~artem-anufrij/noise/Bugfix-1318871

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: artem-anufrij
  • Date: 2014-10-08 16:02:22 UTC
  • mfrom: (1678.1.13 noise)
  • Revision ID: artem-anufrij-20141008160222-8gdb6raujv44d3vz
Resolve conflicts; Fixed code style

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: noise\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 15:56-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 10:22+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 00:29-0500\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 07:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kristjan Vool <tictac7x@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-18 07:03+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-06 06:47+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
"Language: et\n"
21
21
 
40
40
msgstr "$NAME - $ARTIST - $ALBUM"
41
41
 
42
42
#: ../core/Resources.vala:97
43
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:62
44
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:86
 
43
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:70
 
44
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:94
45
45
msgid "Cancel"
46
46
msgstr "Loobu"
47
47
 
251
251
 
252
252
#: ../src/Noise.vala:41
253
253
msgid "About "
254
 
msgstr ""
 
254
msgstr "Rakendusest... "
255
255
 
256
256
#: ../src/LibraryWindow.vala:250
257
257
msgid "Import to Library…"
323
323
 
324
324
#: ../src/LibraryWindow.vala:1048
325
325
msgid "Pause"
326
 
msgstr ""
 
326
msgstr "Paus"
327
327
 
328
328
#: ../src/LibraryWindow.vala:1134
 
329
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:54
329
330
msgid "Import Music"
330
331
msgstr "Muusika importimine"
331
332
 
335
336
 
336
337
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:86
337
338
msgid "Details"
338
 
msgstr ""
 
339
msgstr "Üksikasjad"
339
340
 
340
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:88 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:369
 
341
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:88 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:372
341
342
msgid "Lyrics"
342
343
msgstr "Laulusõnad"
343
344
 
345
346
msgid "Close"
346
347
msgstr "Sulge"
347
348
 
348
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:182 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:343
 
349
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:182 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:346
349
350
msgid "Editing $NAME by $ARTIST"
350
351
msgstr "$NAME - $ARTIST"
351
352
 
352
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:184 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:345
 
353
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:184 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:348
353
354
msgid "Editing %s"
354
355
msgstr "%s"
355
356
 
356
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:187 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:348
 
357
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:187 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:351
357
358
msgid "Editing %i songs"
358
359
msgstr "%i laulu muutmine"
359
360
 
381
382
msgid "Album"
382
383
msgstr "Album:"
383
384
 
384
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:197 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:463
 
385
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:197 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
385
386
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:268
386
387
msgid "Genre"
387
388
msgstr "Stiil:"
391
392
msgid "Composer"
392
393
msgstr "Helilooja:"
393
394
 
394
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:199 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:463
 
395
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:199 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
395
396
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:269
396
397
msgid "Grouping"
397
398
msgstr "Grupeering:"
419
420
msgid "Rating"
420
421
msgstr "Hinnang:"
421
422
 
422
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:291
 
423
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:294
423
424
msgid "Lyrics not found for %s"
424
425
msgstr "%s laulusõnu ei leitud"
425
426
 
426
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:629
 
427
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:632
427
428
msgid "Reset"
428
429
msgstr "Lähtesta"
429
430
 
430
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:633
 
431
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:636
431
432
msgid "<b>Stats</b>"
432
433
msgstr "<b>Andmed</b>"
433
434
 
471
472
msgid "Continue playback when closed:"
472
473
msgstr "Sulgemisel esitamise jätkamine:"
473
474
 
474
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:43
 
475
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:51
475
476
msgid "Would you like to install the %s plugin?\n"
476
477
msgstr "Oled kindel, et soovid paigaldada plugina %s?\n"
477
478
 
478
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:44
 
479
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:52
479
480
msgid ""
480
481
"\n"
481
482
"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song."
483
484
"\n"
484
485
"Seda laulu pole võimalik esitada, sul puudub vajaminev plugin - %s."
485
486
 
486
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:63
 
487
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:71
487
488
msgid "Install Plugin"
488
489
msgstr "Paigalda"
489
490
 
556
557
"Noise'is on juba toimingud pooleli. Palun oota, kuni importimine asukohast "
557
558
"%d saab valmis"
558
559
 
559
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:52
 
560
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:60
560
561
msgid "File not found"
561
562
msgstr "Faili ei leitud"
562
563
 
563
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:58
 
564
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:66
564
565
msgid "The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found."
565
566
msgstr "Muusika faili <b>%s</b> jaoks ei leitud."
566
567
 
567
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:61
 
568
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:69
568
569
msgid "%i music files could not be found?"
569
570
msgstr "%i muusika faili ei leitud?"
570
571
 
571
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:84
 
572
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:92
572
573
msgid "Rescan Library"
573
574
msgstr "Kogumiku uuendamine"
574
575
 
575
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:85
 
576
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:93
576
577
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:129
577
578
msgid "Remove Song"
578
579
msgstr "Eemalda laul"
579
580
 
580
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:87
 
581
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:95
581
582
msgid "Find Song"
582
583
msgstr "Leia laul"
583
584
 
584
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:123
 
585
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:131
585
586
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:107
586
587
msgid "Choose Music Folder"
587
588
msgstr "Muusika kausta valimine"
780
781
msgstr "Pane kõik vigased failid prügikasti"
781
782
 
782
783
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:65
783
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:50
 
784
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:56
784
785
msgid "Move to Trash"
785
786
msgstr "Pane prügikasti"
786
787
 
800
801
msgid "Select individual files to move to trash:"
801
802
msgstr "Vali üksikud failid, mida prügikasti visata:"
802
803
 
803
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:51
 
804
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:57
804
805
msgid "Remove from %s"
805
806
msgstr "Eemalda asukohast %s"
806
807
 
807
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:61
 
808
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:67
808
809
msgid "Remove %d Songs From %s?"
809
810
msgstr "Eemaldada %d laulu %s'ist?"
810
811
 
811
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:64
 
812
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:70
812
813
msgid "Remove \"%s\" From %s?"
813
814
msgstr "Eemaldada \"%s\" %s'ist?"
814
815
 
815
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:73
 
816
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:79
816
817
msgid ""
817
818
"This will remove the song from your library and from any device that "
818
819
"automatically syncs with %s."
834
835
msgid "Add music to your library."
835
836
msgstr "Lisa muusikat oma kogumikku"
836
837
 
837
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:54
 
838
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:55
 
839
msgid "Import music from a source into your library."
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:58
838
843
msgid "Change Music Folder"
839
844
msgstr "Muuda muusika kausta asukohta"
840
845
 
841
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:55
 
846
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:59
842
847
msgid "Load music from a folder, a network or an external disk."
843
848
msgstr "Muusika importimine kaustast, võrgust või väliselt kettalt"
844
849
 
845
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:100
846
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:116
 
850
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
 
851
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
847
852
msgid "Import your Music"
848
853
msgstr "Muusika importimine"
849
854
 
850
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:100
851
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:116
 
855
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
 
856
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
852
857
msgid "Import all your Music from %s into your library."
853
858
msgstr "Muusika importimine asukohast %s muusika kogumikku."
854
859
 
855
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:124
 
860
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:130
856
861
msgid "Select Music Folder"
857
862
msgstr "Muusika kausta valimine"
858
863
 
1379
1384
msgid "Adding files to library…"
1380
1385
msgstr "Muusika lisamine kogumikku..."
1381
1386
 
1382
 
#: ../src/LocalLibrary.vala:250
 
1387
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
 
1388
msgid "All music files are already in your library"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
 
1392
msgid "No files were imported."
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: ../src/LocalLibrary.vala:262
1383
1396
msgid "Rescanning music for changes. This may take a while…"
1384
1397
msgstr "Laulude nimekirja uuendatakse, see võtab natuke aega..."
1385
1398
 
1386
 
#: ../src/LocalLibrary.vala:327
 
1399
#: ../src/LocalLibrary.vala:339
1387
1400
msgid "Added to your queue:"
1388
1401
msgstr "Lisati järjekorda:"
1389
1402
 
1516
1529
 
1517
1530
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:72
1518
1531
msgid "Disable Repeat"
1519
 
msgstr ""
 
1532
msgstr "Keela kordusesitus"
1520
1533
 
1521
1534
#: ../src/Widgets/StatusBar.vala:101
1522
1535
msgid "Enable Shuffle"