts�tt installationen"
 
329
 
 
330
#. Type: select
316
331
#. Description
317
 
#: ../templates:6001
 
332
#: ../templates:6003
318
333
msgid "Old queue files present"
319
334
msgstr "Gamla k�filer existerar"
320
335
 
321
 
#. Type: note
 
336
#. Type: select
322
337
#. Description
323
 
#: ../templates:6001
 
338
#: ../templates:6003
324
339
msgid ""
325
340
"The directory /var/lib/mailman/qfiles contains files. It needs to be empty for the upgrade to work properly. You can try to handle them by:\n"
326
341
" - Stop new messages from coming in (at the MTA level).\n"
334
349
"You can also decide to simply remove the files, which will make Mailman forget about (and lose) the corresponding emails."
335
350
msgstr ""
336
351
"Katalogen /var/lib/mailman/qfiles inneh�ller filer.  Den beh�ver t�mmas f�r att uppgraderingen ska fungera korrekt. Du kan f�rs�ka att hantera dem genom att:\n"
337
 
" - Stoppa nya meddelanden fr�n att komma in i k�n (p� MTA-niv�.\n"
338
 
" - Starta en k�k�rare i Mailman: /etc/init.d/mailman start\n"
339
 
" - L�t den k�r tills alla meddelanden �r hanterade.\n"
340
 
"   Om alla inte blir hanterade p� ett korrekt s�tt, se p� loggarna\n"
 
352
" - Stoppa nya meddelanden fr�n att komma in i k�n (p� MTA-niv�).\n"
 
353
" - Starta en k�hanterare f�r Mailman. /etc/init.d/mailman start\n"
 
354
" - L�t k�hanteraren k�ra igenom hela k�n.\n"
 
355
"   Om inte alla meddelanden hanteras p� ett korrekt s�tt, l�s i loggarna\n"
341
356
"   f�r att f�rs�ka f�rst� varf�r och l�sa problemet.\n"
342
 
" - Stoppa den: /etc/init.d/mailman stop\n"
 
357
" - Stoppa k�hanteraren: /etc/init.d/mailman stop\n"
343
358
" - F�rs�k uppgradera igen.\n"
344
359
" - L�t meddelanden komma in igen.\n"
345
360
"Du kan ocks� best�mma att helt enkelt ta bort filerna, vilken kommer att g�ra att Mailman gl�mmer (och f�rlorar) motsvarande e-post."
346
361
 
347
 
#. Type: note
 
362
#. Type: select
348
363
#. Description
349
 
#: ../templates:6001
 
364
#: ../templates:6003
350
365
msgid "If these files correspond to shunted messages, you have to either delete them or unshunt them (with /var/lib/mailman/bin/unshunt). Shunted messages are messages on which Mailman has already abandoned any further processing because of an error condition, but that are kept for admin review. You can use /var/lib/mailman/bin/show_qfiles to examine the contents of the queues."
351
366
msgstr "Om dessa filer motsvarar de undanskyfflade meddelandena beh�ver du antingen ta bort dem eller skyffla tillbaka dem (med /var/lib/mailman/bin/unshunt). Undanskyfflade meddelanden �r meddelanden som Mailman redan har �vergivet all ytterligare behandling av p� grund av en felsituation men som h�lls kvar f�r granskning av administrat�ren. Du kan anv�nda /var/lib/mailman/bin/show_qfiles f�r att unders�ka inneh�llet i k�erna."
352
367
 
 
368
#. Type: select
 
369
#. Description
 
370
#: ../templates:6003
 
371
msgid "You have the option to continue installation regardless of this problem, at the risk of losing the messages in question or breaking your Mailman setup."
 
372
msgstr "Du kan forts�tta med installationen oberoende av dessa risker. T�nk dock p� att e-post kan f�rsvinna och din installation av Mailman kan skadas."
 
373
 
353
374
#~ msgid "big5 (Chinese big5)"
354
375
#~ msgstr "big5 (Kinesiska big5)"
355
376
#~ msgid "big5"