1
# Georgian translation for ubuntu-sso-client
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 18:25+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 18:07+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-17 18:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
20
#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602
21
#. all the text that is used in the gui
22
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:49
23
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}"
26
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51
27
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}"
30
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53
31
msgid " and {privacy_policy}"
34
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:54
38
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55
39
msgid "Type the characters above"
40
msgstr "შეიყვანეთ ზემოთმოცემული სიმბოლოები"
42
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56
43
msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..."
44
msgstr "შეფერხება დამცავი გამოსახულების მიღებისას, გადატვირთვა..."
46
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58
48
msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page"
51
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60
55
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61
59
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62
60
msgid "The captcha is a required field"
63
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63
64
msgid "Close window and set up later"
67
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64
68
msgid "Congratulations, {app_name} is installed!"
71
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65
73
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
75
"მიმდინარე კომპიუტერის %(app_name)s-თან დაკავშირებისათვის, შეიყვანეთ "
78
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67
79
msgid "Register with {app_name}."
82
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93
83
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143
85
msgstr "ელფოსტის მისამართი"
87
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69
88
msgid "Re-type Email address"
89
msgstr "ელფოსტის მისამართი (ხელახლა)"
91
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70
92
msgid "The email must be a valid email address."
93
msgstr "მოცემული სტრიქონი არ არის ელფოსტის მისამართი."
95
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71
97
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
100
"ელფოსტის მისამართები არ ემთხვევა ერთმანეთს. გადაამოწმეთ და ხელახლა შეიყვანეთ "
103
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73
107
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74
108
msgid "The email addresses do not match"
111
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75
112
msgid "Enter code verification here"
113
msgstr "შეიყვანეთ დადასტურების კოდი"
115
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76
116
msgid "Please enter your name"
119
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77
120
msgid "The process did not finish successfully."
121
msgstr "პროცესი დასრულდა წარუმატებლად."
123
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79
124
msgid "Sign me in with my existing account"
127
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:80
128
msgid "This field is required."
129
msgstr "ველი აუცილებელია."
131
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81
132
msgid "I've forgotten my password"
133
msgstr "პაროლი დამავიწყდა"
135
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130
136
msgid "Reset password"
137
msgstr "პაროლის ჩამოყრა"
139
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83
141
"To reset your {app_name} password, enter your registered email address "
142
"below. We will send instructions to reset your password."
145
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:86
146
msgid "Please enter a valid email address"
149
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87
150
msgid "There was a problem accessing the Ubuntu Single Sign On backend."
153
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89
155
msgid "Create %(app_name)s account"
156
msgstr "%(app_name)s ანგარიშის შექმნა"
158
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90
160
msgstr "იტვირთება..."
162
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91
163
msgid "Getting information, please wait..."
166
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92
167
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
168
msgstr "უკვე გაგაჩნიათ ანგარიში? შესვლისთვის დაწკაპეთ აქ"
170
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94
172
msgid "Connect to %(app_name)s"
173
msgstr "დაკავშირება %(app_name)s-თან"
175
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109
179
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97
180
msgid "Sign In to {app_name}"
183
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99
187
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100
188
msgid "The name must not be empty."
191
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101
195
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102
196
msgid "Network detection"
199
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103
202
"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be "
203
"connected to set up %(app_name)s"
206
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105
207
msgid "One moment please..."
208
msgstr "გთხოვთ დაიცადოთ..."
210
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106
211
msgid "Create a password"
214
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107
215
msgid "Your password was successfully changed."
216
msgstr "თქვენი პაროლი წარმატებით შეიცვალა."
218
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108
219
msgid "At least one number"
222
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110
223
msgid "Re-type Password"
224
msgstr "პაროლი (ხელახლა)"
226
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111
228
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
229
"character and one number."
231
"პაროლი უნდა შედგებოდეს სულ მცირე 8 სიმბოლოდან. ის უნდა შეიცავდეს ერთი ზედა "
232
"რეგისტრის სიმბოლოს და ერთ ციფრს."
234
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113
235
msgid "At least 8 characters"
238
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:114
239
msgid "Passwords don't match"
242
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115
244
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
245
msgstr "პაროლები არ ემთხვევა ერთმანეთს. გადაამოწმეთ და კიდევ სცადეთ."
247
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117
248
msgid "Your password must contain"
251
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:118
252
msgid "The password is too weak."
253
msgstr "პაროლი მეტისმეტად სუსტია."
255
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119
256
msgid "At least one uppercase letter"
259
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120
260
msgid "Privacy Policy"
263
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121
264
msgid "Connecting to:"
267
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122
268
msgid "Proxy Settings"
271
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123
272
msgid "Incorrect login details. Please try again."
275
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124
276
msgid "Please provide login details."
279
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125
280
msgid "You are connecting through a proxy."
283
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126
284
msgid "Get Help With Proxies"
287
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127
288
msgid "Proxy password:"
291
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128
292
msgid "Save and Connect"
295
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129
296
msgid "Proxy username:"
299
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131
301
"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code "
302
"below along with your new password."
305
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133
309
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:134
310
msgid "Retype password"
313
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135
315
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
317
"თქვენი %(app_name)s პაროლის ჩამოსაყრელად, შეიყვანეთ თქვენი ელფოსტის "
320
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137
322
"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right "
324
"Please try again or come back in a few minutes."
327
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:140
328
msgid "Sorry we did not recognize the email address."
331
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142
333
msgstr "ჩამოყრის კოდი"
335
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145
338
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
339
"Please enter the code below along with your new password."
341
"პაროლის ჩამოსაყრელი კოდი გაგზავნილი იქნა მისამართზე %(email)s.\n"
342
"გთხოვთ შეიყვანოთ კოდი და აგრეთვე მიუთითოთ ახალი პაროლი."
344
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147
345
msgid "Set Up Account"
348
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148
349
msgid "I don't have an account yet - sign me up"
352
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149
356
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150
357
msgid "Log-in with my existing account."
360
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151
361
msgid "the appname whose ssl error we are going to show."
364
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152
365
msgid "Certificate details"
368
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153
372
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154
373
msgid "the details ssl certificate we are going to show."
376
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161
377
msgid "Open the SSL certificate UI."
380
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162
381
msgid "SSL Certificate Not Valid"
384
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163
385
msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show."
388
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164
391
"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses "
392
"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:"
395
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:167
396
msgid "The certificate has not been verified"
399
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:168
400
msgid "Do you want to connect to this server?"
403
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169
404
msgid "Get Help With SSL"
407
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170
410
"If you are not sure about this server, do not use it to connect to "
414
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172
415
msgid "Remember my settings for this certificate."
418
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173
420
"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site"
423
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175
424
msgid "The certificate has expired"
427
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:176
429
msgid "You are now logged into %(app_name)s."
432
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177
436
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178
437
msgid "Terms of Service"
440
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179
441
msgid "Sign Up to {app_name}"
444
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180
445
msgid "Show Terms & Conditions"
446
msgstr "გამოყენების წესებისა და პირობების ჩვენება"
448
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181
451
"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe."
454
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183
456
msgid "You can also find these terms at <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
459
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:184
463
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185
465
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
466
"information and try again."
468
"პროცესის დასრულებისას დაიშვა შეცდომა. გადაამოწმეთ ინფორმაცია და კიდევ სცადეთ."
470
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187
471
msgid "Verification code"
474
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:188
477
"Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message "
478
"contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK "
479
"to complete creating your %(app_name)s account."
482
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:192
483
msgid "Enter verification code"
484
msgstr "შეიყვანეთ დამადასტურებელი კოდი"
486
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:195
488
msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions"
489
msgstr "ვეთანხმები %(app_name)s-ს გამოყენების წესებსა და პირობებს"
491
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:196
493
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
494
msgstr "დიახ! გამომიგზავნეთ %(app_name)s-სთან დაკავშირებული სიახლეები."